CINXE.COM
Der König der Löwen (1994) – Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="de" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Der König der Löwen (1994) – Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )dewikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Januar","Februar","März","April","Mai","Juni","Juli","August","September","Oktober","November","Dezember"],"wgRequestId":"4b9be9bb-c421-4a17-a433-a04ef9046076","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Der_König_der_Löwen_(1994)","wgTitle":"Der König der Löwen (1994)","wgCurRevisionId":250498598,"wgRevisionId":250498598,"wgArticleId":350806,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null, "wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Lesenswert","Filmtitel 1994","US-amerikanischer Film","Zeichentrickfilm","Abenteuerfilm","Familienfilm","3D-Film","Filmreihe","Der König der Löwen","Löwe im Film"],"wgPageViewLanguage":"de","wgPageContentLanguage":"de","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Der_König_der_Löwen_(1994)","wgRelevantArticleId":350806,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":250498598,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"de","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"de"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000, "wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true,"wgVector2022LanguageInHeader":false,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q36479","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.citeRef":"ready","ext.gadget.defaultPlainlinks":"ready","ext.gadget.dewikiCommonHide":"ready","ext.gadget.dewikiCommonLayout":"ready","ext.gadget.dewikiCommonStyle":"ready","ext.gadget.NavFrame":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready", "skins.vector.styles.legacy":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","codex-search-styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.createNewSection","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.OpenStreetMap","ext.gadget.CommonsDirekt","ext.gadget.donateLink","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns", "ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=codex-search-styles%7Cext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"> <script async="" src="/w/load.php?lang=de&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=ext.gadget.NavFrame%2CciteRef%2CdefaultPlainlinks%2CdewikiCommonHide%2CdewikiCommonLayout%2CdewikiCommonStyle&only=styles&skin=vector"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/1/1b/Thelionking-logo.svg/1200px-Thelionking-logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="481"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/1/1b/Thelionking-logo.svg/800px-Thelionking-logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="321"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/1/1b/Thelionking-logo.svg/640px-Thelionking-logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="257"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Der König der Löwen (1994) – Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//de.m.wikipedia.org/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Seite bearbeiten" href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (de)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//de.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://de.wikipedia.org/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Atom-Feed für „Wikipedia“" href="/w/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin-vector-legacy mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Der_König_der_Löwen_1994 rootpage-Der_König_der_Löwen_1994 skin-vector action-view"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-topicon-Vorlage_Lesenswert" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><div class="noprint"><span typeof="mw:File"><a href="#Vorlage_Lesenswert" title="Dies ist ein als lesenswert ausgezeichneter Artikel."><img alt="Dies ist ein als lesenswert ausgezeichneter Artikel." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Qsicon_lesenswert.svg/15px-Qsicon_lesenswert.svg.png" decoding="async" width="15" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Qsicon_lesenswert.svg/23px-Qsicon_lesenswert.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Qsicon_lesenswert.svg/30px-Qsicon_lesenswert.svg.png 2x" data-file-width="24" data-file-height="24" /></a></span></div></div></div> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Der König der Löwen (1994)</span></h1> <div id="bodyContent" class="vector-body"> <div id="siteSub" class="noprint">aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie</div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Zur Navigation springen</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Zur Suche springen</a> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="de" dir="ltr"><div class="infobox float-right medien-box medien-filmtv"> <table class="infobox medien-box"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r249895798">.mw-parser-output .medien-box{display:table;width:23em;margin-top:0;border:solid 1px #A2A9B1;border-spacing:0;line-height:1.3}.mw-parser-output .medien-box,.mw-parser-output .float-right[id*="Synchronisation"]{font-size:93%}.mw-parser-output .medien-box th,.mw-parser-output .medien-box td{text-align:left;vertical-align:top;padding:4px}.mw-parser-output .medien-box td ul{margin:0 0 0 1.5em;padding:0;line-height:inherit}.mw-parser-output .medien-box td:not([colspan]) ul{list-style:none none;margin:0}.mw-parser-output .medien-box td:not([colspan]) ul li{margin:0 0 0 .7em;text-indent:-.7em}.mw-parser-output .medien-box img{width:auto;max-width:100%;height:auto;max-height:100%}.mw-parser-output .medien-box[title="Eckdaten eines Rundfunksenders"] td:not(.medien-titel) img{max-height:180px}@media(max-width:768px){.mw-parser-output .float-right[id*="Synchronisation"]{float:none!important;margin-left:auto;margin-right:auto}}.mw-parser-output .medien-box .medien-box{display:contents!important;font-size:inherit}.mw-parser-output .medien-filmtv th,.mw-parser-output .medien-videospiel th{background-color:#F4F4F7;background-color:RGBA(150,150,175,.1);font-weight:inherit}.mw-parser-output .medien-filmtv tr>:nth-child(2){width:70%}.mw-parser-output .medien-box tr:first-child .medien-titel{font-weight:bold}.mw-parser-output .medien-box .medien-titel,.mw-parser-output [id*="Synchronisation"] td[colspan]{text-align:center}.mw-parser-output .medien-titel td,.mw-parser-output .medien-titel th{background-color:transparent}.mw-parser-output .medien-hoerfunk tr:first-child .medien-titel{background-color:#B0C4DE}.mw-parser-output .medien-hoerfunk .medien-titel{background-color:#DEE5EE}.mw-parser-output .medien-website tr:first-child .medien-titel{background-color:#C7CDD9;background-color:RGBA(135,206,235,.5)}.mw-parser-output .medien-website .medien-titel{background-color:#EAECF0;background-color:RGBA(135,206,235,.3)}.mw-parser-output .medien-videospiel tr:first-child .medien-titel{color:white;background-color:#444444}.mw-parser-output .medien-videospiel .medien-titel{background-color:var(--dewiki-hintergrundfarbe5)}.mw-parser-output .medien-youtube tr:first-child .medien-titel{background-color:#FC493B}.mw-parser-output .medien-youtube .medien-titel{background-color:var(--dewiki-hintergrundfarbe7)}.mw-parser-output .medien-filmtv tr:first-child .medien-titel,.mw-parser-output [id*="Synchronisation"] tr:first-child th{background-color:#DCDCF5;background-color:RGBA(155,155,225,.35)}.mw-parser-output .medien-filmtv .medien-titel,.mw-parser-output [id*="Synchronisation"] th{color:inherit!important;background-color:#EBEBF9;background-color:RGBA(155,155,225,.2)}</style> <tbody><tr> <td colspan="2" class="medien-titel">Film </td></tr> <tr class="medien-titel"> <th>Titel </th> <td>Der König der Löwen </td></tr> <tr class="medien-titel"> <th style="padding-top:0">Originaltitel </th> <td style="padding-top:0">The Lion King </td></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:center; padding:0;" class="notheme hintergrundfarbe2"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:Thelionking-logo.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/1/1b/Thelionking-logo.svg/300px-Thelionking-logo.svg.png" decoding="async" width="300" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/1/1b/Thelionking-logo.svg/450px-Thelionking-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/1/1b/Thelionking-logo.svg/600px-Thelionking-logo.svg.png 2x" data-file-width="237" data-file-height="95" /></a><figcaption></figcaption></figure> </td></tr> <tr> <th>Produktionsland </th> <td><a href="/wiki/Vereinigte_Staaten" title="Vereinigte Staaten">Vereinigte Staaten</a> </td></tr> <tr> <th>Originalsprache </th> <td><a href="/wiki/Englische_Sprache" title="Englische Sprache">Englisch</a> </td></tr> <tr> <th>Erscheinungsjahr </th> <td><a href="/wiki/Filmjahr_1994" title="Filmjahr 1994">1994</a> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Filml%C3%A4nge" title="Filmlänge">Länge</a> </th> <td>88 Minuten </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Altersfreigabe" title="Altersfreigabe">Altersfreigabe</a> </th> <td> <ul><li><a href="/wiki/Freiwillige_Selbstkontrolle_der_Filmwirtschaft" title="Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft">FSK</a> 0</li></ul> </td></tr> <tr> <th>Produktions­unternehmen </th> <td><a href="/wiki/Walt_Disney_Productions" class="mw-redirect" title="Walt Disney Productions">Walt Disney Productions</a> </td></tr> <tr> <th colspan="2" class="medien-titel"><a href="/wiki/Filmstab" title="Filmstab">Stab</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Filmregisseur" title="Filmregisseur">Regie</a> </th> <td> <ul><li><a href="/wiki/Roger_Allers" title="Roger Allers">Roger Allers</a></li> <li><a href="/wiki/Rob_Minkoff" title="Rob Minkoff">Rob Minkoff</a></li></ul> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Drehbuchautor" title="Drehbuchautor">Drehbuch</a> </th> <td> <ul><li><a href="/wiki/Irene_Mecchi" title="Irene Mecchi">Irene Mecchi</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Jonathan_Roberts_(Autor)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jonathan Roberts (Autor) (Seite nicht vorhanden)">Jonathan Roberts</a></li> <li><a href="/wiki/Linda_Woolverton" title="Linda Woolverton">Linda Woolverton</a></li></ul> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Filmproduzent" title="Filmproduzent">Produktion</a> </th> <td><a href="/wiki/Don_Hahn" title="Don Hahn">Don Hahn</a> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Filmkomponist" title="Filmkomponist">Musik</a> </th> <td> <ul><li><a href="/wiki/Hans_Zimmer" title="Hans Zimmer">Hans Zimmer</a> (Musik)</li> <li><a href="/wiki/Elton_John" title="Elton John">Elton John</a> (Lieder)</li> <li><a href="/wiki/Lebo_M" title="Lebo M">Lebo M</a> (Gesang, Leiter des Chors)</li></ul> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Filmeditor" title="Filmeditor">Schnitt</a> </th> <td><a href="/w/index.php?title=Tom_Finan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tom Finan (Seite nicht vorhanden)">Tom Finan</a> </td></tr> <tr> <th colspan="2" class="medien-titel">→ <a href="#Synchronisation">Synchronisation</a> <span style="visibility:hidden;">→</span> </th></tr> <tr> <th colspan="2" class="medien-titel" style="border-top:1px solid #DCDCF5">Chronologie </th></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:center"><div style="float:right; min-width:49%"><span class="wikidata-content"><a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_2_%E2%80%93_Simbas_K%C3%B6nigreich" title="Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich">Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich</a></span> →</div> </td></tr></tbody></table> </div><p><a href="/w/index.php?title=Vorlage:Infobox_Film/Wartung/FSK_nicht_in_Wikidata&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vorlage:Infobox Film/Wartung/FSK nicht in Wikidata (Seite nicht vorhanden)"></a> </p><p><b>Der König der Löwen</b> (Originaltitel <i>The Lion King</i>) ist der 32. abendfüllende <a href="/wiki/Zeichentrickfilm" title="Zeichentrickfilm">Zeichentrickfilm</a> der <a href="/wiki/The_Walt_Disney_Company" title="The Walt Disney Company">Walt-Disney-Studios</a> und erschien im Jahr <a href="/wiki/Filmjahr_1994" title="Filmjahr 1994">1994</a>. Gemessen an den Kinoeinnahmen ist er der bisher weltweit kommerziell erfolgreichste klassische Zeichentrickfilm.<sup id="cite_ref-Kinoerfolg_weltweit_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kinoerfolg_weltweit-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Die Handlung des Films dreht sich um den Löwenjungen Simba und die beschwerliche Suche nach seinem Platz im Kreis des Lebens. </p><p>Im Jahr <a href="/wiki/Filmjahr_2011" title="Filmjahr 2011">2011</a> kam eine Wiederaufführung des ursprünglichen Films im Verleih von Walt Disney in 3D in die Kinos, der am 10. November 2011 im deutschsprachigen Raum erschienen ist.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Im Jahr <a href="/wiki/Filmjahr_1998" title="Filmjahr 1998">1998</a> erschien die Fortsetzung <i><a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_2_%E2%80%93_Simbas_K%C3%B6nigreich" title="Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich">Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich</a></i> und <a href="/wiki/Filmjahr_2004" title="Filmjahr 2004">2004</a> <i><a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_3_%E2%80%93_Hakuna_Matata" title="Der König der Löwen 3 – Hakuna Matata">Der König der Löwen 3 – Hakuna Matata</a></i>. 1997 wurde der Film für <a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(Musical)" title="Der König der Löwen (Musical)">ein Musical</a> adaptiert. </p><p>Im Jahr 2019 produzierte Disney eine <a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(2019)" title="Der König der Löwen (2019)">computeranimierte Neuverfilmung</a>, bei der <a href="/wiki/Jon_Favreau" title="Jon Favreau">Jon Favreau</a> Regie führte, welcher zum 25. Jubiläum des Originals in die Kinos kam. </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="de" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Inhaltsverzeichnis</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Handlung"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Handlung</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Figuren"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Figuren</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#Entstehungsgeschichte"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Entstehungsgeschichte</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Produktion"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Produktion</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Filmmusik"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Filmmusik</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Synchronisation"><span class="tocnumber">3.3</span> <span class="toctext">Synchronisation</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#Visueller_Stil"><span class="tocnumber">3.4</span> <span class="toctext">Visueller Stil</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Hintergrund"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Hintergrund</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Einflüsse_aus_Literatur_und_Film"><span class="tocnumber">4.1</span> <span class="toctext">Einflüsse aus Literatur und Film</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#Auswirkungen"><span class="tocnumber">4.2</span> <span class="toctext">Auswirkungen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="#DVD-Veröffentlichungen"><span class="tocnumber">4.3</span> <span class="toctext">DVD-Veröffentlichungen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="#Fortsetzungen_und_Ableger"><span class="tocnumber">4.4</span> <span class="toctext">Fortsetzungen und Ableger</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Neuverfilmung"><span class="tocnumber">4.5</span> <span class="toctext">Neuverfilmung</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-14"><a href="#Computerspiel"><span class="tocnumber">4.6</span> <span class="toctext">Computerspiel</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-15"><a href="#Musical"><span class="tocnumber">4.7</span> <span class="toctext">Musical</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Rezeption"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Rezeption</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#Einspielergebnis"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Einspielergebnis</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-18"><a href="#Kritiken"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">Kritiken</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="#Auszeichnungen"><span class="tocnumber">5.3</span> <span class="toctext">Auszeichnungen</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-20"><a href="#Literatur"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Literatur</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-21"><a href="#Weblinks"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Weblinks</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-22"><a href="#Einzelnachweise"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Einzelnachweise</span></a></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Handlung">Handlung</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=1" title="Abschnitt bearbeiten: Handlung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=1" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Handlung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In der Anfangssequenz ist zu sehen, wie alle Tiere des „Geweihten Landes“ zum Königsfelsen pilgern, um Simba, den neugeborenen Sohn des Königs der Löwen, Mufasa, zu sehen. Der weise Rafiki (ein <a href="/wiki/Mandrill" title="Mandrill">Mandrill</a>) <a href="/wiki/Salbung" title="Salbung">salbt</a> das Löwenbaby und präsentiert es dem Volk. </p><p>Einige Zeit vergeht. Mufasa regiert das Königreich mit Güte und Weisheit und lehrt Simba den „Kreis des Lebens“ und dass alles miteinander im Gleichgewicht verbunden sei. Dieses Gleichgewicht zu erhalten, solle später Simbas Aufgabe sein. Mufasas jüngerer Bruder Scar jedoch ist neidisch auf die Stellung seines Neffen als Erbe und plant deshalb, den Thron an sich zu reißen. Scar verbündet sich mit einigen hungernden <a href="/wiki/Hy%C3%A4nen" title="Hyänen">Hyänen</a> (Shenzi, Banzai und Ed), um seinen Bruder vom Thron zu stürzen. In einem ersten Versuch, Simba zu töten, erzählt er ihm „versehentlich“ von einem <a href="/wiki/Elefantenfriedhof" title="Elefantenfriedhof">Elefantenfriedhof</a>, wohl wissend, dass er damit die Neugier des jungen Löwen weckt. Zusammen mit seiner Freundin Nala entkommen die beiden ihrem Aufpasser Zazu (einem <a href="/wiki/Nashornv%C3%B6gel" title="Nashornvögel">Nashornvogel</a>) und gelangen zum Elefantenfriedhof. Dort treffen sie allerdings auf die mit Scar verbündeten Hyänen und werden von ihnen verfolgt. In letzter Sekunde werden sie von Mufasa gerettet, der von Zazu informiert wurde. Mufasa ist über Simbas Verhalten zutiefst enttäuscht und erklärt ihm, dass man nur mutig sein solle, wenn man es sein muss, und sich nicht unnötig in Gefahr begeben dürfe. </p><p>Beim nächsten Versuch verursachen auf Scars Anweisungen hin die Hyänen eine <a href="/wiki/Gnus" title="Gnus">Gnu</a>-<a href="/wiki/Stampede" title="Stampede">Stampede</a> in einer Schlucht, in die Simba vorher von Scar gelockt worden war, unter dem Vorwand, Mufasa hätte eine Überraschung für seinen Sohn. Während Simba in der Schlucht auf Mufasa wartet, übt er an seinem Gebrüll und löst, wie er glaubt, dadurch die Stampede aus. Scar informiert Mufasa heimtückisch von der Gefahr. Dieser rettet Simba, wird aber selbst von der Stampede mitgerissen. Mufasa schafft es, sich an einem Felsvorsprung festzuklammern. Als er höher klettert, steht Scar über ihm. Mufasa fleht Scar um Hilfe an, woraufhin dieser seine Krallen in Mufasas Pfoten schlägt. Er schaut ihm tief in die Augen und sagt höhnisch: „Lang lebe der König!“ Dann schleudert er Mufasa die Klippe hinunter und tötet ihn dadurch. Im Nebel einer gigantischen Staubwolke, die die Gnus hinterlassen haben, findet Simba schließlich seinen toten Vater und trauert um ihn. Scar kommt hinzu und redet Simba ein, dass dieser für Mufasas Tod verantwortlich sei und rät ihm, das Königreich zu verlassen und nie wieder zurückzukommen: „Lauf weg, Simba. Lauf! Lauf weit weg und komm nie mehr zurück!“ Als der verzweifelte Simba flüchtet, befiehlt Scar den Hyänen, ihn zu töten. Die Jagd auf Simba endet für die Hyänen jedoch am Fuße eines steilen Abhangs auf einem Felsvorsprung, denn das darunter wuchernde Dornengestrüpp macht eine weitere Verfolgung für die Hyänen unmöglich. Simba schafft es jedoch, das Gestrüpp aufgrund seiner geringen Körpergröße zu durchqueren, den Hyänen zu entkommen und der untergehenden Sonne entgegen in die Wüste zu fliehen. </p><p>Am darauffolgenden Tag liegt Simba unter der sengenden Wüstensonne erschöpft am Boden. Er wird von Timon (einem <a href="/wiki/Erdm%C3%A4nnchen" title="Erdmännchen">Erdmännchen</a>) und Pumbaa (einem <a href="/wiki/Warzenschwein" title="Warzenschwein">Warzenschwein</a>) vor einem Schwarm hungriger Geier gerettet und in den Schatten einer <a href="/wiki/Oase" title="Oase">Oase</a> gebracht, wo sie Simba aufwecken. Anschließend nehmen sie den jungen Löwen in ihre Dschungelheimat auf und bringen ihm ihre Philosophie <i><a href="/wiki/Hakuna_Matata" title="Hakuna Matata">Hakuna Matata</a></i> („Keine Sorgen“) bei. Nachdem er in der Obhut der beiden zu einem stattlichen Löwen herangewachsen ist, trifft Simba eines Tages seine Kindheitsfreundin Nala wieder, als er den jagenden Pumbaa vor ihr beschützen wollte. Nala erzählt, dass sie Scars diktatorischer Herrschaft entkommen ist, um Hilfe zu suchen. Sie will Simba vor Augen führen, dass Scar und die Hyänen das Geweihte Land zerstört haben, und bittet Simba, zurückzukehren, um seinen rechtmäßigen Platz als König einzunehmen. Doch Simba weigert sich, da er mit seiner neuen Lebensphilosophie glücklich ist. Außerdem quält ihn immer noch der falsche Glaube, für den Tod seines Vaters verantwortlich zu sein. Unter wütenden Vorwürfen, sie könne „einfach so auftauchen und sein Leben umkrempeln“, wendet Simba sich von ihr ab und streift in seinen Gedanken hin- und hergerissen in der nächtlichen Savanne umher. </p><p>In dieser schwierigen Situation taucht Mufasas alter Freund Rafiki auf und zeigt Simba mit Hilfe dessen Spiegelbildes in einem kleinen Wasserloch, dass Mufasa in ihm weiterlebt. Mufasa zeigt sich ihm als Erscheinung in den Wolken und rät Simba, in sich hineinzublicken und zu erkennen, dass er der rechtmäßige König ist. Rafiki macht Simba klar, dass er seine Vergangenheit nicht verdrängen und vor ihr davonlaufen darf. Als Erläuterung schlägt er Simba mit seinem Stock auf den Kopf und rät ihm im übertragenen Sinn, aus dem Schmerz zu lernen. („Oh ja, die Vergangenheit kann wehtun. Aber wie ich es sehe, läuft man entweder davon, oder man lernt davon.“) Damit öffnet Rafiki Simba die Augen und Simba entschließt sich, nach Hause zurückzukehren. Nala, die sich inzwischen Sorgen um Simba macht, weckt Timon und Pumbaa und will sich nach ihm erkundigen. Doch plötzlich taucht Rafiki auf und verkündet, dass Simba auf dem Weg zurück ist, woraufhin die drei ihm folgen. </p><p>Simba erreicht das Geweihte Land und erkennt, dass Nala Recht hatte: Das einst lebendige und blühende Königreich ist unter Scars grausamer Herrschaft zu einem kargen Ödland verkommen. Gemeinsam mit Nala, Timon und Pumbaa, die ihn eingeholt haben, nähert er sich dem Königsfelsen. Timon und Pumbaa lenken die Hyänen ab, damit Nala die Löwinnen zusammentrommeln und Simba zu Scar vorrücken kann. Dieser bleibt jedoch selbstbewusst und dominant, da er die Hyänen auf seiner Seite hat. Scar bringt Simba sogar dazu, dessen Verantwortung für den Tod von Mufasa zuzugeben. Damit schockiert er alle Löwinnen, vor allem aber Nala und seine Mutter Sarabi. Scar bezeichnet Simba als Mörder und treibt ihn auf die Klippe des Königsfelsens zu, bis Simba wie Jahre zuvor Mufasa hilflos vor Scar über dem Abgrund hängt. Ein Blitz schlägt vor dem Königsfelsen im trockenen Gras ein und setzt es in Brand. Scar erinnert sich daran, wie Mufasa starb, und rammt Simba seine Krallen in die Pfoten. Bevor Scar ihn hinunter stoßen will, flüstert er Simba noch die Wahrheit ins Ohr: dass er, Scar, es war, der Mufasa damals getötet hat. Von dieser plötzlichen Erkenntnis in Wut versetzt, schafft Simba es, sich zu befreien und den überraschten Scar auf den Boden zu werfen und festzuhalten. In dieser Lage zwingt Simba Scar dazu, allen Versammelten die Wahrheit mitzuteilen. </p><p>Daraufhin entbrennt ein Kampf zwischen den Löwen und den Hyänen auf dem Königsfelsen. Scar will dies als Deckung nutzen und fliehen, doch Simba verfolgt ihn bis auf die Spitze des Königsfelsens. Dort oben angekommen versucht Scar, den Hyänen die Schuld an allem anzuhängen, und bezeichnet sie als „die wahren Feinde“. Simba sagt Scar mit den gleichen Worten, mit denen er damals vertrieben wurde, dass Scar das Land verlassen und nie wieder zurückkehren solle: „Lauf weg Scar. Und komm nie mehr zurück!“ Scar scheint darauf einzugehen, doch plötzlich schleudert er Simba glühende Asche ins Gesicht. Ein finaler Kampf zwischen Simba und Scar entbrennt und Simba schafft es schließlich, Scar von der Spitze des Königsfelsens in die Tiefe zu stürzen. Er überlebt den Sturz, wird unten jedoch bereits von den Hyänen erwartet, die Scars Verrat mitgehört haben, sich dafür rächen und ihn töten. Ein kräftiger Regenguss löscht daraufhin das Feuer, das sich mittlerweile über den gesamten Königsfelsen ausgebreitet hatte. </p><p>Simba wird schließlich zum König erklärt und führt das Land zurück zu Frieden und Wohlstand. Zusammen mit Nala hat er Nachwuchs, der am Ende des Films den anderen Tieren präsentiert wird, wie auch Simba am Anfang den anderen Tieren präsentiert wurde. Somit schließt sich der Kreis des Lebens erneut. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Figuren">Figuren</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=2" title="Abschnitt bearbeiten: Figuren" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=2" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Figuren"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bedeutung der Namen in <a href="/wiki/Swahili_(Sprache)" title="Swahili (Sprache)">Swahili</a> in Klammern </p> <dl><dt>Mufasa</dt> <dd>König des Geweihten Landes, Vater von Simba und Gefährte von Sarabi. Ein weiser und gerechter Herrscher, der dem Kreislauf des Lebens folgt. Seine Herrschaft wird auf tragische Weise von seinem Bruder Scar beendet.</dd> <dt>Nala</dt> <dd>Freundin und zukünftige Gefährtin von Simba. Laut Aussagen von Co-Regisseur <a href="/wiki/Rob_Minkoff" title="Rob Minkoff">Rob Minkoff</a> ging man während der Produktion davon aus, dass entweder Mufasa oder Scar ihr Vater ist.<sup id="cite_ref-The_Lion_King_Tenth_Anniversary_Reunion_Panel_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-The_Lion_King_Tenth_Anniversary_Reunion_Panel-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Im Film wird dies nicht näher erläutert, da Simba und Nala dadurch entweder Halb-Geschwister oder Cousin und Cousine wären, obwohl dies in echten Löwenrudeln durchaus normal ist.</dd> <dt>Rafiki („Freund“<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>)</dt> <dd>Ein <a href="/wiki/Mandrill" title="Mandrill">Mandrill</a> und weiser, alter <a href="/wiki/Schamane" title="Schamane">Schamane</a>, Simbas spiritueller Führer. Im Gegensatz zu einem echten Mandrill hat er einen langen <a href="/wiki/Schwanz" title="Schwanz">Schwanz</a>, weshalb er auch Ähnlichkeit mit einem <a href="/wiki/Paviane" title="Paviane">Pavian</a> hat. Der Baum, in dem Rafiki wohnt, ist ein <a href="/wiki/Afrikanischer_Affenbrotbaum" title="Afrikanischer Affenbrotbaum">Afrikanischer Affenbrotbaum</a>, auch Baobab genannt. Im Musical ist Rafiki weiblich.</dd> <dt>Sarabi („Vision“<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>)</dt> <dd>Simbas Mutter und Mufasas Gefährtin.</dd> <dt>Sarafina</dt> <dd>Nalas Mutter.</dd> <dt>Scar (engl. „Narbe“)</dt> <dd>Mufasas Bruder und Simbas Onkel. Als <a href="/wiki/B%C3%B6sewicht" class="mw-redirect" title="Bösewicht">Bösewicht</a> des Films versucht er König zu werden, indem er Mufasa und Simba stürzt. Laut einer nur in den USA erschienenen und von Disney in Auftrag gegebenen Buchreihe <i>(The Lion King Six New Adventures)</i>, die unter anderem Scars und Mufasas Jugend beleuchtet, ist sein richtiger Name „Taka“ (Swahili für „Schmutz“, „Abfall“<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), bis er sich bei einem Unfall eine Narbe zuzieht (engl. „scar“). Nachdem er von Simba vom Plateau gestürzt wurde, wird er von den Hyänen getötet und gefressen.</dd> <dt>Shenzi („grob, wild“<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), Banzai und Ed (engl. „Reicher Wächter“<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>)</dt> <dd>Drei Hyänen, die Scar dabei helfen, Mufasa zu ermorden und Simba ins Exil zu vertreiben, obwohl sie ihn eigentlich hätten töten sollen. Auch wenn Ed während des Films vorwiegend durch hysterisches Gelächter auffällt, kommt sein Sprecher, <a href="/wiki/Jim_Cummings" title="Jim Cummings">Jim Cummings</a>, dennoch zu Wort. Er singt im Original die letzte Strophe von <i>Be Prepared</i>, da <a href="/wiki/Jeremy_Irons" title="Jeremy Irons">Jeremy Irons</a> am Ende einer anstrengenden Aufnahmesitzung dazu nicht mehr in der Lage war.</dd> <dt>Simba („Löwe“<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>)</dt> <dd>Mufasas Sohn und zukünftiger Herrscher über das Königreich. Wird von seinem Onkel Scar ins Exil vertrieben und ihm wird die Schuld am Tod seines Vaters gegeben. Er wird bei Timon und Pumbaa aufgenommen, kehrt dann jedoch zurück, um seinen wahren Platz im ewigen Kreis des Lebens einzunehmen.</dd> <dt>Timon (griech. „der Ehrende“<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) und Pumbaa („sorglos, dumm“<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>)</dt> <dd>Ein lustiges Duo, das für <a href="/wiki/Comic_Relief_(Stilmittel)" title="Comic Relief (Stilmittel)">Comic Relief</a> sorgt. Timon ist ein Erdmännchen und Pumbaa ein Warzenschwein. Sie adoptieren Simba und ziehen ihn auf, wobei sie ihm ihre Philosophie <a href="/wiki/Hakuna_Matata" title="Hakuna Matata">Hakuna Matata</a> beibringen. Timon könnte nach dem Hauptcharakter des Stücks <i><a href="/wiki/Timon_von_Athen_(Shakespeare)" title="Timon von Athen (Shakespeare)">Timon von Athen</a></i> benannt sein, eine weitere Verbindung zu <a href="/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare">Shakespeare</a>. Laut der Episode <i>Die Erdmännchen-Prüfung</i> aus <a href="/wiki/Abenteuer_mit_Timon_und_Pumbaa" title="Abenteuer mit Timon und Pumbaa">Timon und Pumbaa</a> heißt Timon mit vollem Namen <i>Timon Berkowitz</i>.</dd> <dt>Zazu</dt> <dd>Ein hochnäsiger <a href="/wiki/Rotschnabeltoko" class="mw-redirect" title="Rotschnabeltoko">Rotschnabeltoko</a> und Haus- und Hofmeister des gegenwärtigen Königs. Seine tollpatschige Art, die er stets versucht vornehm zu überspielen, lässt ihn immer wieder in das eine oder andere Fettnäpfchen tappen.</dd></dl> <p><b>Stammtafel der Löwenfamilie</b> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r249237068">.mw-parser-output .stammbaum td{border-color:#000000!important}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .stammbaum td{border-color:#ffffff!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .stammbaum td{border-color:#ffffff!important}}</style><table class="stammbaum" style="border-collapse:collapse; text-align:center;margin:1em;"> <tbody><tr style="font-weight:normal;"><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;">(Mohatu)</td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;"></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="text-align:center;"><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="font-weight:normal;"><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="text-align:center;"></tr> <tr style="font-weight:normal;"><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;">(Ahadi)</td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;">(Uru)</td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="text-align:center;"><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="font-weight:normal;"><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="text-align:center;"><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="font-weight:normal;"><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;">Sarabi</td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;">Mufasa</td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;">Scar (Taka)</td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;"><i>Zira</i></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;"></td></tr> <tr style="text-align:center;"><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="font-weight:normal;"><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid; border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="text-align:center;"><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="font-weight:normal;"><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;">Simba</td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;">Nala</td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;"><i>Nuka</i></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;"><i>Vitani</i></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="text-align:center;"><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="font-weight:normal;"><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid; border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-bottom: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2"><div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="text-align:center;"><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td style="border-right: 1px solid;"><div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="font-weight:normal;"><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;">(Kopa)</td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;"><i>Kiara</i></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2" style="border-bottom: 1px dashed;"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid; padding: 0.2em; ;"><i>Kovu</i></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td rowspan="2" colspan="2"><div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> <tr style="text-align:center;"><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td><td colspan="2"><div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;"> </span></div></td></tr> </tbody></table> <p>Kursiv dargestellte Charaktere werden erst im Nachfolgerfilm eingeführt. Charaktere in Klammern werden nur in den König-der-Löwen-Comics erwähnt, nicht in den Filmen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Entstehungsgeschichte">Entstehungsgeschichte</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=3" title="Abschnitt bearbeiten: Entstehungsgeschichte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=3" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Entstehungsgeschichte"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Produktion">Produktion</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=4" title="Abschnitt bearbeiten: Produktion" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=4" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Produktion"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die Idee zu <i>Der König der Löwen</i> kam 1989 auf, als es bei Disney erste Pläne gab, einen in <a href="/wiki/Afrika" title="Afrika">Afrika</a> spielenden Film über <a href="/wiki/L%C3%B6we" title="Löwe">Löwen</a> zu produzieren. Der Arbeitstitel lautete <i>King of the Jungle</i>, bis man merkte, dass Löwen im Dschungel nicht heimisch sind. Da man mit dem Thema des Films Neuland betrat, war der kreative Schaffensprozess vor allem anfangs schwierig. Ursprünglich war <a href="/w/index.php?title=George_Scribner&action=edit&redlink=1" class="new" title="George Scribner (Seite nicht vorhanden)">George Scribner</a> Regisseur des Films, der diesen Posten bereits bei <i><a href="/wiki/Oliver_%26_Co." title="Oliver & Co.">Oliver & Co.</a></i> innehatte. Dieser wollte den Film auf eine sehr ernsthafte und realistische Weise umsetzen.<sup id="cite_ref-Entertainment_Weekly_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Entertainment_Weekly-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Im Laufe des Jahres 1991 kamen Überlegungen auf, den Film auf eine lockere und musicalhafte Weise zu inszenieren, was durch eine positive Einschätzung von Tim Rice und die Kontaktaufnahme zu Elton John schnell konkrete Formen annahm. Da die Disney-Führung Scribner nicht länger als geeignet ansah, die neue Richtung umzusetzen, und er mit den Änderungen nicht einverstanden war, wurde er im Oktober 1991 durch Roger Allers ersetzt, zu dem im April 1992 Rob Minkoff dazustieß. Um ein besseres Gefühl für das Szenario zu bekommen, reisten sechs Mitglieder des Produktionsteams im November 1991 für zwei Wochen nach <a href="/wiki/Kenia" title="Kenia">Kenia</a>. Das Ergebnis war unter anderem eine Vielzahl von Fotografien und Zeichnungen, die als Vorlage zur Gestaltung vieler Hintergrundbilder dienten. Hier lernten die Teammitglieder von ihrem afrikanischen Führer außerdem den Spruch <i>Hakuna Matata</i> kennen, der dann im Film Verwendung fand. </p><p>Bereits im 1955 erschienenen „True Life Adventure: The African Lion“ und dem begleitend angefertigten Comic lassen sich Grundzüge der Handlung erkennen. So spielt die Hauptrolle ein Löwe namens Simba, der später nach einer Verletzung auf eine „weise Löwin“ trifft, mit dieser Nachwuchs bekommt und als „König der Tiere“ dargestellt wird.<sup id="cite_ref-The_African_Lion_–_A_True-Life_Adventure_Feature_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-The_African_Lion_–_A_True-Life_Adventure_Feature-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Die Story durchlief während der Produktion eine Vielzahl von Änderungen. Beispielsweise sollte Simba einen Bruder namens Meetoo haben und Timon und Pumbaa zusammen mit ihm aufwachsen.<sup id="cite_ref-Art_Lion_King_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-Art_Lion_King-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Scar war ursprünglich ein fremder, herumstreifender Löwe, bis man entschied, dass eine Bedrohung aus dem Inneren der Königsfamilie wesentlich reizvoller wäre.<sup id="cite_ref-DVD_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-DVD-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Da es weiterhin Probleme gab, die Geschichte interessant zu gestalten, fand im April 1992 ein zweitägiges Treffen des kreativen Führungsteams statt, an dem auch <a href="/w/index.php?title=Kirk_Wise&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kirk Wise (Seite nicht vorhanden)">Kirk Wise</a> und <a href="/wiki/Gary_Trousdale" title="Gary Trousdale">Gary Trousdale</a> teilnahmen, die kurz vorher noch bei <i><a href="/wiki/Die_Sch%C3%B6ne_und_das_Biest_(1991)" title="Die Schöne und das Biest (1991)">Die Schöne und das Biest</a></i> Regie geführt hatten. Die Geschichte wurde fast komplett neu geschrieben und seitdem nicht mehr wesentlich verändert. Der wichtigste Unterschied bestand darin, dass Simba direkt nach Mufasas Tod flüchtet, wohingegen er vorher in Scars Obhut blieb. Diese Änderung bildete die Grundlage für Simbas inneren Konflikt zwischen Verantwortung und Verdrängung und die Konfrontation mit Scar am Ende.<sup id="cite_ref-Premiere_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-Premiere-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Während der Produktion wurde <i>Der König der Löwen</i> als zweitrangiges Projekt hinter <i><a href="/wiki/Pocahontas_(Film)" title="Pocahontas (Film)">Pocahontas</a></i> angesehen, das zur selben Zeit produziert wurde. Viele der Mitarbeiter des Disney-Zeichentrickstudios arbeiteten lieber an Pocahontas, da sie dachten, dass dieser Film erfolgreicher und prestigeträchtiger sein würde. Deshalb bestand Unsicherheit, wie der Film von der Öffentlichkeit angenommen werden würde. Die Endphase der Produktion wurde zudem vom Tod des damaligen Disney-Präsidenten <a href="/wiki/Frank_Wells" title="Frank Wells">Frank Wells</a> überschattet, der etwa zwei Monate vor Veröffentlichung des Films bei einem Hubschrauberabsturz starb. Der Beginn des Films enthält deshalb eine Widmung an ihn. Bei der Vermarktung des Films bemerkte das Studio jedoch, dass der veröffentlichte <a href="/wiki/Teaser" title="Teaser">Teaser</a>, der aus der kompletten Eröffnungssequenz mit dem Lied <i><a href="/wiki/Circle_of_Life" title="Circle of Life">Circle of Life</a></i> bestand, beim Publikum begeisterte Reaktionen auslöste. Der Erfolg an der Kinokasse bestätigte schließlich, dass man das Potenzial des Films unterschätzt hatte. Wie bei Disney-Produktionen dieser Größenordnung üblich, wurde der Film weltweit veröffentlicht und in 32 verschiedene Sprachen übersetzt. Das Besondere dabei war, dass dieser Film, als erster Disneyfilm, auch in <a href="/wiki/IsiZulu" title="IsiZulu">Zulu</a>, eine afrikanische Sprache, übersetzt wurde. </p><p>Obwohl <i>Der König der Löwen</i> eine sehr menschliche Geschichte erzählt, ist er neben <a href="/wiki/Dinosaurier_(Film)" title="Dinosaurier (Film)">Dinosaurier</a> das einzige Meisterwerk, in dem keine Spuren menschlicher Existenz vorkommen. <i><a href="/wiki/Robin_Hood_(1973)" title="Robin Hood (1973)">Robin Hood</a></i> und <i><a href="/wiki/Zoomania" title="Zoomania">Zoomania</a></i> zeigen Tiere in Menschengestalt, die wie Menschen leben, während <i><a href="/wiki/Bambi_(Film)" title="Bambi (Film)">Bambi</a></i> außer Sicht agierende menschliche Charaktere enthält. Der Film ist außerdem der erste Disney-Zeichentrickfilm, in dem der Tod eines Hauptcharakters, der nicht zu den <a href="/wiki/B%C3%B6sewicht" class="mw-redirect" title="Bösewicht">Bösewichten</a> gehört, derart deutlich und im Bild gezeigt wird. </p><p>Während der Produktion des Films wurde auch <a href="/wiki/Computeranimation" title="Computeranimation">Computeranimation</a> eingesetzt. Die diesbezüglich bekannteste Szene ist die panische Flucht einer <a href="/wiki/Gnus" title="Gnus">Gnu</a>-<a href="/wiki/Herde" title="Herde">Herde</a> durch eine Schlucht. Hierbei sind die Gnus im Wesentlichen computeranimiert und nahtlos in den gezeichneten Hintergrund eingefügt. Das Design der Gnus und eine einfache Laufanimation wurde von Ruben Aquino auf konventionelle Art erstellt und diente als Vorlage für die Computeranimation. Dafür wurde ein spezielles Programm zur Kollisionsvermeidung entwickelt, wodurch sich die Gnus automatisch realistisch bewegen, ohne durcheinanderzulaufen. Damit die Bewegungen der Herde als Ganzes glaubhaft und nicht zu einheitlich wirken, gibt es unterschiedliche Bewegungsmuster, die zufällig auf die einzelnen Gnus verteilt werden. Computeranimation half auch bei einigen wenigen Szenen, in denen Objekte z. B. durch Kamerafahrten starken Perspektivwechseln unterliegen. Hierbei wurde die Szene mit einfachen Modellen computeranimiert und diente den Zeichnern dann als Vorlage. Außerdem kam das Disney-eigene CAPS (<b>C</b>omputer <b>A</b>ided <b>P</b>roduction <b>S</b>ystem) zum Einsatz, welches den eigentlichen Prozess der Filmerstellung komplett digitalisiert. So werden z. B. die handgezeichneten Figuren eingescannt und digital eingefärbt. Im Film wird das System vor allem zur Erzeugung von realistischen Licht- und Schatteneffekten sowie für Zeitlupen und häufig vorkommende <a href="/wiki/Entfernungseinstellung" title="Entfernungseinstellung">Fokus</a>-Effekte eingesetzt. <a href="/wiki/Multiplan-Kamera" title="Multiplan-Kamera">Multiplan-Kameraeffekte</a> werden damit ebenfalls virtuell erzeugt. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Filmmusik">Filmmusik</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=5" title="Abschnitt bearbeiten: Filmmusik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=5" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Filmmusik"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/The_Lion_King:_Original_Motion_Picture_Soundtrack" title="The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack">The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack</a></i></div> <p>Für die Produktion der <a href="/wiki/Filmmusik" title="Filmmusik">Filmmusik</a> entschied man sich für <a href="/wiki/Hans_Zimmer" title="Hans Zimmer">Hans Zimmer</a>, da dieser mit <i><a href="/wiki/Zwei_Welten_(1988)" title="Zwei Welten (1988)">Zwei Welten</a></i> und <i><a href="/wiki/Im_Glanz_der_Sonne" title="Im Glanz der Sonne">Im Glanz der Sonne</a></i> bereits Erfahrung mit in <a href="/wiki/Afrika" title="Afrika">Afrika</a> spielenden Filmen und traditioneller afrikanischer Musik hatte. Die musikalische Untermalung stellt eine ungewöhnliche Mischung aus Klassik (z. B. mit Anleihen bei <a href="/wiki/Wolfgang_Amadeus_Mozart" title="Wolfgang Amadeus Mozart">Mozarts</a> <a href="/wiki/Requiem_(Mozart)" title="Requiem (Mozart)">Requiem</a> und <a href="/wiki/Ave_verum_corpus_(Mozart)" title="Ave verum corpus (Mozart)">Ave verum corpus</a>) und traditionellen afrikanischen Klängen dar. Dazu holte Zimmer <a href="/wiki/Lebo_M" title="Lebo M">Lebo M</a> mit ins Team, mit dem er bereits bei <i>Im Glanz der Sonne</i> zusammengearbeitet hatte. Lebo M und der von ihm zusammengestellte <a href="/wiki/IsiZulu" title="IsiZulu">Zulu</a>-<a href="/wiki/Chor_(Musik)" title="Chor (Musik)">Chor</a> hatten starken Einfluss auf die afrikanischen Elemente der Filmmusik, dementsprechend enthalten viele der Lieder (Hintergrund-)Gesang in Zulu. Er singt zudem die ersten Worte zu Beginn des Films. </p><p>Für die Lieder engagierte man <a href="/wiki/Elton_John" title="Elton John">Elton John</a>, der die Melodien zu den von <a href="/wiki/Tim_Rice" title="Tim Rice">Tim Rice</a> geschriebenen Texten komponierte. Dieser hatte bereits vorher bei <i><a href="/wiki/Aladdin_(1992)" title="Aladdin (1992)">Aladdin</a></i> für Disney gearbeitet. Elton John taucht im Film selbst jedoch nicht als Sänger auf, sondern nur in separaten Versionen von <i><a href="/wiki/Circle_of_Life" title="Circle of Life">Circle of Life</a></i>, <i>I Just Can’t Wait to Be King</i> und <i><a href="/wiki/Can_You_Feel_the_Love_Tonight" title="Can You Feel the Love Tonight">Can You Feel the Love Tonight</a></i>, wovon letzteres im Abspann gespielt wird. In der deutschen Fassung tragen die Lieder im Film die folgenden Titel: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r250404253">.mw-parser-output .column-multiple,.mw-parser-output div[style*=column]{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .column-multiple>ol,.mw-parser-output .column-multiple>ul,.mw-parser-output .column-multiple>p,.mw-parser-output div[style*=column]>ol,.mw-parser-output div[style*=column]>ul{margin-top:0}.mw-parser-output .column-multiple li,.mw-parser-output div[style*=column] li,.mw-parser-output .column-multiple-avoid{break-inside:avoid;break-inside:avoid-column;page-break-inside:avoid}.mw-parser-output .column-multiple-avoid-3{orphans:3;widows:3}.mw-parser-output .column-multiple .mw-heading{column-span:all}</style><div class="column-multiple" style="column-width:15em;"> <ul><li>Der ewige Kreis</li> <li>Grasland Chant</li> <li>Der Morgenreport</li> <li>Jagd der Löwinnen</li> <li>Ich will jetzt gleich König sein</li> <li>Putz weg</li> <li>Sie leben hier</li> <li>Seid bereit</li> <li>Die Schlucht</li> <li>Rafikis Totenklage</li> <li>Hakuna Matata</li> <li>One by One</li> <li>Der Wahnsinn von König Scar</li> <li>Schattenland</li> <li>Endlose Nacht</li> <li>Kann es wirklich Liebe sein</li> <li>Er lebt in Dir</li> <li>Kampf um den Königsfelsen</li> <li>Der König kehrt zurück / Der ewige Kreis (Reprise)</li></ul> </div> <p>Für die Musik erhielt der Film zwei <a href="/wiki/Oscar" title="Oscar">Oscars</a>: Hans Zimmer für die Beste Filmmusik und das Duo Elton John/Tim Rice für den besten Filmsong für <i>Can You Feel the Love Tonight</i>. Bis es so weit war, schrieb Tim Rice 15 verschiedene Versionen des Liedes, die immer anders arrangiert wurden. Eine eher komödiantisch ausgelegte Variante wurde komplett von Timon und Pumbaa gesungen. Als man diese Elton John präsentierte, regte er an, sich stattdessen auf die Tradition klassischer Disney-Liebeslieder zu konzentrieren und die Gefühle des Liebespaars zueinander in den Mittelpunkt zu stellen. Die fertige Version ist deshalb eine Kombination aus Hintergrundgesang und dem Gesang von Simba und Nala, Timon und Pumbaa singen nur die Einleitung oder den Schluss.<sup id="cite_ref-Audiokommentar_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Audiokommentar-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Bei <i>Circle of Life</i> hatte man ähnliche Probleme. Hier gelang es zunächst nicht, dem Lied den afrikanischen Stil zu verleihen, der für die Eröffnung des Films wichtig war. Die frühen von Elton John komponierten Versionen waren eher popmusikartig und wurden von Dialogzeilen zur Vorstellung der Charaktere gefolgt. Erst die Bearbeitung durch Hans Zimmer und Lebo M verlieh dem Lied die gewünschte Wirkung und überzeugte die Produzenten, die komplette Eröffnung des Films ohne Dialog zu verwirklichen.<sup id="cite_ref-Premiere_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-Premiere-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Die Lieder <i>Circle of Life</i> und <i><a href="/wiki/Hakuna_Matata_(Lied)" title="Hakuna Matata (Lied)">Hakuna Matata</a></i> waren für den Oscar nominiert, der Soundtrack gewann zudem einen <a href="/wiki/Grammy_Awards_1995#Für_Kinder" title="Grammy Awards 1995">Grammy Award</a>. Kommerziell war der Soundtrack ein großer Erfolg, mehr als zehn Millionen Exemplare wurden allein in den USA verkauft, sodass dieser mit einer <a href="/wiki/Goldene_Schallplatte" title="Goldene Schallplatte">Diamantenen Schallplatte</a> (10-mal Platin) ausgezeichnet wurde.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Deutschland wurde der Soundtrack mit 3× Platin ausgezeichnet.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Vom <a href="/wiki/American_Film_Institute" title="American Film Institute">American Film Institute</a> wurde <i>Hakuna Matata</i> in die Liste <i><a href="/wiki/AFI%E2%80%99s_100_Years_%E2%80%A6_100_Songs" title="AFI’s 100 Years … 100 Songs">AFI’s 100 Years … 100 Songs</a></i> auf Platz 99 der besten Filmsongs gewählt.<sup id="cite_ref-AFI_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-AFI-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>1995 erschien das Musikalbum <i>Rhythm of the Pride Lands</i> mit Liedern afrikanischen Stils, die entweder bereits während der Produktion des Films entstanden oder davon inspiriert wurden. Einige der Lieder wurden in den Nachfolgern oder im Musical verwendet. </p><p>Auf der Original <a href="/wiki/Soundtrack" title="Soundtrack">Soundtrack</a>-CD ist nur vergleichsweise wenig von der Filmmusik enthalten, zudem sind die Musikstücke zusammengeschnitten und entsprechen nicht dem Originalablauf im Film. Seit 2005 kursiert im Internet eine inoffizielle <a href="/wiki/Bootleg" title="Bootleg">Bootleg</a>-Version in mäßiger technischer Qualität, die die gesamte Filmmusik enthält. 2014 wurde zum 20. Jubiläum des Filmes eine Legacy Version mit kompletter Musik sowie bisher unveröffentlichten Stücken herausgebracht.<sup id="cite_ref-Bootleg_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bootleg-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Synchronisation">Synchronisation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=6" title="Abschnitt bearbeiten: Synchronisation" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=6" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Synchronisation"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die deutsche Synchronisation des Films übernahm die <a href="/wiki/Berliner_Synchron" class="mw-redirect" title="Berliner Synchron">Berliner Synchron</a> in <a href="/wiki/Berlin" title="Berlin">Berlin</a>. <a href="/wiki/Frank_Lenart" title="Frank Lenart">Frank Lenart</a>, der auch die Rolle der Hyäne Banzai sprach, schrieb das Dialogbuch und führte die Dialogregie. <a href="/wiki/Andreas_Hommelsheim" title="Andreas Hommelsheim">Andreas Hommelsheim</a> leitete die musikalischen Synchronarbeiten.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable zebra" id="Synchronisation_Tabelle"> <tbody><tr> <th>Rolle </th> <th>Originalsprecher </th> <th>Deutscher Sprecher </th> <th>Tier </th> <th>Supervising Animator </th></tr> <tr> <td>Simba </td> <td><a href="/wiki/Matthew_Broderick" title="Matthew Broderick">Matthew Broderick</a> </td> <td><a href="/wiki/Frank-Lorenz_Engel" title="Frank-Lorenz Engel">Frank-Lorenz Engel</a> </td> <td rowspan="2"><a href="/wiki/L%C3%B6we" title="Löwe">Löwe</a> </td> <td rowspan="2">Ruben Aquino </td></tr> <tr> <td>Simba (Gesang) </td> <td><a href="/wiki/Joseph_Williams_(Musiker)" title="Joseph Williams (Musiker)">Joseph Williams</a> </td> <td><a href="/wiki/Cusch_Jung" title="Cusch Jung">Cusch Jung</a> </td></tr> <tr> <td>Junger Simba </td> <td><a href="/wiki/Jonathan_Taylor_Thomas" title="Jonathan Taylor Thomas">Jonathan Taylor Thomas</a> </td> <td><a href="/wiki/Julius_Jellinek" title="Julius Jellinek">Julius Jellinek</a> </td> <td rowspan="2">Löwe </td> <td rowspan="2">Mark Henn </td></tr> <tr> <td>Junger Simba (Gesang) </td> <td><a href="/w/index.php?title=Jason_Weaver&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jason Weaver (Seite nicht vorhanden)">Jason Weaver</a> </td> <td><a href="/wiki/Manuel_Straube" title="Manuel Straube">Manuel Straube</a> </td></tr> <tr> <td>Nala </td> <td><a href="/wiki/Moira_Kelly" title="Moira Kelly">Moira Kelly</a> </td> <td rowspan="2"><a href="/wiki/Alexandra_Wilcke" title="Alexandra Wilcke">Alexandra Wilcke</a> </td> <td rowspan="2">Löwe </td> <td rowspan="2">Anthony DeRosa </td></tr> <tr> <td>Nala (Gesang) </td> <td><a href="/w/index.php?title=Sally_Dworsky&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sally Dworsky (Seite nicht vorhanden)">Sally Dworsky</a> </td></tr> <tr> <td>Junge Nala </td> <td><a href="/w/index.php?title=Niketa_Calame&action=edit&redlink=1" class="new" title="Niketa Calame (Seite nicht vorhanden)">Niketa Calame</a> </td> <td rowspan="2"><a href="/wiki/Magdalena_Turba" title="Magdalena Turba">Magdalena Turba</a> </td> <td rowspan="2">Löwe </td> <td rowspan="2">Aaron Blaise </td></tr> <tr> <td>Junge Nala (Gesang) </td> <td><a href="/w/index.php?title=Laura_Williams&action=edit&redlink=1" class="new" title="Laura Williams (Seite nicht vorhanden)">Laura Williams</a> </td></tr> <tr> <td>Mufasa </td> <td><a href="/wiki/James_Earl_Jones" title="James Earl Jones">James Earl Jones</a> </td> <td><a href="/wiki/Wolfgang_K%C3%BChne_(Schauspieler,_1953)" title="Wolfgang Kühne (Schauspieler, 1953)">Wolfgang Kühne</a> </td> <td>Löwe </td> <td>Tony Fucile </td></tr> <tr> <td>Scar </td> <td><a href="/wiki/Jeremy_Irons" title="Jeremy Irons">Jeremy Irons</a> </td> <td><a href="/wiki/Thomas_Fritsch_(Schauspieler)" title="Thomas Fritsch (Schauspieler)">Thomas Fritsch</a> </td> <td>Löwe </td> <td><a href="/wiki/Andreas_Deja" title="Andreas Deja">Andreas Deja</a> </td></tr> <tr> <td>Pumbaa </td> <td><a href="/wiki/Ernie_Sabella" title="Ernie Sabella">Ernie Sabella</a> </td> <td><a href="/wiki/Rainer_Basedow" title="Rainer Basedow">Rainer Basedow</a> </td> <td><a href="/wiki/Warzenschwein" title="Warzenschwein">Warzenschwein</a> </td> <td>Tony Bancroft </td></tr> <tr> <td>Timon </td> <td><a href="/wiki/Nathan_Lane" title="Nathan Lane">Nathan Lane</a> </td> <td><a href="/wiki/Ilja_Richter" title="Ilja Richter">Ilja Richter</a> </td> <td><a href="/wiki/Erdm%C3%A4nnchen" title="Erdmännchen">Erdmännchen</a> </td> <td>Michael Surrey </td></tr> <tr> <td>Banzai </td> <td><a href="/wiki/Cheech_Marin" title="Cheech Marin">Cheech Marin</a> </td> <td><a href="/wiki/Frank_Lenart" title="Frank Lenart">Frank Lenart</a> </td> <td><a href="/wiki/T%C3%BCpfelhy%C3%A4ne" title="Tüpfelhyäne">Fleckenhyäne</a> </td> <td>Alex Kupershmidt </td></tr> <tr> <td>Ed </td> <td><a href="/wiki/Jim_Cummings" title="Jim Cummings">Jim Cummings</a> </td> <td> </td> <td><a href="/wiki/T%C3%BCpfelhy%C3%A4ne" title="Tüpfelhyäne">Fleckenhyäne</a> </td> <td>Alex Kupershmidt </td></tr> <tr> <td>Rafiki </td> <td><a href="/wiki/Robert_Guillaume" title="Robert Guillaume">Robert Guillaume</a> </td> <td><a href="/wiki/Joachim_Kemmer" title="Joachim Kemmer">Joachim Kemmer</a> </td> <td><a href="/wiki/Mandrill" title="Mandrill">Mandrill</a> </td> <td>James Baxter </td></tr> <tr> <td>Sarabi </td> <td><a href="/wiki/Madge_Sinclair" title="Madge Sinclair">Madge Sinclair</a> </td> <td><a href="/wiki/Rita_Engelmann" title="Rita Engelmann">Rita Engelmann</a> </td> <td>Löwe </td> <td>Russ Edmonds </td></tr> <tr> <td>Sarafina </td> <td><a href="/w/index.php?title=Zoe_Leader&action=edit&redlink=1" class="new" title="Zoe Leader (Seite nicht vorhanden)">Zoe Leader</a> </td> <td><a href="/w/index.php?title=Nikki_Rabanus&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nikki Rabanus (Seite nicht vorhanden)">Nikki Rabanus</a> </td> <td>Löwe </td> <td> </td></tr> <tr> <td>Shenzi </td> <td><a href="/wiki/Whoopi_Goldberg" title="Whoopi Goldberg">Whoopi Goldberg</a> </td> <td><a href="/wiki/Hella_von_Sinnen" title="Hella von Sinnen">Hella von Sinnen</a> </td> <td><a href="/wiki/T%C3%BCpfelhy%C3%A4ne" title="Tüpfelhyäne">Fleckenhyäne</a> </td> <td>Alex Kupershmidt </td></tr> <tr> <td>Zazu </td> <td><a href="/wiki/Rowan_Atkinson" title="Rowan Atkinson">Rowan Atkinson</a> </td> <td><a href="/wiki/Eberhard_Pr%C3%BCter" title="Eberhard Prüter">Eberhard Prüter</a> </td> <td><a href="/wiki/Rotschnabeltoko" class="mw-redirect" title="Rotschnabeltoko">Rotschnabeltoko</a> </td> <td>Ellen Woodburry </td></tr> </tbody></table> <p>Die Titelmelodie für diesen Film sang in der deutschen Fassung die amerikanische Jazz-Sängerin <a href="/wiki/Jocelyn_B._Smith" title="Jocelyn B. Smith">Jocelyn B. Smith</a>, im amerikanischen Original die Schauspielerin und Sängerin <a href="/w/index.php?title=Carmen_Twillie&action=edit&redlink=1" class="new" title="Carmen Twillie (Seite nicht vorhanden)">Carmen Twillie</a>. Die Synchronstimme von Zazu war ursprünglich <a href="/wiki/Uwe_Paulsen" title="Uwe Paulsen">Uwe Paulsen</a>, der aber in der Filmversion von <a href="/wiki/Eberhard_Pr%C3%BCter" title="Eberhard Prüter">Eberhard Prüter</a> ersetzt wurde.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Auf der Deutschen Original Soundtrackversion ist aber noch Uwe Paulsen im Lied „Ich Will Jetzt Gleich König sein“ zu hören<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Visueller_Stil">Visueller Stil</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=7" title="Abschnitt bearbeiten: Visueller Stil" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=7" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Visueller Stil"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Aufgrund des ungewohnten Szenarios gab es anfangs Unsicherheit, wie man Afrika ansprechend darstellen konnte, ohne zu langweilig oder zu überdreht zu wirken. Die Eindrücke der Reise nach Kenia halfen, dem generellen Erscheinungsbild des Films eine Mischung aus Realismus und <a href="/wiki/Stilisierung" title="Stilisierung">Stilisierung</a> zu verpassen. Der Großteil des Films legt deshalb Wert auf eine weitgehend realistische Darstellung der afrikanischen Landschaft und Tierwelt. Eine Ausnahme stellt das Lied <i>Ich will jetzt gleich König sein</i> dar, zu dessen Beginn das Bild schlagartig zu einem Stil mit abstrakten Formen und übersättigten Farben wechselt. Auch die Darstellung der Tiere ist hier wesentlich comicartiger als im Rest des Films. Produktionsdesigner Chris Sanders wurde damit beauftragt, Simbas kindlich-naive Sicht auf die Welt, von der das Lied handelt, visuell auffällig darzustellen und diesen Teil des Films optisch deutlich vom Rest abzutrennen. Anregungen dazu fand er in der kräftigen Farbgebung afrikanischer Kunst und Textilien mit ausgefallenen Mustern.<sup id="cite_ref-DVD_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-DVD-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Bei der Gestaltung der tierischen Hauptdarsteller wurde großer Wert auf eine realistische Darstellung gelegt. In der Tradition von <i><a href="/wiki/Bambi_(Film)" title="Bambi (Film)">Bambi</a></i> holte man lebende Tiere, vor allem Löwen, ins Studio, um deren Erscheinung und Bewegungsabläufe hautnah zu studieren. Die Zeichner besuchten zudem häufig <a href="/wiki/Zoo" title="Zoo">Zoos</a> und studierten die <a href="/wiki/Anatomie" title="Anatomie">Anatomie</a> der Tiere, um ein höchstmögliches Maß an Realismus zu erreichen. </p><p>Der Film enthält einige visuelle Symboliken. Nachdem Simba und Nala als Kinder von den Hyänen verfolgt und von Mufasa gerettet wurden, tritt Simba kurze Zeit später in den vielfach größeren Pfotenabdruck von Mufasa. Dies steht als Zeichen dafür, dass er noch nicht bereit ist, die Rolle seines Vaters einzunehmen und überfordert ist. Als Simba am Ende des Films seine Heimat in heruntergekommenem Zustand vorfindet, ist dies als Symbol für Scars schlechte Herrschaft gedacht und wird durch aufziehende dunkle Wolken und ein Unwetter verstärkt. Die Produzenten verwendeten hierzu ein in klassischen Erzählungen verwendetes Stilmittel, wonach die Art einer Herrschaft in einem Königreich Einfluss auf die Natur hat.<sup id="cite_ref-DVD_16-2" class="reference"><a href="#cite_note-DVD-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Passend dazu setzt kurz nach Scars Tod Regen ein und die Landschaft erblüht bald wieder in alter Pracht. </p><p>Zudem wird die Methode angewendet, einzelne Ereignisse in optisch ähnlicher oder gegensätzlicher Weise zu wiederholen und deren Wirkung dadurch zu verstärken. Am offensichtlichsten ist dies am Beginn und Ende des Films, wenn jeweils eine neue Generation präsentiert wird. Als Simba von den Hyänen vertrieben wird, kämpft er sich von links nach rechts durch Dornengestrüpp und flüchtet anschließend in die Wüste. Später im Film folgt er Rafiki, um den Geist seines Vaters zu sehen und kämpft sich von rechts nach links durch den dichten Dschungel, um danach durch die Wüste nach Hause zurückzukehren. Als Simba und Nala als Kinder spielerisch miteinander kämpfen, besiegt sie ihn stets, indem sie ihn auf den Rücken wirft und festhält. Bei ihrem späteren Wiedertreffen erkennen sie einander zunächst nicht und es kommt zum Kampf. Nala besiegt ihn auf bekannte Art, wodurch Simba sie wiedererkennt. Diese filmischen Mittel der Wiederholungen unterstreichen das inhaltlich zentrale Thema des Films bezüglich des Kreislaufs des Lebens.<sup id="cite_ref-Audiokommentar_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-Audiokommentar-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hintergrund">Hintergrund</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=8" title="Abschnitt bearbeiten: Hintergrund" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=8" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Hintergrund"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Einflüsse_aus_Literatur_und_Film"><span id="Einfl.C3.BCsse_aus_Literatur_und_Film"></span>Einflüsse aus Literatur und Film</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=9" title="Abschnitt bearbeiten: Einflüsse aus Literatur und Film" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=9" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Einflüsse aus Literatur und Film"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Während des Lieds <i>Seid bereit</i> gibt es eine Stelle, in der Scar auf einem Felsvorsprung thront und vor ihm eine Hyänen-Armee im <a href="/wiki/Stechschritt" class="mw-redirect" title="Stechschritt">Stechschritt</a> aufmarschiert. Diese Szene ist von <a href="/wiki/Leni_Riefenstahl" title="Leni Riefenstahl">Leni Riefenstahls</a> Propagandafilm <i><a href="/wiki/Triumph_des_Willens" title="Triumph des Willens">Triumph des Willens</a></i> inspiriert und stellt Scar dementsprechend als Diktator dar.<sup id="cite_ref-Audiokommentar_18-2" class="reference"><a href="#cite_note-Audiokommentar-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Riefenstahl_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-Riefenstahl-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Als Scar den Boden aufbricht, die Hyänen tanzen und das Erdinnere sich ausbreitet, fühlt man sich an klassische Darstellungen der Hölle erinnert: Scar wird als Satan dargestellt, der sich über das Verhalten seiner Dämonen, der Hyänen, amüsiert. Sein Fell wechselt dementsprechend von Braun zu Rot. Weitere Hinweise sind die vielen Tierknochen. </p><p>Der Film nimmt einige Anleihen bei bekannten Disney-Filmen. Die Mittelsequenz des Films, in der Simba in den Dschungel flüchtet und dort erwachsen wird, weist einige Parallelen zum Disney-Zeichentrick-Klassiker <i><a href="/wiki/Das_Dschungelbuch_(1967)" title="Das Dschungelbuch (1967)">Das Dschungelbuch</a></i> auf. So orientierte sich Disney für die Passage mit dem Lied <i><a href="/wiki/Hakuna_Matata_(Lied)" title="Hakuna Matata (Lied)">Hakuna Matata</a></i>, einem lockeren Streifzug durch den Dschungel, an dem bekannten Lied aus dem Dschungelbuch, <i>Probier’s mal mit Gemütlichkeit</i>. Bewohner des Dschungels zeigen einem zugelaufenen „Kind“, welche Vorzüge und Genüsse ein Leben im Dschungel hat. Weitere Ähnlichkeiten gibt es mit <i>Bambi</i>, mit dem <i>Der König der Löwen</i> das Grundthema des Kreislaufs des Lebens und das Übernehmen von Verantwortung teilt. Zudem ist der Aufbau des Films ähnlich, da beide jeweils mit der Geburt einer neuen Generation beginnen und enden. Weitere Parallelen sind die Aufteilung in Kindheit und junges Erwachsenenalter, das Wiedertreffen einer Jugendliebe und der Verlust eines Elternteils. Charakterlich ähnelt Scar zudem ein wenig Prinz John aus dem Disney-Zeichentrickfilm <i>Robin Hood</i>. Beide wollen als König den Namen ihres Bruders nicht mehr hören. </p><p>Während Zazu von Scar gefangen gehalten wird, fordert dieser ihn auf, ein fröhliches Lied zu singen. Zazu stimmt daraufhin <i>It’s a Small World</i> an, was von Scar mit einer genervten Reaktion quittiert wird. Dies stellt eine selbstironische Anspielung auf dieses Lied der <a href="/wiki/It%E2%80%99s_a_Small_World_(Themenfahrt)" title="It’s a Small World (Themenfahrt)">gleichnamigen Disney-Themenpark-Attraktion</a> dar und seinen Status als eines der meistgespielten Lieder der Welt mit auffälligem <a href="/wiki/Ohrwurm" title="Ohrwurm">Ohrwurm</a>-Charakter.<sup id="cite_ref-Small_World_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-Small_World-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Es finden sich auch Anspielungen, die weit außerhalb des Kinderfilm-Bereichs liegen. Gegen Ende des Films stellt Pumbaa eine Gruppe Hyänen in einer Höhle und schlägt diese in die Flucht. Dabei benutzt er teilweise die Wortwahl von <a href="/wiki/Robert_De_Niro" title="Robert De Niro">Robert De Niro</a> in <i><a href="/wiki/Taxi_Driver" title="Taxi Driver">Taxi Driver</a></i> in einer Szene, in der dieser vor einem Spiegel selbstbewusst-provokantes Auftreten übt („Are you talkin’ to me?“). </p><p>Die Grundzüge der Handlung weisen eine große Ähnlichkeit mit dem Drama <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i> von <a href="/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare">Shakespeare</a> auf: der König (Mufasa als König Hamlet) wird von seinem Bruder (Scar als Claudius) getötet, dessen Tod vom Prinzen (Simba als Hamlet) ungesühnt bleibt. Nachdem dem Prinzen der Geist seines Vaters erschienen ist, wird er sich seiner Pflicht bewusst und tötet schließlich seinen Onkel. Da sich der Film außerdem grob an Bambi orientiert, war während der Produktion scherzhaft von „Bamblet“ die Rede.<sup id="cite_ref-DVD_16-3" class="reference"><a href="#cite_note-DVD-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In ähnlicher, wenn auch schwächerer Form, finden sich Parallelen zu <i><a href="/wiki/Macbeth_(Shakespeare)" title="Macbeth (Shakespeare)">Macbeth</a></i> und <i><a href="/wiki/Richard_III._(Drama)" title="Richard III. (Drama)">Richard III.</a></i> Die Produzenten ließen sich zudem von <a href="/wiki/Joseph_Campbell" title="Joseph Campbell">Joseph Campbells</a> <i><a href="/wiki/Der_Heros_in_tausend_Gestalten" title="Der Heros in tausend Gestalten">Der Heros in tausend Gestalten</a></i> und seinem Motiv der <a href="/wiki/Heldenreise" title="Heldenreise">Heldenreise</a> inspirieren.<sup id="cite_ref-DVD_16-4" class="reference"><a href="#cite_note-DVD-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Weitere Parallelen für Versatzstücke der Handlung finden sich in der <a href="/wiki/Bibel" title="Bibel">Bibel</a>. So zeigt die Geschichte von Simba Ähnlichkeiten zu der des <a href="/wiki/Josef_(Sohn_Jakobs)" title="Josef (Sohn Jakobs)">Josef</a>. Josef lebt jahrelang fernab von seiner Familie und als er schließlich zurückkehrt, wird er von seinen Familienmitgliedern erst nicht erkannt. Als Simba gegen Ende des Films zurückkehrt, wird er von Scar und Sarabi nicht erkannt und zunächst für Mufasa gehalten. <a href="/wiki/Mose" title="Mose">Mose</a> sieht <a href="/wiki/Gott" title="Gott">Gott</a> in Form eines brennenden Busches, Simba sieht im „brennenden“ Sternenhimmel den Geist seines Vaters.<sup id="cite_ref-DVD_16-5" class="reference"><a href="#cite_note-DVD-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Auswirkungen">Auswirkungen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=10" title="Abschnitt bearbeiten: Auswirkungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=10" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Auswirkungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Da der Film sehr bekannt und beliebt ist, wirkte er sich in vielerlei Hinsicht auf andere Medien aus. </p><p>Offiziell ist <i>Der König der Löwen</i> der erste Disneyfilm, der nicht auf einer Vorlage basiert. Noch im Veröffentlichungsjahr 1994 wurden jedoch Vermutungen laut, wonach der Film von der Mitte der 1960er-Jahre entstandenen japanischen <a href="/wiki/Anime" title="Anime">Anime</a>-Fernsehserie <i><a href="/wiki/Kimba,_der_wei%C3%9Fe_L%C3%B6we" title="Kimba, der weiße Löwe">Kimba, der weiße Löwe</a></i> inspiriert ist. In erster Linie werden Ähnlichkeiten zwischen den Figuren und einzelnen Szenen angegeben, wohingegen sich die eigentliche Handlung deutlich voneinander unterscheidet. Laut offizieller Aussage von Disney wusste man bei Produktionsbeginn nichts von dieser Fernsehserie, sondern erlangte erst Kenntnis davon, als die Entwicklung bereits weit fortgeschritten war.<sup id="cite_ref-The_Lion_King_Tenth_Anniversary_Reunion_Panel_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-The_Lion_King_Tenth_Anniversary_Reunion_Panel-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In der Episode <i>Zu Ehren von Murphy</i> der Zeichentrick-Fernsehserie <i><a href="/wiki/Die_Simpsons" title="Die Simpsons">Die Simpsons</a></i> (<a href="/wiki/Die_Simpsons/Staffel_6" title="Die Simpsons/Staffel 6">6. Staffel</a>) gibt es eine Szene, in der unter anderem Mufasa, <a href="/wiki/Figuren_aus_Star_Wars#Darth_Vader" title="Figuren aus Star Wars">Darth Vader</a> und ein <a href="/wiki/CNN" title="CNN">CNN</a>-Sprecher als Erscheinung in den Wolken auftauchen. Mufasa spricht die Worte: „Räche meinen Tod, Kimba … äh, Simba.“ Dies ist eine Anspielung auf den Kimba-Streit und auf die Tatsache, dass <a href="/wiki/James_Earl_Jones" title="James Earl Jones">James Earl Jones</a> im englischen Original sowohl Mufasa, Darth Vader als auch den <a href="/wiki/Jingle" title="Jingle">Jingle</a> „This is CNN“ spricht. </p><p>Der Kimba-Streit wird ebenfalls in einer Folge der NBC-Krimiserie <i><a href="/wiki/Life_(Fernsehserie)" title="Life (Fernsehserie)">Life</a></i> verwendet. Detective Crews, seine Partnerin Dani Reese und ihr gemeinsamer Vorgesetzter Tidwell sind bei einem Verdächtigen, der einen <a href="/wiki/Tiger" title="Tiger">Tiger</a> als Haustier hat, dessen Name Fluffy ist. Nachdem der Besitzer von Reese gefragt wird, wieso der Tiger Fluffy heißt, antwortet dieser, ob er ihn besser hätte Kimba nennen sollen. Daraufhin entgegnet Crews, Kimba sei ein Löwe gewesen. Tidwell ergänzt dazu: „Das war Simba“, woraufhin Crews antwortet: „Kimba gab’s zuerst.“ </p><p>Weitere Anspielungen finden sich vor allem in Disney-eigenen Produktionen. In <i><a href="/wiki/Toy_Story" title="Toy Story">Toy Story</a></i> wird in einem Radio ein Ausschnitt aus <i><a href="/wiki/Hakuna_Matata_(Lied)" title="Hakuna Matata (Lied)">Hakuna Matata</a></i> gespielt. In <i><a href="/wiki/Hercules_(1997)" title="Hercules (1997)">Hercules</a></i> taucht Scar als <a href="/wiki/L%C3%B6wenfell" title="Löwenfell">Löwenfell</a> auf, das von Hercules getragen wird. Bei beiden Figuren war <a href="/wiki/Andreas_Deja" title="Andreas Deja">Andreas Deja</a> der Chefzeichner im Film. Pumbaa erscheint in <i><a href="/wiki/Der_Gl%C3%B6ckner_von_Notre_Dame_(1996)" title="Der Glöckner von Notre Dame (1996)">Der Glöckner von Notre Dame</a></i> und <i><a href="/wiki/Aladdin_und_der_K%C3%B6nig_der_Diebe" title="Aladdin und der König der Diebe">Aladdin und der König der Diebe</a></i>. <i><a href="/wiki/George_%E2%80%93_Der_aus_dem_Dschungel_kam" title="George – Der aus dem Dschungel kam">George – Der aus dem Dschungel kam</a></i> parodiert die Szene, in der Rafiki Simba den anderen Tieren präsentiert. Auch in <i><a href="/wiki/Tierisch_wild" title="Tierisch wild">Tierisch wild</a></i> (2006) ist ein Plakat der Musical-Version von <i>Der König der Löwen</i> zu sehen. </p><p>In einer Szene des Films hat es den Anschein, als ob das Wort „SEX“ in einigen Einzelbildern erkennbar ist, was zu Protesten durch unter anderem die <a href="/wiki/American_Life_League" title="American Life League">American Life League</a> führte, jedoch ohne weitreichende Folgen.<sup id="cite_ref-SEX_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-SEX-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Laut Disney soll es jedoch „SFX“ heißen (Abkürzung für <a href="/wiki/Spezialeffekt" title="Spezialeffekt">Special Effects</a>) und eine Art „Unterschrift“ des Teams darstellen, das für die Spezialeffekte im Film verantwortlich ist. In der auf DVD veröffentlichten Version sind die fraglichen Bereiche deutlich dunkler eingefärbt und dadurch nicht mehr erkennbar. Das Thema wird in <a href="/wiki/Dan_Brown" title="Dan Brown">Dan Browns</a> Buch <i><a href="/wiki/Sakrileg_(Roman)" title="Sakrileg (Roman)">Sakrileg</a></i> aufgegriffen. </p><p>Die Verwendung des Lieds <i><a href="/wiki/The_Lion_Sleeps_Tonight" title="The Lion Sleeps Tonight">The Lion Sleeps Tonight</a></i> führte zu einem Streit zwischen Disney und der Familie des Südafrikaners <a href="/wiki/Solomon_Linda" title="Solomon Linda">Solomon Linda</a>, der das Lied 1939 komponierte (Originaltitel: <i><a href="/wiki/Mbube" class="mw-redirect" title="Mbube">Mbube</a></i>, <a href="/wiki/IsiZulu" title="IsiZulu">Zulu</a> für Löwe). 2004 reichte die Familie Klage ein und einigte sich mit Disney auf eine Zahlung von 10 Millionen <a href="/wiki/S%C3%BCdafrikanischer_Rand" title="Südafrikanischer Rand">Rand</a> (ca. 1,2 Millionen Euro).<sup id="cite_ref-heise.de_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-heise.de-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DVD-Veröffentlichungen"><span id="DVD-Ver.C3.B6ffentlichungen"></span>DVD-Veröffentlichungen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=11" title="Abschnitt bearbeiten: DVD-Veröffentlichungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=11" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: DVD-Veröffentlichungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>2003 erschien der Film erstmals auf einer Doppel-<a href="/wiki/DVD" title="DVD">DVD</a>-Ausgabe. Als Besonderheit enthält diese Version optional auswählbar eine zusätzliche Szene namens <i>The Morning Report</i>, die ein Gespräch zwischen Mufasa, Simba und Zazu um eine Gesangsnummer erweitert, die aus dem Musical stammt. Die Szene wurde extra für die DVD neu animiert, wobei ein Teil des alten Teams mitarbeitete. Als Singstimme von Simba tritt hier <a href="/w/index.php?title=Evan_Saucedo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evan Saucedo (Seite nicht vorhanden)">Evan Saucedo</a> auf, <a href="/wiki/Jeff_Bennett" title="Jeff Bennett">Jeff Bennett</a> singt Zazu. </p><p>Während in Rezensionen die technisch hervorragende Bild- und Tonqualität des Films gelobt wird, gibt es Kritik an der Bonus-DVD. Die Menüführung ist unübersichtlich und redundant, zudem ist das Bonusmaterial in viele kleine Teile aufgeteilt, eine umfangreiche, zusammenhängende Dokumentation fehlt.<sup id="cite_ref-filmszene.de_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-filmszene.de-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Außerdem ist nicht das gesamte Bonusmaterial enthalten, das auf der <a href="/wiki/Laserdisc" title="Laserdisc">Laserdisc</a>-Deluxe-Ausgabe veröffentlicht wurde. </p><p>Der Film erschien auch in einer Sammlerausgabe, die zusätzlich ein Buch mit Hintergrundinformationen enthält sowie neun Reproduktionen von <a href="/wiki/Lithografie" title="Lithografie">Lithografien</a>, die die Hauptfiguren zeigen und von den Original-Zeichnern angefertigt wurden. </p><p>Mittlerweile sind die DVD und die Box mit Teil 1 bis 3 „Out of Print“ und nur noch sehr teuer auf Online-Marktplätzen zu bekommen. Der Grund hierfür ist, dass die 14 wichtigsten Disney-Titel (siehe <a href="/wiki/Walt_Disney_Platinum_Edition" class="mw-redirect" title="Walt Disney Platinum Edition">Platinum Edition</a>) nur für jeweils kurze Zeit digital überarbeitet auf DVD veröffentlicht werden. Danach werden die DVDs wieder vom Markt genommen und erst Jahre später wieder veröffentlicht, pro Jahr gibt es aus dieser „<a href="/wiki/Walt_Disney_Platinum_Edition" class="mw-redirect" title="Walt Disney Platinum Edition">Platinum</a>“-Reihe zwei Neuveröffentlichungen. Diese als „Disney Tresor“ bezeichnete Marketingstrategie soll die Verkaufszahlen bei der Veröffentlichung der DVDs steigern. Eine Wiederveröffentlichung sowohl auf DVD als auch auf <a href="/wiki/Blu-ray_Disc" title="Blu-ray Disc">Blu-ray Disc</a> fand am 10. November 2011 statt, als „Diamond Edition“. Die Blu-ray-Fassung wurde in zwei Ausführungen angeboten: Die eine enthielt neben der Blu-ray zusätzlich noch einmal den Hauptfilm auf DVD; die zweite Box enthielt anstelle der DVD die 3D-Fassung des Filmes auf Blu-ray Disc. Außerdem erschien der Film sowohl auf DVD als auch auf Blu-ray als limitierte Box, welche zusammen mit dem ersten Film auch die beiden Fortsetzungen enthielt. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Fortsetzungen_und_Ableger">Fortsetzungen und Ableger</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=12" title="Abschnitt bearbeiten: Fortsetzungen und Ableger" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=12" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Fortsetzungen und Ableger"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>1995 erschien als Ableger die Fernsehserie <i><a href="/wiki/Abenteuer_mit_Timon_und_Pumbaa" title="Abenteuer mit Timon und Pumbaa">Abenteuer mit Timon und Pumbaa</a></i>, die sich in erster Linie um das titelgebende Duo dreht, jedoch auch Gastauftritte einiger anderer Charaktere enthält. </p><p>1998 erschien der zweite Teil, <i><a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_2_%E2%80%93_Simbas_K%C3%B6nigreich" title="Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich">Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich</a></i>, direkt auf Video, welcher die Geschichte von Simbas Tochter Kiara erzählt. Der vorerst letzte Teil, <i><a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_3_%E2%80%93_Hakuna_Matata" title="Der König der Löwen 3 – Hakuna Matata">Der König der Löwen 3 – Hakuna Matata</a></i>, erschien 2004 ebenfalls nur auf Video und DVD. Der Film erzählt sowohl die Vorgeschichte von Timon und Pumbaa als auch deren Erlebnisse, die parallel zum ersten Teil stattfinden. </p><p>Am 10. November 2011 kam der erste Teil digital überarbeitet und in 3D erneut in die Kinos. </p><p>2015 erschien als Ableger die Fernsehserie <i><a href="/wiki/Die_Garde_der_L%C3%B6wen" title="Die Garde der Löwen">Die Garde der Löwen</a>,</i> inklusive eines Pilotfilmes, die sich um Simbas Sohn Kion dreht. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Neuverfilmung">Neuverfilmung</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=13" title="Abschnitt bearbeiten: Neuverfilmung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=13" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Neuverfilmung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>2016 wurde eine <a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(2019)" title="Der König der Löwen (2019)">Neuverfilmung</a> unter Verwendung von photorealistischer Animation angekündigt. Regie führt <a href="/wiki/Jon_Favreau" title="Jon Favreau">Jon Favreau</a> nach einem Drehbuch von <a href="/wiki/Jeff_Nathanson" title="Jeff Nathanson">Jeff Nathanson</a>. Für die Musik sind erneut <a href="/wiki/Hans_Zimmer" title="Hans Zimmer">Hans Zimmer</a> und <a href="/wiki/Elton_John" title="Elton John">Elton John</a> verantwortlich. <a href="/wiki/James_Earl_Jones" title="James Earl Jones">James Earl Jones</a> spricht erneut Mufasa. Weitere Synchronsprecher sind <a href="/wiki/Donald_Glover" title="Donald Glover">Donald Glover</a>, <a href="/wiki/Beyonc%C3%A9_Knowles-Carter" class="mw-redirect" title="Beyoncé Knowles-Carter">Beyoncé Knowles-Carter</a>, <a href="/wiki/Chiwetel_Ejiofor" title="Chiwetel Ejiofor">Chiwetel Ejiofor</a>, <a href="/wiki/Alfre_Woodard" title="Alfre Woodard">Alfre Woodard</a>, <a href="/wiki/John_Kani" title="John Kani">John Kani</a>, <a href="/wiki/John_Oliver_(Komiker)" title="John Oliver (Komiker)">John Oliver</a>, <a href="/wiki/Seth_Rogen" title="Seth Rogen">Seth Rogen</a>, <a href="/wiki/Billy_Eichner" title="Billy Eichner">Billy Eichner</a>, <a href="/wiki/Florence_Kasumba" title="Florence Kasumba">Florence Kasumba</a>, <a href="/wiki/Eric_Andr%C3%A9" title="Eric André">Eric André</a> und <a href="/wiki/Keegan-Michael_Key" title="Keegan-Michael Key">Keegan-Michael Key</a>. Diese startete am 17. Juli 2019 in Deutschland und zwei Tage später in den US-Kinos. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Computerspiel">Computerspiel</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=14" title="Abschnitt bearbeiten: Computerspiel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=14" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Computerspiel"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(Computerspiel)" title="Der König der Löwen (Computerspiel)">Der König der Löwen (Computerspiel)</a></i></div> <p>Im Jahr der Veröffentlichung brachte <a href="/wiki/Virgin_Interactive" title="Virgin Interactive">Virgin Interactive</a> ein von den <a href="/wiki/Westwood_Studios" title="Westwood Studios">Westwood Studios</a> entwickeltes <a href="/wiki/Jump_%E2%80%99n%E2%80%99_Run" title="Jump ’n’ Run">Jump ’n’ Run</a> auf den Markt, das sich inhaltlich am Film orientierte. Es erschien primär für die Spielkonsolen <a href="/wiki/Super_Nintendo" class="mw-redirect" title="Super Nintendo">Super Nintendo</a> und <a href="/wiki/Mega_Drive" class="mw-redirect" title="Mega Drive">Mega Drive</a>, wurde aber auch auf <a href="/wiki/Amiga" title="Amiga">Amiga</a>, <a href="/wiki/MS-DOS" title="MS-DOS">DOS</a>, <a href="/wiki/Microsoft_Windows" title="Microsoft Windows">Windows</a>, <a href="/wiki/Game_Gear" class="mw-redirect" title="Game Gear">Game Gear</a>, <a href="/wiki/Sega_Master_System" title="Sega Master System">Master System</a>, <a href="/wiki/Game_Boy" title="Game Boy">Game Boy</a> und <a href="/wiki/Nintendo_Entertainment_System" title="Nintendo Entertainment System">NES</a> portiert. Das Spiel verkaufte sich bis 2002 rund 4,5 Millionen Mal. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Musical">Musical</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=15" title="Abschnitt bearbeiten: Musical" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=15" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Musical"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Lion_King_Hamburg.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Lion_King_Hamburg.jpg/220px-Lion_King_Hamburg.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Lion_King_Hamburg.jpg/330px-Lion_King_Hamburg.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Lion_King_Hamburg.jpg/440px-Lion_King_Hamburg.jpg 2x" data-file-width="2048" data-file-height="1536" /></a><figcaption><i>König der Löwen</i> im Musicaltheater im Hamburger Hafen</figcaption></figure> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(Musical)" title="Der König der Löwen (Musical)">Der König der Löwen (Musical)</a></i></div> <p>Seit 1997 wird <i>Der König der Löwen</i> auf dem <a href="/wiki/Broadway_(Theater)" title="Broadway (Theater)">Broadway</a> aufgeführt. In Deutschland kann man sich das Musical im <a href="/wiki/Hamburger_Hafen" title="Hamburger Hafen">Hamburger Hafen</a> ganzjährig ansehen. Die Vorführung besteht aus insgesamt 19 Liedern, die von den Charakteren des Films gesungen werden. Die Darsteller sind überwiegend afrikanischer und asiatischer Abstammung. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Rezeption">Rezeption</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=16" title="Abschnitt bearbeiten: Rezeption" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=16" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Rezeption"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Einspielergebnis">Einspielergebnis</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=17" title="Abschnitt bearbeiten: Einspielergebnis" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=17" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Einspielergebnis"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Der Film wurde am 15. Juni 1994 zunächst in zwei großen Kinos in den <a href="/wiki/Vereinigte_Staaten" title="Vereinigte Staaten">USA</a> uraufgeführt, darunter die Weltpremiere in der <a href="/wiki/Radio_City_Music_Hall" title="Radio City Music Hall">Radio City Music Hall</a> in <a href="/wiki/New_York_City" title="New York City">New York City</a>, und war mit 1.586.753 US-Dollar Einspielergebnis bereits dort sehr erfolgreich. Am 24. Juni 1994 folgte die landesweite offizielle Veröffentlichung. Am Startwochenende spielte der Film 40.888.194 US-Dollar ein und war in der Folgezeit so erfolgreich, dass er nach einer kurzen Pause am 18. November 1994 wieder in die Kinos kam. </p><p>Weltweit wurde er zum erfolgreichsten Film des Jahres und bis heute zum erfolgreichsten klassischen Zeichentrickfilm. Der Film (2D- und 3D-Fassung) spielte in den USA 422.783.777 US-Dollar und weltweit 968,5 Mio. US-Dollar ein, womit er derzeit auf Platz 56 (Stand: 12. August 2024<sup id="cite_ref-vorlage-boxofficemojo-alltime-world_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-vorlage-boxofficemojo-alltime-world-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) der weltweit <a href="/wiki/Liste_der_erfolgreichsten_Filme_nach_Einspielergebnis#Weltweit" title="Liste der erfolgreichsten Filme nach Einspielergebnis">erfolgreichsten Filme</a> liegt.<sup id="cite_ref-Kinoerfolg_weltweit_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kinoerfolg_weltweit-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In Deutschland kam der Film am 17. November 1994 in die Kinos. 2D- und 3D-Fassung kamen zusammen auf 11.899.893 Besucher. Seit Beginn der Besucherzählung beziehungsweise -Schätzung 1958 liegt er damit auf Platz 10.<sup id="cite_ref-Kinoerfolg_Deutschland_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kinoerfolg_Deutschland-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Rückblickend betrachtet kann der Film als Höhepunkt der Wiederauferstehung des Disney-Zeichentrickstudios von Ende der 80er bis in die Mitte der 90er Jahre angesehen werden. In den Folgejahren produzierten die Disney-Studios eine Vielzahl an Zeichentrickfilmen, von denen jedoch keiner den Erfolg von <i>Der König der Löwen</i> erreichte. Zudem zog der Film einen gewaltigen Erlös aus Merchandising-Artikeln nach sich, bereits 1998 lag der geschätzte Umsatz bei drei Milliarden Dollar. </p><p>Die 3D-Fassung des Films spielte im September 2011 in den USA am ersten Startwochenende 29,7 Millionen US-Dollar ein und besetzte so den ersten Rang der US-Kinocharts.<sup id="cite_ref-spiegel.de_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-spiegel.de-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kritiken">Kritiken</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=18" title="Abschnitt bearbeiten: Kritiken" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=18" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Kritiken"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="float-right toccolours" style="font-size:85%; margin-top:0; text-align:center;"> <tbody><tr class="hintergrundfarbe5"> <th style="width:14em;">Quelle </th> <th style="width:14em;">Bewertung </th></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Rotten_Tomatoes" title="Rotten Tomatoes">Rotten Tomatoes</a> <abbr title="Anteil der wohlwollenden Pressebesprechungen, die bei Rotten Tomatoes erfasst sind" style="font-size:smaller">(Tomatometer)</abbr> </td> <td><span class="wikidata-content">93 %<sup id="cite_ref-rotten_tomatoes_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-rotten_tomatoes-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Metacritic" title="Metacritic">Metacritic</a> <abbr title="Gewichtete Durchschnittswertung der Pressebesprechungen, die bei Metacritic erfasst sind" style="font-size:smaller">(Metascore)</abbr> </td> <td><span class="wikidata-content">88/100<sup id="cite_ref-metacritic_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-metacritic-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </td></tr> <tr> <td>Prädikat der <a href="/wiki/Deutsche_Film-_und_Medienbewertung_(FBW)" title="Deutsche Film- und Medienbewertung (FBW)">FBW</a> </td> <td>besonders wertvoll<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/AllMovie" title="AllMovie">AllMovie</a> </td> <td><span style="white-space:nowrap" title="4 von 5 Sternen"><span typeof="mw:File"><span><img alt="Sternsymbol" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="Sternsymbol" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="Sternsymbol" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="Sternsymbol" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="Sternsymbol" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Star_empty.svg/11px-Star_empty.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Star_empty.svg/17px-Star_empty.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Star_empty.svg/22px-Star_empty.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/CinemaScore" title="CinemaScore">CinemaScore</a> </td> <td>A+<sup id="cite_ref-cinemascore_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-cinemascore-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> </tbody></table> <p><i>Der König der Löwen</i> erhielt ein sehr gutes Presseecho, was sich auch in den Auswertungen US-amerikanischer <a href="/wiki/Aggregator" title="Aggregator">Aggregatoren</a> widerspiegelt. So erfasst <a href="/wiki/Rotten_Tomatoes" title="Rotten Tomatoes">Rotten Tomatoes</a> fast ausschließlich wohlwollende Besprechungen und ordnet den Film dementsprechend als „Zertifiziert Frisch“ ein.<sup id="cite_ref-rotten_tomatoes_35-1" class="reference"><a href="#cite_note-rotten_tomatoes-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Metacritic" title="Metacritic">Metacritic</a> <a href="/wiki/Gewichtetes_arithmetisches_Mittel" class="mw-redirect" title="Gewichtetes arithmetisches Mittel">ermittelt</a> aus den vorliegenden Bewertungen „Allgemeines Kritikerlob“.<sup id="cite_ref-metacritic_36-1" class="reference"><a href="#cite_note-metacritic-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Auch das Publikum war begeistert. So vergaben US-Kinobesucher einen seltenen <a href="/wiki/CinemaScore" title="CinemaScore">CinemaScore</a> von A+ entsprechend der deutschen <a href="/wiki/Schulnote" title="Schulnote">Schulnote</a> 1+.<sup id="cite_ref-cinemascore_39-1" class="reference"><a href="#cite_note-cinemascore-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Frank-Michael Helmke von <i>filmszene.de</i> lobt die effiziente, schnörkellose Storyführung und die für einen Disneyfilm bemerkenswerte Charakterzeichnung, die den Figuren Tiefe verleihe. Durch die Behandlung von ernsthaften Themen wie dem Tod oder dem Finden des eigenen Lebensweges sei der Film auch für ein erwachsenes Publikum interessant. Das Erfolgsgeheimnis des Films liege darin, dass Kinder und Erwachsene von dieser Geschichte mit großen Emotionen gleichermaßen unterhalten werden.<sup id="cite_ref-filmszene.de_31-1" class="reference"><a href="#cite_note-filmszene.de-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Laut <a href="/wiki/Roger_Ebert" title="Roger Ebert">Roger Ebert</a> von der <i><a href="/wiki/Chicago_Sun-Times" title="Chicago Sun-Times">Chicago Sun-Times</a></i> ist der Film ein Drama, das von komödiantischen Einlagen aufgelockert wird, und dennoch eine überraschende Ernsthaftigkeit enthält. Es sei jedoch gut, dass Kinder durch die Behandlung solcher Themen auf das Leben vorbereitet werden, auch wenn der Film dadurch teilweise verängstigend wirken könne. Die Geschichte enthalte Elemente der griechischen Tragödie und von Hamlet und sei sowohl Lehrstück als auch Unterhaltung.<sup id="cite_ref-Chicago_Sun_Times_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-Chicago_Sun_Times-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Die Filmzeitschrift <i><a href="/wiki/Cinema" title="Cinema">Cinema</a></i> spricht in Ausgabe 11/94 von einem garantierten Erfolg, da sich der Film an das Disney-übliche Erfolgskonzept halte: „Der ewige Kampf des scheinbar Schwachen gegen den Starken, aufgelockert mit viel Witz, ein wenig Tragik, der zarten Liebesgeschichte zwischen Simba und der Löwin Nala und jeder Menge musikalischer Ohrwürmer.“ Zudem solle den jungen Zuschauern eine Handvoll simpler Binsenweisheiten vermittelt werden, ohne belehrend zu wirken. Wie bei Disney-Produktionen selbstverständlich, setze auch dieser Film vom technischen Niveau her höchste Maßstäbe. </p><p>Hal Hinson von der <i><a href="/wiki/The_Washington_Post" title="The Washington Post">Washington Post</a></i> kritisiert die Darstellung eines der zentralen Themen des Films, des Kreislaufs des Lebens, da Gazellen, Antilopen usw. den Löwen bei der Eröffnungs- und Schlusszeremonie zujubeln, obwohl sie deren Beutetiere sind. Den Drehbuchautoren sei es nicht gelungen, dies zu erklären und eine insgesamt überzeugende Geschichte zu erzählen. Einzig der Comic Relief von Timon und Pumbaa mache den Film erträglich.<sup id="cite_ref-Washington_Post_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-Washington_Post-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Jonathan Rosenbaum vom <i>Chicago Reader</i> empfindet den Film als Schritt Richtung Multikulturalismus und ökologischer Korrektheit, jedoch sei der Film nicht so unterhaltsam wie <i><a href="/wiki/Arielle,_die_Meerjungfrau_(1989)" title="Arielle, die Meerjungfrau (1989)">Arielle, die Meerjungfrau</a></i> oder <i><a href="/wiki/Die_Sch%C3%B6ne_und_das_Biest_(1991)" title="Die Schöne und das Biest (1991)">Die Schöne und das Biest</a></i>. Es sei jedoch gut, dass sich der Film von der Fremdenfeindlichkeit in <i><a href="/wiki/Aladdin_(1992)" title="Aladdin (1992)">Aladdin</a></i> fernhalte und dass sowohl die stilistische Palette als auch die behandelten Themen erweitert werden.<sup id="cite_ref-Chicago_Reader_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-Chicago_Reader-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Christiane Peitz hält den Film für ein autoritäres Propagandawerk, einen „Reichsparteitag der Tiere“: „Das mit Weltmusik, Afrika-Impressionen und ein paar komischen Einlagen garnierte Hohelied auf die Herrschaft illustriert eine Führer-Phantasie, die schaudern macht.“<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Auszeichnungen">Auszeichnungen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=19" title="Abschnitt bearbeiten: Auszeichnungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=19" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Auszeichnungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Der König der Löwen</i> erhielt 1994 und 1995 mehrere Auszeichnungen. Neben dem <a href="/wiki/Oscar" title="Oscar">Oscar</a> für die beste Filmmusik und den besten Song <i><a href="/wiki/Can_You_Feel_the_Love_Tonight" title="Can You Feel the Love Tonight">Can You Feel the Love Tonight</a></i> wurden diese mit dem <a href="/wiki/Golden_Globe_Award" title="Golden Globe Award">Golden Globe</a> ausgezeichnet, ebenso mit einem Golden Globe für den Besten Film in der Kategorie Komödie oder Musical. Vom <a href="/wiki/National_Board_of_Review" title="National Board of Review">National Board of Review</a> wurde der Film als bester Familienfilm prämiert. In Deutschland wurde er mit der <a href="/wiki/Goldene_Leinwand" title="Goldene Leinwand">Goldenen Leinwand</a> mit zwei Sternen für neun Millionen Zuschauer in 18 Monaten ausgezeichnet.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Als bester Zeichentrickfilm erhielt <i>Der König der Löwen</i> den <a href="/wiki/Los_Angeles_Film_Critics_Association_Award" class="mw-redirect" title="Los Angeles Film Critics Association Award">Los Angeles Film Critics Association Award</a>, den <a href="/wiki/Kansas_City_Film_Critics_Circle_Award" class="mw-redirect" title="Kansas City Film Critics Circle Award">Kansas City Film Critics Circle Award</a> und den <a href="/wiki/Annie_Award" title="Annie Award">Annie Award</a>. Dort bekam <a href="/wiki/Jeremy_Irons" title="Jeremy Irons">Jeremy Irons</a> zudem eine Auszeichnung für „Best Achievement for Voice Acting“, außerdem erhielt <a href="/wiki/Brenda_Chapman" title="Brenda Chapman">Brenda Chapman</a> eine Auszeichnung für „Best Individual Achievement for Story Contribution in the Field of Animation“. </p><p><a href="/wiki/Hans_Zimmer" title="Hans Zimmer">Hans Zimmer</a> erhielt Auszeichnungen für die Musik beim <a href="/wiki/Chicago_Film_Critics_Association_Award" class="mw-redirect" title="Chicago Film Critics Association Award">Chicago Film Critics Association Award</a> und dem <a href="/wiki/BMI_Film_%26_TV_Award" title="BMI Film & TV Award">BMI Film & TV Award</a>, wo auch das Lied <i>Can You Feel the Love Tonight</i> (Elton John / Tim Rice) als meistgespieltes Lied aus einem Film ausgezeichnet wurde. Als bester Tonschnitt in der Kategorie Zeichentrickfilm und in der Kategorie Musik wurde <i>Der König der Löwen</i> mit dem <a href="/wiki/Golden_Reel_Award_(Motion_Picture_Sound_Editors)" class="mw-redirect" title="Golden Reel Award (Motion Picture Sound Editors)">Golden Reel Award</a> der <a href="/wiki/Motion_Picture_Sound_Editors" title="Motion Picture Sound Editors">Motion Picture Sound Editors</a> ausgezeichnet. </p><p>Die <i>DVD Special Edition</i> wurde 2003 mit dem <a href="/wiki/Video_Champion" title="Video Champion">DVD Champion</a> in der Kategorie <i>Family Entertainment</i> ausgezeichnet und 2004 mit einem <a href="/wiki/Satellite_Awards" class="mw-redirect" title="Satellite Awards">Golden Satellite Award</a> als beste Jugend-DVD. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literatur">Literatur</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=20" title="Abschnitt bearbeiten: Literatur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=20" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Literatur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Christopher_Finch" title="Christopher Finch">Christopher Finch</a>: <i>The Art of the Lion King.</i> Mit einem Vorwort von <a href="/wiki/James_Earl_Jones" title="James Earl Jones">James Earl Jones</a>. Hyperion, New York 1994, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/0786860286" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-7868-6028-6</a>.</li> <li>Christopher Finch: <i>The Lion King – A Giant Leap.</i> Mit einer Einführung von Don Hahn. Disney Editions und Turnaround, New York und London 2003, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/078685393X" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-7868-5393-X</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Weblinks">Weblinks</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=21" title="Abschnitt bearbeiten: Weblinks" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=21" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Weblinks"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><div class="noresize noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Commons"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/12px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="12" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/24px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div><b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:The_Lion_King?uselang=de"><span lang="en">Commons</span>: Der König der Löwen</a></span></b> – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien</div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0110357/"><i>Der König der Löwen</i></a> bei <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ofdb.de/film/6448,"><i>Der König der Löwen</i></a> in der <a href="/wiki/OFDb.de" title="OFDb.de">Online-Filmdatenbank</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.fernsehserien.de/filme/der-koenig-der-loewen"><span style="font-style:italic">Der König der Löwen</span></a> bei <a href="/wiki/Imfernsehen#Fernsehserien.de" title="Imfernsehen">Fernsehserien.de</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.disneyplus.com/de-de/movies/der-konig-der-lowen/1HqwiEcje6Nj"><i>Der König der Löwen</i></a> bei <a href="/wiki/Disney_Plus" class="mw-redirect" title="Disney Plus">Disney Plus</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://disney.fandom.com/wiki/The_Lion_King"><i>Der König der Löwen</i></a> im Disney Wiki (englisch)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lionking.org/">Der König der Löwen Fansite</a> (englisch)</li> <li>Vergleich der Schnittfassungen <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=1657">Kinofassung – Special Edition</a> von <i>Der König der Löwen</i> bei <a href="/wiki/Schnittberichte.com" title="Schnittberichte.com">Schnittberichte.com</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Einzelnachweise">Einzelnachweise</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit&section=22" title="Abschnitt bearbeiten: Einzelnachweise" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit&section=22" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Einzelnachweise"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol class="references"> <li id="cite_note-Kinoerfolg_weltweit-1"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Kinoerfolg_weltweit_1-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Kinoerfolg_weltweit_1-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://boxofficemojo.com/alltime/world/">Übersicht der weltweiten Kinoeinnahmen</a></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.imdb.de/title/tt0110357/releaseinfo">Starttermine für <i>Der König der Löwen</i></a> in der <a href="/wiki/Internet_Movie_Database" class="mw-redirect" title="Internet Movie Database">Internet Movie Database</a></span> </li> <li id="cite_note-The_Lion_King_Tenth_Anniversary_Reunion_Panel-3"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-The_Lion_King_Tenth_Anniversary_Reunion_Panel_3-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-The_Lion_King_Tenth_Anniversary_Reunion_Panel_3-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://zazu.lionking.org/getmsg.cgi?138+06+04+7421+7797">„The Lion King“ Tenth Anniversary Reunion Panel</a></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.suaheli.eu/results.php?direction=swahili&wort=rafiki&submit=search"><i>rafiki.</i></a> In: <i>Suaheli online Wörterbuch.</i> Marc Danneschewski,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 16. Juli 2022</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=rafiki&rft.description=rafiki&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.suaheli.eu%2Fresults.php%3Fdirection%3Dswahili%26wort%3Drafiki%26submit%3Dsearch&rft.publisher=Marc+Danneschewski"> </span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.suaheli.eu/results.php?direction=swahili&wort=sarabi&submit=search"><i>sarabi.</i></a> In: <i>Suaheli online Wörterbuch.</i> Marc Danneschewski,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 16. Juli 2022</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=sarabi&rft.description=sarabi&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.suaheli.eu%2Fresults.php%3Fdirection%3Dswahili%26wort%3Dsarabi%26submit%3Dsearch&rft.publisher=Marc+Danneschewski"> </span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.suaheli.eu/results.php?direction=swahili&wort=taka&submit=search"><i>taka.</i></a> In: <i>Suaheli online Wörterbuch.</i> Marc Danneschewski,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 16. Juli 2022</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=taka&rft.description=taka&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.suaheli.eu%2Fresults.php%3Fdirection%3Dswahili%26wort%3Dtaka%26submit%3Dsearch&rft.publisher=Marc+Danneschewski"> </span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.suaheli.eu/results.php?direction=swahili&wort=shenzi&submit=search"><i>-shenzi.</i></a> In: <i>Suaheli online Wörterbuch.</i> Marc Danneschewski,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 16. Juli 2022</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=-shenzi&rft.description=-shenzi&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.suaheli.eu%2Fresults.php%3Fdirection%3Dswahili%26wort%3Dshenzi%26submit%3Dsearch&rft.publisher=Marc+Danneschewski"> </span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.behindthename.com/name/ed"><i>Ed.</i></a> In: <i>Behind the Name.</i> Mike Campbell,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 16. Juli 2022</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=Ed&rft.description=Ed&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.behindthename.com%2Fname%2Fed&rft.publisher=Mike+Campbell&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.behindthename.com/name/edward"><i>Edward.</i></a> In: <i>Behind the Name.</i> Mike Campbell,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 16. Juli 2022</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=Edward&rft.description=Edward&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.behindthename.com%2Fname%2Fedward&rft.publisher=Mike+Campbell&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.suaheli.eu/results.php?direction=swahili&wort=simba&submit=search"><i>simba.</i></a> In: <i>Suaheli online Wörterbuch.</i> Marc Danneschewski,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 16. Juli 2022</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=simba&rft.description=simba&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.suaheli.eu%2Fresults.php%3Fdirection%3Dswahili%26wort%3Dsimba%26submit%3Dsearch&rft.publisher=Marc+Danneschewski"> </span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.behindthename.com/name/timon"><i>Timon.</i></a> In: <i>Behind the Name.</i> Mike Campbell,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 16. Juli 2022</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=Timon&rft.description=Timon&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.behindthename.com%2Fname%2Ftimon&rft.publisher=Mike+Campbell&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.suaheli.eu/results.php?direction=swahili&wort=pumbaa&submit=search"><i>pumbaa.</i></a> In: <i>Suaheli online Wörterbuch.</i> Marc Danneschewski,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 16. Juli 2022</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=pumbaa&rft.description=pumbaa&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.suaheli.eu%2Fresults.php%3Fdirection%3Dswahili%26wort%3Dpumbaa%26submit%3Dsearch&rft.publisher=Marc+Danneschewski"> </span></span> </li> <li id="cite_note-Entertainment_Weekly-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Entertainment_Weekly_13-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Entertainment Weekly, Nr. 230, 8. Juli 1994</span> </li> <li id="cite_note-The_African_Lion_–_A_True-Life_Adventure_Feature-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-The_African_Lion_–_A_True-Life_Adventure_Feature_14-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://inducks.org/story.php?c=W+OS++665-02">Comicfassung des Films „The African Lion“ (1955)</a></span> </li> <li id="cite_note-Art_Lion_King-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Art_Lion_King_15-0">↑</a></span> <span class="reference-text">The Art of The Lion King</span> </li> <li id="cite_note-DVD-16"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-DVD_16-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-DVD_16-1">b</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-DVD_16-2">c</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-DVD_16-3">d</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-DVD_16-4">e</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-DVD_16-5">f</a></sup></span> <span class="reference-text">DVD <i>Der König der Löwen</i>, Bonusmaterial</span> </li> <li id="cite_note-Premiere-17"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Premiere_17-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Premiere_17-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text">Premiere – The Movie Magazine, Juli 1994</span> </li> <li id="cite_note-Audiokommentar-18"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Audiokommentar_18-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Audiokommentar_18-1">b</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Audiokommentar_18-2">c</a></sup></span> <span class="reference-text">DVD <i>Der König der Löwen</i>, Audiokommentar von Don Hahn, Roger Allers und Rob Minkoff</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.riaa.com/gold-platinum/?tab_active=top_tallies&ttt=DA&col=artist&ord=asc#search_section">http://www.riaa.com/gold-platinum/?tab_active=top_tallies&ttt=DA&col=artist&ord=asc#search_section</a></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.musikindustrie.de/wie-musik-zur-karriere-werden-kann/markt-bestseller/gold-/platin-und-diamond-auszeichnung/datenbank">https://www.musikindustrie.de/wie-musik-zur-karriere-werden-kann/markt-bestseller/gold-/platin-und-diamond-auszeichnung/datenbank</a></span> </li> <li id="cite_note-AFI-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-AFI_21-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.afi.com/Docs/100Years/songs100.pdf">AFI’s 100 Years … 100 Songs (PDF; 134 kB, englisch)</a></span> </li> <li id="cite_note-Bootleg-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Bootleg_22-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r246413598">.mw-parser-output .webarchiv-memento{color:var(--color-base,#202122)!important}</style><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090207192045/http://hans-zimmer.com/fr/disco_detail.php?id=534">hans-zimmer.com Lion King (Expanded Score – no FX)</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 7. Februar 2009 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>)</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.synchronkartei.de/film/1851"><i>Der König der Löwen.</i></a> In: <i><a href="/wiki/Deutsche_Synchronkartei" title="Deutsche Synchronkartei">Deutsche Synchronkartei</a>.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 23. Februar 2018</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=Der+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen&rft.description=Der+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.synchronkartei.de%2Ffilm%2F1851"> </span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.non-disneyinternationaldubbingcredits.com/der-koumlnig-der-loumlwen--the-lion-king-german-voice-cast.html">https://www.non-disneyinternationaldubbingcredits.com/der-koumlnig-der-loumlwen--the-lion-king-german-voice-cast.html</a></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.trickfilmstimmen.de/filmframe.htm">http://www.trickfilmstimmen.de/filmframe.htm</a></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.discogs.com/de/release/14386725-Various-Der-K%C3%B6nig-Der-L%C3%B6wen-Film-Soundtrack-Deutsche-Originalversion">https://www.discogs.com/de/release/14386725-Various-Der-K%C3%B6nig-Der-L%C3%B6wen-Film-Soundtrack-Deutsche-Originalversion</a></span> </li> <li id="cite_note-Riefenstahl-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Riefenstahl_27-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.filmbuffonline.com/InRemembrance/LeniRiefenstahl.htm">In Remembrance: Leni Riefenstahl</a></span> </li> <li id="cite_note-Small_World-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Small_World_28-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.songfacts.com/detail.php?id=4691">It’s a small world Songfacts</a></span> </li> <li id="cite_note-SEX-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-SEX_29-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.snopes.com/disney/films/lionking.htm">„SEX“-Kontroverse</a> (englisch)</span> </li> <li id="cite_note-heise.de-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-heise.de_30-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/newsticker/meldung/Copyright-Verletzung-mit-dem-Loewen-Disney-muss-zahlen-105225.html">heise.de Newsticker</a></span> </li> <li id="cite_note-filmszene.de-31"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-filmszene.de_31-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-filmszene.de_31-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.filmszene.de/gold/lion.html">filmszene.de</a></span> </li> <li id="cite_note-vorlage-boxofficemojo-alltime-world-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-vorlage-boxofficemojo-alltime-world_32-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.boxofficemojo.com/chart/top_lifetime_gross/?area=XWW"><i>Top Lifetime Grosses.</i></a> In: <i><a href="/wiki/Box_Office_Mojo" title="Box Office Mojo">Box Office Mojo</a>.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 12. August 2024</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=Top+Lifetime+Grosses&rft.description=Top+Lifetime+Grosses&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.boxofficemojo.com%2Fchart%2Ftop_lifetime_gross%2F%3Farea%3DXWW&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-Kinoerfolg_Deutschland-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Kinoerfolg_Deutschland_33-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.insidekino.de/DJahr/DAlltime100.htm">Kinobesucher in Deutschland</a></span> </li> <li id="cite_note-spiegel.de-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-spiegel.de_34-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.spiegel.de/kultur/kino/box-office-maennerherzen-schlagen-wieder-alle-a-787006.html">Box Office spiegel.de, abgerufen am 19. September 2011</a></span> </li> <li id="cite_note-rotten_tomatoes-35"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-rotten_tomatoes_35-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-rotten_tomatoes_35-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rottentomatoes.com/m/the_lion_king"><i>Der König der Löwen.</i></a> In: <i><a href="/wiki/Rotten_Tomatoes" title="Rotten Tomatoes">Rotten Tomatoes</a>.</i> Fandango,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 20. Januar 2024</span> (englisch, 137 erfasste Kritiken).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=Der+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen&rft.description=Der+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.rottentomatoes.com%2Fm%2Fthe_lion_king&rft.publisher=Fandango&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-metacritic-36"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-metacritic_36-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-metacritic_36-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.metacritic.com/movie/the-lion-king"><i>Der König der Löwen.</i></a> In: <i><a href="/wiki/Metacritic" title="Metacritic">Metacritic</a>.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 20. Januar 2024</span> (englisch, 30 erfasste Kritiken).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=Der+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen&rft.description=Der+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.metacritic.com%2Fmovie%2Fthe-lion-king&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.fbw-filmbewertung.com/film/der_koenig_der_loewen_1">http://www.fbw-filmbewertung.com/film/der_koenig_der_loewen_1</a></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text">Derek Armstrong: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200318073002/http://www.allmovie.com/movie/the-lion-king-v131171/review">Kritik zu <span style="font-style:italic">Der König der Löwen</span></a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 18. März 2020 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) bei <a href="/wiki/AllMovie" title="AllMovie">AllMovie</a> (englisch)</span> </li> <li id="cite_note-cinemascore-39"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-cinemascore_39-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-cinemascore_39-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Pamela McClintock: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.hollywoodreporter.com/news/why-cinemascore-matters-box-office-225563"><i>Why CinemaScore Matters for Box Office.</i></a> In: <i><a href="/wiki/The_Hollywood_Reporter" title="The Hollywood Reporter">The Hollywood Reporter</a>.</i> 19. August 2011,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 28. März 2013</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29&rft.title=Why+CinemaScore+Matters+for+Box+Office&rft.description=Why+CinemaScore+Matters+for+Box+Office&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.hollywoodreporter.com%2Fnews%2Fwhy-cinemascore-matters-box-office-225563&rft.creator=Pamela+McClintock&rft.date=2011-08-19&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-Chicago_Sun_Times-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Chicago_Sun_Times_40-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rogerebert.com/reviews/the-lion-king-1994">Chicago Sun Times</a></span> </li> <li id="cite_note-Washington_Post-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Washington_Post_41-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/review96/lionkinghin.htm">Washington Post</a></span> </li> <li id="cite_note-Chicago_Reader-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Chicago_Reader_42-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20050921035957/http://65.201.198.5/movies/capsules/11908_LION_KING">Chicago Reader</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 21. September 2005 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>)</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text">Christiane Peitz: <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.zeit.de/1994/48/triumpf-des-willens">„Triumph des Willens“</a>.</i> In: <i>Die Zeit.</i> Nr. 48 vom 25. November 1994, S. 68.</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0110357/awards">Übersicht der Auszeichnungen bei der IMDb</a></span> </li> </ol> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r246035994">.mw-parser-output div.BoxenVerschmelzen{border-width:1px;border-style:solid;border-left-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-right-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-top-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-bottom-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);clear:both;font-size:95%;margin-top:1.5em;padding-top:2px}.mw-parser-output div.BoxenVerschmelzen div.NavFrame,.mw-parser-output div.BoxenVerschmelzen div.klappleiste{border:none;font-size:100%;margin:0;padding-top:0}</style><div class="BoxenVerschmelzen"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r248673343">.mw-parser-output div.NavFrame{border-width:1px;border-style:solid;border-left-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-right-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-top-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-bottom-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);clear:both;font-size:95%;margin-top:1.5em;min-height:0;padding:2px;text-align:center}.mw-parser-output div.NavPic{float:left;padding:2px}.mw-parser-output div.NavHead{background-color:var(--dewiki-hintergrundfarbe5);font-weight:bold}.mw-parser-output div.NavFrame:after{clear:both;content:"";display:block}.mw-parser-output div.NavFrame+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+link+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+style+div.NavFrame{margin-top:-1px}.mw-parser-output .NavToggle{float:right;font-size:x-small}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}</style><div class="NavFrame erweiterte-navigationsleiste navigation-not-searchable erw-nav-farbschema-grau"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r248673233">.mw-parser-output table.erw-nav-zebra>tbody>:nth-child(odd){background-color:var(--dewiki-hintergrundfarbe-basis)}.mw-parser-output .erw-nav-farbschema-blau .erw-nav-leiste{background-color:#f5f5f5}.mw-parser-output .erw-nav-farbschema-blau .erw-nav-gruppe{background-color:#e5ecf2}.mw-parser-output .erw-nav-farbschema-grau .erw-nav-leiste,.mw-parser-output .erw-nav-farbschema-grau .erw-nav-gruppe{background-color:#ececec}.mw-parser-output .erweiterte-navigationsleiste .NavContent>.wikitable>*>tr{border-top:2px solid #fdfdfd!important;border-bottom:2px solid #fdfdfd!important}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .erw-nav-farbschema-blau .erw-nav-leiste,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .erw-nav-farbschema-blau .erw-nav-gruppe,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .erw-nav-farbschema-grau .erw-nav-leiste,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .erw-nav-farbschema-grau .erw-nav-gruppe{background-color:#202122}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .erweiterte-navigationsleiste .NavContent .wikitable tr,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .erweiterte-navigationsleiste .NavContent .wikitable td{border-color:#101418!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .erw-nav-bild span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .erw-nav-farbschema-blau .erw-nav-leiste,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .erw-nav-farbschema-blau .erw-nav-gruppe,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .erw-nav-farbschema-grau .erw-nav-leiste,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .erw-nav-farbschema-grau .erw-nav-gruppe{background-color:#202122}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .erweiterte-navigationsleiste .NavContent .wikitable tr,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .erweiterte-navigationsleiste .NavContent .wikitable td{border-color:#101418!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .erw-nav-bild span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}.mw-parser-output .erweiterte-navigationsleiste .hlist .wikitable{border-top:0px!important;border-bottom:0px!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important}.mw-parser-output .erweiterte-navigationsleiste .hlist .wikitable tr:first-of-type td{border-top:0px!important}.mw-parser-output .erweiterte-navigationsleiste .hlist .wikitable tr:last-of-type td{border-bottom:0px!important}</style><div class="NavHead" style=""><div class="erweiterte-navigationsleiste-quicklinks" style="float:left; font-weight:normal; font-size:75%; margin-left:1em; margin-right:2em; display:none;"><a href="/w/index.php?title=Vorlage:Filme_der_Walt_Disney_Animation_Studios&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vorlage:Filme der Walt Disney Animation Studios (Seite nicht vorhanden)"><span title="Vorlage anzeigen">V</span></a> </div>Spielfilme der <a href="/wiki/Walt_Disney_Animation_Studios" title="Walt Disney Animation Studios">Walt Disney Animation Studios</a></div><div class="NavContent" style="clear:left;"><div class="erw-nav-leiste" style="margin:.1em 0;border-top:1px solid #FFF;padding-top:.2em;padding-bottom:.15em;text-align:center;font-size:95%"> <a href="/wiki/Liste_der_Disney-Filme#Kinoproduktionen_der_„Meisterwerke“-Reihe" title="Liste der Disney-Filme">Disneyfilme der „Meisterwerke“-Reihe</a> </div> <table class="wikitable erw-nav-zebra" style="width:100%;margin:0;text-align:left;font-size:95%;margin-top:.1em;margin-bottom:.0em;"> <tbody><tr> <td class="erw-nav-gruppe" style="color:#202122;white-space: nowrap;text-align: right;border: 1px solid transparent;border-top: 1px solid #FFF;border-bottom: 2px solid #FFF;padding: 0 1em;"><b>1937–1949</b> </td> <td class="hlist" style="text-align: left;border-left: 2px solid #fdfdfd;width: 100%;margin: .4em 0;border-color: #fdfdfd;padding: 0 .25em;"> <p><a href="/wiki/Schneewittchen_und_die_sieben_Zwerge_(1937)" title="Schneewittchen und die sieben Zwerge (1937)">Schneewittchen und die sieben Zwerge</a> <small>(1937)</small> • <a href="/wiki/Pinocchio_(1940)" title="Pinocchio (1940)">Pinocchio</a> <small>(1940)</small> • <a href="/wiki/Fantasia" title="Fantasia">Fantasia</a> <small>(1940)</small> • <a href="/wiki/Dumbo_(1941)" title="Dumbo (1941)">Dumbo</a> <small>(1941)</small> • <a href="/wiki/Bambi_(Film)" title="Bambi (Film)">Bambi</a> <small>(1942)</small> • <a href="/wiki/Drei_Caballeros_im_Sambafieber" title="Drei Caballeros im Sambafieber">Saludos Amigos</a> <small>(1943)</small> • <a href="/wiki/Drei_Caballeros" title="Drei Caballeros">Drei Caballeros</a> <small>(1944)</small> • <a href="/wiki/Make_Mine_Music" title="Make Mine Music">Make Mine Music</a> <small>(1946)</small> • <a href="/wiki/Fr%C3%B6hlich,_Frei,_Spa%C3%9F_dabei" title="Fröhlich, Frei, Spaß dabei">Fröhlich, Frei, Spaß dabei</a> <small>(1947)</small> • <a href="/wiki/Musik,_Tanz_und_Rhythmus" title="Musik, Tanz und Rhythmus">Musik, Tanz und Rhythmus</a> <small>(1948)</small> • <a href="/wiki/Die_Abenteuer_von_Ichabod_und_Tadd%C3%A4us_Kr%C3%B6te" title="Die Abenteuer von Ichabod und Taddäus Kröte">Die Abenteuer von Ichabod und Taddäus Kröte</a> <small>(1949)</small> </p> </td> <td class="erw-nav-bild" style="width:0; padding:0 2px 0 0; border:1px solid transparent;" rowspan="3"><div class="noviewer" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:Walt_Disney_Animation_Studios_Logo.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/09/Walt_Disney_Animation_Studios_Logo.svg/159px-Walt_Disney_Animation_Studios_Logo.svg.png" decoding="async" width="159" height="49" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/09/Walt_Disney_Animation_Studios_Logo.svg/239px-Walt_Disney_Animation_Studios_Logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/09/Walt_Disney_Animation_Studios_Logo.svg/317px-Walt_Disney_Animation_Studios_Logo.svg.png 2x" data-file-width="500" data-file-height="155" /></a></span></div> </td></tr> <tr> <td class="erw-nav-gruppe" style="color:#202122;white-space: nowrap;text-align: right;border: 1px solid transparent;border-top: 1px solid #FFF;border-bottom: 2px solid #FFF;padding: 0 1em;"><b>1950–1999</b> </td> <td class="hlist" style="text-align: left;border-left: 2px solid #fdfdfd;width: 100%;margin: .4em 0;border-color: #fdfdfd;padding: 0 .25em;"> <p><a href="/wiki/Cinderella_(1950)" title="Cinderella (1950)">Cinderella</a> <small>(1950)</small> • <a href="/wiki/Alice_im_Wunderland_(1951)" title="Alice im Wunderland (1951)">Alice im Wunderland</a> <small>(1951)</small> • <a href="/wiki/Peter_Pan_(1953)" title="Peter Pan (1953)">Peter Pan</a> <small>(1953)</small> • <a href="/wiki/Susi_und_Strolch" title="Susi und Strolch">Susi und Strolch</a> <small>(1955)</small> • <a href="/wiki/Dornr%C3%B6schen_(1959)" title="Dornröschen (1959)">Dornröschen</a> <small>(1959)</small> • <a href="/wiki/101_Dalmatiner_(1961)" title="101 Dalmatiner (1961)">101 Dalmatiner</a> <small>(1961)</small> • <a href="/wiki/Die_Hexe_und_der_Zauberer" title="Die Hexe und der Zauberer">Die Hexe und der Zauberer</a> <small>(1963)</small> • <a href="/wiki/Das_Dschungelbuch_(1967)" title="Das Dschungelbuch (1967)">Das Dschungelbuch</a> <small>(1967)</small> • <a href="/wiki/Aristocats" title="Aristocats">Aristocats</a> <small>(1970)</small> • <a href="/wiki/Robin_Hood_(1973)" title="Robin Hood (1973)">Robin Hood</a> <small>(1973)</small> • <a href="/wiki/Die_vielen_Abenteuer_von_Winnie_Puuh" title="Die vielen Abenteuer von Winnie Puuh">Die vielen Abenteuer von Winnie Puuh</a> <small>(1977)</small> • <a href="/wiki/Bernard_und_Bianca_%E2%80%93_Die_M%C3%A4usepolizei" title="Bernard und Bianca – Die Mäusepolizei">Bernard und Bianca – Die Mäusepolizei</a> <small>(1977)</small> • <a href="/wiki/Cap_und_Capper" title="Cap und Capper">Cap und Capper</a> <small>(1981)</small> • <a href="/wiki/Taran_und_der_Zauberkessel" title="Taran und der Zauberkessel">Taran und der Zauberkessel</a> <small>(1985)</small> • <a href="/wiki/Basil,_der_gro%C3%9Fe_M%C3%A4usedetektiv" title="Basil, der große Mäusedetektiv">Basil, der große Mäusedetektiv</a> <small>(1986)</small> • <a href="/wiki/Oliver_%26_Co." title="Oliver & Co.">Oliver & Co.</a> <small>(1988)</small> • <a href="/wiki/Arielle,_die_Meerjungfrau_(1989)" title="Arielle, die Meerjungfrau (1989)">Arielle, die Meerjungfrau</a> <small>(1989)</small> • <a href="/wiki/Bernard_und_Bianca_im_K%C3%A4nguruland" title="Bernard und Bianca im Känguruland">Bernard und Bianca im Känguruland</a> <small>(1990)</small> • <a href="/wiki/Die_Sch%C3%B6ne_und_das_Biest_(1991)" title="Die Schöne und das Biest (1991)">Die Schöne und das Biest</a> <small>(1991)</small> • <a href="/wiki/Aladdin_(1992)" title="Aladdin (1992)">Aladdin</a> <small>(1992)</small> • <a class="mw-selflink selflink">Der König der Löwen</a> <small>(1994)</small> • <a href="/wiki/Pocahontas_(Film)" title="Pocahontas (Film)">Pocahontas</a> <small>(1995)</small> • <a href="/wiki/Der_Gl%C3%B6ckner_von_Notre_Dame_(1996)" title="Der Glöckner von Notre Dame (1996)">Der Glöckner von Notre Dame</a> <small>(1996)</small> • <a href="/wiki/Hercules_(1997)" title="Hercules (1997)">Hercules</a> <small>(1997)</small> • <a href="/wiki/Mulan_(1998)" title="Mulan (1998)">Mulan</a> <small>(1998)</small> • <a href="/wiki/Tarzan_(1999)" title="Tarzan (1999)">Tarzan</a> <small>(1999)</small> • <a href="/wiki/Fantasia_2000" title="Fantasia 2000">Fantasia 2000</a> <small>(1999)</small> </p> </td></tr> <tr> <td class="erw-nav-gruppe" style="color:#202122;white-space: nowrap;text-align: right;border: 1px solid transparent;border-top: 1px solid #FFF;border-bottom: 1px solid #FFF;padding: 0 1em;"><b>ab 2000</b> </td> <td class="hlist" style="text-align: left;border-left: 2px solid #fdfdfd;width: 100%;margin: .4em 0;border-color: #fdfdfd;padding: 0 .25em;"> <p><a href="/wiki/Dinosaurier_(Film)" title="Dinosaurier (Film)">Dinosaurier</a> <small>(2000)</small> • <a href="/wiki/Ein_K%C3%B6nigreich_f%C3%BCr_ein_Lama" title="Ein Königreich für ein Lama">Ein Königreich für ein Lama</a> <small>(2000)</small> • <a href="/wiki/Atlantis_%E2%80%93_Das_Geheimnis_der_verlorenen_Stadt" title="Atlantis – Das Geheimnis der verlorenen Stadt">Atlantis – Das Geheimnis der verlorenen Stadt</a> <small>(2001)</small> • <a href="/wiki/Lilo_%26_Stitch" title="Lilo & Stitch">Lilo & Stitch</a> <small>(2002)</small> • <a href="/wiki/Der_Schatzplanet" title="Der Schatzplanet">Der Schatzplanet</a> <small>(2002)</small> • <a href="/wiki/B%C3%A4renbr%C3%BCder" title="Bärenbrüder">Bärenbrüder</a> <small>(2003)</small> • <a href="/wiki/Die_K%C3%BChe_sind_los" title="Die Kühe sind los">Die Kühe sind los</a> <small>(2004)</small> • <a href="/wiki/Himmel_und_Huhn" title="Himmel und Huhn">Himmel und Huhn</a> <small>(2005)</small> • <a href="/wiki/Triff_die_Robinsons" title="Triff die Robinsons">Triff die Robinsons</a> <small>(2007)</small> • <a href="/wiki/Bolt_%E2%80%93_Ein_Hund_f%C3%BCr_alle_F%C3%A4lle" title="Bolt – Ein Hund für alle Fälle">Bolt – Ein Hund für alle Fälle</a> <small>(2008)</small> • <a href="/wiki/K%C3%BCss_den_Frosch" title="Küss den Frosch">Küss den Frosch</a> <small>(2009)</small> • <a href="/wiki/Rapunzel_%E2%80%93_Neu_verf%C3%B6hnt" title="Rapunzel – Neu verföhnt">Rapunzel – Neu verföhnt</a> <small>(2010)</small> • <a href="/wiki/Winnie_Puuh_(Film)" title="Winnie Puuh (Film)">Winnie Puuh</a> <small>(2011)</small> • <a href="/wiki/Ralph_reichts" title="Ralph reichts">Ralph reichts</a> <small>(2012)</small> • <a href="/wiki/Die_Eisk%C3%B6nigin_%E2%80%93_V%C3%B6llig_unverfroren" title="Die Eiskönigin – Völlig unverfroren">Die Eiskönigin – Völlig unverfroren</a> <small>(2013)</small> • <a href="/wiki/Baymax_%E2%80%93_Riesiges_Robowabohu" title="Baymax – Riesiges Robowabohu">Baymax – Riesiges Robowabohu</a> <small>(2014)</small> • <a href="/wiki/Zoomania" title="Zoomania">Zoomania</a> <small>(2016)</small> • <a href="/wiki/Vaiana" title="Vaiana">Vaiana</a> <small>(2016)</small> • <a href="/wiki/Chaos_im_Netz" title="Chaos im Netz">Chaos im Netz</a> <small>(2018)</small> • <a href="/wiki/Die_Eisk%C3%B6nigin_II" title="Die Eiskönigin II">Die Eiskönigin II</a> <small>(2019)</small> • <a href="/wiki/Raya_und_der_letzte_Drache" title="Raya und der letzte Drache">Raya und der letzte Drache</a> <small>(2021)</small> • <a href="/wiki/Encanto_(Film)" title="Encanto (Film)">Encanto</a> <small>(2021)</small> • <a href="/wiki/Strange_World" title="Strange World">Strange World</a> <small>(2022)</small> • <a href="/wiki/Wish_(2023)" title="Wish (2023)">Wish</a> <small>(2023)</small> </p> <div class="Broken-NavContent"> <table class="wikitable erw-nav-zebra" style="width:100%;margin:0;text-align:left;border-collapse:collapse;"> <tbody><tr> <td class="erw-nav-gruppe" style="color:#202122;white-space: nowrap;text-align: right;border: 1px solid transparent;border-top: 1px solid #FFF;border-bottom: 1px solid #FFF;padding: 0 1em;"><b>Zukünftige</b> </td> <td class="hlist" style="text-align: left;border-left: 2px solid #fdfdfd;width: 100%;margin: .4em 0;border-color: #fdfdfd;padding: 0 .25em;"> <p><i><a href="/wiki/Vaiana_2" title="Vaiana 2">Vaiana 2</a> <small>(2024)</small> • <a href="/w/index.php?title=Zoomania_2&action=edit&redlink=1" class="new" title="Zoomania 2 (Seite nicht vorhanden)">Zoomania 2</a> <small>(2025)</small> • <a href="/w/index.php?title=Die_Eisk%C3%B6nigin_III&action=edit&redlink=1" class="new" title="Die Eiskönigin III (Seite nicht vorhanden)">Die Eiskönigin III</a> <small>(2027)</small></i> </p> </td></tr> </tbody></table></div> </td></tr> </tbody></table></div></div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r248673343"><div class="NavFrame erweiterte-navigationsleiste navigation-not-searchable erw-nav-farbschema-grau"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r248673233"><div class="NavHead" style="">Der König der Löwen – Filme & Serie</div><div class="NavContent" style="clear:left;"> <table class="wikitable erw-nav-zebra" style="width:100%;margin:0;text-align:left;font-size:95%;margin-top:.1em;margin-bottom:.0em;"> <tbody><tr> <td colspan="2" class="hlist" style="text-align: center;border-left: 2px solid #fdfdfd;width: 100%;margin: .4em 0;border-color: #fdfdfd;padding: 0;"> <div class="Broken-NavContent"> <table class="wikitable erw-nav-zebra" style="width:100%;margin:0;text-align:left;border-collapse:collapse;"> <tbody><tr> <td class="erw-nav-gruppe" style="color:#202122;white-space: nowrap;text-align: right;border: 1px solid transparent;border-top: 1px solid #FFF;border-bottom: 2px solid #FFF;padding: 0 1em;"><b>Zeichentrickfilme</b> </td> <td class="hlist" style="text-align: left;border-left: 2px solid #fdfdfd;width: 100%;margin: .4em 0;border-color: #fdfdfd;padding: 0 .25em;"> <p><a class="mw-selflink selflink">Der König der Löwen</a> <small>(1994)</small> • <a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_2_%E2%80%93_Simbas_K%C3%B6nigreich" title="Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich">Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich</a> <small>(1998)</small> • <a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_3_%E2%80%93_Hakuna_Matata" title="Der König der Löwen 3 – Hakuna Matata">Der König der Löwen 3 – Hakuna Matata</a> <small>(2004)</small> </p> </td></tr> <tr> <td class="erw-nav-gruppe" style="color:#202122;white-space: nowrap;text-align: right;border: 1px solid transparent;border-top: 1px solid #FFF;border-bottom: 2px solid #FFF;padding: 0 1em;"><b>Fotorealistische Animationsfilme</b> </td> <td class="hlist" style="text-align: left;border-left: 2px solid #fdfdfd;width: 100%;margin: .4em 0;border-color: #fdfdfd;padding: 0 .25em;"> <p><a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(2019)" title="Der König der Löwen (2019)">Der König der Löwen</a> <small>(2019)</small> • <a href="/w/index.php?title=Mufasa:_Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mufasa: Der König der Löwen (Seite nicht vorhanden)">Mufasa: Der König der Löwen</a> <small>(2024)</small> </p> </td></tr> <tr> <td class="erw-nav-gruppe" style="color:#202122;white-space: nowrap;text-align: right;border: 1px solid transparent;border-top: 1px solid #FFF;border-bottom: 1px solid #FFF;padding: 0 1em;"><b>Serien</b> </td> <td class="hlist" style="text-align: left;border-left: 2px solid #fdfdfd;width: 100%;margin: .4em 0;border-color: #fdfdfd;padding: 0 .25em;"> <p><a href="/wiki/Abenteuer_mit_Timon_und_Pumbaa" title="Abenteuer mit Timon und Pumbaa">Abenteuer mit Timon und Pumbaa</a> <small>(1995–1999)</small> • <a href="/wiki/Die_Garde_der_L%C3%B6wen" title="Die Garde der Löwen">Die Garde der Löwen</a> <small>(2015–2019)</small> </p> </td></tr> </tbody></table></div> </td></tr> </tbody></table></div></div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r248673343"><div class="NavFrame navigation-not-searchable" role="navigation"> <div class="NavHead">Filme von <a href="/wiki/Rob_Minkoff" title="Rob Minkoff">Rob Minkoff</a></div> <div class="NavContent"> <p><span style="white-space:nowrap"><a class="mw-selflink selflink">Der König der Löwen</a> <small>(1994)</small> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/Stuart_Little" title="Stuart Little">Stuart Little</a> <small>(1999)</small> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/Stuart_Little_2" title="Stuart Little 2">Stuart Little 2</a> <small>(2002)</small> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/Die_Geistervilla_(2003)" title="Die Geistervilla (2003)">Die Geistervilla</a> <small>(2003)</small> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/The_Forbidden_Kingdom" title="The Forbidden Kingdom">The Forbidden Kingdom</a> <small>(2008)</small> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/Flypaper_%E2%80%93_Wer_%C3%BCberf%C3%A4llt_hier_wen%3F" title="Flypaper – Wer überfällt hier wen?">Flypaper – Wer überfällt hier wen?</a> <small>(2011)</small> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/Die_Abenteuer_von_Mr._Peabody_%26_Sherman" title="Die Abenteuer von Mr. Peabody & Sherman">Die Abenteuer von Mr. Peabody & Sherman</a> <small>(2014)</small> •</span> <span style="white-space:nowrap">Paws of Fury: The Legend of Hank <small>(2022)</small></span> </p> </div> </div> </div> <div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable noprint" style="border-top-style: solid; border-top-width: 1px; clear: both; margin-top:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;" id="Vorlage_Lesenswert"><div class="noviewer noresize" style="display: table-cell; padding-bottom: 0.2em; padding-left: 0.25em; padding-right: 1em; padding-top: 0.2em; vertical-align: middle;" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:Qsicon_lesenswert.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Qsicon_lesenswert.svg/24px-Qsicon_lesenswert.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Qsicon_lesenswert.svg/36px-Qsicon_lesenswert.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Qsicon_lesenswert.svg/48px-Qsicon_lesenswert.svg.png 2x" data-file-width="24" data-file-height="24" /></a></span></div> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div role="contentinfo"> Dieser Artikel wurde am 17. Oktober 2006 in <a href="/wiki/Spezial:Permanenter_Link/22682556" title="Spezial:Permanenter Link/22682556">dieser Version</a> in die Liste der <a href="/wiki/Wikipedia:Lesenswerte_Artikel" title="Wikipedia:Lesenswerte Artikel">lesenswerten Artikel</a> aufgenommen.</div> </div></div> <div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable normdaten-typ-w" style="border-style: solid; border-width: 1px; clear: left; margin-bottom:1em; margin-top:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;" id="normdaten"> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div> Normdaten (Werk): <a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>: <span class="plainlinks-print"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4375987-7">4375987-7</a></span> <span class="noprint">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://lobid.org/gnd/4375987-7">lobid</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=1/TTL=1/CMD?retrace=0&trm_old=&ACT=SRCHA&IKT=2999&SRT=RLV&TRM=4375987-7">OGND</a><span class="metadata">, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://prometheus.lmu.de/gnd/4375987-7">AKS</a></span>)</span> | <a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>: <span class="plainlinks-print"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://lccn.loc.gov/n97051946">n97051946</a></span> | <a href="/wiki/Virtual_International_Authority_File" title="Virtual International Authority File">VIAF</a>: <span class="plainlinks-print"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://viaf.org/viaf/106151002094030280005/">106151002094030280005</a></span> <span class="metadata"></span></div> </div></div></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Abgerufen von „<a dir="ltr" href="https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Der_König_der_Löwen_(1994)&oldid=250498598">https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Der_König_der_Löwen_(1994)&oldid=250498598</a>“</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Wikipedia:Kategorien" title="Wikipedia:Kategorien">Kategorien</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:Wikipedia:Lesenswert" title="Kategorie:Wikipedia:Lesenswert">Wikipedia:Lesenswert</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Filmtitel_1994" title="Kategorie:Filmtitel 1994">Filmtitel 1994</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:US-amerikanischer_Film" title="Kategorie:US-amerikanischer Film">US-amerikanischer Film</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Zeichentrickfilm" title="Kategorie:Zeichentrickfilm">Zeichentrickfilm</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Abenteuerfilm" title="Kategorie:Abenteuerfilm">Abenteuerfilm</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Familienfilm" title="Kategorie:Familienfilm">Familienfilm</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:3D-Film" title="Kategorie:3D-Film">3D-Film</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Filmreihe" title="Kategorie:Filmreihe">Filmreihe</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen" title="Kategorie:Der König der Löwen">Der König der Löwen</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:L%C3%B6we_im_Film" title="Kategorie:Löwe im Film">Löwe im Film</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Navigationsmenü</h2> <div id="mw-head"> <nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" > <h3 id="p-personal-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Meine Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="Benutzerseite der IP-Adresse, von der aus du Änderungen durchführst">Nicht angemeldet</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Diskussionsseite" title="Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse [n]" accesskey="n"><span>Diskussionsseite</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Beitr%C3%A4ge" title="Eine Liste der Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden [y]" accesskey="y"><span>Beiträge</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Benutzerkonto_anlegen&returnto=Der+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29" title="Wir ermutigen dich dazu, ein Benutzerkonto zu erstellen und dich anzumelden. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich."><span>Benutzerkonto erstellen</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Anmelden&returnto=Der+K%C3%B6nig+der+L%C3%B6wen+%281994%29" title="Anmelden ist zwar keine Pflicht, wird aber gerne gesehen. [o]" accesskey="o"><span>Anmelden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-namespaces-label" > <h3 id="p-namespaces-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Namensräume</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)" title="Seiteninhalt anzeigen [c]" accesskey="c"><span>Artikel</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Diskussion:Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)" rel="discussion" title="Diskussion zum Seiteninhalt [t]" accesskey="t"><span>Diskussion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-variants-label" > <input type="checkbox" id="p-variants-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-variants" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-variants-label" > <label id="p-variants-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Deutsch</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-views-label" > <h3 id="p-views-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Ansichten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)"><span>Lesen</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&veaction=edit" title="Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten [v]" accesskey="v"><span>Bearbeiten</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=edit" title="Den Quelltext dieser Seite bearbeiten [e]" accesskey="e"><span>Quelltext bearbeiten</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=history" title="Frühere Versionen dieser Seite [h]" accesskey="h"><span>Versionsgeschichte</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-cactions-label" title="Weitere Optionen" > <input type="checkbox" id="p-cactions-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-cactions" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-cactions-label" > <label id="p-cactions-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Weitere</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <h3 >Suche</h3> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="vector-search-box-form"> <div id="simpleSearch" class="vector-search-box-inner" data-search-loc="header-navigation"> <input class="vector-search-box-input" type="search" name="search" placeholder="Wikipedia durchsuchen" aria-label="Wikipedia durchsuchen" autocapitalize="sentences" title="Durchsuche die Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <input type="hidden" name="title" value="Spezial:Suche"> <input id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten" value="Suchen"> <input id="searchButton" class="searchButton" type="submit" name="go" title="Gehe direkt zu der Seite mit genau diesem Namen, falls sie vorhanden ist." value="Artikel"> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel" class="vector-legacy-sidebar"> <div id="p-logo" role="banner"> <a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite"></a> </div> <nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-navigation-label" > <h3 id="p-navigation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Navigation</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite besuchen [z]" accesskey="z"><span>Hauptseite</span></a></li><li id="n-topics" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Wikipedia_nach_Themen"><span>Themenportale</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Zuf%C3%A4llige_Seite" title="Zufällige Seite aufrufen [x]" accesskey="x"><span>Zufälliger Artikel</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-Mitmachen" class="mw-portlet mw-portlet-Mitmachen vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-Mitmachen-label" > <h3 id="p-Mitmachen-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Mitmachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Artikel-verbessern" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Beteiligen"><span>Artikel verbessern</span></a></li><li id="n-Neuerartikel" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:Neuen_Artikel_anlegen"><span>Neuen Artikel anlegen</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Autorenportal" title="Info-Zentrum über Beteiligungsmöglichkeiten"><span>Autorenportal</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:%C3%9Cbersicht" title="Übersicht über Hilfeseiten"><span>Hilfe</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Letzte_%C3%84nderungen" title="Liste der letzten Änderungen in Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Letzte Änderungen</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kontakt" title="Kontaktmöglichkeiten"><span>Kontakt</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_de.wikipedia.org&uselang=de" title="Unterstütze uns"><span>Spenden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-tb" class="mw-portlet mw-portlet-tb vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-tb-label" > <h3 id="p-tb-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Linkliste/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)" title="Liste aller Seiten, die hierher verlinken [j]" accesskey="j"><span>Links auf diese Seite</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:%C3%84nderungen_an_verlinkten_Seiten/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)" rel="nofollow" title="Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind [k]" accesskey="k"><span>Änderungen an verlinkten Seiten</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Spezialseiten" title="Liste aller Spezialseiten [q]" accesskey="q"><span>Spezialseiten</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&oldid=250498598" title="Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion"><span>Permanenter Link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&action=info" title="Weitere Informationen über diese Seite"><span>Seiteninformationen</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Zitierhilfe&page=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_%281994%29&id=250498598&wpFormIdentifier=titleform" title="Hinweise, wie diese Seite zitiert werden kann"><span>Artikel zitieren</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:URL-K%C3%BCrzung&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FDer_K%25C3%25B6nig_der_L%25C3%25B6wen_%281994%29"><span>Kurzlink</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FDer_K%25C3%25B6nig_der_L%25C3%25B6wen_%281994%29"><span>QR-Code herunterladen</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-coll-print_export" class="mw-portlet mw-portlet-coll-print_export vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-coll-print_export-label" > <h3 id="p-coll-print_export-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Drucken/exportieren</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:DownloadAsPdf&page=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_%281994%29&action=show-download-screen"><span>Als PDF herunterladen</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&printable=yes" title="Druckansicht dieser Seite [p]" accesskey="p"><span>Druckversion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-wikibase-otherprojects" class="mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-wikibase-otherprojects-label" > <h3 id="p-wikibase-otherprojects-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Projekten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:The_Lion_King" hreflang="en"><span>Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://de.wikiquote.org/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen" hreflang="de"><span>Wikiquote</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q36479" title="Link zum verbundenen Objekt im Datenrepositorium [g]" accesskey="g"><span>Wikidata-Datenobjekt</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-lang" class="mw-portlet mw-portlet-lang vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-lang-label" > <h3 id="p-lang-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Sprachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen" title="Der König der Löwen – Schweizerdeutsch" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Der König der Löwen" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="Schweizerdeutsch" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8B%98_%E1%88%8B%E1%8B%A8%E1%8A%95_%E1%8A%AA%E1%8A%95%E1%8C%8D" title="ዘ ላየን ኪንግ – Amharisch" lang="am" hreflang="am" data-title="ዘ ላየን ኪንግ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharisch" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Aragonesisch" lang="an" hreflang="an" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B3%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%83" title="الأسد الملك – Arabisch" lang="ar" hreflang="ar" data-title="الأسد الملك" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%83" title="الاسد الملك – Ägyptisches Arabisch" lang="arz" hreflang="arz" data-title="الاسد الملك" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Ägyptisches Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="exzellenter Artikel"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Asturisch" lang="ast" hreflang="ast" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturisch" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Kral_%C5%9Eir_(cizgi_filmi,_1994)" title="Kral Şir (cizgi filmi, 1994) – Aserbaidschanisch" lang="az" hreflang="az" data-title="Kral Şir (cizgi filmi, 1994)" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Aserbaidschanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%86_%DA%A9%D8%B1%D8%A7%D9%84" title="آسلان کرال – Südaserbaidschanisch" lang="azb" hreflang="azb" data-title="آسلان کرال" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="Südaserbaidschanisch" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ban mw-list-item"><a href="https://ban.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Balinesisch" lang="ban" hreflang="ban" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Basa Bali" data-language-local-name="Balinesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Bali</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Zentralbikolano" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Zentralbikolano" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%9B%D0%B5%D1%9E" title="Кароль Леў – Belarussisch" lang="be" hreflang="be" data-title="Кароль Леў" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarussisch" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B0%D1%80_%D0%BB%D1%8A%D0%B2" title="Цар лъв – Bulgarisch" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Цар лъв" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Bretonisch" lang="br" hreflang="br" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Bretonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King_(pel%C2%B7l%C3%ADcula_de_1994)" title="The Lion King (pel·lícula de 1994) – Katalanisch" lang="ca" hreflang="ca" data-title="The Lion King (pel·lícula de 1994)" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Katalanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%87%D1%87%D0%B0%D1%85%D1%8C_%D0%9B%D0%BE%D0%BC" title="Паччахь Лом – Tschetschenisch" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Паччахь Лом" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="Tschetschenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="Cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%A7%D8%B4%D8%A7_%D8%B4%DB%8E%D8%B1%DB%95%DA%A9%DB%95" title="پاشا شێرەکە – Zentralkurdisch" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="پاشا شێرەکە" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Zentralkurdisch" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Korsisch" lang="co" hreflang="co" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Korsisch" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Lv%C3%AD_kr%C3%A1l_(film,_1994)" title="Lví král (film, 1994) – Tschechisch" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Lví král (film, 1994)" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Tschechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Walisisch" lang="cy" hreflang="cy" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Walisisch" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/L%C3%B8vernes_Konge" title="Løvernes Konge – Dänisch" lang="da" hreflang="da" data-title="Løvernes Konge" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Dänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dv mw-list-item"><a href="https://dv.wikipedia.org/wiki/%DE%8B%DE%A6_%DE%8D%DE%A6%DE%94%DE%A6%DE%82%DE%B0_%DE%86%DE%A8%DE%82%DE%B0%DE%8E" title="ދަ ލަޔަން ކިންގ – Dhivehi" lang="dv" hreflang="dv" data-title="ދަ ލަޔަން ކިންގ" data-language-autonym="ދިވެހިބަސް" data-language-local-name="Dhivehi" class="interlanguage-link-target"><span>ދިވެހިބަސް</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="exzellenter Artikel"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F_%CE%92%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BB%CE%B9%CE%AC%CF%82_%CF%84%CF%89%CE%BD_%CE%9B%CE%B9%CE%BF%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%81%CE%B9%CF%8E%CE%BD" title="Ο Βασιλιάς των Λιονταριών – Griechisch" lang="el" hreflang="el" data-title="Ο Βασιλιάς των Λιονταριών" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Griechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="lesenswerter Artikel"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Englisch" lang="en" hreflang="en" data-title="The Lion King" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/La_Leona_Re%C4%9Do" title="La Leona Reĝo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="La Leona Reĝo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="exzellenter Artikel"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/El_rey_le%C3%B3n" title="El rey león – Spanisch" lang="es" hreflang="es" data-title="El rey león" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/L%C3%B5vikuningas" title="Lõvikuningas – Estnisch" lang="et" hreflang="et" data-title="Lõvikuningas" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Baskisch" lang="eu" hreflang="eu" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Baskisch" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Extremadurisch" lang="ext" hreflang="ext" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Extremadurisch" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B4%DB%8C%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D9%87" title="شیرشاه – Persisch" lang="fa" hreflang="fa" data-title="شیرشاه" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persisch" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Leijonakuningas" title="Leijonakuningas – Finnisch" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Leijonakuningas" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Färöisch" lang="fo" hreflang="fo" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="Färöisch" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Roi_lion_(film,_1994)" title="Le Roi lion (film, 1994) – Französisch" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Le Roi lion (film, 1994)" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Französisch" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King_(film_%C3%BAt_1994)" title="The Lion King (film út 1994) – Westfriesisch" lang="fy" hreflang="fy" data-title="The Lion King (film út 1994)" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Westfriesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Irisch" lang="ga" hreflang="ga" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irisch" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Galicisch" lang="gl" hreflang="gl" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galicisch" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Guaraní" lang="gn" hreflang="gn" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Avañe'ẽ" data-language-local-name="Guaraní" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%9C%D7%9A_%D7%94%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%95%D7%AA" title="מלך האריות – Hebräisch" lang="he" hreflang="he" data-title="מלך האריות" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebräisch" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A6_%E0%A4%B2%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%95%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97" title="द लायन किंग – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="द लायन किंग" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Fidschi-Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fidschi-Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Kralj_lavova_(1994.)" title="Kralj lavova (1994.) – Kroatisch" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Kralj lavova (1994.)" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Kroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Le_Roi_lion" title="Le Roi lion – Haiti-Kreolisch" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Le Roi lion" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="Haiti-Kreolisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Az_oroszl%C3%A1nkir%C3%A1ly_(film,_1994)" title="Az oroszlánkirály (film, 1994) – Ungarisch" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Az oroszlánkirály (film, 1994)" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Ungarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D5%BC%D5%B5%D5%B8%D6%82%D5%AE_%D5%A1%D6%80%D6%84%D5%A1%D5%B6" title="Առյուծ արքան – Armenisch" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Առյուծ արքան" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hyw mw-list-item"><a href="https://hyw.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D5%BC%D5%AB%D6%82%D5%AE_%D4%B1%D6%80%D6%84%D5%A1%D5%B5" title="Առիւծ Արքայ – Westarmenisch" lang="hyw" hreflang="hyw" data-title="Առիւծ Արքայ" data-language-autonym="Արեւմտահայերէն" data-language-local-name="Westarmenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Արեւմտահայերէն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King_(film_de_1994)" title="The Lion King (film de 1994) – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="The Lion King (film de 1994)" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Indonesisch" lang="id" hreflang="id" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-inh mw-list-item"><a href="https://inh.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BC_%D0%9F%D0%B0%D1%87%D1%87%D0%B0%D1%85%D1%8C" title="Лом Паччахь – Inguschisch" lang="inh" hreflang="inh" data-title="Лом Паччахь" data-language-autonym="ГӀалгӀай" data-language-local-name="Inguschisch" class="interlanguage-link-target"><span>ГӀалгӀай</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Konungur_lj%C3%B3nanna" title="Konungur ljónanna – Isländisch" lang="is" hreflang="is" data-title="Konungur ljónanna" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Isländisch" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Il_re_leone" title="Il re leone – Italienisch" lang="it" hreflang="it" data-title="Il re leone" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italienisch" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0" title="ライオン・キング – Japanisch" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ライオン・キング" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanisch" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Javanisch" lang="jv" hreflang="jv" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%A4%E1%83%94_%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%98" title="მეფე ლომი – Georgisch" lang="ka" hreflang="ka" data-title="მეფე ლომი" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgisch" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%A6%E0%B2%BF_%E0%B2%B2%E0%B2%AF%E0%B2%A8%E0%B3%8D_%E0%B2%95%E0%B2%BF%E0%B2%82%E0%B2%97%E0%B3%8D" title="ದಿ ಲಯನ್ ಕಿಂಗ್ – Kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ದಿ ಲಯನ್ ಕಿಂಗ್" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="Kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%98%A8_%ED%82%B9" title="라이온 킹 – Koreanisch" lang="ko" hreflang="ko" data-title="라이온 킹" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Koreanisch" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King_(f%C3%AElm)" title="The Lion King (fîlm) – Kurdisch" lang="ku" hreflang="ku" data-title="The Lion King (fîlm)" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Kornisch" lang="kw" hreflang="kw" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="Kornisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D1%88%D0%B0" title="Арстан падыша – Kirgisisch" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Арстан падыша" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kirgisisch" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Latein" lang="la" hreflang="la" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latein" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Limburgisch" lang="li" hreflang="li" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgisch" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%81%E0%BA%B0%E0%BA%AA%E0%BA%B1%E0%BA%94%E0%BA%AA%E0%BA%B4%E0%BA%87" title="ກະສັດສິງ – Laotisch" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ກະສັດສິງ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="Laotisch" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Li%C5%ABtas_karalius" title="Liūtas karalius – Litauisch" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Liūtas karalius" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Litauisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Karalis_Lauva" title="Karalis Lauva – Lettisch" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Karalis Lauva" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Lettisch" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%82_%D0%9B%D0%B0%D0%B2" title="Кралот Лав – Mazedonisch" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Кралот Лав" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Mazedonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%A6%E0%B4%BF_%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B5%BA_%E0%B4%95%E0%B4%BF%E0%B4%99%E0%B5%8D" title="ദി ലയൺ കിങ് – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ദി ലയൺ കിങ്" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A6_%E0%A4%B2%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%95%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97" title="द लायन किंग – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="द लायन किंग" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Malaiisch" lang="ms" hreflang="ms" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malaiisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%81%E1%80%BC%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%B9%E1%80%9E%E1%80%B1%E1%80%B7%E1%80%98%E1%80%AF%E1%80%9B%E1%80%84%E1%80%BA" title="ခြင်္သေ့ဘုရင် – Birmanisch" lang="my" hreflang="my" data-title="ခြင်္သေ့ဘုရင်" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Birmanisch" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A6_%E0%A4%B2%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%95%E0%A4%BF%E0%A4%99" title="द लायन किङ – Nepalesisch" lang="ne" hreflang="ne" data-title="द लायन किङ" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="Nepalesisch" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King_(1994)" title="The Lion King (1994) – Niederländisch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="The Lion King (1994)" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Niederländisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Norwegisch (Nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegisch (Nynorsk)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/L%C3%B8venes_konge" title="Løvenes konge – Norwegisch (Bokmål)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Løvenes konge" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegisch (Bokmål)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Lo_Rei_leon" title="Lo Rei leon – Okzitanisch" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Lo Rei leon" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Okzitanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Kr%C3%B3l_Lew_(film_1994)" title="Król Lew (film 1994) – Polnisch" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Król Lew (film 1994)" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%B1%DB%8C_%D9%BE%D8%A7%DA%86%D8%A7" title="زمری پاچا – Paschtu" lang="ps" hreflang="ps" data-title="زمری پاچا" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Paschtu" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="lesenswerter Artikel"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/O_Rei_Le%C3%A3o" title="O Rei Leão – Portugiesisch" lang="pt" hreflang="pt" data-title="O Rei Leão" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portugiesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Qhapaq_apu_Liyun" title="Qhapaq apu Liyun – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Qhapaq apu Liyun" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Regele_Leu" title="Regele Leu – Rumänisch" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Regele Leu" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Rumänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%9B%D0%B5%D0%B2" title="Король Лев – Russisch" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Король Лев" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russisch" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%AB%D1%80%D0%B0%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B0%D0%B0%D2%95%D1%8B_%D0%A5%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%B9" title="Ыраахтааҕы Хахай – Jakutisch" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Ыраахтааҕы Хахай" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="Jakutisch" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Lu_Re_Liuni" title="Lu Re Liuni – Sizilianisch" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Lu Re Liuni" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="Sizilianisch" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Schottisch" lang="sco" hreflang="sco" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Schottisch" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Serbokroatisch" lang="sh" hreflang="sh" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbokroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B6%AF_%E0%B6%BD%E0%B6%BA%E0%B6%B1%E0%B7%8A_%E0%B6%9A%E0%B7%92%E0%B6%82" title="ද ලයන් කිං – Singhalesisch" lang="si" hreflang="si" data-title="ද ලයන් කිං" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="Singhalesisch" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – einfaches Englisch" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="einfaches Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Lev%C3%AD_kr%C3%A1%C4%BE" title="Leví kráľ – Slowakisch" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Leví kráľ" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slowakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Levji_kralj_(film,_1994)" title="Levji kralj (film, 1994) – Slowenisch" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Levji kralj (film, 1994)" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slowenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Mbreti_Luan" title="Mbreti Luan – Albanisch" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Mbreti Luan" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%99_%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Краљ лавова – Serbisch" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Краљ лавова" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Lejonkungen" title="Lejonkungen – Schwedisch" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Lejonkungen" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Schwedisch" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Suaheli" lang="sw" hreflang="sw" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Suaheli" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szy mw-list-item"><a href="https://szy.wikipedia.org/wiki/tumuk_a_layung" title="tumuk a layung – Sakizaya" lang="szy" hreflang="szy" data-title="tumuk a layung" data-language-autonym="Sakizaya" data-language-local-name="Sakizaya" class="interlanguage-link-target"><span>Sakizaya</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A4%E0%AE%BF_%E0%AE%B2%E0%AE%AF%E0%AE%A9%E0%AF%8D_%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%99%E0%AF%8D" title="தி லயன் கிங் – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="தி லயன் கிங்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%BE%D2%B3" title="Шершоҳ – Tadschikisch" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Шершоҳ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tadschikisch" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%B0%E0%B9%84%E0%B8%A5%E0%B8%AD%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%84%E0%B8%B4%E0%B8%87" title="เดอะไลอ้อนคิง – Thailändisch" lang="th" hreflang="th" data-title="เดอะไลอ้อนคิง" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thailändisch" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Aslan_Kral" title="Aslan Kral – Türkisch" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Aslan Kral" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Türkisch" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%9B%D0%B5%D0%B2" title="Король Лев – Ukrainisch" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Король Лев" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainisch" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%D8%A7_%D9%84%D8%A7%D8%A6%D9%86_%DA%A9%D9%86%DA%AF_(%D9%81%D9%84%D9%85)" title="دا لائن کنگ (فلم) – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="دا لائن کنگ (فلم)" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Qirol_sher" title="Qirol sher – Usbekisch" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Qirol sher" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Usbekisch" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Vua_s%C6%B0_t%E1%BB%AD" title="Vua sư tử – Vietnamesisch" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Vua sư tử" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="The Lion King" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E7%8B%AE%E5%AD%90%E7%8E%8B" title="狮子王 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="狮子王" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%93%D7%A2%D7%A8_%D7%9C%D7%99%D7%99%D7%91%D7%9F-%D7%A7%D7%A2%D7%A0%D7%99%D7%92" title="דער לייבן-קעניג – Jiddisch" lang="yi" hreflang="yi" data-title="דער לייבן-קעניג" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="Jiddisch" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8B%AE%E5%AD%90%E7%8E%8B" title="狮子王 – Chinesisch" lang="zh" hreflang="zh" data-title="狮子王" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinesisch" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King" title="The Lion King – Min Nan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="The Lion King" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Min Nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E7%8D%85%E5%AD%90%E7%8E%8B" title="獅子王 – Kantonesisch" lang="yue" hreflang="yue" data-title="獅子王" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Kantonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/Inkosi_ibhubesi" title="Inkosi ibhubesi – Zulu" lang="zu" hreflang="zu" data-title="Inkosi ibhubesi" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="Zulu" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q36479#sitelinks-wikipedia" title="Links auf Artikel in anderen Sprachen bearbeiten" class="wbc-editpage">Links bearbeiten</a></span></div> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Diese Seite wurde zuletzt am 19. November 2024 um 19:11 Uhr bearbeitet.</li> <li id="footer-info-copyright"><div id="footer-info-copyright-stats" class="noprint"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pageviews.wmcloud.org/?pages=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&project=de.wikipedia.org">Abrufstatistik</a> · <a rel="nofollow" class="external text" href="https://xtools.wmcloud.org/authorship/de.wikipedia.org/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)?uselang=de">Autoren</a> </div><div id="footer-info-copyright-separator"><br /></div><div id="footer-info-copyright-info"> <p>Der Text ist unter der Lizenz <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">„Creative-Commons Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“</a> verfügbar; Informationen zu den Urhebern und zum Lizenzstatus eingebundener Mediendateien (etwa Bilder oder Videos) können im Regelfall durch Anklicken dieser abgerufen werden. Möglicherweise unterliegen die Inhalte jeweils zusätzlichen Bedingungen. Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit den <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/de">Nutzungsbedingungen</a> und der <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutzrichtlinie</a></span> einverstanden.<br /> </p> Wikipedia® ist eine eingetragene Marke der Wikimedia Foundation Inc.</div></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutz</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%C3%9Cber_Wikipedia">Über Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Impressum">Impressum</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Verhaltenskodex</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Entwickler</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/de.wikipedia.org">Statistiken</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Stellungnahme zu Cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//de.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile Ansicht</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("This page is using the deprecated ResourceLoader module \"codex-search-styles\".\n[1.43] Use a CodexModule with codexComponents to set your specific components used: https://www.mediawiki.org/wiki/Codex#Using_a_limited_subset_of_components");mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-tc56n","wgBackendResponseTime":163,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.517","walltime":"1.825","ppvisitednodes":{"value":17604,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":208044,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":93892,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":23,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":7,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":47619,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":2,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1653.507 1 -total"," 28.06% 463.898 14 Vorlage:Internetquelle"," 26.89% 444.664 1 Vorlage:Infobox_Film"," 26.22% 433.599 1 Vorlage:Filmbewertung"," 25.99% 429.816 1 Vorlage:Rezension"," 25.74% 425.625 1 Vorlage:Medienbox"," 21.68% 358.478 2 Vorlage:Medienbox/Chronologie_Wikidata"," 14.39% 237.881 2 Vorlage:Medienbox/Chronologie"," 12.57% 207.890 1 Vorlage:Rotten_Tomatoes"," 10.10% 167.046 1 Vorlage:Metacritic"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.852","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":12179742,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.canary-687bc74f68-4n6gp","timestamp":"20241124220520","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Der K\u00f6nig der L\u00f6wen (1994)","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Der_K%C3%B6nig_der_L%C3%B6wen_(1994)","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q36479","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q36479","author":{"@type":"Organization","name":"Autoren der Wikimedia-Projekte"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-09-10T20:04:26Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/de\/1\/1b\/Thelionking-logo.svg","headline":"US-amerikanischer Zeichentrickfilm der Walt-Disney-Studios aus dem Jahr 1994"}</script> </body> </html>