CINXE.COM

Song of Solomon 7:6 How fair and pleasant you are, O love, with your delights!

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Song of Solomon 7:6 How fair and pleasant you are, O love, with your delights!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/songs/7-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/22_Sng_07_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Song of Solomon 7:6 - Admiration by the Bridegroom" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="How fair and pleasant you are, O love, with your delights!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/songs/7-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/songs/7-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/songs/">Songs</a> > <a href="/songs/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/songs/7-5.htm" title="Song of Solomon 7:5">&#9668;</a> Song of Solomon 7:6 <a href="/songs/7-7.htm" title="Song of Solomon 7:7">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/songs/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/songs/7.htm">New International Version</a></span><br />How beautiful you are and how pleasing, my love, with your delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/songs/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Oh, how beautiful you are! How pleasing, my love, how full of delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/songs/7.htm">English Standard Version</a></span><br />How beautiful and pleasant you are, O loved one, with all your delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/songs/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />How fair and pleasant you are, O love, with your delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/songs/7.htm">King James Bible</a></span><br />How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/songs/7.htm">New King James Version</a></span><br />How fair and how pleasant you are, O love, with your delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/songs/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;How beautiful and how delightful you are, <i>My</i> love, with <i>all</i> your delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/songs/7.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220How beautiful and how delightful you are, My love, with all your charms!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/songs/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;How beautiful and how delightful you are, <i>My</i> love, with <i>all</i> your charms!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/songs/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />How beautiful and how pleasant you are, <i>My</i> love, with <i>all</i> your pleasures!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/songs/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;How beautiful and how delightful you are, My love, with all your delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/songs/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />How beautiful you are and how pleasant, my love, with such delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/songs/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />How beautiful you are and how pleasant, my love, with such delights! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/songs/7.htm">American Standard Version</a></span><br />How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/songs/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You are very beautiful, so desirable! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/songs/7.htm">English Revised Version</a></span><br />How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/songs/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />How beautiful and charming you are, my love, with your elegance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/songs/7.htm">Good News Translation</a></span><br />How pretty you are, how beautiful; how complete the delights of your love. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/songs/7.htm">International Standard Version</a></span><br />How beautiful and lovely you are, you are love with its exquisite delights. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/songs/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />How fair and pleasant you are, O love, with your delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/songs/7.htm">NET Bible</a></span><br />How beautiful you are! How lovely, O love, with your delights! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/songs/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />How beautiful and how pleasant you are, love, for delights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/songs/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/songs/7.htm">World English Bible</a></span><br />How beautiful and how pleasant you are, love, for delights! <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/songs/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />How beautiful and how pleasant you have been, "" O love, in delights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/songs/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> How fair and how pleasant hast thou been, O love, in delights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/songs/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />How beautiful and how pleasant thou wert, O love, in delights!<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/songs/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />How beautiful art thou, and how comely, my dearest, in delights! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/songs/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><font color=#008800>Most beloved one, how beautiful you are, and how graceful in delights!</font><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/songs/7.htm">New American Bible</a></span><br />How beautiful you are, how fair, my love, daughter of delights! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/songs/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />How fair and pleasant you are, O loved one, delectable maiden!<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/songs/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />How beautiful you are, and how desirable, O beloved one, delightful daughter!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/songs/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />How beautiful you are! How sweet you are, oh beloved daughter of delights!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/songs/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/songs/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />How beautiful art thou, and how sweet art thou, <i>my</i> love!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/songs/7-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/9D_QEk8ZdxU?start=989" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/songs/7.htm">Admiration by the Bridegroom</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">5</span>Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple threads; the king is captured in your tresses. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">How</a> <a href="/hebrew/3302.htm" title="3302: y&#257;&#183;p&#772;&#238;&#7791; (V-Qal-Perf-2fs) -- To be fair or beautiful. A primitive root; properly, to be bright, i.e. beautiful.">fair</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: &#363;&#183;mah- (Conj-w:: Interrog) -- What? how? anything. ">and</a> <a href="/hebrew/5276.htm" title="5276: n&#257;&#183;&#8216;amt (V-Qal-Perf-2fs) -- To be pleasant, delightful, or lovely. A primitive root; to be agreeable.">pleasant you are,</a> <a href="/hebrew/160.htm" title="160: &#8217;a&#183;ha&#774;&#183;&#7687;&#257;h (N-fs) -- Love (noun). Feminine of 'ahab and meaning the same.">O love,</a> <a href="/hebrew/8588.htm" title="8588: bat&#183;ta&#183;&#8216;a&#774;&#183;n&#363;&#183;&#7713;&#238;m (Prep-b, Art:: N-mp) -- Daintiness, luxury, exquisite delight. Or taanug; and taeanugah; from anag; luxury.">with your delights!</a> </span><span class="reftext">7</span>Your stature is like a palm tree; your breasts are clusters of fruit.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/proverbs/5-18.htm">Proverbs 5:18-19</a></span><br />May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth: / A loving doe, a graceful fawn&#8212;may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/45-11.htm">Psalm 45:11</a></span><br />and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/2-23.htm">Genesis 2:23-24</a></span><br />And the man said: &#8220;This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called &#8216;woman,&#8217; for out of man she was taken.&#8221; / For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-25.htm">Ephesians 5:25-27</a></span><br />Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-4.htm">1 Corinthians 13:4-7</a></span><br />Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/62-5.htm">Isaiah 62:5</a></span><br />For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-7.htm">Revelation 19:7-8</a></span><br />Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. / She was given clothing of fine linen, bright and pure.&#8221; For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-3.htm">1 Peter 3:3-4</a></span><br />Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, / but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God&#8217;s sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-14.htm">Colossians 3:14</a></span><br />And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/31-30.htm">Proverbs 31:30</a></span><br />Charm is deceptive and beauty is fleeting, but a woman who fears the LORD is to be praised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-7.htm">1 John 4:7-8</a></span><br />Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-37.htm">Matthew 22:37-39</a></span><br />Jesus declared, &#8220;&#8216;Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.&#8217; / This is the first and greatest commandment. / And the second is like it: &#8216;Love your neighbor as yourself.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-9.htm">John 15:9-10</a></span><br />As the Father has loved Me, so have I loved you. Remain in My love. / If you keep My commandments, you will remain in My love, just as I have kept My Father&#8217;s commandments and remain in His love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-19.htm">1 Corinthians 6:19-20</a></span><br />Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; / you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-2.htm">2 Corinthians 11:2</a></span><br />I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">How fair and how pleasant are you, O love, for delights!</p><p class="tskverse"><b><a href="/songs/7-10.htm">Song of Solomon 7:10</a></b></br> I <i>am</i> my beloved's, and his desire <i>is</i> toward me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/songs/1-15.htm">Song of Solomon 1:15,16</a></b></br> Behold, thou <i>art</i> fair, my love; behold, thou <i>art</i> fair; thou <i>hast</i> doves' eyes&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/songs/2-14.htm">Song of Solomon 2:14</a></b></br> O my dove, <i>that art</i> in the clefts of the rock, in the secret <i>places</i> of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet <i>is</i> thy voice, and thy countenance <i>is</i> comely.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/songs/7-1.htm">Beautiful</a> <a href="/nahum/3-4.htm">Charms</a> <a href="/isaiah/44-9.htm">Delectable</a> <a href="/songs/6-2.htm">Delight</a> <a href="/songs/4-10.htm">Delightful</a> <a href="/ecclesiastes/2-8.htm">Delights</a> <a href="/songs/6-10.htm">Fair</a> <a href="/songs/6-4.htm">Love</a> <a href="/proverbs/30-19.htm">Maiden</a> <a href="/songs/4-16.htm">Pleasant</a> <a href="/songs/4-10.htm">Pleasing</a> <a href="/songs/5-16.htm">Sweet</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/2-16.htm">Beautiful</a> <a href="/isaiah/3-3.htm">Charms</a> <a href="/isaiah/44-9.htm">Delectable</a> <a href="/isaiah/1-11.htm">Delight</a> <a href="/isaiah/2-16.htm">Delightful</a> <a href="/isaiah/42-1.htm">Delights</a> <a href="/isaiah/2-16.htm">Fair</a> <a href="/songs/8-4.htm">Love</a> <a href="/isaiah/62-5.htm">Maiden</a> <a href="/songs/7-13.htm">Pleasant</a> <a href="/isaiah/32-12.htm">Pleasing</a> <a href="/songs/7-13.htm">Sweet</a><div class="vheading2">Song of Solomon 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/songs/7-1.htm">a further description of the church's graces.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/songs/7-10.htm">The church professes her faith and desire</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/songs/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/songs/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/songs/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>How fair and pleasant you are</b><br>This phrase highlights the admiration and affection expressed by the speaker, often interpreted as Solomon, towards his beloved. The use of "fair" and "pleasant" suggests a deep appreciation for both physical beauty and character. In biblical context, beauty is often associated with God's creation, as seen in <a href="/genesis/1-31.htm">Genesis 1:31</a>, where God saw everything He made as "very good." The Song of Solomon, as a whole, celebrates the beauty of love and marriage, reflecting the divine intention for human relationships. The admiration here can also be seen as a type of Christ's love for the Church, as described in <a href="/ephesians/5-25.htm">Ephesians 5:25-27</a>, where Christ cherishes and sanctifies the Church.<p><b>O love</b><br>The term "love" here is significant, as it denotes a deep, intimate connection. In Hebrew, the word used can imply both romantic and covenantal love, reflecting the multifaceted nature of love in biblical terms. This mirrors the covenant relationship between God and His people, as seen in <a href="/hosea/2-19.htm">Hosea 2:19-20</a>, where God promises to betroth Israel to Himself in love and faithfulness. The use of "love" in this context also points to the ideal of marital love as a reflection of divine love, emphasizing commitment, passion, and mutual respect.<p><b>with your delights!</b><br>"Delights" refers to the pleasures and joys found in the beloved, encompassing both physical and emotional aspects. In the cultural context of ancient Israel, marriage was seen as a source of joy and fulfillment, as indicated in <a href="/proverbs/5-18.htm">Proverbs 5:18-19</a>, which encourages rejoicing in the wife of one's youth. The delights mentioned here can also be understood as the blessings and joys of a godly relationship, which are a gift from God. This aligns with the broader biblical theme of God desiring joy and abundance for His people, as seen in <a href="/john/10-10.htm">John 10:10</a>, where Jesus speaks of giving life abundantly. The delights in this passage can also be seen as a type of the spiritual blessings found in Christ, who is the ultimate source of joy and satisfaction for believers.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_beloved.htm">The Beloved</a></b><br>The speaker in this verse is often interpreted as the bridegroom, expressing admiration for his bride. This reflects the intimate and loving relationship between the two.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_bride.htm">The Bride</a></b><br>The recipient of the admiration, representing beauty and delight. In a broader sense, she can symbolize the Church or the individual believer in a spiritual allegory.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_setting.htm">The Setting</a></b><br>The Song of Solomon is set in a pastoral and romantic context, often interpreted as a series of love poems between Solomon and his bride, or allegorically, between God and His people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_beauty_of_love.htm">The Beauty of Love</a></b><br>The verse highlights the beauty and delight found in love, encouraging believers to cherish and nurture their relationships, especially within marriage.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_allegory.htm">Spiritual Allegory</a></b><br>While the verse speaks of romantic love, it also serves as an allegory for the love between Christ and the Church, reminding believers of the deep, personal relationship they are called to have with God.<br><br><b><a href="/topical/v/value_of_delight.htm">Value of Delight</a></b><br>The expression of delight in the beloved encourages believers to find joy and satisfaction in their relationships, both human and divine, as a reflection of God's love.<br><br><b><a href="/topical/h/holiness_in_relationships.htm">Holiness in Relationships</a></b><br>The admiration and purity expressed in this verse call believers to pursue holiness and integrity in their relationships, mirroring the love and commitment of Christ to His Church.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_song_of_solomon_7.htm">Top 10 Lessons from Song of Solomon 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_'moon_sun'_imagery_challenge_science.htm">(Song of Solomon 6:10) Does the imagery 'fair as the moon, clear as the sun' reflect ancient cosmologies and thus challenge modern scientific understanding?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_60_queens_fit_solomon's_700_wives.htm">(Song of Solomon 6:8) How can sixty queens and eighty concubines align with Solomon's reputed 700 wives and 300 concubines (1 Kings 11:3)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_song_4_7's_perfection_fit_reality.htm">How can the description of the bride's flawless perfection in Song of Solomon 4:7 align with human reality, given our understanding of human imperfection?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_'tirzah'_anachronistic_in_solomon's_era.htm">(Song of Solomon 6:4) Was 'Tirzah' actually significant during Solomon's reign, or is this reference an anachronism undermining authorship claims?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/songs/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 6-9.</span> - (<span class="accented">Song of the bridegroom rejoicing over the bride.</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>How fair and how pleasant art thou, O love, for delights! This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes. I said, I will climb up into the palm tree, I will take hold of the branches thereof: let thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy breath like apples; and thy mouth like the best wine, that goeth down smoothly for my beloved, gliding through the lips of them that are asleep.</span> The abstract "love" is plainly here used for the concrete, "O loved one." It is just possible that the meaning may be - How delightful is the enjoyment of love! but the bodily description which follows suggests that the words are addressed directly to Shulamith. We certainly have in <a href="/1_corinthians/13.htm">1 Corinthians 13</a>, an apostolic apostrophe to love, which Delitzsch calls the Apostle Paul's spiritual song of songs. But it would be somewhat irrelevant here. The king is deeply moved as he watches the beautiful figure before him, and delights in the thought that so lovely a creature is his own. The rapture which he pours out may be taken either as a recollection of how he was captivated in the past, or the past may be used for the present, as it frequently is in Hebrew. The meaning is the same in both cases. The palm tree may be selected on account of its elegance, but it is commonly employed in Eastern poetry as the emblem of love. The mystical writers use it to denote the Divine manifestation. The comparison of the breasts to clusters of grapes is quite natural, but no doubt reference is intended to the fruit as luscious and refreshing. Both the palm and the vine in the East are remarkable for the abundance and beauty of their fruits. In the case of the palm - "dark brown or golden-yellow clusters, which crown the summit of the stem and impart a wonderful beauty to the tree, especially when seen in the evening twilight." The palm and the vine are both employed in Scripture in close connection with the Church. "The righteous shall flourish as the palm tree;" "The vine brought out of Egypt" (Ps <a href="/psalms/80.htm">Psalm 80</a>.), and the "vineyard of the beloved" (<a href="/isaiah/5.htm">Isaiah 5</a>.), and the "true vine," to which the Lord Jesus Christ compares himself, remind us that the illustration was perfectly familiar among the Jews; and we can scarcely doubt that the reference in this case would be understood. The Lord delighteth in those "fruits of righteousness" which come forth from the life and love of his people. They are the true adornment of the Church. The people of God are never so beautiful in the eyes of their Saviour as when they are covered with gifts and graces in their active expression in the world. Then it is that he himself fills his Church with his presence. The ninth verse is somewhat difficult to explain. The words are no doubt still in the lips of the king. There is no change of speaker until ver. 10, when Shulamith replies to the king's adoring address. Ginsburg says, "Her voice is not merely compared to wine because it is sweet to everybody, but to such wine as would be sweet to a friend, and on that account is more valuable and pleasant." The Authorized Version is supported by some critics as the best, "causing the lips of those that are asleep to speak." Delitzsch adheres to this. The LXX. renders it thus: <span class="greek">&#x1f31;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bc;&#x1f72;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c2;</span> <span class="greek">&#x3c7;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bb;&#x3b5;&#x3c3;&#x1f77;&#x20;&#x3bc;&#x3bf;&#x3c5;&#x20;&#x3ba;&#x3b1;&#x1f76;&#x20;&#x1f40;&#x3b4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bd;</span>, "accommodating itself to my lips and teeth." So Symmachus, <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b9;&#x3b8;&#x1f73;&#x3bc;&#x3b5;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c2;</span>. Jerome, <span class="accented">Labiisque et dentibus illius ad ruminandum.</span> Luther strangely renders, "which to my friend goes smoothly down and speaks of the previous year" (pointing <span class="hebrew">&#x5d9;&#x5b0;&#x5e9;&#x5c1;&#x5b5;&#x5e0;&#x5b4;&#x5d9;&#x5dd;</span> as <span class="hebrew">&#x5d9;&#x5b0;&#x5e9;&#x5c1;&#x5b8;&#x5e0;&#x5b4;&#x5d9;&#x5dd;</span>). Another rendering is, "which comes unawares upon the lips of the sleepers." Some think it refers to the smacking of the lips after wine. "Generous wine is a figure of the love responses of the beloved, sipped in, as it were, with pleasing satisfaction, which hover around the sleepers in delightful dreams, and fill them with hallucinations." Another reading substitutes "the ancient" for "them that are asleep." The general meaning must be wine that is very good and easily taken, or which one who is a good judge of wine will praise. It is possible that there is some slight corruption in the text. The passage is not to be rendered with absolute certainty. Delitzsch and others think that it is an interruption of the bride's, but they have little support for that view. The bride begins to speak at ver. 10. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/songs/7-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">How</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(mah-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">fair</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1468;&#1464;&#1508;&#1460;&#1497;&#1514;&#1433;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;p&#772;&#238;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3302.htm">Strong's 3302: </a> </span><span class="str2">To be bright, beautiful</span><br /><br /><span class="word">and how</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1463;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mah-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">pleasant [you are],</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1468;&#1464;&#1506;&#1463;&#1428;&#1502;&#1456;&#1514;&#1468;&#1456;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;&#8216;amt)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5276.htm">Strong's 5276: </a> </span><span class="str2">To be pleasant, delightful, or lovely</span><br /><br /><span class="word">O love,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1492;&#1458;&#1489;&#1464;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#183;ha&#774;&#183;&#7687;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_160.htm">Strong's 160: </a> </span><span class="str2">Love (noun)</span><br /><br /><span class="word">with your delights!</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1514;&#1468;&#1463;&#1469;&#1506;&#1458;&#1504;&#1493;&#1468;&#1490;&#1460;&#1469;&#1497;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(bat&#183;ta&#183;&#8216;a&#774;&#183;n&#363;&#183;&#7713;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8588.htm">Strong's 8588: </a> </span><span class="str2">Daintiness, luxury, exquisite delight</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 NLT</a><br /><a href="/esv/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/songs/7-6.htm">Song of Solomon 7:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/songs/7-6.htm">OT Poetry: Song of Solomon 7:6 How beautiful and how pleasant you (Song Songs SS So Can)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/songs/7-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Song of Solomon 7:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Song of Solomon 7:5" /></a></div><div id="right"><a href="/songs/7-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Song of Solomon 7:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Song of Solomon 7:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10