CINXE.COM
Isaiah 44:17 From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, "Save me, for you are my god."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 44:17 From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, "Save me, for you are my god."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/44-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/23_Isa_44_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 44:17 - The LORD has Chosen Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, Save me, for you are my god." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/44-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/44-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/44.htm">Chapter 44</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/44-16.htm" title="Isaiah 44:16">◄</a> Isaiah 44:17 <a href="/isaiah/44-18.htm" title="Isaiah 44:18">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/44.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/44.htm">New International Version</a></span><br />From the rest he makes a god, his idol; he bows down to it and worships. He prays to it and says, “Save me! You are my god!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/44.htm">New Living Translation</a></span><br />Then he takes what’s left and makes his god: a carved idol! He falls down in front of it, worshiping and praying to it. “Rescue me!” he says. “You are my god!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/44.htm">English Standard Version</a></span><br />And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, “Deliver me, for you are my god!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/44.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, “Save me, for you are my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/44.htm">King James Bible</a></span><br />And the residue thereof he maketh a god, <i>even</i> his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth <i>it</i>, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou <i>art</i> my god.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/44.htm">New King James Version</a></span><br />And the rest of it he makes into a god, His carved image. He falls down before it and worships <i>it,</i> Prays to it and says, “Deliver me, for you <i>are</i> my god!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/44.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Yet the rest of it he makes into a god, his carved image. He bows down before it and worships; he also prays to it and says, “Save me, for you are my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/44.htm">NASB 1995</a></span><br />But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, “Deliver me, for you are my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/44.htm">NASB 1977 </a></span><br />But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, “Deliver me, for thou art my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/44.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, “Deliver me, for you are my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/44.htm">Amplified Bible</a></span><br />But from what is left of the wood he makes a god, his carved idol. He falls down before it, he worships it and prays to it and says, “Save me, for you are my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/44.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He makes a god or his idol with the rest of it. He bows down to it and worships; he prays to it, “Save me, for you are my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/44.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He makes a god or his idol with the rest of it. He bows down to it and worships; He prays to it, “Save me, for you are my god.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/44.htm">American Standard Version</a></span><br />And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/44.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Afterwards, he bows down to worship the wooden idol. "Protect me!" he says. "You are my god." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/44.htm">English Revised Version</a></span><br />And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/44.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But the rest of the wood they make into gods, carved statues. They bow to them and worship them. They pray to them, saying, "Rescue us, because you are our gods."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/44.htm">Good News Translation</a></span><br />The rest of the wood he makes into an idol, and then he bows down and worships it. He prays to it and says, "You are my god--save me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/44.htm">International Standard Version</a></span><br />And the rest of it he makes into a god. To blocks of wood he bows down, worships, prays, and says, "Save me, since you are my god."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/44.htm">NET Bible</a></span><br />With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, 'Rescue me, for you are my god!' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/44.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/44.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the residue of it he maketh a god, even his graven image: he falleth down to it, and worshipeth it, and prayeth to it, and saith, Deliver me; for thou art my god.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/44.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, “Save me, for you are my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/44.htm">World English Bible</a></span><br />The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, “Deliver me, for you are my god!” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/44.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he has made its remnant for a god—For his carved image, "" He falls down to it, and worships, "" And prays to it, and he says, “Deliver me, for you [are] my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/44.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, 'Deliver me, for my god thou art.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/44.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And its remainder he made for a god, for his carved image: he will fall down to it, and he will worship and pray to it, and say, Deliver me, for thou my god.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/44.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But the residue thereof he made a god, and a graven thing for himself: he boweth down before it, and adoreth it, and prayeth unto it, saying: Deliver me, for thou art my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/44.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But from its remainder, he made a god and a graven image for himself. He bowed down before it, and he adored it, and he prayed to it, saying: “Free me! For you are my god.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/44.htm">New American Bible</a></span><br />The rest of it he makes into a god, an image to worship and adore. He prays to it and says, “Help me! You are my god!” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/44.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The rest of it he makes into a god, his idol, bows down to it and worships it; he prays to it and says, “Save me, for you are my god!”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/44.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And of the rest they make a god, even a graven image; and they worship it and pray to it and say, Deliver us; for thou art our god.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/44.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the rest they made a god, a carved image, and they bowed to it and they prayed to it, and they said: “Deliver us, because you are our god!”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/44.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; He falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, And saith: 'Deliver me, for thou art my god.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/44.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the rest he makes a graven god, and worships, and prays, saying, Deliver me; for thou art my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/44-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=9850" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/44.htm">The LORD has Chosen Israel</a></span><br>…<span class="reftext">16</span>He burns half of it in the fire, and he roasts meat on that half. He eats the roast and is satisfied. Indeed, he warms himself and says, “Ah! I am warm; I see the fire.” <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7611.htm" title="7611: ū·šə·’ê·rî·ṯōw (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- Rest, residue, remnant, remainder. From sha'ar; a remainder or residual portion.">From the rest</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ā·śāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">he makes</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: lə·’êl (Prep-l:: N-ms) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty.">a god,</a> <a href="/hebrew/6459.htm" title="6459: lə·p̄is·lōw (Prep-l:: N-msc:: 3ms) -- An idol, image. From pacal; an idol.">his graven image.</a> <a href="/hebrew/5456.htm" title="5456: yis·gōḏ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To prostrate oneself (in worship). A primitive root; to prostrate oneself.">He bows down to it</a> <a href="/hebrew/5456.htm" title="5456: lōw (Prep:: 3ms) -- To prostrate oneself (in worship). A primitive root; to prostrate oneself."></a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: wə·yiš·ta·ḥū (Conj-w:: V-Hitpael-ConjImperf-3ms) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate.">and worships;</a> <a href="/hebrew/6419.htm" title="6419: wə·yiṯ·pal·lêl (Conj-w:: V-Hitpael-ConjImperf-3ms) -- To intervene, interpose. A primitive root; to judge; by extension, to intercede, pray.">he prays</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lāw (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. ">to it</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: wə·yō·mar (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and says,</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: haṣ·ṣî·lê·nî (V-Hifil-Imp-ms:: 1cs) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">“Save me,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’āt·tāh (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">you</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: ’ê·lî (N-msc:: 1cs) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty.">are my god.”</a> </span><span class="reftext">18</span>They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-3.htm">Exodus 20:3-5</a></span><br />You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/4-28.htm">Deuteronomy 4:28</a></span><br />And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/115-4.htm">Psalm 115:4-8</a></span><br />Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/10-3.htm">Jeremiah 10:3-5</a></span><br />For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/18-26.htm">1 Kings 18:26-29</a></span><br />And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made. / At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” / So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/2-18.htm">Habakkuk 2:18-19</a></span><br />What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. / Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/8-4.htm">1 Corinthians 8:4-6</a></span><br />So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-22.htm">Romans 1:22-23</a></span><br />Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-21.htm">1 John 5:21</a></span><br />Little children, keep yourselves from idols.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-29.htm">Acts 17:29</a></span><br />Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-19.htm">1 Corinthians 10:19-20</a></span><br />Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/135-15.htm">Psalm 135:15-18</a></span><br />The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/8-4.htm">Hosea 8:4-6</a></span><br />They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-15.htm">2 Kings 17:15-17</a></span><br />They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. / They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. / They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/9-20.htm">Revelation 9:20</a></span><br />Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the residue thereof he makes a god, even his graven image: he falls down to it, and worships it, and prays to it, and said, Deliver me; for you are my god.</p><p class="hdg">deliver me</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/36-19.htm">Isaiah 36:19,20</a></b></br> Where <i>are</i> the gods of Hamath and Arphad? where <i>are</i> the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-38.htm">Isaiah 37:38</a></b></br> And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/3-17.htm">Daniel 3:17,29</a></b></br> If it be <i>so</i>, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver <i>us</i> out of thine hand, O king… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/13-18.htm">Bows</a> <a href="/isaiah/43-13.htm">Deliver</a> <a href="/isaiah/44-15.htm">Engraved</a> <a href="/isaiah/38-2.htm">Face</a> <a href="/isaiah/44-15.htm">Falleth</a> <a href="/isaiah/44-15.htm">Falls</a> <a href="/isaiah/41-3.htm">Goes</a> <a href="/isaiah/44-15.htm">Graven</a> <a href="/isaiah/44-12.htm">Idol</a> <a href="/isaiah/44-15.htm">Image</a> <a href="/isaiah/44-16.htm">Makes</a> <a href="/isaiah/44-15.htm">Maketh</a> <a href="/isaiah/44-13.htm">Making</a> <a href="/isaiah/44-9.htm">Pictured</a> <a href="/isaiah/43-22.htm">Prayer</a> <a href="/isaiah/38-2.htm">Prayeth</a> <a href="/job/33-26.htm">Prays</a> <a href="/isaiah/21-17.htm">Remainder</a> <a href="/isaiah/38-10.htm">Remnant</a> <a href="/isaiah/38-10.htm">Residue</a> <a href="/isaiah/38-16.htm">Rest</a> <a href="/isaiah/38-20.htm">Save</a> <a href="/isaiah/43-11.htm">Saviour</a> <a href="/isaiah/44-16.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/36-7.htm">Worship</a> <a href="/isaiah/44-15.htm">Worshipeth</a> <a href="/isaiah/44-15.htm">Worshippeth</a> <a href="/isaiah/44-15.htm">Worships</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/46-1.htm">Bows</a> <a href="/isaiah/44-20.htm">Deliver</a> <a href="/isaiah/45-20.htm">Engraved</a> <a href="/isaiah/49-23.htm">Face</a> <a href="/isaiah/54-15.htm">Falleth</a> <a href="/jeremiah/21-9.htm">Falls</a> <a href="/isaiah/47-15.htm">Goes</a> <a href="/isaiah/45-20.htm">Graven</a> <a href="/isaiah/48-5.htm">Idol</a> <a href="/isaiah/45-20.htm">Image</a> <a href="/isaiah/44-24.htm">Makes</a> <a href="/isaiah/44-24.htm">Maketh</a> <a href="/isaiah/44-25.htm">Making</a> <a href="/ezekiel/8-10.htm">Pictured</a> <a href="/isaiah/45-20.htm">Prayer</a> <a href="/jonah/2-1.htm">Prayeth</a> <a href="/1_corinthians/11-4.htm">Prays</a> <a href="/ezekiel/48-15.htm">Remainder</a> <a href="/isaiah/46-3.htm">Remnant</a> <a href="/isaiah/44-19.htm">Residue</a> <a href="/isaiah/44-19.htm">Rest</a> <a href="/isaiah/44-20.htm">Save</a> <a href="/isaiah/45-15.htm">Saviour</a> <a href="/isaiah/44-26.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/46-6.htm">Worship</a> <a href="/revelation/14-9.htm">Worshipeth</a> <a href="/daniel/3-6.htm">Worshippeth</a> <a href="/acts/19-27.htm">Worships</a><div class="vheading2">Isaiah 44</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/44-1.htm">God comforts the church with his promises</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/44-7.htm">The vanity of idols</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/44-9.htm">And folly of idol makers</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/44-21.htm">He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/44.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/44.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>From the rest he makes a god, his graven image.</b><br>This phrase highlights the absurdity of idolatry, where a craftsman uses leftover wood to create an idol. In the ancient Near Eastern context, idol-making was common, with craftsmen fashioning gods from wood, stone, or metal. The irony is that the same material used for mundane purposes is also used to create something deemed divine. This reflects the futility and deception of idol worship, as emphasized in <a href="/psalms/115-4.htm">Psalm 115:4-8</a>, where idols are described as having mouths but cannot speak, eyes but cannot see. The act of creating a god from leftover material underscores the foolishness of attributing divine power to something man-made.<p><b>He bows down to it and worships;</b><br>Bowing down signifies submission and reverence, actions that should be reserved for the true God. In biblical times, bowing was a physical act of worship, indicating the worshiper's acknowledgment of the deity's authority. This phrase illustrates the misplaced devotion of idolaters, who offer the worship due to God alone to lifeless objects. The act of worshiping a graven image is a direct violation of the first and second commandments (<a href="/exodus/20-3.htm">Exodus 20:3-4</a>), which prohibit the worship of other gods and the making of idols. This misplaced worship is a recurring theme in the prophetic literature, where prophets like Isaiah call the people back to the worship of Yahweh.<p><b>he prays to it and says, “Save me, for you are my god.”</b><br>Prayer is a form of communication with the divine, seeking intervention or assistance. The futility of praying to an idol is evident, as it lacks the power to save or respond. This reflects the spiritual blindness and desperation of idolaters, who turn to powerless objects for salvation. The plea for salvation is central to the biblical narrative, where true deliverance is found in God alone. In contrast, the New Testament reveals Jesus Christ as the Savior, fulfilling the prophecies of deliverance and offering salvation to all who believe in Him (<a href="/acts/4-12.htm">Acts 4:12</a>). The irony of seeking salvation from a graven image highlights the need for true faith in the living God, who alone can save.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, Isaiah is the author of the book that bears his name. He prophesied to the Kingdom of Judah during a time of moral and spiritual decline.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/idol_maker.htm">Idol Maker</a></b><br>The person described in this verse who creates an idol from wood and then worships it, illustrating the folly of idolatry.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, to whom Isaiah's prophecies were primarily directed. They were often guilty of idolatry, which Isaiah frequently condemned.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/idolatry.htm">Idolatry</a></b><br>The act of worshiping idols or false gods, which is a central theme in this passage. It represents a turning away from the true God.<br><br>5. <b><a href="/topical/g/graven_image.htm">Graven Image</a></b><br>A carved idol made from wood, symbolizing the futility and absurdity of worshiping something man-made.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_folly_of_idolatry.htm">The Folly of Idolatry</a></b><br>Idolatry is not just the worship of physical idols but can also include anything that takes the place of God in our lives. We must examine our hearts for modern-day idols such as money, power, or status.<br><br><b><a href="/topical/t/the_unchanging_nature_of_god.htm">The Unchanging Nature of God</a></b><br>Unlike idols, which are man-made and powerless, God is eternal and all-powerful. Our worship should be directed to Him alone.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>Isaiah's message is a call to turn away from idols and return to God. Repentance is a crucial step in restoring our relationship with Him.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_discernment.htm">The Importance of Discernment</a></b><br>Believers must be discerning about what they allow to influence their lives. Anything that draws us away from God can become an idol.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_salvation.htm">Trust in God's Salvation</a></b><br>Unlike idols, which cannot save, God is our true Savior. We should place our trust in His power and promises.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_44.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 44</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_idolatry_mean.htm">What is the definition and meaning of idolatry?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_seven_things_god_hates.htm">What are the seven things God hates?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_2_peter_1_4_contradict_god's_uniqueness.htm">In 2 Peter 1:4, what does it practically mean for believers to be 'partakers of the divine nature,' and doesn't this contradict other passages stressing God's uniqueness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_your_name_to_be_revered.htm">What defines unbiblical worship practices?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/44.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - <span class="cmt_word">The residue thereof</span>; <span class="accented">i.e. the</span> other half. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/44-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">From the rest</span><br /><span class="heb">וּשְׁאֵ֣רִית֔וֹ</span> <span class="translit">(ū·šə·’ê·rî·ṯōw)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7611.htm">Strong's 7611: </a> </span><span class="str2">Rest, residue, remnant, remainder</span><br /><br /><span class="word">he makes</span><br /><span class="heb">עָשָׂ֖ה</span> <span class="translit">(‘ā·śāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">a god,</span><br /><span class="heb">לְאֵ֥ל</span> <span class="translit">(lə·’êl)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_410.htm">Strong's 410: </a> </span><span class="str2">Strength -- as adjective, mighty, the Almighty</span><br /><br /><span class="word">his graven image.</span><br /><span class="heb">לְפִסְל֑וֹ</span> <span class="translit">(lə·p̄is·lōw)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6459.htm">Strong's 6459: </a> </span><span class="str2">An idol, image</span><br /><br /><span class="word">He bows down to it</span><br /><span class="heb">יִסְגָּד־</span> <span class="translit">(yis·gāḏ-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5456.htm">Strong's 5456: </a> </span><span class="str2">To prostrate oneself (in worship)</span><br /><br /><span class="word">and worships;</span><br /><span class="heb">וְיִשְׁתַּ֙חוּ֙</span> <span class="translit">(wə·yiš·ta·ḥū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7812.htm">Strong's 7812: </a> </span><span class="str2">To depress, prostrate</span><br /><br /><span class="word">he prays</span><br /><span class="heb">וְיִתְפַּלֵּ֣ל</span> <span class="translit">(wə·yiṯ·pal·lêl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6419.htm">Strong's 6419: </a> </span><span class="str2">To judge, to intercede, pray</span><br /><br /><span class="word">to it</span><br /><span class="heb">אֵלָ֔יו</span> <span class="translit">(’ê·lāw)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">and says,</span><br /><span class="heb">וְיֹאמַר֙</span> <span class="translit">(wə·yō·mar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Save me,</span><br /><span class="heb">הַצִּילֵ֔נִי</span> <span class="translit">(haṣ·ṣî·lê·nî)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">Strong's 5337: </a> </span><span class="str2">To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="heb">כִּ֥י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">אָֽתָּה׃</span> <span class="translit">(’āt·tāh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">are my god.”</span><br /><span class="heb">אֵלִ֖י</span> <span class="translit">(’ê·lî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_410.htm">Strong's 410: </a> </span><span class="str2">Strength -- as adjective, mighty, the Almighty</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/44-17.htm">Isaiah 44:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/44-17.htm">OT Prophets: Isaiah 44:17 The rest of it he makes into (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/44-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 44:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 44:16" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/44-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 44:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 44:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>