CINXE.COM

Ezekiel 23:24 Parallel: And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 23:24 Parallel: And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/23-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/23-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/23-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 23:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/23-23.htm" title="Ezekiel 23:23">&#9668;</a> Ezekiel 23:24 <a href="../ezekiel/23-25.htm" title="Ezekiel 23:25">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/23.htm">New International Version</a></span><br />They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/23.htm">New Living Translation</a></span><br />They will all come against you from the north with chariots, wagons, and a great army prepared for attack. They will take up positions on every side, surrounding you with men armed with shields and helmets. And I will hand you over to them for punishment so they can do with you as they please.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/23.htm">English Standard Version</a></span><br />And they shall come against you from the north with chariots and wagons and a host of peoples. They shall set themselves against you on every side with buckler, shield, and helmet; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br />They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And they will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a contingent of peoples. They will attack you on every side with shield, buckler, and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/23.htm">NASB 1995</a></span><br />'They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;And they will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I shall commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of people (infantry) who will array themselves against you on every side with large shield and small, and helmet; and I will commit the judgment <i>and</i> the punishment to them, and they will judge <i>and</i> punish you in accordance with their [pagan] customs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They will come against you with an assembly of peoples and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with large and small shields and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They will come against you with an alliance of nations and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with shields, bucklers, and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Their large armies will come from the north with chariots and wagons carrying weapons. They will wear shields and helmets and will surround you, and I will let them judge and sentence you according to their own laws. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/23.htm">Good News Translation</a></span><br />They will attack you from the north, bringing a large army with chariots and supply wagons. Protected by shields and helmets, they will surround you. I will hand you over to them, and they will judge you by their own laws. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/23.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They will attack you from the north, with chariots and wagons and with a large number of troops. They will attack you from all around with small and large shields and with helmets. I have handed you over to them for punishment. They will punish you with their own kind of punishment. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/23.htm">International Standard Version</a></span><br />"'They'll invade you with weapons, chariots, wagons, and a vast army. They'll set themselves in place to attack you from every direction with large shields, small shields, and helmets. I'll turn over judgment to them, and they'll punish you according to their own standards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/23.htm">NET Bible</a></span><br />They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to their laws.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/23.htm">King James Bible</a></span><br />And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, <i>which</i> shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/23.htm">New King James Version</a></span><br />And they shall come against you With chariots, wagons, and war-horses, With a horde of people. They shall array against you Buckler, shield, and helmet all around. &#8216;I will delegate judgment to them, And they shall judge you according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/23.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, who shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I commit set judgment unto them, and they shall judge you according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They shall come against you from the north with chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/23.htm">World English Bible</a></span><br />They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/23.htm">American King James Version</a></span><br />And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/23.htm">American Standard Version</a></span><br />And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/23.htm">A Faithful Version</a></span><br />And they shall come against you <i>with</i> weapons, chariots, and wheels, and with an assembly of people; buckler and shield and helmet shall they set against you all around. And I will commit the judgment to them, and they shall judge you by their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/23.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/23.htm">English Revised Version</a></span><br />And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with an assembly of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about: and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet on every side: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/23.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Euen these shal come against thee with charets, waggons, and wheeles, and with a multitude of people, which shall set against thee, buckler and shield, and helmet round about: and I will leaue the punishment vnto them, and they shall iudge thee according to their iudgements.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/23.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />These shall come vpon thee with charrettes, wagons, and wheeles, and great multitude of people, with buckler, shielde, and helmet they shall beser thee on euery side: I wyll geue iudgement before them, yea they them selues shall iudge thee accordyng to their owne iudgement.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/23.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />These shall come vpon the with horses, charettes, & a greate multitude of people: which shal be harnessed aboute the on euery syde, wt brestplates, sheldes and helmettes. I will punysh ye before them, yee they the selues shal punysh the, acordinge to their owne iudgmet.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they have come in against you, "" With arms, rider, and wheel, "" And with an assembly of peoples; Buckler, and shield, and helmet, "" They set against you all around, "" And I have set judgment before them, "" They have judged you in their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they came against thee firm with chariot and wheel, and with a convocation of peoples, shield and buckler and helmet, they will set against thee round about: and I gave judgment before them, and they judged thee with their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they shall come upon thee well appointed with chariot and wheel, a multitude of people: they shall be armed against thee on every side with breastplate, and buckler, and helmet: and I will set judgment before them, and they shall judge thee by their judgments. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they will overwhelm you, well-equipped with chariot and wheel, a multitude of peoples. They will be armed against you on every side with armor and shield and helmet. And I will give judgment to their eyes, and they will judge you with their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they shall come upon you when they are armed, in chariots and on wheels and in crowds of the Gentiles. They shall surround you with spears and with round shields and with helmets and I shall give judgment before them, and they shall judge you by their Judges<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they shall come against you well armed with chariots, wagons, and with a host of people, who shall set against you with spears, bucklers, shields, and helmets round about; and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they shall come against thee with hosts, chariots, and wheels, and with an assembly of peoples; they shall set themselves in array against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they all shall come upon thee from the north, chariots and wheels, with a multitude of nations, shields and targets; and <i>the enemy</i> shall set a watch against thee round about: and I will set judgement before them, and they shall take vengeance on thee with their judgements.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935: &#363;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">They will come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733; (Prep:: 2fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against you</a> <a href="/hebrew/6951.htm" title="6951: &#363;&#183;&#7687;iq&#183;hal (Conj-w, Prep-b:: N-msc) -- Assembly, convocation, congregation. From qahal; assemblage.">with a host</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am&#183;m&#238;m (N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">of peoples,</a> <a href="/hebrew/2021.htm" title="2021: h&#333;&#183;&#7779;en (N-msc) -- Perhaps a weapon (of war). From an unused root meaning apparently to be sharp or strong; a weapon of war.">with weapons,</a> <a href="/hebrew/7393.htm" title="7393: re&#183;&#7733;e&#7687; (N-ms) -- From rakab; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. The upper millstone.">chariots,</a> <a href="/hebrew/1534.htm" title="1534: w&#601;&#183;&#7713;al&#183;gal (Conj-w:: N-ms) -- A wheel, whirl, whirlwind. By reduplication from galal; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust.">and wagons.</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: y&#257;&#183;&#347;&#238;&#183;m&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">They will array themselves</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733; (Prep:: 2fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against you</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439: s&#257;&#183;&#7687;&#238;&#7687; (Adv) -- Circuit, round about. Or cbiybah; from cabab; a circle, neighbour, or environs; but chiefly around.">on every side</a> <a href="/hebrew/6793.htm" title="6793: &#7779;in&#183;n&#257;h (N-fs) -- A hook, a, shield, cold. Feminine of tsen; a hook; also a shield; also cold.">with buckler</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043: &#363;&#183;m&#257;&#183;&#7713;&#234;n (Conj-w:: N-cs) -- A shield. Also feminine mginnah; from ganan; a shield; figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile.">and shield</a> <a href="/hebrew/6959.htm" title="6959: w&#601;&#183;q&#333;&#183;w&#183;&#7687;a&#8216; (Conj-w:: N-ms) -- A helmet. A form collateral to kowba'; a helmet.">and helmet.</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7791;at&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">I will delegate</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: mi&#353;&#183;p&#257;&#7789; (N-ms) -- Judgment. ">judgment</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lip&#772;&#183;n&#234;&#183;hem (Prep-l:: N-mpc:: 3mp) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">to them,</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199: &#363;&#183;&#353;&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;&#7789;&#363;&#7733; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp:: 2fs2) -- To judge, govern. ">and they will punish you</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: b&#601;&#183;mi&#353;&#183;p&#601;&#183;&#7789;&#234;&#183;hem (Prep-b:: N-mpc:: 3mp) -- Judgment. ">according to their own standards.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">And they have come in</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> against</a><a href="/hebrew/2021.htm" title="2021. hotsen (ho'-tsen) -- perhaps a weapon (of war)"> thee, With arms</a><a href="/hebrew/7393.htm" title="7393. rekeb (reh'-keb) -- chariotry, chariot, millstone">, rider</a><a href="/hebrew/1534.htm" title="1534. galgal (gal-gal') -- a wheel, whirl, whirlwind">, and wheel</a><a href="/hebrew/6951.htm" title="6951. qahal (kaw-hawl') -- assembly, convocation, congregation">, And with an assembly</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> of peoples</a><a href="/hebrew/6793.htm" title="6793. tsinnah (tsin-naw') -- buckler">; Target</a><a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">, and shield</a><a href="/hebrew/6959.htm" title="6959. qowba' (ko'-bah or ko-bah') -- a helmet">, and helmet</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">, They do set</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> against</a><a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about"> thee round about</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">, And I have set</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> before</a><a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment"> them judgment</a><a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">, They have judged</a><a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment"> thee in their Judgments.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqp3cp{2} 935">They will come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1499;&#1456; psn2fs"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> with</a> <a href="/hebrew/6951.htm" title="&#1511;&#1464;&#1492;&#1464;&#1500; ncmsc 6951"> an alliance</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmpa 5971"> of nations</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2021.htm" title="&#1492;&#1465;&#1510;&#1462;&#1503; ncmsc 2021"> with weapons</a>, <a href="/hebrew/7393.htm" title="&#1512;&#1462;&#1499;&#1462;&#1489; ncmsa 7393">chariots</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/1534.htm" title="&#1490;&#1468;&#1463;&#1500;&#1456;&#1490;&#1468;&#1463;&#1500;&#95;&#49; ncmsa 1534"> wagons</a>. <a href="/hebrew/7760.htm" title="&#1513;&#1474;&#1497;&#1501; vqi3mp 7760">They will set</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> themselves against</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1499;&#1456; psn2fs"> you</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="&#1505;&#1464;&#1489;&#1460;&#1497;&#1489; Pd 5439"> on every side</a> <a href="/hebrew/6793.htm" title="&#1510;&#1460;&#1504;&#1468;&#1464;&#1492;&#95;&#50; ncfsa 6793"> with shields</a>, <a href="/hebrew/4043.htm" title="&#1502;&#1464;&#1490;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncbsa 4043">bucklers</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/6959.htm" title="&#1511;&#1465;&#1493;&#1489;&#1463;&#1506; ncmsa 6959"> helmets</a>. <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqp1cs{2} 5414">I will delegate</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1508;&#1468;&#1464;&#1496; ncmsa 4941"> judgment</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncmpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="&#1513;&#1473;&#1508;&#1496; vqp3cp{2} 8199"> they will judge</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1499;&#1456; psv2fs"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> by</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their own</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1508;&#1468;&#1464;&#1496; ncmpc 4941"> standards</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">They will come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">against</a> <a href="/hebrew/2021.htm" title="2021. hotsen (ho'-tsen) -- perhaps a weapon (of war)">you with weapons,</a> <a href="/hebrew/7393.htm" title="7393. rekeb (reh'-keb) -- chariotry, chariot, millstone">chariots</a> <a href="/hebrew/1534.htm" title="1534. galgal (gal-gal') -- a wheel, whirl, whirlwind">and wagons,</a> <a href="/hebrew/6951.htm" title="6951. qahal (kaw-hawl') -- assembly, convocation, congregation">and with a company</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">of peoples.</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">They will set</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">themselves against</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">you on every</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">side</a> <a href="/hebrew/6793c.htm" title="6793c">with buckler</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">and shield</a> <a href="/hebrew/6959.htm" title="6959. qowba' (ko'-bah or ko-bah') -- a helmet">and helmet;</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">and I will commit</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">the judgment</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">to them, and they will judge</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">you according to their customs.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">And they shall come</a> <a href="/hebrew/2021.htm" title="2021. hotsen (ho'-tsen) -- perhaps a weapon (of war)">against thee with chariots,</a> <a href="/hebrew/7393.htm" title="7393. rekeb (reh'-keb) -- chariotry, chariot, millstone">wagons,</a> <a href="/hebrew/1534.htm" title="1534. galgal (gal-gal') -- a wheel, whirl, whirlwind">and wheels,</a> <a href="/hebrew/6951.htm" title="6951. qahal (kaw-hawl') -- assembly, convocation, congregation">and with an assembly</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">of people,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">[which] shall set</a> <a href="/hebrew/6793.htm" title="6793. tsinnah (tsin-naw') -- buckler">against thee buckler</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">and shield</a> <a href="/hebrew/6959.htm" title="6959. qowba' (ko'-bah or ko-bah') -- a helmet">and helmet</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">round about:</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">and I will set</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">judgment</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">them, and they shall judge</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">thee according to their judgments.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/23-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 23:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 23:23" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/23-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 23:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 23:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10