CINXE.COM

Mark 1:1 Multilingual: The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 1:1 Multilingual: The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/mark/1-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/mark/1-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Mark 1:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/28-20.htm" title="Matthew 28:20">&#9668;</a> Mark 1:1 <a href="../mark/1-2.htm" title="Mark 1:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/1.htm">King James Bible</a></span><br />The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/mark/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Beginning of the glad tidings of Jesus Christ, Son of God;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/1.htm">English Revised Version</a></span><br />The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/1.htm">World English Bible</a></span><br />The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/mark/1.htm">Marku 1:1 Albanian</a><br></span><span class="alb">Fillimi i Ungjillit të Jezu Krishtit, Birit të Perëndisë.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/mark/1.htm">ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 1:1 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">Աստուծոյ Որդիին՝ Յիսուս Քրիստոսի աւետարանին սկիզբը:</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/mark/1.htm">Euangelioa S. Marc-en araura. 1:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">IESVS CHRIST Iaincoaren Semearen Euangelio hatsea: </span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/mark/1.htm">Dyr Marx 1:1 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Yso geet s an, de Guetmaer von n Iesenn Kristn, yn n Sun Gottes,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/mark/1.htm">Марко 1:1 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Началото на благовестието на Исуса Христа Божий Син;</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/mark/1.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">神的兒子,耶穌基督福音的起頭。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/mark/1.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">神的儿子,耶稣基督福音的起头。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/mark/1.htm">馬 可 福 音 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">神 的 兒 子 , 耶 穌 基 督 福 音 的 起 頭 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/mark/1.htm">馬 可 福 音 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">神 的 儿 子 , 耶 稣 基 督 福 音 的 起 头 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/mark/1.htm">Evanðelje po Marku 1:1 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro"> Početak Evanđelja Isusa Krista Sina Božjega.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/mark/1.htm">Marek 1:1 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Počátek evangelium Ježíše Krista, Syna Božího;</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/mark/1.htm">Markus 1:1 Danish</a><br></span><span class="dan">Jesu Kristi, Guds Søns, Evangeliums Begyndelse er saaledes,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/mark/1.htm">Markus 1:1 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Het begin des Evangelies van JEZUS CHRISTUS, den Zone Gods.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/mark/1.htm">Márk 1:1 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">A Jézus Krisztus, az Isten Fia evangyéliomának kezdete,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/mark/1.htm">La evangelio laŭ Marko 1:1 Esperanto</a><br></span><span class="esp">La komenco de la evangelio de Jesuo Kristo, Filo de Dio.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/mark/1.htm">Evankeliumi Markuksen mukaan 1:1 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Jesuksen Kristuksen, Jumalan Pojan, evankeliumin alku.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/mark/1.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ Υἱοῦ Θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/mark/1.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ΑΡΧΗ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/mark/1.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">ΑΡΧΗ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. [υἱοῦ θεοῦ]</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/mark/1.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ χριστοῦ, υἱοῦ τοῦ θεοῦ· </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/mark/1.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ τοῦ Θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/mark/1.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/mark/1.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ τοῦ Θεοῦ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/mark/1.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/mark/1.htm">Marc 1:1 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Commencement de l'evangile de Jesus Christ, Fils de Dieu:</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/mark/1.htm">Marc 1:1 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Commencement de l'Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/mark/1.htm">Marc 1:1 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Le commencement de l'Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu;</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/mark/1.htm">Markus 1:1 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Dies ist der Anfang des Evangeliums von Jesus Christus, dem Sohn Gottes,</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/mark/1.htm">Markus 1:1 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Dies ist der Anfang des Evangeliums von Jesus Christus, dem Sohn Gottes,</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/mark/1.htm">Markus 1:1 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Anfang des Evangeliums von Jesus Christus: Wie geschrieben steht in dem Propheten Jesaias:</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/mark/1.htm">Marco 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Principio dell’evangelo di Gesù Cristo, Figliuolo di Dio.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/mark/1.htm">Marco 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">IL principio dell’evangelo di Gesù Cristo, Figliuol di Dio.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/mark/1.htm">MARKUS 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Bahwa inilah permulaan Injil dari hal Yesus Kristus, Anak Allah.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/mark/1.htm">Mark 1:1 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">Akka i gebda lexbaṛ n lxiṛ yeɛnan Ɛisa Lmasiḥ, Mmi-s n Ṛebbi. </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/mark/1.htm">Marcus 1:1 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Initium Evangelii Jesu Christi, Filii Dei.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/mark/1.htm">Mark 1:1 Maori</a><br></span><span class="mao">Ko te timatanga o te rongopai o Ihu Karaiti, o te Tama a te Atua;</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/mark/1.htm">Markus 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Begynnelsen til Jesu Kristi, Guds Sønns evangelium. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/mark/1.htm">Marcos 1:1 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">PRINCIPIO del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/mark/1.htm">Marcos 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Comienza el Evangelio de Jesús, el Cristo, hijo de Dios. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/mark/1.htm">Marcos 1:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Princípio do Evangelho de Jesus Cristo, o Filho de Deus. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/mark/1.htm">Marcos 1:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Princípio do evangelho de Jesus Cristo, Filho de Deus.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/mark/1.htm">Marcu 1:1 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Începutul Evangheliei lui Isus Hristos, Fiul lui Dumnezeu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/mark/1.htm">От Марка 1:1 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/mark/1.htm">От Марка 1:1 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/mark/1.htm">Mark 1:1 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">Jui Jesukrφstunu shiir chicham Nßnkameawai. Jesukrφstu Yusa Uchirφnti.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/mark/1.htm">Markus 1:1 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Detta är begynnelsen av evangelium om Jesus Kristus, Guds Son.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/mark/1.htm">Marko 1:1 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">Habari Njema ya Yesu Kristo, Mwana wa Mungu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/mark/1.htm">Marcos 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Ang pasimula ng evangelio ni Jesucristo, ang Anak ng Dios. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/mark/1.htm">มาระโก 1:1 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ข่าวประเสริฐของพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระเจ้าเริ่มต้นตรงนี้</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/mark/1.htm">Markos 1:1 Turkish</a><br></span><span class="tur">Tanrının Oğlu İsa Mesihle ilgili Müjdenin başlangıcı.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/mark/1.htm">Марко 1:1 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">Почин євангелиї Ісуса Христа, Сина Божого,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/mark/1.htm">Mark 1:1 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Tohe'i-mi Kareba Lompe', tutura katuwu' -na Yesus Kristus, Ana' Alata'ala.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/mark/1.htm">Maùc 1:1 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ðầu Tin Lành của Ðức Chúa Jêsus Christ, là Con Ðức Chúa Trời.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/28-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 28:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 28:20" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/1-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 1:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 1:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10