CINXE.COM
2 Kings 7 BSB HEB Parallel
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"/><title>2 Kings 7 BSB HEB Parallel</title><link rel="stylesheet" href="/newpstudy.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/2_kings/7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../../topmenuchap/2_kings/7-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="/2_kings/">2 Kings</a> > 2 Kings 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/6.shtml" title="2 Kings 6">◄</a> 2 Kings 7 <a href="../2_kings/8.shtml" title="2 Kings 8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">BSB Parallel HEB <a href="../../bsb/2_kings/7.shtml">[BSB</a> <a href="../../csb/2_kings/7.shtml">CSB</a> <a href="../../esv/2_kings/7.shtml">ESV</a> <a href="../../hcs/2_kings/7.shtml">HCS</a> <a href="../../kjv/2_kings/7.shtml">KJV</a> <a href="../../isv/2_kings/7.shtml">ISV</a> <a href="../../nas/2_kings/7.shtml">NAS</a> <a href="../../net/2_kings/7.shtml">NET</a> <a href="../../niv/2_kings/7.shtml">NIV</a> <a href="../../nlt/2_kings/7.shtml">NLT</a> <a href="../../heb/2_kings/7.shtml">HEB]</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="50%">Berean Standard Bible</td><td class="version" width="50%">Hebrew Study Bible</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Then Elisha said, “Hear the word of the LORD! This is what the LORD says: ‘About this time tomorrow at the gate of Samaria, a seah of fine flour will sell for a shekel, and two seahs of barley will sell for a shekel.’”<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·Yo·mer -- and said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֹּ֣אמֶר</a> <a href="/hebrew/477.htm" title="477: 'e·li·Sha', -- Elisha -- N-proper-ms">אֱלִישָׁ֔ע</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: shim·'U -- Hear -- V-Qal-Imp-mp">שִׁמְע֖וּ</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: de·var- -- the word -- N-msc">דְּבַר־</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh; -- of Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֑ה</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: koh -- thus -- Adv">כֹּ֣ה ׀</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: 'a·Mar -- says -- V-Qal-Perf-3ms">אָמַ֣ר</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֗ה</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: ka·'Et -- about this time -- Prep-k, Art :: N-cs">כָּעֵ֤ת ׀</a> <a href="/hebrew/4279.htm" title="4279: ma·Char -- Tomorrow -- Adv">מָחָר֙</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: se·'ah- -- a seah -- N-fs">סְאָֽה־</a> <a href="/hebrew/5560.htm" title="5560: So·let -- of fine flour [shall be sold] -- N-fs">סֹ֣לֶת</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: be·She·kel, -- for a shekel -- Prep-b :: N-ms">בְּשֶׁ֗קֶל</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: ve·sa·Ta·yim -- and two seahs -- Conj-w :: N-fd">וְסָאתַ֧יִם</a> <a href="/hebrew/8184.htm" title="8184: se·'o·Rim -- of barley -- N-fp">שְׂעֹרִ֛ים</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: be·She·kel -- for a shekel -- Prep-b :: N-ms">בְּשֶׁ֖קֶל</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: be·Sha·'ar -- at the gate -- Prep-b :: N-msc">בְּשַׁ֥עַר</a> <a href="/hebrew/8111.htm" title="8111: sho·me·Ron. -- of Samaria -- N-proper-fs">שֹׁמְרֽוֹן׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">But the officer on whose arm the king leaned answered the man of God, “Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?” “You will see it with your own eyes,” replied Elisha, “but you will not eat any of it.”<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: vai·Ya·'an -- So answered -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיַּ֣עַן</a> <a href="/hebrew/7991.htm" title="7991: hash·sha·Lish -- an officer -- Art :: N-ms">הַשָּׁלִ֡ישׁ</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- whose -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: lam·me·leCh -- the king -- Prep-l, Art :: N-ms">לַמֶּלֶךְ֩</a> <a href="/hebrew/8172.htm" title="8172: nish·'An -- leaned -- V-Nifal-Prtcpl-ms">נִשְׁעָ֨ן</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- on -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: ya·Do -- whose hand -- N-fsc :: 3ms">יָד֜וֹ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- the man -- N-msc">אִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ha·'E·lo·Him -- of God -- Art :: N-mp">הָאֱלֹהִים֮</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·yo·Mar -- and said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֹּאמַר֒</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·Neh -- Look -- Interjection">הִנֵּ֣ה</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֗ה</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'o·Seh -- [if] would make -- V-Qal-Prtcpl-ms">עֹשֶׂ֤ה</a> <a href="/hebrew/699.htm" title="699: 'a·rub·bOt -- windows -- N-fp">אֲרֻבּוֹת֙</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: bash·sha·Ma·yim, -- in heaven -- Prep-b, Art :: N-mp">בַּשָּׁמַ֔יִם</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha·yih·Yeh -- could be -- V-Qal-Imperf-3ms">הֲיִהְיֶ֖ה</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: had·da·Var -- thing -- Art :: N-ms">הַדָּבָ֣ר</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·Zeh; -- this -- Art :: Pro-ms">הַזֶּ֑ה</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·Yo·mer, -- and he said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֹּ֗אמֶר</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin·ne·Chah -- in fact -- Interjection :: 2ms">הִנְּכָ֤ה</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: ro·'Eh -- you shall see [it] -- V-Qal-Prtcpl-ms">רֹאֶה֙</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: be·'ei·Nei·cha, -- with your eyes -- Prep-b :: N-cdc :: 2ms">בְּעֵינֶ֔יךָ</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: u·mish·Sham -- but of it -- Conj-w, Prep-m :: Adv">וּמִשָּׁ֖ם</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo -- Not -- Adv-NegPrt">לֹ֥א</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: to·Chel. -- you shall eat -- V-Qal-Imperf-2ms">תֹאכֵֽל׃</a> <a href="/hebrew/" title="sa·Mek -- Punc">ס</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate, and they said to one another, “Why just sit here until we die?<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/702.htm" title="702: ve·'ar·ba·'Ah -- Now four -- Conj-w :: Number-ms">וְאַרְבָּעָ֧ה</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'a·na·Shim -- men -- N-mp">אֲנָשִׁ֛ים</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha·Yu -- there were -- V-Qal-Perf-3cp">הָי֥וּ</a> <a href="/hebrew/6879.htm" title="6879: me·tzo·ra·'Im -- leprous -- V-Pual-Prtcpl-mp">מְצֹרָעִ֖ים</a> <a href="/hebrew/6607.htm" title="6607: Pe·tach -- at the entrance -- N-msc">פֶּ֣תַח</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: hash·Sha·'ar; -- of the gate -- Art :: N-ms">הַשָּׁ֑עַר</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·yo·me·Ru -- and they said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיֹּֽאמְרוּ֙</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- one -- N-ms">אִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: re·'E·hu, -- another -- N-msc :: 3ms">רֵעֵ֔הוּ</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: Mah, -- [For] what -- Interrog">מָ֗ה</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: 'a·Nach·nu -- we -- Pro-1cp">אֲנַ֛חְנוּ</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yo·she·Vim -- are sitting -- V-Qal-Prtcpl-mp">יֹשְׁבִ֥ים</a> <a href="/hebrew/6311.htm" title="6311: poh -- here -- Adv">פֹּ֖ה</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: 'ad- -- until -- Prep">עַד־</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: Ma·te·nu. -- we die -- V-Qal-Perf-1cp">מָֽתְנוּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">If we say, ‘Let us go into the city,’ we will die there from the famine in the city; but if we sit here, we will also die. So come now, let us go over to the camp of the Arameans. If they let us live, we will live; if they kill us, we will die.”<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: 'im- -- if -- Conj">אִם־</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: 'a·mar·Nu -- we say -- V-Qal-Perf-1cp">אָמַרְנוּ֩</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: na·Vo -- we will enter -- V-Qal-Imperf-1cp">נָב֨וֹא</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: ha·'Ir -- the city -- Art :: N-fs">הָעִ֜יר</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458: ve·ha·ra·'Av -- and the famine [is] -- Conj-w, Art :: N-ms">וְהָרָעָ֤ב</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: ba·'Ir -- in the city -- Prep-b, Art :: N-fs">בָּעִיר֙</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: va·Mat·nu -- and we shall die -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-1cp">וָמַ֣תְנוּ</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: Sham, -- there -- Adv">שָׁ֔ם</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ve·'im- -- and if -- Conj-w :: Conj">וְאִם־</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: ya·Shav·nu -- we sit -- V-Qal-Perf-1cp">יָשַׁ֥בְנוּ</a> <a href="/hebrew/6311.htm" title="6311: foh -- here -- Adv">פֹ֖ה</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: va·Ma·te·nu; -- and we die -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-1cp">וָמָ֑תְנוּ</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: ve·'at·Tah, -- therefore now -- Conj-w :: Adv">וְעַתָּ֗ה</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: le·Chu -- come -- V-Qal-Imp-mp">לְכוּ֙</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: ve·nip·pe·Lah -- and let us surrender -- Conj-w :: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp">וְנִפְּלָה֙</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma·cha·Neh -- the army -- N-csc">מַחֲנֵ֣ה</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: 'a·Ram, -- of Syria -- N-proper-fs">אֲרָ֔ם</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: 'im- -- If -- Conj">אִם־</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: ye·chai·Yu·nu -- they keep us alive -- V-Piel-Imperf-3mp :: 1cp">יְחַיֻּ֣נוּ</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: nich·Yeh, -- we shall live -- V-Qal-Imperf-1cp">נִֽחְיֶ֔ה</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ve·'im- -- and if -- Conj-w :: Conj">וְאִם־</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: ye·mi·Tu·nu -- they kill us -- V-Hifil-Imperf-3mp :: 1cp">יְמִיתֻ֖נוּ</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: va·Ma·te·nu. -- and we shall only die -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-1cp">וָמָֽתְנוּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp, there was not a man to be found.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: vai·ya·Ku·mu -- And they rose -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּק֣וּמוּ</a> <a href="/hebrew/5399.htm" title="5399: van·Ne·shef, -- at twilight -- Prep-b, Art :: N-ms">בַנֶּ֔שֶׁף</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: la·Vo -- to go -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לָב֖וֹא</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma·cha·Neh -- the camp -- N-csc">מַחֲנֵ֣ה</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: 'a·Ram; -- of Syria -- N-proper-fs">אֲרָ֑ם</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: vai·ya·Vo·'u, -- and when they had come -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּבֹ֗אוּ</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: 'ad- -- to -- Prep">עַד־</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097: ke·Tzeh -- the outskirts -- N-msc">קְצֵה֙</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma·cha·Neh -- of the camp -- N-csc">מַחֲנֵ֣ה</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: 'a·Ram, -- of Syria -- N-proper-fs">אֲרָ֔ם</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: ve·hin·Neh -- and to their surprise -- Conj-w :: Interjection">וְהִנֵּ֥ה</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: 'ein- -- no -- Adv">אֵֽין־</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: sham -- there -- Adv">שָׁ֖ם</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'Ish. -- one [was] -- N-ms">אִֽישׁ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us.”<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/136.htm" title="136: va·do·Nai -- For Yahweh -- Conj-w :: N-proper-ms">וַאדֹנָ֞י</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: hish·Mi·a' -- had caused to hear -- V-Hifil-Perf-3ms">הִשְׁמִ֣יעַ ׀</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma·cha·Neh -- the army -- N-csc">מַחֲנֵ֣ה</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: 'a·Ram, -- of Syria -- N-proper-fs">אֲרָ֗ם</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: Kol -- the noise -- N-msc">ק֥וֹל</a> <a href="/hebrew/7393.htm" title="7393: re·chev -- of chariots -- N-ms">רֶ֙כֶב֙</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: Kol -- and the noise -- N-msc">ק֣וֹל</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: Sus, -- of horses -- N-ms">ס֔וּס</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: Kol -- the noise -- N-msc">ק֖וֹל</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428: Cha·yil -- of a army -- N-ms">חַ֣יִל</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419: ga·Dol; -- great -- Adj-ms">גָּד֑וֹל</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·yo·me·Ru -- so they said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיֹּאמְר֞וּ</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- one -- N-ms">אִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: 'a·Chiv, -- another -- N-msc :: 3ms">אָחִ֗יו</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·Neh -- Look -- Interjection">הִנֵּ֣ה</a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="7936: sa·char- -- has hired -- V-Qal-Perf-3ms">שָֽׂכַר־</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'a·lei·Nu -- against us -- Prep :: 1cp">עָלֵינוּ֩</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: Me·lech -- the king -- N-msc">מֶ֨לֶךְ</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: Yis·ra·'El -- of Israel -- N-proper-ms">יִשְׂרָאֵ֜ל</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: mal·Chei -- the kings -- N-mpc">מַלְכֵ֧י</a> <a href="/hebrew/2850.htm" title="2850: ha·chit·Tim -- of the Hittites -- Art :: N-proper-mp">הַחִתִּ֛ים</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ve·'Et -- and -- Conj-w :: DirObjM">וְאֶת־</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: mal·Chei -- the kings -- N-mpc">מַלְכֵ֥י</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mitz·Ra·yim -- of Egypt -- N-proper-fs">מִצְרַ֖יִם</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: la·Vo -- to attack -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לָב֥וֹא</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'a·Lei·nu. -- us -- Prep :: 1cp">עָלֵֽינוּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: vai·ya·ku·Mu -- Therefore they arose -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּקוּמוּ֮</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: vai·ya·Nu·su -- and fled -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּנ֣וּסוּ</a> <a href="/hebrew/5399.htm" title="5399: van·ne·Shef -- at twilight -- Prep-b, Art :: N-ms">בַנֶּשֶׁף֒</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: vai·ya·'az·Vu -- and left -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיַּעַזְב֣וּ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: 'o·ho·lei·Hem, -- their tents -- N-mpc :: 3mp">אָהֳלֵיהֶ֗ם</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ve·'Et -- and -- Conj-w :: DirObjM">וְאֶת־</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: su·sei·Hem -- their horses -- N-mpc :: 3mp">סֽוּסֵיהֶם֙</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ve·'Et -- and -- Conj-w :: DirObjM">וְאֶת־</a> <a href="/hebrew/2543.htm" title="2543: cha·Mo·rei·Hem, -- their donkeys -- N-mpc :: 3mp">חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ham·ma·cha·Neh -- the camp -- Art :: N-cs">הַֽמַּחֲנֶ֖ה</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·'a·Sher- -- just as -- Prep-k :: Pro-r">כַּאֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: Hi; -- it [was] -- Pro-3fs">הִ֑יא</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: vai·ya·Nu·su -- and they fled -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּנֻ֖סוּ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- for -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: naf·Sham. -- their lives -- N-fsc :: 3mp">נַפְשָֽׁם׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">When the lepers reached the edge of the camp, they went into a tent to eat and drink. Then they carried off the silver, gold, and clothing, and went and hid them. On returning, they entered another tent, carried off some items from there, and hid them.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/935.htm" title="935: vai·ya·vo·'U -- And when came -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּבֹאוּ֩</a> <a href="/hebrew/6879.htm" title="6879: ham·tzo·ra·'Im -- lepers -- Art :: V-Pual-Prtcpl-mp">הַֽמְצֹרָעִ֨ים</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: ha·'El·leh -- these -- Art :: Pro-cp">הָאֵ֜לֶּה</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: 'ad- -- to -- Prep">עַד־</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097: ke·Tzeh -- the outskirts -- N-msc">קְצֵ֣ה</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ham·ma·cha·Neh, -- of the camp -- Art :: N-cs">הַֽמַּחֲנֶ֗ה</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: vai·ya·Vo·'u -- and they went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּבֹ֜אוּ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- into -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: 'O·hel -- tent -- N-ms">אֹ֤הֶל</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: 'e·Chad -- one -- Number-ms">אֶחָד֙</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: vai·yo·che·Lu -- and ate -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיֹּאכְל֣וּ</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354: vai·yish·Tu, -- and drank -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיִּשְׁתּ֔וּ</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: vai·yis·'U -- and carried -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיִּשְׂא֣וּ</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: mish·Sham, -- from it -- Prep-m :: Adv">מִשָּׁ֗ם</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: Ke·sef -- silver -- N-ms">כֶּ֤סֶף</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: ve·za·Hav -- and gold -- Conj-w :: N-ms">וְזָהָב֙</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: u·ve·ga·Dim, -- and clothing -- Conj-w :: N-mp">וּבְגָדִ֔ים</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: vai·ye·le·Chu -- and went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיֵּלְכ֖וּ</a> <a href="/hebrew/2934.htm" title="2934: vai·yat·Mi·nu; -- and hid [them] -- Conj-w :: V-Hifil-ConsecImperf-3mp">וַיַּטְמִ֑נוּ</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: vai·ya·Shu·vu, -- then they came back -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּשֻׁ֗בוּ</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: vai·ya·Vo·'u -- and entered -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּבֹ֙אוּ֙</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- into -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: 'O·hel -- tent -- N-ms">אֹ֣הֶל</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312: 'a·Cher, -- another -- Adj-ms">אַחֵ֔ר</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: vai·yis·'U -- and [also] carried [some] -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיִּשְׂא֣וּ</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: mish·Sham, -- from there -- Prep-m :: Adv">מִשָּׁ֔ם</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: vai·ye·le·Chu -- and went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיֵּלְכ֖וּ</a> <a href="/hebrew/2934.htm" title="2934: vai·yat·Mi·nu. -- and hid [it] -- Conj-w :: V-Hifil-ConsecImperf-3mp">וַיַּטְמִֽנוּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">Finally, they said to one another, “We are not doing what is right. Today is a day of good news. If we are silent and wait until morning light, our sin will overtake us. Now, therefore, let us go and tell the king’s household.”<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·yo·me·Ru -- And they said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיֹּאמְרוּ֩</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- one -- N-ms">אִ֨ישׁ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: re·'E·hu -- another -- N-msc :: 3ms">רֵעֵ֜הוּ</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo- -- not -- Adv-NegPrt">לֹֽא־</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: chen -- right -- Adj-ms">כֵ֣ן ׀</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: 'a·Nach·nu -- we -- Pro-1cp">אֲנַ֣חְנוּ</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'o·Sim, -- are doing -- V-Qal-Prtcpl-mp">עֹשִׂ֗ים</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hai·Yom -- day -- Art :: N-ms">הַיּ֤וֹם</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·Zeh -- this -- Art :: Pro-ms">הַזֶּה֙</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yom- -- a day -- N-msc">יוֹם־</a> <a href="/hebrew/1309.htm" title="1309: be·so·Rah -- of good news -- N-fs">בְּשֹׂרָ֣ה</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: Hu, -- is -- Pro-3ms">ה֔וּא</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: va·'a·Nach·nu -- and we -- Conj-w :: Pro-1cp">וַאֲנַ֣חְנוּ</a> <a href="/hebrew/2814.htm" title="2814: mach·Shim, -- remain silent -- V-Hifil-Prtcpl-mp">מַחְשִׁ֗ים</a> <a href="/hebrew/2442.htm" title="2442: ve·chik·Ki·nu -- and if we wait -- Conj-w :: V-Piel-ConjPerf-1cp">וְחִכִּ֛ינוּ</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: 'ad- -- until -- Prep">עַד־</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: or -- light -- N-csc">א֥וֹר</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: hab·Bo·ker -- morning -- Art :: N-ms">הַבֹּ֖קֶר</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: u·me·tza·'A·nu -- and will come upon us -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-3ms :: 1cp2">וּמְצָאָ֣נוּ</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: a·Von; -- some punishment -- N-cs">עָו֑וֹן</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: ve·'at·Tah -- now therefore -- Conj-w :: Adv">וְעַתָּה֙</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: le·Chu -- come -- V-Qal-Imp-mp">לְכ֣וּ</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ve·na·Vo·'ah, -- and let us go -- Conj-w :: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp">וְנָבֹ֔אָה</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: ve·nag·Gi·dah -- and tell -- Conj-w :: V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cp">וְנַגִּ֖ידָה</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit -- household -- N-msc">בֵּ֥ית</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·Me·lech. -- of the king -- Art :: N-ms">הַמֶּֽלֶךְ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">So they went and called out to the gatekeepers of the city, saying, “We went to the Aramean camp and no one was there—not a trace—only tethered horses and donkeys, and the tents were intact.”<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/935.htm" title="935: vai·ya·Vo·'u, -- So they went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּבֹ֗אוּ</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: vai·yik·re·'U -- and called -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַֽיִּקְרְאוּ֮</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/7778.htm" title="7778: sho·'Er -- the gatekeepers -- N-msc">שֹׁעֵ֣ר</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: ha·'Ir -- of the city -- Art :: N-fs">הָעִיר֒</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: vai·yag·Gi·du -- and told -- Conj-w :: V-Hifil-ConsecImperf-3mp">וַיַּגִּ֤ידוּ</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: la·Hem -- them -- Prep-l :: Pro-3mp">לָהֶם֙</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: le·Mor, -- saying -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לֵאמֹ֔ר</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: Ba·nu -- we went -- V-Qal-Perf-1cp">בָּ֚אנוּ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma·cha·Neh -- the camp -- N-csc">מַחֲנֵ֣ה</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: 'a·Ram, -- of Syria -- N-proper-fs">אֲרָ֔ם</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: ve·hin·Neh -- and surprisingly -- Conj-w :: Interjection">וְהִנֵּ֥ה</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: 'ein- -- no -- Adv">אֵֽין־</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: sham -- there -- Adv">שָׁ֛ם</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- one [was] -- N-ms">אִ֖ישׁ</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: ve·Kol -- and sound -- Conj-w :: N-msc">וְק֣וֹל</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: 'a·Dam; -- not a human -- N-ms">אָדָ֑ם</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- for -- Conj">כִּ֣י</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: 'im- -- only -- Conj">אִם־</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: has·Sus -- horses -- Art :: N-ms">הַסּ֤וּס</a> <a href="/hebrew/631.htm" title="631: 'a·Sur -- tied -- V-Qal-QalPassPrtcpl-ms">אָסוּר֙</a> <a href="/hebrew/2543.htm" title="2543: ve·ha·cha·Mor -- and donkeys -- Conj-w, Art :: N-ms">וְהַחֲמ֣וֹר</a> <a href="/hebrew/631.htm" title="631: 'a·Sur, -- tied -- V-Qal-QalPassPrtcpl-ms">אָס֔וּר</a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: ve·'o·ha·Lim -- and the tents -- Conj-w :: N-mp">וְאֹהָלִ֖ים</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·'a·Sher- -- just as -- Prep-k :: Pro-r">כַּאֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: Hem·mah. -- they [were] -- Pro-3mp">הֵֽמָּה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">The gatekeepers shouted the news, and it was reported to the king’s household.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: vai·yik·Ra -- And called out -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיִּקְרָ֖א</a> <a href="/hebrew/7778.htm" title="7778: hash·sho·'a·Rim; -- the gatekeepers -- Art :: N-mp">הַשֹּֽׁעֲרִ֑ים</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: vai·yag·Gi·du -- and they told [it] -- Conj-w :: V-Hifil-ConsecImperf-3mp">וַיַּגִּ֕ידוּ</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit -- household -- N-msc">בֵּ֥ית</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·Me·lech -- of to the king -- Art :: N-ms">הַמֶּ֖לֶךְ</a> <a href="/hebrew/6441.htm" title="6441: pe·Ni·mah. -- inside -- Adv">פְּנִֽימָה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">So the king got up in the night and said to his servants, “Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.’”<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: vai·Ya·kom -- So arose -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיָּ֨קָם</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·Me·lech -- the king -- Art :: N-ms">הַמֶּ֜לֶךְ</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: Lay·lah, -- in the night -- N-ms">לַ֗יְלָה</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·Yo·mer -- and said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֹּ֙אמֶר֙</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: 'a·va·Dav, -- his servants -- N-mpc :: 3ms">עֲבָדָ֔יו</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: 'ag·gi·dah- -- let me tell -- V-Hifil-Imperf.Cohort-1cs">אַגִּֽידָה־</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: na -- now -- Interjection">נָּ֣א</a> <a href="/hebrew/" title="la·Chem, -- you -- Prep :: 2mp">לָכֶ֔ם</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et -- DirObjM">אֵ֛ת</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- what -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'A·su -- have done -- V-Qal-Perf-3cp">עָ֥שׂוּ</a> <a href="/hebrew/" title="La·nu -- to us -- Prep :: 1cp">לָ֖נוּ</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: 'a·Ram; -- Syria -- N-proper-fs">אֲרָ֑ם</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: ya·de·'U -- they know -- V-Qal-Perf-3cp">יָדְע֞וּ</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- that -- Conj">כִּי־</a> <a href="/hebrew/7457.htm" title="7457: re·'e·Vim -- hungry -- Adj-mp">רְעֵבִ֣ים</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: 'a·Nach·nu, -- we [are] -- Pro-1cp">אֲנַ֗חְנוּ</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: vai·ye·tze·'U -- therefore they have gone -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיֵּצְא֤וּ</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- -- out -- Prep">מִן־</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ham·ma·cha·Neh -- of the camp -- Art :: N-cs">הַֽמַּחֲנֶה֙</a> <a href="/hebrew/2247.htm" title="2247: le·he·cha·Veh -- to hide themselves -- Prep-l :: V-Nifal-Inf">לְהֵחָבֵ֤ה</a> <a href="/hebrew/" title="ve·has·sa·deh -- Prep-b, Art :: N-ms">[בהשדה]</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: vas·sa·Deh -- in the field -- Prep-b, Art :: N-ms">(בַשָּׂדֶה֙)</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: le·Mor, -- saying -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לֵאמֹ֔ר</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- when -- Conj">כִּֽי־</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: ye·tze·'U -- they come out -- V-Qal-Imperf-3mp">יֵצְא֤וּ</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- -- of -- Prep">מִן־</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: ha·'Ir -- the city -- Art :: N-fs">הָעִיר֙</a> <a href="/hebrew/8610.htm" title="8610: ve·nit·pe·Sem -- and we shall catch them -- Conj-w :: V-Qal-ConjImperf-1cp :: 3mp">וְנִתְפְּשֵׂ֣ם</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: chai·Yim, -- alive -- Adj-mp">חַיִּ֔ים</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ve·'el- -- and into -- Conj-w :: Prep">וְאֶל־</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: ha·'Ir -- the city -- Art :: N-fs">הָעִ֖יר</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: na·Vo. -- get -- V-Qal-Imperf-1cp">נָבֹֽא׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">But one of his servants replied, “Please, have scouts take five of the horses that remain in the city. Their plight will be no worse than all the Israelites who are left here. You can see that all the Israelites here are doomed. So let us send them and find out.”<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: vai·ya·'An -- And answered -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיַּעַן֩</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: 'e·Chad -- one -- Number-ms">אֶחָ֨ד</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: me·'a·va·Dav -- of his servants -- Prep-m :: N-mpc :: 3ms">מֵעֲבָדָ֜יו</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·Yo·mer, -- and said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֹּ֗אמֶר</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: ve·yik·chu- -- and let several [men] take -- Conj-w :: V-Qal-ConjImperf-3mp">וְיִקְחוּ־</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: na -- please -- Interjection">נָ֞א</a> <a href="/hebrew/2568.htm" title="2568: cha·mish·Shah -- five -- Number-ms">חֲמִשָּׁ֣ה</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- -- of -- Prep">מִן־</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: has·su·Sim -- the horses -- Art :: N-mp">הַסּוּסִים֮</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: han·nish·'a·Rim -- remaining -- Art :: V-Nifal-Prtcpl-mp">הַֽנִּשְׁאָרִים֮</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- which -- Pro-r">אֲשֶׁ֣ר</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: nish·'a·ru- -- are left -- V-Nifal-Perf-3cp">נִשְׁאֲרוּ־</a> <a href="/hebrew/" title="vah -- in city -- Prep :: 3fs">בָהּ֒</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·Nam, -- Look they [may either become] -- Interjection :: 3mp">הִנָּ֗ם</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ke·chol- -- like all -- Prep-k :: N-msc">כְּכָל־</a> <a href="/hebrew/" title="he·ha·mon -- Art :: N-msc">[ההמון]</a> <a href="/hebrew/1995.htm" title="1995: ha·Mon -- the multitude of -- N-msc">(הֲמ֤וֹן)</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: Yis·ra·'El -- Israel -- N-proper-ms">יִשְׂרָאֵל֙</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- that -- Pro-r">אֲשֶׁ֣ר</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: nish·'a·ru- -- are left -- V-Nifal-Perf-3cp">נִשְׁאֲרוּ־</a> <a href="/hebrew/" title="Vah, -- in it -- Prep :: 3fs">בָ֔הּ</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin·Nam -- or indeed [I say] they [may become] -- Interjection :: 3mp">הִנָּ֕ם</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ke·chol- -- like all -- Prep-k :: N-msc">כְּכָל־</a> <a href="/hebrew/1995.htm" title="1995: ha·Mon -- the multitude -- N-msc">הֲמ֥וֹן</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: Yis·ra·'El -- of the Israel -- N-proper-ms">יִשְׂרָאֵ֖ל</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- left from those who -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/8552.htm" title="8552: Tam·mu; -- are consumed -- V-Qal-Perf-3cp">תָּ֑מּוּ</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: ve·nish·le·Chah -- so let us send them -- Conj-w :: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp">וְנִשְׁלְחָ֖ה</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: ve·nir·'Eh. -- and see -- Conj-w :: V-Qal-ConjImperf.h-1cp">וְנִרְאֶֽה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">Then the scouts took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see.”<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: vai·yik·Chu -- Therefore they took -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיִּקְח֕וּ</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: she·Nei -- two -- Number-mdc">שְׁנֵ֖י</a> <a href="/hebrew/7393.htm" title="7393: Re·chev -- chariots with -- N-ms">רֶ֣כֶב</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: su·Sim; -- horses -- N-mp">סוּסִ֑ים</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: vai·yish·Lach -- and sent them -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיִּשְׁלַ֨ח</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·Me·lech -- the king -- Art :: N-ms">הַמֶּ֜לֶךְ</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: 'a·cha·Rei -- in the direction -- Prep">אַחֲרֵ֧י</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma·cha·neh- -- of army -- N-csc">מַחֲנֵֽה־</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: 'a·Ram -- of Syria -- N-proper-fs">אֲרָ֛ם</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: le·Mor -- saying -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לֵאמֹ֖ר</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: le·Chu -- go -- V-Qal-Imp-mp">לְכ֥וּ</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: u·re·'U. -- and see -- Conj-w :: V-Qal-Imp-mp">וּרְאֽוּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">And they tracked them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: vai·ye·le·Chu -- And they went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיֵּלְכ֣וּ</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: 'a·cha·rei·Hem -- after them -- Prep :: 3mp">אַחֲרֵיהֶם֮</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: 'ad- -- to -- Prep">עַד־</a> <a href="/hebrew/3383.htm" title="3383: hai·yar·Den -- the Jordan -- Art :: N-proper-fs">הַיַּרְדֵּן֒</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: ve·hin·Neh -- and indeed -- Conj-w :: Interjection">וְהִנֵּ֣ה</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: chol -- all [was] -- N-msc">כָל־</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: had·De·rech, -- the road -- Art :: N-cs">הַדֶּ֗רֶךְ</a> <a href="/hebrew/4392.htm" title="4392: me·le·'Ah -- full -- Adj-fs">מְלֵאָ֤ה</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: ve·ga·Dim -- of garments -- N-mp">בְגָדִים֙</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627: ve·che·Lim, -- and weapons -- Conj-w :: N-mp">וְכֵלִ֔ים</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- which -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="7993: hish·Li·chu -- had thrown away -- V-Hifil-Perf-3cp">הִשְׁלִ֥יכוּ</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: 'a·Ram -- Syria -- N-proper-fs">אֲרָ֖ם</a> <a href="/hebrew/" title="be·he·cha·fe·zam -- Prep-b :: V-Nifal-Inf :: 3mp">[בהחפזם]</a> <a href="/hebrew/2648.htm" title="2648: be·cha·fe·Zam; -- in their haste -- Prep-b :: V-Qal-Inf :: 3mp">(בְּחָפְזָ֑ם)</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: vai·ya·Shu·vu -- So returned -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּשֻׁ֙בוּ֙</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397: ham·mal·'a·Chim, -- the messengers -- Art :: N-mp">הַמַּלְאָכִ֔ים</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: vai·yag·Gi·du -- and told -- Conj-w :: V-Hifil-ConsecImperf-3mp">וַיַּגִּ֖דוּ</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: lam·Me·lech. -- the king -- Prep-l, Art :: N-ms">לַמֶּֽלֶךְ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. It was then that a seah of fine flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: vai·ye·Tze -- And went out -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֵּצֵ֣א</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ha·'Am, -- the people -- Art :: N-ms">הָעָ֔ם</a> <a href="/hebrew/962.htm" title="962: vai·ya·Voz·zu -- and plundered -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּבֹ֕זּוּ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et -- DirObjM">אֵ֖ת</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma·cha·Neh -- the tents -- N-csc">מַחֲנֵ֣ה</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: 'a·Ram; -- of Syria -- N-proper-fs">אֲרָ֑ם</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- So was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֨י</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: se·'ah- -- a seah -- N-fs">סְאָה־</a> <a href="/hebrew/5560.htm" title="5560: So·let -- of fine flour [sold] -- N-fs">סֹ֜לֶת</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: be·She·kel, -- for a shekel -- Prep-b :: N-ms">בְּשֶׁ֗קֶל</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: ve·sa·Ta·yim -- and two seahs -- Conj-w :: N-fd">וְסָאתַ֧יִם</a> <a href="/hebrew/8184.htm" title="8184: se·'o·Rim -- of barley -- N-fp">שְׂעֹרִ֛ים</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: be·She·kel -- for a shekel -- Prep-b :: N-ms">בְּשֶׁ֖קֶל</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: kid·Var -- according to the word -- Prep-k :: N-msc">כִּדְבַ֥ר</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh. -- of Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָֽה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">Now the king had appointed the officer on whose arm he leaned to be in charge of the gate, but the people trampled him in the gateway, and he died, just as the man of God had foretold when the king had come to him.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ve·ham·me·leCh -- Now the king -- Conj-w, Art :: N-ms">וְהַמֶּלֶךְ֩</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: hif·Kid -- had appointed -- V-Hifil-Perf-3ms">הִפְקִ֨יד</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/7991.htm" title="7991: hash·sha·Lish -- the officer -- Art :: N-ms">הַשָּׁלִ֜ישׁ</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher- -- whose -- Pro-r">אֲשֶׁר־</a> <a href="/hebrew/8172.htm" title="8172: nish·'An -- he leaned -- V-Nifal-Prtcpl-ms">נִשְׁעָ֤ן</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- on -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: ya·Do -- whose hand -- N-fsc :: 3ms">יָדוֹ֙</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- have charge -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: hash·Sha·'ar, -- of the gate -- Art :: N-ms">הַשַּׁ֔עַר</a> <a href="/hebrew/7429.htm" title="7429: vai·yir·me·Su·hu -- but trampled him -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp :: 3ms">וַיִּרְמְסֻ֧הוּ</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ha·'Am -- the people -- Art :: N-ms">הָעָ֛ם</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: bash·Sha·'ar -- in the gate -- Prep-b, Art :: N-ms">בַּשַּׁ֖עַר</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: vai·ya·Mot; -- and he died -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיָּמֹ֑ת</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·'a·Sher -- just as -- Prep-k :: Pro-r">כַּאֲשֶׁ֤ר</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib·Ber -- had said -- V-Piel-Perf-3ms">דִּבֶּר֙</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- the man -- N-msc">אִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ha·'E·lo·Him, -- of God -- Art :: N-mp">הָאֱלֹהִ֔ים</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- who -- Pro-r">אֲשֶׁ֣ר</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib·Ber, -- spoke -- V-Piel-Perf-3ms">דִּבֶּ֔ר</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: be·Re·det -- when came down -- Prep-b :: V-Qal-Inf">בְּרֶ֥דֶת</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·Me·lech -- the king -- Art :: N-ms">הַמֶּ֖לֶךְ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'e·Lav. -- to him -- Prep :: 3ms">אֵלָֽיו׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">It happened just as the man of God had told the king: “About this time tomorrow at the gate of Samaria, two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of fine flour will sell for a shekel.”<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi, -- So it came to pass -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֗י</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: ke·dab·Ber -- just as had spoken -- Prep-k :: V-Piel-Inf">כְּדַבֵּר֙</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- the man -- N-msc">אִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ha·'E·lo·Him, -- of God -- Art :: N-mp">הָאֱלֹהִ֔ים</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·Me·lech -- the king -- Art :: N-ms">הַמֶּ֖לֶךְ</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: le·Mor; -- saying -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לֵאמֹ֑ר</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: sa·Ta·yim -- two seahs -- N-fd">סָאתַ֨יִם</a> <a href="/hebrew/8184.htm" title="8184: se·'o·Rim -- of barley -- N-fp">שְׂעֹרִ֜ים</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: be·She·kel, -- for a shekel -- Prep-b :: N-ms">בְּשֶׁ֗קֶל</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: u·se·'ah- -- and a seah -- Conj-w :: N-fs">וּֽסְאָה־</a> <a href="/hebrew/5560.htm" title="5560: so·let -- of fine flour -- N-fs">סֹ֙לֶת֙</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: be·She·kel, -- for a shekel -- Prep-b :: N-ms">בְּשֶׁ֔קֶל</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·Yeh -- shall be [sold] -- V-Qal-Imperf-3ms">יִהְיֶה֙</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: ka·'Et -- about this time -- Prep-k, Art :: N-cs">כָּעֵ֣ת</a> <a href="/hebrew/4279.htm" title="4279: ma·Char, -- tomorrow -- Adv">מָחָ֔ר</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: be·Sha·'ar -- in the gate -- Prep-b :: N-msc">בְּשַׁ֖עַר</a> <a href="/hebrew/8111.htm" title="8111: sho·me·Ron. -- of Samaria -- N-proper-fs">שֹׁמְרֽוֹן׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">And the officer had answered the man of God, “Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?” So Elisha had replied, “You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!”<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: vai·Ya·'an -- And had answered -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיַּ֨עַן</a> <a href="/hebrew/7991.htm" title="7991: hash·sha·Lish -- that officer -- Art :: N-ms">הַשָּׁלִ֜ישׁ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- the man -- N-msc">אִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ha·'E·lo·Him -- of God -- Art :: N-mp">הָאֱלֹהִים֮</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·yo·Mar -- and said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֹּאמַר֒</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: ve·hin·Neh -- and look -- Conj-w :: Interjection">וְהִנֵּ֣ה</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֗ה</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'o·Seh -- [if] would make -- V-Qal-Prtcpl-ms">עֹשֶׂ֤ה</a> <a href="/hebrew/699.htm" title="699: 'a·rub·bOt -- windows -- N-fp">אֲרֻבּוֹת֙</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: bash·sha·Ma·yim, -- in heaven -- Prep-b, Art :: N-mp">בַּשָּׁמַ֔יִם</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha·yih·Yeh -- could be -- V-Qal-Imperf-3ms">הֲיִהְיֶ֖ה</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: kad·da·Var -- like thing -- Prep-k, Art :: N-ms">כַּדָּבָ֣ר</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·Zeh; -- this -- Art :: Pro-ms">הַזֶּ֑ה</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vai·Yo·mer, -- and he had said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֹּ֗אמֶר</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin·ne·Cha -- in fact -- Interjection :: 2ms">הִנְּךָ֤</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: ro·'Eh -- you shall see [it] -- V-Qal-Prtcpl-ms">רֹאֶה֙</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: be·'ei·Nei·cha, -- with your eyes -- Prep-b :: N-cdc :: 2ms">בְּעֵינֶ֔יךָ</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: u·mish·Sham -- but of it -- Conj-w, Prep-m :: Adv">וּמִשָּׁ֖ם</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo -- not -- Adv-NegPrt">לֹ֥א</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: to·Chel. -- you shall eat -- V-Qal-Imperf-2ms">תֹאכֵֽל׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">And that is just what happened to him. The people trampled him in the gateway, and he died.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·hi- -- And so it came to pass -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִי־</a> <a href="/hebrew/" title="lo -- to him -- Prep :: 3ms">ל֖וֹ</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: Ken; -- for -- Adv">כֵּ֑ן</a> <a href="/hebrew/7429.htm" title="7429: vai·yir·me·Su -- and trampled -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיִּרְמְס֨וּ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: o·To -- him -- DirObjM :: 3ms">אֹת֥וֹ</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ha·'Am -- the people -- Art :: N-ms">הָעָ֛ם</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: bash·Sha·'ar -- in the gate -- Prep-b, Art :: N-ms">בַּשַּׁ֖עַר</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: vai·ya·Mot. -- and he died -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיָּמֹֽת׃</a> <a href="/hebrew/" title="sa·Mek -- Punc">ס</a> </span></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="copy" width="50%">This text of God's Word has been dedicated to the public domain.</td><td class="copy" width="50%"><a href="/interlinear/">Greek and Hebrew Study Bible</a> courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.</td></tr></table><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/6.shtml" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 6" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/8.shtml" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /> <div align="center"> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>