CINXE.COM
Song of Solomon 8:8 Parallel: We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Song of Solomon 8:8 Parallel: We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/songs/8-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/songs/8-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/songs/8-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Song of Solomon 8:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../songs/8-7.htm" title="Song of Solomon 8:7">◄</a> Song of Solomon 8:8 <a href="../songs/8-9.htm" title="Song of Solomon 8:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/songs/8.htm">New International Version</a></span><br />We have a little sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/songs/8.htm">New Living Translation</a></span><br />We have a little sister too young to have breasts. What will we do for our sister if someone asks to marry her?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/songs/8.htm">English Standard Version</a></span><br />We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/songs/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />We have a little sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/songs/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“We have a little sister, And she has no breasts; What shall we do for our sister On the day when she is spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/songs/8.htm">NASB 1995</a></span><br />"We have a little sister, And she has no breasts; What shall we do for our sister On the day when she is spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/songs/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />“We have a little sister, And she has no breasts; What shall we do for our sister On the day when she is spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/songs/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />“We have a little sister And she has no breasts. What shall we do for our sister On the day when she is spoken for [in marriage]?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/songs/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Our sister is young; she has no breasts. What will we do for our sister on the day she is spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/songs/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Our sister is young; she has no breasts. What will we do for our sister on the day she is spoken for? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/songs/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />We have a little sister whose breasts are not yet formed. If someone asks to marry her, what should we do? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/songs/8.htm">Good News Translation</a></span><br />We have a young sister, and her breasts are still small. What will we do for her when a young man comes courting? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/songs/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />We have a little sister, and she has no breasts. What will we do for our sister on the day she becomes engaged?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/songs/8.htm">International Standard Version</a></span><br />We have a little sister, and she has not yet reached maturity. What will we do for our sister to prepare her for her engagement? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/songs/8.htm">NET Bible</a></span><br />We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for? </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/songs/8.htm">King James Bible</a></span><br />We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/songs/8.htm">New King James Version</a></span><br />We have a little sister, And she has no breasts. What shall we do for our sister In the day when she is spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/songs/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/songs/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/songs/8.htm">World English Bible</a></span><br />We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/songs/8.htm">American King James Version</a></span><br />We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/songs/8.htm">American Standard Version</a></span><br />We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/songs/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />We have a little sister, and she has no breasts; what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/songs/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for? --<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/songs/8.htm">English Revised Version</a></span><br />We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/songs/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/songs/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Wee haue a litle sister, and she hath no breastes: what shall we do for our sister when she shalbe spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/songs/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Our sister is but young and hath no brestes: what shall we do for our sister when she shalbe spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/songs/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />When oure loue is tolde oure yonge sister, whose brestes are not yet growne, what shal we do vnto her?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/songs/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />We have a little sister, and she does not have breasts, "" What do we do for our sister, "" In the day that it is told of her?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/songs/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> We have a little sister, and breasts she hath not, What do we do for our sister, In the day that it is told of her?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/songs/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />A little sister to us, and no breasts to her: what shall we do for our sister in the day it shall be spoken for her?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/songs/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Our sister is little, and hath no breasts. What shall we do to our sister in the day when she is to be spoken to? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/songs/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Chorus: <font color=#008800>Our sister is little and has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is called upon?</font><span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/songs/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />We have a little sister and she has no breasts; what shall we do for our sister in the day in which she is spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/songs/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />We have a little sister whose breasts have not developed; what shall we do for our sister in the day when they shall seek her hand?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/songs/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />We have a little sister, And she hath no breasts; What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/songs/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Our sister is little, and has no breasts; what shall we do for our sister, in the day wherein she shall be spoken for?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/songs/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6996.htm" title="6996: qə·ṭan·nāh (Adj-fs) -- Small, young, unimportant. Or qaton; from quwt; abbreviated, i.e. Diminutive, literally or figuratively.">We have a little</a> <a href="/hebrew/269.htm" title="269: ’ā·ḥō·wṯ (N-fs) -- Sister. Irregular feminine of 'ach; a sister (like 'Ezrachiy), literally and figuratively).">sister,</a> <a href="/hebrew/lā·nū (Prep:: 1cp) -- "></a> <a href="/hebrew/lāh (Prep:: 3fs) -- "></a> <a href="/hebrew/7699.htm" title="7699: wə·šā·ḏa·yim (Conj-w:: N-md) -- The breast of a, woman, animal. Or shod; probably from shuwd contracted; the breast of a woman or animal.">and her breasts</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ’ên (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">are not yet grown.</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">What</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: na·‘ă·śeh (V-Qal-Imperf-1cp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">shall we do</a> <a href="/hebrew/269.htm" title="269: la·’ă·ḥō·ṯê·nū (Prep-l:: N-fsc:: 1cp) -- Sister. Irregular feminine of 'ach; a sister (like 'Ezrachiy), literally and figuratively).">for our sister</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay·yō·wm (Prep-b, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">on the day</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: še·yə·ḏub·bar- (Pro-r:: V-Pual-Imperf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">she is spoken for?</a> <a href="/hebrew/bāh (Prep:: 3fs) -- "></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/songs/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6996.htm" title="6996. qatan (kaw-tawn') -- least">We have a little</a><a href="/hebrew/269.htm" title="269. 'achowth (aw-khoth') -- sister"> sister</a><a href="/hebrew/7699.htm" title="7699. shad (shad) -- breast">, and breasts</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought"> she hath not</a><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">, What</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> do we do</a><a href="/hebrew/269.htm" title="269. 'achowth (aw-khoth') -- sister"> for our sister</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">, In the day{.htm" title="{"> that</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> it is told of her?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/songs/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"></song2><song3>Our</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"></a> <a href="/hebrew/269.htm" title="אָחֹות ncfsa 269"> sister</a> <a href="/hebrew/6996.htm" title="קָטָן_1 afsa 6996"> is young</a>;</song3></songrow> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"><song1> </song1><song2> </song2><song3>she</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> has</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369"> no</a> <a href="/hebrew/7699.htm" title="שַׁד ncmda 7699"> breasts</a>.</song3></songrow> <a href="/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"><song1> </song1><song2> </song2><song3>What</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="עשׂה_1 vqi1cp 6213"> will we do</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> our</a> <a href="/hebrew/269.htm" title="אָחֹות ncfsc 269"> sister</a></song3></songrow> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"><song1> </song1><song2> </song2><song3>on</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"> day</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> she</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vPi3ms 1696"> is spoken</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> for</a>?</song3></songrow><song1> </song1><song2></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/songs/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6996a.htm" title="6996a">"We have a little</a> <a href="/hebrew/269.htm" title="269. 'achowth (aw-khoth') -- sister">sister,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">And she has</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">no</a> <a href="/hebrew/7699a.htm" title="7699a">breasts;</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">What</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">shall we do</a> <a href="/hebrew/269.htm" title="269. 'achowth (aw-khoth') -- sister">for our sister</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">On the day</a> <a href="/hebrew/7945.htm" title="7945. shel (shel) -- who, which, that">when</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">she is spoken</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">for?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/songs/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6996.htm" title="6996. qatan (kaw-tawn') -- least">We have a little</a> <a href="/hebrew/269.htm" title="269. 'achowth (aw-khoth') -- sister">sister,</a> <a href="/hebrew/7699.htm" title="7699. shad (shad) -- breast">and she hath no breasts:</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">what shall we do</a> <a href="/hebrew/269.htm" title="269. 'achowth (aw-khoth') -- sister">for our sister</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">in the day</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">when she shall be spoken for?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../songs/8-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Song of Solomon 8:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Song of Solomon 8:7" /></a></div><div id="right"><a href="../songs/8-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Song of Solomon 8:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Song of Solomon 8:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>