CINXE.COM
Acts 5:16 Interlinear: and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits -- who were all healed.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 5:16 Interlinear: and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits -- who were all healed.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/5-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/acts/5-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Acts 5:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/5-15.htm" title="Acts 5:15">◄</a> Acts 5:16 <a href="../acts/5-17.htm" title="Acts 5:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/acts/5.htm">Acts 5 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">16 </span><span class="pos"><a href="/greek/4905.htm" title="Strong's Greek 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.">4905</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4905.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">16 </span><span class="translit"><a href="/greek/syne_rcheto_4905.htm" title="synērcheto: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.">synērcheto</a></span><br><span class="refmain">16 </span><span class="greek">συνήρχετο</span><br><span class="refbot">16 </span><span class="eng">Were coming together</span><br><span class="reftop2">16 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">also</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4128.htm" title="Strong's Greek 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.">4128</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4128.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ple_thos_4128.htm" title="plēthos: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.">plēthos</a></span><br><span class="greek">πλῆθος</span><br><span class="eng">multitude</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">from the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Plural">Art-GFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4038.htm" title="Strong's Greek 4038: Round about, neighboring. Adverb from peri; all around, i.e. circumjacent.">4038</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4038.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/perix_4038.htm" title="perix: Round about, neighboring. Adverb from peri; all around, i.e. circumjacent.">perix</a></span><br><span class="greek">πέριξ</span><br><span class="eng">surrounding</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4172.htm" title="Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">4172</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4172.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poleo_n_4172.htm" title="poleōn: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">poleōn</a></span><br><span class="greek">πόλεων</span><br><span class="eng">cities</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2419.htm" title="Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.">2419</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2419.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ierousale_m_2419.htm" title="Ierousalēm: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.">Ierousalēm</a></span><br><span class="greek">Ἰερουσαλήμ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">Jerusalem</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5342.htm" title="Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.">5342</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5342.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pherontes_5342.htm" title="pherontes: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.">pherontes</a></span><br><span class="greek">φέροντες</span><br><span class="eng">bringing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/772.htm" title="Strong's Greek 772: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.">772</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_772.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/astheneis_772.htm" title="astheneis: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.">astheneis</a></span><br><span class="greek">ἀσθενεῖς</span><br><span class="eng">[the] sick</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3791.htm" title="Strong's Greek 3791: To trouble, torment, worry, vex. From ochlos; to mob, i.e. to harass.">3791</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3791.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ochloumenous_3791.htm" title="ochloumenous: To trouble, torment, worry, vex. From ochlos; to mob, i.e. to harass.">ochloumenous</a></span><br><span class="greek">ὀχλουμένους</span><br><span class="eng">[those] being tormented</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-PPM/P-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5259.htm" title="Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">5259</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5259.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypo_5259.htm" title="hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">hypo</a></span><br><span class="greek">ὑπὸ</span><br><span class="eng">by</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. ">4151</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pneumato_n_4151.htm" title="pneumatōn: Wind, breath, spirit. ">pneumatōn</a></span><br><span class="greek">πνευμάτων</span><br><span class="eng">spirits</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/169.htm" title="Strong's Greek 169: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).">169</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_169.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/akatharto_n_169.htm" title="akathartōn: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).">akathartōn</a></span><br><span class="greek">ἀκαθάρτων</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">unclean</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural">Adj-GNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3748.htm" title="Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. ">3748</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3748.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoitines_3748.htm" title="hoitines: Whosoever, whichsoever, whatsoever. ">hoitines</a></span><br><span class="greek">οἵτινες</span><br><span class="eng">who</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2323.htm" title="Strong's Greek 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.">2323</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2323.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/etherapeuonto_2323.htm" title="etherapeuonto: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.">etherapeuonto</a></span><br><span class="greek">ἐθεραπεύοντο</span><br><span class="eng">were healed</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/537.htm" title="Strong's Greek 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.">537</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hapantes_537.htm" title="hapantes: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.">hapantes</a></span><br><span class="greek">ἅπαντες</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί d- 2532">In addition</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/4128.htm" title="πλῆθος n- -nsn- 4128">a large group</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4905.htm" title="συνέρχομαι v- 3-s--imi 4905"> came together</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpf- 3588"> from the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="πόλις n- -gpf- 4172"> towns</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4038.htm" title="πέριξ d- 4038"> surrounding</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2419.htm" title="Ἰερουσαλήμ n- -gsf- 2419"> Jerusalem</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5342.htm" title="φέρω v- -npm-pap 5342">bringing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/772.htm" title="ἀσθενής a- -apm- 772"> sick</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> people and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3791.htm" title="ὀχλέομαι v- -apm-ppp 3791"> those who were tormented</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"> by</a> <a href="//biblesuite.com/greek/169.htm" title="ἀκάθαρτος a- -gpn- 169"> unclean</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -gpn- 4151"> spirits</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3748.htm" title="ὅστις rr -npm- 3748">and they</a> <a href="//biblesuite.com/greek/537.htm" title="ἅπας a- -npm- 537"> were all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2323.htm" title="θεραπεύω v- 3-p--ipi 2323"> healed</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">Also</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4128.htm" title="4128. plethos (play'-thos) -- a great number">the people</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">from the cities</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4038.htm" title="4038. perix (per'-ix) -- (all) around">in the vicinity</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2419.htm" title="2419. Hierousalem (hee-er-oo-sal-ame') -- Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly city">of Jerusalem</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4905.htm" title="4905. sunerchomai (soon-er'-khom-ahee) -- to come together, by ext. to accompany">were coming together,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5342.htm" title="5342. phero (fer'-o) -- to bear, carry, bring forth">bringing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/772.htm" title="772. asthenes (as-then-ace') -- without strength, weak">people who were sick</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3791.htm" title="3791. ochleo (okh-leh'-o) -- to disturb, trouble">afflicted</a> <a href="//biblesuite.com/greek/169.htm" title="169. akathartos (ak-ath'-ar-tos) -- unclean, impure">with unclean</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">spirits,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/537a.htm" title="537a">and they were all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">being healed.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4905.htm" title="4905. sunerchomai (soon-er'-khom-ahee) -- to come together, by ext. to accompany"><1161> There came</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4128.htm" title="4128. plethos (play'-thos) -- a great number">a multitude</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">[out] of the cities</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4038.htm" title="4038. perix (per'-ix) -- (all) around">round about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">unto</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2419.htm" title="2419. Hierousalem (hee-er-oo-sal-ame') -- Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly city">Jerusalem,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5342.htm" title="5342. phero (fer'-o) -- to bear, carry, bring forth">bringing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/772.htm" title="772. asthenes (as-then-ace') -- without strength, weak">sick</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">folks, and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3791.htm" title="3791. ochleo (okh-leh'-o) -- to disturb, trouble">them which were vexed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under">with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/169.htm" title="169. akathartos (ak-ath'-ar-tos) -- unclean, impure">unclean</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">spirits:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3748.htm" title="3748. hostis (hos'-tis) -- whoever, anyone who">and they</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">were healed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/537.htm" title="537. hapas (hap'-as) -- all, the whole">every one.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/5.htm">International Standard Version</a></span><br />Crowds continued coming in—even from the towns around Jerusalem—bringing their sick and those who were troubled by unclean spirits, and all of them were healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/5.htm">American Standard Version</a></span><br />And there also came together the multitudes from the cities round about Jerusalem, bring sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits -- who were all healed.<div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/5-16.htm">Acts 5:16</a> • <a href="/niv/acts/5-16.htm">Acts 5:16 NIV</a> • <a href="/nlt/acts/5-16.htm">Acts 5:16 NLT</a> • <a href="/esv/acts/5-16.htm">Acts 5:16 ESV</a> • <a href="/nasb/acts/5-16.htm">Acts 5:16 NASB</a> • <a href="/kjv/acts/5-16.htm">Acts 5:16 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/acts/5-16.htm">Acts 5:16 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/acts/5-16.htm">Acts 5:16 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/acts/5-16.htm">Acts 5:16 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/acts/5-16.htm">Acts 5:16 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/acts/5-16.htm">Acts 5:16 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/acts/5-16.htm">Acts 5:16 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/5-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 5:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 5:15" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/5-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 5:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 5:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>