CINXE.COM

John 10:36 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 10:36 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/10-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/john/10-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > John 10:36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/10-35.htm" title="John 10:35">&#9668;</a> John 10:36 <a href="../john/10-37.htm" title="John 10:37">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/john/10-36.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὃν<br /><span class="translit"><a href="/greek/on_3739.htm" title="hon: [of him] whom.">hon</a></td><td class="eng" valign="top">[of Him] whom</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular">RelPro-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3962.htm" title="Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a "father".">3962</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3962.htm" title="Englishman's Greek: 3962">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πατὴρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/pate_r_3962.htm" title="Patēr: Father.">Patēr</a></td><td class="eng" valign="top">Father</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/37.htm" title="Strong's Greek 37: From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.">37</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_37.htm" title="Englishman's Greek: 37">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡγίασεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_giasen_37.htm" title="hēgiasen: hallowed.">hēgiasen</a></td><td class="eng" valign="top">sanctified</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/649.htm" title="Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">649</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_649.htm" title="Englishman's Greek: 649">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπέστειλεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/apesteilen_649.htm" title="apesteilen: sent.">apesteilen</a></td><td class="eng" valign="top">sent</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">into</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2889.htm" title="Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">2889</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2889.htm" title="Englishman's Greek: 2889">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κόσμον<br /><span class="translit"><a href="/greek/kosmon_2889.htm" title="kosmon: world.">kosmon</a></td><td class="eng" valign="top">world,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμεῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/umeis_4771.htm" title="hymeis: ye.">hymeis</a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural">PPro-N2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λέγετε<br /><span class="translit"><a href="/greek/legete_3004.htm" title="legete: do ye say.">legete</a></td><td class="eng" valign="top">do say</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: that.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top"> - ,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/987.htm" title="Strong's Greek 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.">987</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_987.htm" title="Englishman's Greek: 987">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Βλασφημεῖς,<br /><span class="translit"><a href="/greek/blasphe_meis_987.htm" title="Blasphēmeis: You blaspheme.">Blasphēmeis</a></td><td class="eng" valign="top">You blaspheme,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: because.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">because</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἶπον<br /><span class="translit"><a href="/greek/eipon_3004.htm" title="eipon: I said.">eipon</a></td><td class="eng" valign="top">I said,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5207.htm" title="Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">5207</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5207.htm" title="Englishman's Greek: 5207">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Υἱὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/uios_5207.htm" title="Huios: Son.">Huios</a></td><td class="eng" valign="top">Son</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: of God.">Theou</a></td><td class="eng" valign="top">of God</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰμι;<br /><span class="translit"><a href="/greek/eimi_1510.htm" title="eimi: I am.">eimi</a></td><td class="eng" valign="top">I am’?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/john/10.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:36 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὃν ὁ Πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι Βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον Υἱὸς τοῦ Θεοῦ εἰμι;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/john/10.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:36 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι Βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον Υἱὸς τοῦ θεοῦ εἰμί;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/john/10.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:36 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι Βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον Υἱὸς τοῦ θεοῦ εἰμί;</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/john/10.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:36 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον, ὑμεῖς λέγετε ὅτι Βλασφημεῖς, ὅτι εἴπον, Υἱὸς τοῦ θεοῦ εἰμι;</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/john/10.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:36 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασε καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον, ὑμεῖς λέγετε ὅτι βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον, υἱὸς τοῦ Θεοῦ εἰμι;</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/john/10.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:36 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον· υἱὸς θεοῦ εἰμι;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/john/10.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:36 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασε καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον, ὑμεῖς λέγετε ὅτι Βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον, Υἱὸς τοῦ Θεοῦ εἰμι;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/john/10.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι Βλασφημεῖς ὅτι εἶπον Υἱὸς τοῦ θεοῦ εἰμι</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/john/10.htm">John 10:36 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/john/10.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/john/10.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="on: whom -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Masculine">ὃν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3962.htm" title="patēr: Father -- 3962: a father -- Noun - Nominative Singular Masculine">πατὴρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/37.htm" title="ēgiasen: made holy -- 37: to make holy, consecrate, sanctify -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἡγίασεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/649.htm" title="apesteilen: sent -- 649: to send, send away -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἀπέστειλεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: into -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2889.htm" title="kosmon: world -- 2889: order, the world -- Noun - Accusative Singular Masculine">κόσμον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5210.htm" title="umeis: ye -- 5210: you -- Personal / Possessive Pronoun - Nominative Plural">ὑμεῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="legete: say -- 3004: to say -- Verb - Present Active Indicative - Second Person Plural">λέγετε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: because -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/987.htm" title="blasphēmeis: you blaspheme -- 987: to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things -- Verb - Present Active Indicative - Second Person Singular">βλασφημεῖς,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: because -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="eipon: I said -- 2036: answer, bid, bring word, command -- Verb - Aorist Active Indicative - First Person Singular">εἶπον·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="uios: Son -- 5207: a son -- Noun - Nominative Singular Masculine">υἱὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theou: God -- 2316: God, a god -- Noun - Genitive Singular Masculine">θεοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1510.htm" title="eimi: I am -- 1510: I exist, I am -- Verb - Present Active Indicative - First Person Singular">εἰμι;</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/john/10.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="lego (leg'-o) -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter">Say</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5210.htm" title="humeis (hoo-mice') -- ye (yourselves), you">ye</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">of him whom</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3962.htm" title="pater (pat-ayr') -- father, parent">the Father</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/37.htm" title="hagiazo (hag-ee-ad'-zo) -- hallow, be holy, sanctify">hath sanctified</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/649.htm" title="apostello (ap-os-tel'-lo) -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty)">sent</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">into</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2889.htm" title="kosmos (kos'-mos) -- adorning, world">the world</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/987.htm" title="blasphemeo (blas-fay-meh'-o) -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil">Thou blasphemest</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">because</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell">I said</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1510.htm" title="eimi (i-mee') -- am, have been, X it is I, was">I am</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="huios (hwee-os') -- child, foal, son">the Son</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">of God</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/john/10.htm">John 10:36 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ואיך תאמרו על אשר קדשו האב ושלחו לעולם מגדף אתה יען אמרתי בן אלהים אני׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/john/10.htm">John 10:36 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܠܐܝܢܐ ܕܐܒܐ ܩܕܫܗ ܘܫܕܪܗ ܠܥܠܡܐ ܐܢܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܓܕܦ ܐܢܬ ܥܠ ܕܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܒܪܗ ܐܢܐ ܕܐܠܗܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/john/10-36.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/10.htm">New American Standard Bible </a></span><br />do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God '?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/10.htm">King James Bible</a></span><br />Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />do you say, You are blaspheming to the One the Father set apart and sent into the world, because I said: I am the Son of God?<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">whom.</p><p class="tskverse"><a href="/john/3-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 3:34</span> For he whom God has sent speaks the words of God: for God gives not &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:27</span> Labor not for the meat which perishes, but for that meat which endures &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/2-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 2:2,6-12</span> The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/11-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 11:2-5</span> And the spirit of the LORD shall rest on him, the spirit of wisdom &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/42-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 42:1,3</span> Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/49-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 49:1-3,6-8</span> Listen, O isles, to me; and listen, you people, from far; The LORD &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/55-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 55:4</span> Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/61-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 61:1-3</span> The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/1-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 1:5</span> Before I formed you in the belly I knew you; and before you came &#8230;</a></p><p class="hdg">sent.</p><p class="tskverse"><a href="/john/3-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 3:17</span> For God sent not his Son into the world to condemn the world; but &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/5-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 5:30,36,37</span> I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-38.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:38,57</span> For I came down from heaven, not to do my own will, but the will &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/8-42.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 8:42</span> Jesus said to them, If God were your Father, you would love me: for &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/17-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 17:4,5,8,18,21</span> I have glorified you on the earth: I have finished the work which &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:3</span> For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/4-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 4:4</span> But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/4-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 4:9-14</span> In this was manifested the love of God toward us, because that God &#8230;</a></p><p class="hdg">I am.</p><p class="tskverse"><a href="/john/10-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 10:30-33</span> I and my Father are one&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/5-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 5:17,18</span> But Jesus answered them, My Father works till now, and I work&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/9-35.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 9:35-37</span> Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/19-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 19:7</span> The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/20-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 20:28,31</span> And Thomas answered and said to him, My LORD and my God&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-63.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:63-66</span> But Jesus held his peace, And the high priest answered and said to &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/27-43.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 27:43,54</span> He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-35.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:35</span> And the angel answered and said to her, The Holy Ghost shall come &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/1-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 1:4</span> And declared to be the Son of God with power, according to the spirit &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/9-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 9:5</span> Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/10-36.htm">John 10:36</a> &#8226; <a href="/niv/john/10-36.htm">John 10:36 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/john/10-36.htm">John 10:36 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/john/10-36.htm">John 10:36 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/john/10-36.htm">John 10:36 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/john/10-36.htm">John 10:36 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/john/10-36.htm">John 10:36 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/john/10-36.htm">John 10:36 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/john/10-36.htm">John 10:36 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/john/10-36.htm">John 10:36 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/john/10-36.htm">John 10:36 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/10-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 10:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 10:35" /></a></div><div id="right"><a href="../john/10-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 10:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 10:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10