CINXE.COM

Genesis 26:17 Parallel: And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 26:17 Parallel: And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/26-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/26-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/26-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 26:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/26-16.htm" title="Genesis 26:16">&#9668;</a> Genesis 26:17 <a href="../genesis/26-18.htm" title="Genesis 26:18">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/26.htm">New International Version</a></span><br />So Isaac moved away from there and encamped in the Valley of Gerar, where he settled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/26.htm">New Living Translation</a></span><br />So Isaac moved away to the Gerar Valley, where he set up their tents and settled down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/26.htm">English Standard Version</a></span><br />So Isaac departed from there and encamped in the Valley of Gerar and settled there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/26.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So Isaac left that place and encamped in the Valley of Gerar and settled there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Isaac departed from there and camped in the Valley of Gerar, and settled there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/26.htm">NASB 1995</a></span><br />And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/26.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/26.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Isaac left that region and camped in the Valley of Gerar, and settled there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/26.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So Isaac left there, camped in the Gerar Valley, and lived there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So Isaac left there, camped in the Valley of Gerar, and lived there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/26.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Isaac left and settled in Gerar Valley, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/26.htm">Good News Translation</a></span><br />So Isaac left and set up his camp in Gerar Valley, where he stayed for some time. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/26.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So Isaac moved away. He set up his tents in the Gerar Valley and lived there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/26.htm">International Standard Version</a></span><br />So Isaac moved from there and encamped in the Gerar Valley, where he settled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/26.htm">NET Bible</a></span><br />So Isaac left there and settled in the Gerar Valley.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/26.htm">King James Bible</a></span><br />And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/26.htm">New King James Version</a></span><br />Then Isaac departed from there and pitched his tent in the Valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/26.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Isaac departed from there, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/26.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Isaac departed from there, camped in the valley of Gerar, and lived there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/26.htm">World English Bible</a></span><br />Isaac departed from there, encamped in the valley of Gerar, and lived there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/26.htm">American King James Version</a></span><br />And Isaac departed there, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelled there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/26.htm">American Standard Version</a></span><br />And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/26.htm">A Faithful Version</a></span><br />So Isaac departed from there and pitched his tent in the valley of Gerar and lived there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/26.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Isaac departed thence, and pitched his camp in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/26.htm">English Revised Version</a></span><br />And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/26.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/26.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Therefore Izhak departed thence and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/26.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Therefore Isahac departed thence, and abode in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/26.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then departed Isaac from thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/26.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Than Isaac departed thense and pitched his tente in the valey Gerar and dwelt there,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/26.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Isaac goes from there, and encamps in the Valley of Gerar, and dwells there;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Isaac goeth from thence, and encampeth in the valley of Gerar, and dwelleth there;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/26.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Isaak will go from thence, and will sit down in the valley of Gerar, and will dwell there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/26.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So he departed and came to the torrent of Gerara, to dwell there: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/26.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And departing, he then went toward the torrent of Gerar, and he dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/26.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Isaaq went on from there and he dwelt in the valley of Gadar and settled down there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/26.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So Isaac departed from thence, and encamped in the valley of Gadar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/26.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/26.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Isaac departed thence, and rested in the valley of Gerara, and dwelt there.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/26.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yi&#7779;&#183;&#7717;&#257;q (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">So Isaac</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way&#183;y&#234;&#183;le&#7733; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">left</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: mi&#353;&#183;&#353;&#257;m (Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">that place</a> <a href="/hebrew/2583.htm" title="2583: way&#183;yi&#183;&#7717;an (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; properly, to incline; by implication, to decline; specifically, to pitch a tent; gen. To encamp.">and encamped</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="5158: b&#601;&#183;na&#183;&#7717;al- (Prep-b:: N-msc) -- Or nachlah; or nachalah; from nachal in its original sense; a stream, especially a winter torrent; a valley; also a shaft.">in the Valley</a> <a href="/hebrew/1642.htm" title="1642: g&#601;&#183;r&#257;r (N-proper-fs) -- A place S. of Gaza. Probably from garar; a rolling country; Gerar, a Philistine city.">of Gerar</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: way&#183;y&#234;&#183;&#353;e&#7687; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">and settled</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3327.htm" title="3327. Yitschaq (yits-khawk') -- "he laughs," son of Abraham and Sarah">and Isaac</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> goeth</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither"> thence</a><a href="/hebrew/2583.htm" title="2583. chanah (khaw-naw') -- to decline, bend down, encamp">, and encampeth</a><a href="/hebrew/5158.htm" title="5158. nachal (nakh'-al) -- brook"> in the valley</a><a href="/hebrew/1642.htm" title="1642. Grar (gher-awr') -- a place South of Gaza"> of Gerar</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">, and dwelleth</a><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither"> there;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">So</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="&#1497;&#1460;&#1510;&#1456;&#1495;&#1464;&#1511; np 3327"> Isaac</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqw3msXa 1980"> left</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"></a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1501; Pd 8033"> there</a>, <a href="/hebrew/2583.htm" title="&#1495;&#1504;&#1492;&#95;&#49; vqw3msXa 2583">camped</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="&#1504;&#1463;&#1495;&#1463;&#1500;&#95;&#49; ncmsc 5158"> the Valley</a> <a href="/hebrew/1642.htm" title="&#1490;&#1468;&#1456;&#1512;&#1464;&#1512; np 1642"> of Gerar</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="&#1497;&#1513;&#1473;&#1489; vqw3msXa 3427"> lived</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1501; Pd 8033"> there</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3327.htm" title="3327. Yitschaq (yits-khawk') -- 'he laughs,' son of Abraham and Sarah">And Isaac</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">departed</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">from there</a> <a href="/hebrew/2583.htm" title="2583. chanah (khaw-naw') -- to decline, bend down, encamp">and camped</a> <a href="/hebrew/5158a.htm" title="5158a">in the valley</a> <a href="/hebrew/1642.htm" title="1642. Grar (gher-awr') -- a place South of Gaza">of Gerar,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">and settled</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">there.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/26.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3327.htm" title="3327. Yitschaq (yits-khawk') -- 'he laughs,' son of Abraham and Sarah">And Isaac</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">departed</a> <a href="/hebrew/2583.htm" title="2583. chanah (khaw-naw') -- to decline, bend down, encamp">thence, and pitched his tent</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="5158. nachal (nakh'-al) -- brook">in the valley</a> <a href="/hebrew/1642.htm" title="1642. Grar (gher-awr') -- a place South of Gaza">of Gerar,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">and dwelt</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">there.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/26-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 26:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 26:16" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/26-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 26:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 26:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10