CINXE.COM
Zechariah 2:6 "Get up! Get up! Flee from the land of the north," declares the LORD, "for I have scattered you like the four winds of heaven," declares the LORD.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Zechariah 2:6 "Get up! Get up! Flee from the land of the north," declares the LORD, "for I have scattered you like the four winds of heaven," declares the LORD.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/zechariah/2-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/38_Zec_02_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Zechariah 2:6 - The Redemption of Zion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Get up! Get up! Flee from the land of the north, declares the LORD, for I have scattered you like the four winds of heaven, declares the LORD." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/zechariah/2-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/zechariah/2-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/zechariah/">Zechariah</a> > <a href="/zechariah/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/zechariah/2-5.htm" title="Zechariah 2:5">◄</a> Zechariah 2:6 <a href="/zechariah/2-7.htm" title="Zechariah 2:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/zechariah/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/zechariah/2.htm">New International Version</a></span><br />“Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have scattered you to the four winds of heaven,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/zechariah/2.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD says, “Come away! Flee from Babylon in the land of the north, for I have scattered you to the four winds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/zechariah/2.htm">English Standard Version</a></span><br />Up! Up! Flee from the land of the north, declares the LORD. For I have spread you abroad as the four winds of the heavens, declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/zechariah/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Get up! Get up! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have scattered you like the four winds of heaven,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/zechariah/2.htm">King James Bible</a></span><br />Ho, ho, <i>come forth</i>, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/zechariah/2.htm">New King James Version</a></span><br />“Up, up! Flee from the land of the north,” says the LORD; “for I have spread you abroad like the four winds of heaven,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/zechariah/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“You there! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “because I have spread you out like the four winds of the heavens,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/zechariah/2.htm">NASB 1995</a></span><br />“Ho there! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have dispersed you as the four winds of the heavens,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/zechariah/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Ho there! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have dispersed you as the four winds of the heavens,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/zechariah/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Ho there! Flee from the land of the north,” declares Yahweh, “for I have dispersed you as the four winds of the heavens,” declares Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/zechariah/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Hear this! Flee from [Babylon] the land of the north [which shall come under judgment],” declares the LORD, “for I have scattered you like the four winds of the heavens,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/zechariah/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Listen! Listen! Flee from the land of the north” —this is the LORD’s declaration—“for I have scattered you like the four winds of heaven”—this is the LORD’s declaration.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/zechariah/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Get up! Leave the land of the north"—this is the LORD’s declaration—"for I have scattered you like the four winds of heaven"—this is the LORD’s declaration. “<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/zechariah/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Ho, ho, flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/zechariah/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD says to his people, "Run! Escape from the land in the north, where I scattered you to the four winds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/zechariah/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Ho, ho, flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/zechariah/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Hurry, hurry! Flee from the land of the north, declares the LORD. I've scattered you to the four winds of heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/zechariah/2.htm">International Standard Version</a></span><br />"'Come now! Come now! Flee from the land of the north,' declares the LORD, 'for I have dispersed you like the four winds of heaven,' declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/zechariah/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Get up! Get up! Flee from the land of the north,? declares the LORD, ?for I have scattered you like the four winds of heaven,? declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/zechariah/2.htm">NET Bible</a></span><br />"You there! Flee from the northland!" says the LORD, "for like the four winds of heaven I have scattered you," says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/zechariah/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Come. Come. Flee from the land of the north,' says the LORD; 'for I have spread you abroad as the four winds of the sky,' says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/zechariah/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/zechariah/2.htm">World English Bible</a></span><br />Come! Come! Flee from the land of the north,’ says Yahweh; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says Yahweh. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/zechariah/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Behold, and flee from the land of the north, "" A declaration of YHWH, "" For as the four winds of the heavens, "" I have spread you abroad, "" A declaration of YHWH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/zechariah/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Ho, ho, and flee from the land of the north, An affirmation of Jehovah, For, as the four winds of the heavens, I have spread you abroad, An affirmation of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/zechariah/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Alas! alas! and flee ye from the land of the north, says Jehovah: for as the four winds of the heavens I spread you abroad, says Jehovah.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/zechariah/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />O, O flee ye out of the land of the north, saith the Lord, for I have scattered you into the four winds of heaven, saith the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/zechariah/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />O, O flee from the land of the North, says the Lord, for I have scattered you into the four winds of heaven, says the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/zechariah/2.htm">New American Bible</a></span><br />Up! Up! Flee from the land of the north —oracle of the LORD;—For like the four winds of heaven I have dispersed you—oracle of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/zechariah/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Up, up! Flee from the land of the north, says the LORD; for I have spread you abroad like the four winds of heaven, says the LORD.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/zechariah/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Ah! Ah! Flee from the land of the north, says the LORD; for I have scattered you abroad as the four winds of the heaven, says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/zechariah/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Oh, Oh, flee from the land of the north, says LORD JEHOVAH, because to the four great winds of Heaven I have scattered you, says LORD JEHOVAH!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/zechariah/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Ho, ho, flee then from the land of the north, saith the LORD; for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/zechariah/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Ho, ho, flee from the land of the north, saith the Lord: for I will gather you from the four winds of heaven, saith the Lord,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/zechariah/2-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/CFPk_KgOyMk?start=280" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/zechariah/2.htm">The Redemption of Zion</a></span><br> <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1945.htm" title="1945: hō·w (Interjection) -- Ah! alas! ha! A prolonged form of how; oh!">“Get up!</a> <a href="/hebrew/1945.htm" title="1945: hō·w (Interjection) -- Ah! alas! ha! A prolonged form of how; oh!">Get up!</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: wə·nu·sū (Conj-w:: V-Qal-Imp-mp) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">Flee</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: mê·’e·reṣ (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">from the land</a> <a href="/hebrew/6828.htm" title="6828: ṣā·p̄ō·wn (N-fs) -- North. Or tsaphon; from tsaphan; properly, hidden, i.e. Dark; used only of the north as a quarter.">of the north,”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">“for</a> <a href="/hebrew/6566.htm" title="6566: pê·raś·tî (V-Piel-Perf-1cs) -- To spread out, spread. A primitive root; to break apart, disperse, etc.">I have scattered</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ·ḵem (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/702.htm" title="702: kə·’ar·ba‘ (Prep-k:: Number-fsc) -- Four. Masculine oarbaah; from raba'; four.">you like the four</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: rū·ḥō·wṯ (N-cpc) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">winds</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: haš·šā·ma·yim (Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">of heaven,”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> </span><span class="reftext">7</span>“Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/48-20.htm">Isaiah 48:20</a></span><br />Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-8.htm">Jeremiah 50:8</a></span><br />Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-6.htm">Jeremiah 51:6</a></span><br />Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD’s vengeance; He will pay her what she deserves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-45.htm">Jeremiah 51:45</a></span><br />Come out of her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-4.htm">Revelation 18:4</a></span><br />Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-11.htm">Isaiah 52:11</a></span><br />Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-12.htm">Isaiah 11:12</a></span><br />He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-5.htm">Isaiah 43:5-6</a></span><br />Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. / I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-31.htm">Matthew 24:31</a></span><br />And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-12.htm">Isaiah 49:12</a></span><br />Behold, they will come from far away, from the north and from the west, and from the land of Aswan.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-4.htm">Isaiah 60:4</a></span><br />Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/11-16.htm">Ezekiel 11:16-17</a></span><br />Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone.’ / Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘I will gather you from the peoples and assemble you from the countries to which you have been scattered, and I will give back to you the land of Israel.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/30-3.htm">Deuteronomy 30:3-4</a></span><br />then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. / Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/27-12.htm">Isaiah 27:12-13</a></span><br />In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one. / And in that day a great ram’s horn will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-19.htm">Isaiah 66:19-20</a></span><br />I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations. / And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, said the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, said the LORD.</p><p class="hdg">ho.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ruth/4-1.htm">Ruth 4:1</a></b></br> Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/55-1.htm">Isaiah 55:1</a></b></br> Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.</p><p class="hdg">and flee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/2-7.htm">Zechariah 2:7</a></b></br> Deliver thyself, O Zion, that dwellest <i>with</i> the daughter of Babylon.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/19-17.htm">Genesis 19:17</a></b></br> And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/48-20.htm">Isaiah 48:20</a></b></br> Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it <i>even</i> to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.</p><p class="hdg">spread.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/28-64.htm">Deuteronomy 28:64</a></b></br> And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, <i>even</i> wood and stone.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/15-4.htm">Jeremiah 15:4</a></b></br> And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for <i>that</i> which he did in Jerusalem.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/31-10.htm">Jeremiah 31:10</a></b></br> Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare <i>it</i> in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd <i>doth</i> his flock.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/zechariah/1-17.htm">Abroad</a> <a href="/zechariah/2-5.htm">Affirmation</a> <a href="/zechariah/2-5.htm">Declares</a> <a href="/zephaniah/3-10.htm">Dispersed</a> <a href="/zephaniah/3-18.htm">Far</a> <a href="/nahum/3-17.htm">Flee</a> <a href="/zechariah/2-3.htm">Forth</a> <a href="/zechariah/1-20.htm">Four</a> <a href="/haggai/1-10.htm">Heaven</a> <a href="/haggai/2-21.htm">Heavens</a> <a href="/zephaniah/2-5.htm">Ho</a> <a href="/zephaniah/3-10.htm">North</a> <a href="/zechariah/1-21.htm">Scattered</a> <a href="/haggai/1-10.htm">Sky</a> <a href="/zechariah/1-17.htm">Spread</a> <a href="/zechariah/2-2.htm">Wide</a> <a href="/amos/1-14.htm">Winds</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/9-26.htm">Abroad</a> <a href="/zechariah/2-10.htm">Affirmation</a> <a href="/zechariah/2-10.htm">Declares</a> <a href="/john/7-35.htm">Dispersed</a> <a href="/zechariah/6-15.htm">Far</a> <a href="/zechariah/14-5.htm">Flee</a> <a href="/zechariah/3-8.htm">Forth</a> <a href="/zechariah/6-1.htm">Four</a> <a href="/zechariah/6-5.htm">Heaven</a> <a href="/zechariah/5-9.htm">Heavens</a> <a href="/zechariah/2-7.htm">Ho</a> <a href="/zechariah/6-6.htm">North</a> <a href="/zechariah/7-14.htm">Scattered</a> <a href="/zechariah/5-9.htm">Sky</a> <a href="/malachi/2-3.htm">Spread</a> <a href="/zechariah/5-2.htm">Wide</a> <a href="/zechariah/6-5.htm">Winds</a><div class="vheading2">Zechariah 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/zechariah/2-1.htm">God, in the care of Jerusalem, sends to measure it.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/zechariah/2-6.htm">The redemption of Zion.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/zechariah/2-10.htm">The promise of God's presence.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/zechariah/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/zechariah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/zechariah/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Get up! Get up!</b><br>This phrase is a call to action, emphasizing urgency and immediacy. It reflects the prophetic style of delivering a divine message that requires immediate attention and response. The repetition underscores the importance of the command, reminiscent of other biblical calls to action, such as in <a href="/isaiah/52.htm">Isaiah 52:1-2</a>, where the people are urged to awaken and prepare for deliverance.<p><b>Flee from the land of the north,</b><br>The "land of the north" refers to Babylon, where many Israelites were exiled. Historically, Babylon was a dominant power, and its location to the north of Israel made it a significant threat. The call to flee signifies a divine directive for the exiles to return to their homeland, aligning with the prophetic theme of restoration found in <a href="/jeremiah/50-8.htm">Jeremiah 50:8</a> and <a href="/isaiah/48-20.htm">Isaiah 48:20</a>. This also prefigures the ultimate deliverance and return to God’s promises.<p><b>declares the LORD,</b><br>This phrase asserts the authority and divine origin of the message. It is a common prophetic formula that emphasizes that the words spoken are not of human origin but are a direct communication from God. This declaration assures the audience of the reliability and seriousness of the message.<p><b>for I have scattered you like the four winds of heaven,</b><br>The scattering "like the four winds of heaven" indicates a dispersion in all directions, symbolizing the widespread nature of the exile. This imagery is consistent with the consequences of disobedience outlined in <a href="/deuteronomy/28-64.htm">Deuteronomy 28:64</a>. It also reflects the sovereignty of God over the nations and His control over the events of history, as seen in <a href="/daniel/7-2.htm">Daniel 7:2</a>, where the four winds stir the great sea, symbolizing the rise and fall of empires.<p><b>declares the LORD.</b><br>The repetition of this phrase at the end of the verse reinforces the divine authority and certainty of the message. It bookends the verse, providing a clear indication that the entire message is a direct command from God, ensuring that the audience understands the seriousness and divine origin of the call to action.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/z/zechariah.htm">Zechariah</a></b><br>A prophet who ministered to the Jewish people after their return from Babylonian exile. His messages often contained visions and prophecies concerning the restoration of Jerusalem and the coming of the Messiah.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who speaks through Zechariah, urging His people to return to Him and to the land He promised them.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_land_of_the_north.htm">The Land of the North</a></b><br>Refers to Babylon, where many Jews were exiled. It symbolizes places of captivity and spiritual bondage.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_four_winds_of_heaven.htm">The Four Winds of Heaven</a></b><br>A metaphor indicating the dispersion of the Jewish people across the earth, emphasizing God's sovereignty over all creation.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_jewish_exiles.htm">The Jewish Exiles</a></b><br>The people of Israel who were taken captive to Babylon and are now being called to return to their homeland.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_call_to_action.htm">God's Call to Action</a></b><br>God calls His people to actively respond to His commands. Just as the exiles were urged to leave Babylon, believers today are called to leave behind sin and spiritual complacency.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_sovereignty_and_care.htm">Divine Sovereignty and Care</a></b><br>The scattering and gathering of God's people demonstrate His control over history and His care for His covenant people. Trust in God's plan, even when circumstances seem scattered or chaotic.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_separation.htm">Spiritual Separation</a></b><br>The call to flee from Babylon is a call to holiness and separation from sin. Believers are to live distinct lives, set apart for God's purposes.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_and_restoration.htm">Hope and Restoration</a></b><br>God's call to return is not just a physical journey but a spiritual one, promising restoration and renewal. Embrace the hope of God's promises and the restoration He offers through Christ.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_and_faith.htm">Obedience and Faith</a></b><br>The exiles' return required faith and obedience. Similarly, believers are called to trust and obey God's Word, even when it requires leaving comfort zones.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_zechariah_2.htm">Top 10 Lessons from Zechariah 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_are_the_sons_of_god_in_the_bible.htm">Who are the sons of God in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_house_of_prayer.htm">What is the Divine Council concept?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_jerusalem's_'new_name'_reconciled.htm">How does the promise of a 'new name' for Jerusalem in Isaiah 62:2 reconcile with other biblical passages that describe unchanging divine names?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_nehemiah_9_6_align_with_science.htm">In Nehemiah 9:6, how can the claim that God made and preserves all creation be reconciled with scientific evidence of cosmic evolution and species extinctions?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/zechariah/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - The superior angel of ver. 4 continues to speak. He calls on all the Hebrews still in dispersion to come and share this glorious state and escape the punishment which was about to fall upon the hostile kingdom. The exaltation of Jerusalem is connected with the downfall of her enemies. <span class="cmt_word">Ho, ho, come forth, and flee;</span> Hebrew, "Ho, ho I and flee," or, "flee thou" (comp. <a href="/isaiah/48-20.htm">Isaiah 48:20</a>; <a href="/jeremiah/51-6.htm">Jeremiah 51:6, 45</a>.) A great number of the exiles had remained in Babylonia, having established themselves there, according to the injunction in <a href="/jeremiah/29-5.htm">Jeremiah 29:5</a>, etc., and grown rich. These people had refused to exchange their present prosperity for the doubtful future offered by a return to their desolate native land. But they are now called upon to "flee" from the danger that menaced the country of their adoption. Babylon is said to have been twice taken in the reign of Darius (see note on ver. 7). <span class="cmt_word">The land of the north;</span> <span class="accented">i.e.</span> Babylonia (comp. <a href="/jeremiah/1-14.htm">Jeremiah 1:14</a>; <a href="/jeremiah/4-6.htm">Jeremiah 4:6</a>; <a href="/jeremiah/23-8.htm">Jeremiah 23:8</a>). We should have nailed the Babylonians an Eastern people if we had dwelt in Palestine; but they always invaded this land from the north, and the great caravan route entered the country from the same quarter, so they were deemed to he a northern power. <span class="cmt_word">I have spread you abroad as the four winds</span> (<a href="/ezekiel/17-21.htm">Ezekiel 17:21</a>). The Jews had been dispersed through all parts of the extensive Babylonian empire, and that with a violence which is compared to the force of the combined winds of heaven. Keil, Wright, and others regard the words as a promise of future extension only to be obtained by a return to the promised land, translating, "I will spread you," the perfect of the text being taken to express prophetic certainty. But it is surely incongruous to comfort the dispersed Jews by the promise of a still wider dispersion. This appears to be as erroneous as the Septuagint rendering of the verb, <span class="greek">συνάξω</span>, "I will gather." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/zechariah/2-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">“Get up!</span><br /><span class="heb">ה֣וֹי</span> <span class="translit">(hō·w)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1945.htm">Strong's 1945: </a> </span><span class="str2">Ah! alas! ha!</span><br /><br /><span class="word">Get up!</span><br /><span class="heb">ה֗וֹי</span> <span class="translit">(hō·w)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1945.htm">Strong's 1945: </a> </span><span class="str2">Ah! alas! ha!</span><br /><br /><span class="word">Flee</span><br /><span class="heb">וְנֻ֛סוּ</span> <span class="translit">(wə·nu·sū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5127.htm">Strong's 5127: </a> </span><span class="str2">To flit, vanish away</span><br /><br /><span class="word">from the land</span><br /><span class="heb">מֵאֶ֥רֶץ</span> <span class="translit">(mê·’e·reṣ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">of the north,”</span><br /><span class="heb">צָפ֖וֹן</span> <span class="translit">(ṣā·p̄ō·wn)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6828.htm">Strong's 6828: </a> </span><span class="str2">Hidden, dark, the north as a, quarter</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻם־</span> <span class="translit">(nə·’um-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">יְהוָ֑ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">“for</span><br /><span class="heb">כִּ֠י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">I have scattered</span><br /><span class="heb">פֵּרַ֥שְׂתִּי</span> <span class="translit">(pê·raś·tî)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6566.htm">Strong's 6566: </a> </span><span class="str2">To break apart, disperse</span><br /><br /><span class="word">you like the four</span><br /><span class="heb">כְּאַרְבַּ֞ע</span> <span class="translit">(kə·’ar·ba‘)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Number - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_702.htm">Strong's 702: </a> </span><span class="str2">Four</span><br /><br /><span class="word">winds</span><br /><span class="heb">רוּח֧וֹת</span> <span class="translit">(rū·ḥō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm">Strong's 7307: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit</span><br /><br /><span class="word">of heaven,”</span><br /><span class="heb">הַשָּׁמַ֛יִם</span> <span class="translit">(haš·šā·ma·yim)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8064.htm">Strong's 8064: </a> </span><span class="str2">Heaven, sky</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻם־</span> <span class="translit">(nə·’um-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD.</span><br /><span class="heb">יְהוָֽה׃</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 NLT</a><br /><a href="/esv/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/zechariah/2-6.htm">Zechariah 2:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/zechariah/2-6.htm">OT Prophets: Zechariah 2:6 Come! (Zech. Zec Zc) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/zechariah/2-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Zechariah 2:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Zechariah 2:5" /></a></div><div id="right"><a href="/zechariah/2-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Zechariah 2:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Zechariah 2:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>