CINXE.COM
Acts 26:25 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 26:25 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/26-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/26-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 26:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/26-24.htm" title="Acts 26:24">◄</a> Acts 26:25 <a href="../acts/26-26.htm" title="Acts 26:26">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/26-25.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">But</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3972.htm" title="Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">3972</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3972.htm" title="Englishman's Greek: 3972">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Παῦλος<br /><span class="translit"><a href="/greek/paulos_3972.htm" title="Paulos: Paul.">Paulos</a></td><td class="eng" valign="top">Paul,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Οὐ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="Ou: not.">Ou</a></td><td class="eng" valign="top">Not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3105.htm" title="Strong's Greek 3105: To be raving mad, speak as a madman. Middle voice from a primary mao; to rave as a "maniac".">3105</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3105.htm" title="Englishman's Greek: 3105">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μαίνομαι,<br /><span class="translit"><a href="/greek/mainomai_3105.htm" title="mainomai: I am insane.">mainomai</a></td><td class="eng" valign="top">I am insane,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5346.htm" title="Strong's Greek 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.">5346</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5346.htm" title="Englishman's Greek: 5346">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φησίν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/phe_sin_5346.htm" title="phēsin: says (assertively).">phēsin</a></td><td class="eng" valign="top">says,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2903.htm" title="Strong's Greek 2903: Superlative of a derivative of kratos; strongest, i.e. very honorable.">2903</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2903.htm" title="Englishman's Greek: 2903">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Κράτιστε<br /><span class="translit"><a href="/greek/kratiste_2903.htm" title="kratiste: most noble.">kratiste</a></td><td class="eng" valign="top">most excellent</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Singular - Superlative">Adj-VMS-S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5347.htm" title="Strong's Greek 5347: Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.">5347</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5347.htm" title="Englishman's Greek: 5347">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Φῆστε,<br /><span class="translit"><a href="/greek/phe_ste_5347.htm" title="Phēste: Festus.">Phēste</a></td><td class="eng" valign="top">Festus,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/235.htm" title="Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">235</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_235.htm" title="Englishman's Greek: 235">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀλλὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/alla_235.htm" title="alla: but-rather.">alla</a></td><td class="eng" valign="top">but</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/225.htm" title="Strong's Greek 225: From alethes; truth.">225</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_225.htm" title="Englishman's Greek: 225">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀληθείας<br /><span class="translit"><a href="/greek/ale_theias_225.htm" title="alētheias: truth.">alētheias</a></td><td class="eng" valign="top">of truth</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4997.htm" title="Strong's Greek 4997: Soundness of mind, sanity; self-control, sobriety. From sophron; soundness of mind, i.e. sanity or self-control.">4997</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4997.htm" title="Englishman's Greek: 4997">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σωφροσύνης<br /><span class="translit"><a href="/greek/so_phrosune_s_4997.htm" title="sōphrosynēs: sound perspective.">sōphrosynēs</a></td><td class="eng" valign="top">sobriety</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4487.htm" title="Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.">4487</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4487.htm" title="Englishman's Greek: 4487">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ῥήματα<br /><span class="translit"><a href="/greek/re_mata_4487.htm" title="rhēmata: spoken-words.">rhēmata</a></td><td class="eng" valign="top">words</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/669.htm" title="Strong's Greek 669: To speak out, declare. From apo and phtheggomai; to enunciate plainly, i.e. Declare.">669</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_669.htm" title="Englishman's Greek: 669">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀποφθέγγομαι.<br /><span class="translit"><a href="/greek/apophthengomai_669.htm" title="apophthengomai: I utter.">apophthengomai</a></td><td class="eng" valign="top">I utter.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:25 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὁ δὲ Παῦλος Οὐ μαίνομαι, φησίν, κράτιστε Φῆστε, ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὁ δὲ Παῦλος Οὐ μαίνομαι, φησίν, κράτιστε Φῆστε, ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὁ δὲ Παῦλος Οὐ μαίνομαι, φησίν, κράτιστε Φῆστε, ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὁ δέ, Οὐ μαίνομαι, φησίν, κράτιστε Φῆστε, ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:25 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὁ δὲ, Οὐ μαίνομαι, φησί, κράτιστε Φῆστε, ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὁ δὲ Παῦλος· οὐ μαίνομαι, φησίν, κράτιστε Φῆστε, ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὁ δέ, Οὐ μαίνομαι, φησί, κράτιστε Φῆστε, ἀλλ’ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὁ δὲ Οὐ μαίνομαι φησίν κράτιστε Φῆστε ἀλλ' ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/26.htm">Acts 26:25 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/26.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/26.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: But -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3972.htm" title="paulos: Paul -- 3972: (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) -- Noun - Nominative Singular Masculine">Παῦλος·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3105.htm" title="mainomai: am i mad -- 3105: to rage, be mad -- Verb - Present Middle Indicative - First Person Singular">μαίνομαι,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5346.htm" title="phēsin: said -- 5346: to declare, say -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">φησίν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2903.htm" title="kratiste: noble -- 2903: strongest, noblest -- Adjective - Vocative Singular Masculine">κράτιστε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5347.htm" title="phēste: Festus -- 5347: Festus, a governor of Judea -- Noun - Vocative Singular Masculine">Φῆστε,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/235.htm" title="alla: but -- 235: otherwise, on the other hand, but -- Conjunction">ἀλλὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/225.htm" title="alētheias: of truth -- 225: truth -- Noun - Genitive Singular Feminine">ἀληθείας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4997.htm" title="sōphrosunēs: sober -- 4997: soundness of mind, self-control -- Noun - Genitive Singular Feminine">σωφροσύνης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4487.htm" title="rēmata: words -- 4487: a word, by impl. a matter -- Noun - Accusative Plural Neuter">ῥήματα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/669.htm" title="apophthengomai: I speak forth -- 669: to speak forth -- Verb - Present Middle Indicative - First Person Singular">ἀποφθέγγομαι.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/26.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">But</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5346.htm" title="phemi (fay-mee') -- affirm, say">he said</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3105.htm" title="mainomai (mah'-ee-nom-ahee) -- be beside self (mad)">I am</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3105.htm" title="mainomai (mah'-ee-nom-ahee) -- be beside self (mad)">mad</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2903.htm" title="kratistos (krat'-is-tos) -- most excellent (noble)">most noble</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5347.htm" title="Phestos (face'-tos) -- Festus">Festus</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/235.htm" title="alla (al-lah') -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding ">but</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/669.htm" title="apophtheggomai (ap-of-theng'-om-ahee) -- say, speak forth, utterance">speak forth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4487.htm" title="rhema (hray'-mah) -- + evil, + nothing, saying, word">the words</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/225.htm" title="aletheia (al-ay'-thi-a) -- true, X truly, truth, verity">of truth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4997.htm" title="sophrosune (so-fros-oo'-nay) -- soberness, sobriety">soberness</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/26.htm">Acts 26:25 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויאמר פולוס אינני משגע פסטוס האדיר כי אם דברי אמת וטעם אביע׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/26.htm">Acts 26:25 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܡܪ ܦܘܠܘܤ ܠܐ ܫܢܝܬ ܢܨܝܚܐ ܦܗܤܛܘܤ ܐܠܐ ܡܠܝ ܫܪܪܐ ܘܬܩܢܘܬܐ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/26-25.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/26.htm">New American Standard Bible </a></span><br />But Paul said, "I am not out of my mind, most excellent Festus, but I utter words of sober truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/26.htm">King James Bible</a></span><br />But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But Paul replied, "I'm not out of my mind, most excellent Festus. On the contrary, I'm speaking words of truth and good judgment.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">I am not.</p><p class="tskverse"><a href="/john/8-49.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 8:49</span> Jesus answered, I have not a devil; but I honor my Father, and you …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/2-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 2:21-23</span> For even hereunto were you called: because Christ also suffered for …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/3-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 3:9,15</span> Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise …</a></p><p class="hdg">most.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/23-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 23:26</span> Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sends greeting.</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/24-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 24:3</span> We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:3</span> It seemed good to me also, having had perfect understanding of all …</a></p><p class="hdg">words.</p><p class="tskverse"><a href="/titus/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 1:9</span> Holding fast the faithful word as he has been taught, that he may …</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/2-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 2:7,8</span> In all things showing yourself a pattern of good works: in doctrine …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/26-25.htm">Acts 26:25</a> • <a href="/niv/acts/26-25.htm">Acts 26:25 NIV</a> • <a href="/nlt/acts/26-25.htm">Acts 26:25 NLT</a> • <a href="/esv/acts/26-25.htm">Acts 26:25 ESV</a> • <a href="/nasb/acts/26-25.htm">Acts 26:25 NASB</a> • <a href="/kjv/acts/26-25.htm">Acts 26:25 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/acts/26-25.htm">Acts 26:25 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/acts/26-25.htm">Acts 26:25 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/acts/26-25.htm">Acts 26:25 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/acts/26-25.htm">Acts 26:25 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/acts/26-25.htm">Acts 26:25 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/26-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 26:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 26:24" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/26-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 26:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 26:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>