CINXE.COM
Colossians 3:15 Parallel: And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Colossians 3:15 Parallel: And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/colossians/3-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/colossians/3-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/colossians/3-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Colossians 3:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../colossians/3-14.htm" title="Colossians 3:14">◄</a> Colossians 3:15 <a href="../colossians/3-16.htm" title="Colossians 3:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/colossians/3.htm">New International Version</a></span><br />Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/colossians/3.htm">New Living Translation</a></span><br />And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/colossians/3.htm">English Standard Version</a></span><br />And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/colossians/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/colossians/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/colossians/3.htm">NASB 1995</a></span><br />Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/colossians/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/colossians/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />Let the peace of Christ [the inner calm of one who walks daily with Him] be the controlling factor in your hearts [deciding and settling questions that arise]. To this <i>peace</i> indeed you were called as members in one body [of believers]. And be thankful [to God always].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/colossians/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And let the peace of Christ, to which you were also called in one body, rule your hearts. And be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/colossians/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And let the peace of the Messiah, to which you were also called in one body, control your hearts. Be thankful. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/colossians/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace. So let the peace that comes from Christ control your thoughts. And be grateful. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/colossians/3.htm">Good News Translation</a></span><br />The peace that Christ gives is to guide you in the decisions you make; for it is to this peace that God has called you together in the one body. And be thankful. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/colossians/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Also, let Christ's peace control you. God has called you into this peace by bringing you into one body. Be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/colossians/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/colossians/3.htm">NET Bible</a></span><br />Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/colossians/3.htm">King James Bible</a></span><br />And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/colossians/3.htm">New King James Version</a></span><br />And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/colossians/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And let the peace of God rule in your hearts, to which also you are called in one body; and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/colossians/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/colossians/3.htm">World English Bible</a></span><br />And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/colossians/3.htm">American King James Version</a></span><br /> And let the peace of God rule in your hearts, to the which also you are called in one body; and be you thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/colossians/3.htm">American Standard Version</a></span><br />And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/colossians/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />And let the peace of God rule in your hearts, to which you were called into one body, and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/colossians/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/colossians/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/colossians/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And let the peace of God rule in your hearts, to which also ye are called in one body; and be ye thankful.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/colossians/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And let the peace of God rule in your hearts, to the which ye are called in one body, and be ye thankfull.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/colossians/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And let the peace of God haue the victorie in your heartes, to the which also we are called in one body: And see that ye be thankefull.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/colossians/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And the peace of God rule in youre hertes, to the which (peace) ye are called also in one body: and se yt ye be thanfull.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/colossians/3.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And ye peace of god rule in youre hertes to ye which peace ye are called in one body. And se that ye be thankfull.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/colossians/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and let the peace of God rule in your hearts, to which you were also called in one body, and become thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/colossians/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body. And be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/colossians/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/colossians/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And let the peace of God act as umpire in your hearts, to which also, ye were called in one body: and be grateful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/colossians/3.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And let the peace of Christ arbitrate in your hearts unto which also you were called in one body. And be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/colossians/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/colossians/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And let the peace of Christ lift up your hearts. For in this peace, you have been called, as one body. And be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/colossians/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And the peace of The Messiah will govern your hearts, to which you are called in one body; and give thanks to The Messiah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/colossians/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And let the peace of Christ govern your hearts; for that end, you are called in one body; and be thankful to Christ;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/colossians/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And let the peace of God, to which you are called in one body, rule in your hearts, and be thankful.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/colossians/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And let the peace of Christ reign in your hearts, in which you are called in one body; and be ye thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/colossians/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And let the peace of God set up its throne in your hearts, whereunto also ye have been called in one body; and be ye thankful.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/colossians/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />may the peace of Christ, to which you are called to be but one body, influence your hearts, to be benevolent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/colossians/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/colossians/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And let the peace of Christ rule in your hearts, unto which also ye were called in one body; and become thankful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/colossians/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And let the peace of God preside in your hearts, to which ye are also called <i>as united</i> in one body: and be thankful <i>for it.</i></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/colossians/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Let the</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515: eirēnē (N-NFS) -- Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.">peace</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">of Christ</a> <a href="/greek/1018.htm" title="1018: brabeuetō (V-PMA-3S) -- (lit: to act as arbiter in the games), I rule, arbitrate. From the same as brabeion; to arbitrate, i.e. to govern.">rule</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardiais (N-DFP) -- Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.">hearts,</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for to</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēn (RelPro-AFS) -- Who, which, what, that. ">this</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: eklēthēte (V-AIP-2P) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">you were called</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">as members of</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: heni (Adj-DNS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">one</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōmati (N-DNS) -- Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.">body.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginesthe (V-PMM/P-2P) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">be</a> <a href="/greek/2170.htm" title="2170: eucharistoi (Adj-NMP) -- Thankful, grateful. From eu and a derivative of charizomai; well favored, i.e. grateful.">thankful.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/colossians/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> let the</a><a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. "> peace</a><a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ"> of God</a><a href="/greek/1018.htm" title="1018. brabeuo (brab-yoo'-o) -- to act as umpire"> rule</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you"> your</a><a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart"> hearts</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">, to</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that"> which</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> also</a><a href="/greek/2564.htm" title="2564. kaleo (kal-eh'-o) -- to call"> ye were called</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one"> one</a><a href="/greek/4983.htm" title="4983. soma (so'-mah) -- a body"> body</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become"> become</a><a href="/greek/2170.htm" title="2170. eucharistos (yoo-khar'-is-tos) -- thankful"> thankful.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/colossians/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> let the</a> <a href="/greek/1515.htm" title="εἰρήνη n- -nsf- 1515"> peace</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> of the</a> <a href="/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -gsm- 5547"> Messiah</a>, <a href="/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519">to</a> <a href="/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asf- 3739"> which</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> you were also</a> <a href="/greek/2564.htm" title="καλέω v- 2-p--api 2564"> called</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a> <a href="/greek/1520.htm" title="εἷς a- -dsn- 1520"> one</a> <a href="/greek/4983.htm" title="σῶμα n- -dsn- 4983"> body</a>, <a href="/greek/1018.htm" title="βραβεύω v- 3-s--pad 1018">control</a> <a href="/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"> your</a> <a href="/greek/2588.htm" title="καρδία n- -dpf- 2588"> hearts</a>. <a href="/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 2-p--pmd 1096">Be</a> <a href="/greek/2170.htm" title="εὐχάριστος a- -npm- 2170"> thankful</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/colossians/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. ">Let the peace</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">of Christ</a> <a href="/greek/1018.htm" title="1018. brabeuo (brab-yoo'-o) -- to act as umpire">rule</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart">in your hearts,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">to which</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">indeed</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564. kaleo (kal-eh'-o) -- to call">you were called</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">in one</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983. soma (so'-mah) -- a body">body;</a> <a href="/greek/2170.htm" title="2170. eucharistos (yoo-khar'-is-tos) -- thankful">and be thankful.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/colossians/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/1018.htm" title="1018. brabeuo (brab-yoo'-o) -- to act as umpire">let</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. ">the peace</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God</a> <a href="/greek/1018.htm" title="1018. brabeuo (brab-yoo'-o) -- to act as umpire">rule</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">your</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart">hearts,</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">to</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">the which</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564. kaleo (kal-eh'-o) -- to call">ye are called</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">one</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983. soma (so'-mah) -- a body">body;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">be ye</a> <a href="/greek/2170.htm" title="2170. eucharistos (yoo-khar'-is-tos) -- thankful">thankful.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../colossians/3-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Colossians 3:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Colossians 3:14" /></a></div><div id="right"><a href="../colossians/3-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Colossians 3:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Colossians 3:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>