CINXE.COM
Debian -- 在 bullseye 中的 libpango-1.0-0 软件包详细信息
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> <html lang="zh-cn"> <head> <title>Debian -- 在 bullseye 中的 libpango-1.0-0 软件包详细信息</title> <link rev="made" href="mailto:webmaster@debian.org"> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <meta name="Author" content="Debian 网络管理员, webmaster@debian.org"> <meta name="Description" content="Layout and rendering of internationalized text"> <meta name="Keywords" content="Debian, bullseye, us, main, libs, 1.46.2-3"> <link href="/debpkg.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="all"> <script src="/packages.js" type="text/javascript"></script> </head> <body> <div id="header"> <div id="upperheader"> <div id="logo"> <!-- very Debian specific use of the logo stuff --> <a href="https://www.debian.org/"><img src="/Pics/openlogo-50.png" alt="Debian" with="50" height="61"></a> </div> <!-- end logo --> <p class="hidecss"><a href="#inner">略过导航栏</a></p> <p class="section"><a href="/">Packages</a></p> </div> <!-- end upperheader --> <!-- navbar --> <div id="navbar"> <ul> <li><a href="https://www.debian.org/intro/about">关于 Debian</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/distrib/">获取 Debian</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/support">支持</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/devel/">Developers' Corner</a></li> </ul> </div> <!-- end navbar --> <div id="pnavbar"> / <a href="/" title="Debian 软件包首页">软件包</a> / <a href="/zh-cn/bullseye/i386/" title="该发行版套件一览">bullseye (oldstable)</a> / <a href="/zh-cn/bullseye/i386/libs/" title="属于本版面的所有软件包">libs</a> / libpango-1.0-0 </div> <!-- end navbar --> </div> <!-- end header --> <div id="content"> <form method="GET" action="/search"> <div id="hpacketsearch"> <input type="hidden" name="lang" value="zh-cn"> <input type="submit" value="搜索"> <select size="1" name="searchon"> <option value="names" selected="selected"> 软件包名</option> <option value="all" >描述信息</option> <option value="sourcenames" >源码包名</option> <option value="contents" >软件包内容</option> </select> <input type="text" size="30" name="keywords" value="" id="kw"> <span style="font-size: 60%"><a href="/">全部搜索项</a></span> </div> <!-- end hpacketsearch --> </form> <!-- show.tmpl --> <div id="pothers"> [ <a href="/zh-cn/buster/i386/libpango-1.0-0">buster</a> ] [ <strong>bullseye</strong> ] [ <a href="/zh-cn/bookworm/i386/libpango-1.0-0">bookworm</a> ] [ <a href="/zh-cn/trixie/i386/libpango-1.0-0">trixie</a> ] [ <a href="/zh-cn/sid/i386/libpango-1.0-0">sid</a> ]</div> <div id="psource"> [ 源代码: <a title="构建这个包的源码包" href="/zh-cn/source/bullseye/i386/pango1.0">pango1.0</a> ] </div> <!-- messages.tmpl --> <h1>软件包:libpango-1.0-0(1.46.2-3) </h1> <div id="pmoreinfo"> <h2>libpango-1.0-0 的相关链接</h2> <div class="screenshot"> <a id="screenshot" href="https://screenshots.debian.net/package/libpango-1.0-0"><img src="https://screenshots.debian.net/thumbnail-with-version//libpango-1.0-0/1.46.2-3" alt="Screenshot" border="0"/></a> </div> <h3>Debian 的资源:</h3> <ul> <li><a href="https://bugs.debian.org/libpango-1.0-0">报告问题</a></li> <li><a href="https://tracker.debian.org/pango1.0">开发者信息</a></li> <li><a href="https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs//main/p/pango1.0/pango1.0_1.46.2-3_changelog">Debian Changelog</a></li> <li><a href="https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs//main/p/pango1.0/pango1.0_1.46.2-3_copyright">版权文件</a></li> <li><a href="https://sources.debian.org/patches/pango1.0/1.46.2-3/">Debian 补丁追踪网站</a></li> </ul> <h3>下载源码包 <a href="/zh-cn/source/bullseye/i386/pango1.0">pango1.0</a>:</h3> <ul> <li><a href="http://deb.debian.org/debian/pool/main/p/pango1.0/pango1.0_1.46.2-3.dsc">[pango1.0_1.46.2-3.dsc]</a></li> <li><a href="http://deb.debian.org/debian/pool/main/p/pango1.0/pango1.0_1.46.2.orig.tar.xz">[pango1.0_1.46.2.orig.tar.xz]</a></li> <li><a href="http://deb.debian.org/debian/pool/main/p/pango1.0/pango1.0_1.46.2-3.debian.tar.xz">[pango1.0_1.46.2-3.debian.tar.xz]</a></li> </ul> <h3>维护小组:</h3><ul> <li><a href="mailto:pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org">Debian GNOME Maintainers</a> (<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-gnome-maintainers%40lists.alioth.debian.org" title="该维护者负责的软件包一览">QA 页面</a>, <a href="https://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-gnome-maintainers/" title="维护者邮件列表存档">邮件存档</a>) </li> <li><a href="mailto:laney@debian.org">Iain Lane</a> (<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=laney%40debian.org" title="该维护者负责的软件包一览">QA 页面</a>) </li> <li><a href="mailto:jbicha@debian.org">Jeremy Bicha</a> (<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=jbicha%40debian.org" title="该维护者负责的软件包一览">QA 页面</a>) </li> <li><a href="mailto:bigon@debian.org">Laurent Bigonville</a> (<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=bigon%40debian.org" title="该维护者负责的软件包一览">QA 页面</a>) </li></ul> <h3>外部的资源:</h3> <ul> <li><a href="https://www.pango.org/">主页</a> [www.pango.org]</li> </ul> <h3>相似软件包:</h3> <ul> <li><a href="/libpangocairo-1.0-0">libpangocairo-1.0-0</a></li> <li><a href="/libpangoft2-1.0-0">libpangoft2-1.0-0</a></li> <li><a href="/libpangoxft-1.0-0">libpangoxft-1.0-0</a></li> <li><a href="/libpango1.0-0">libpango1.0-0</a></li> <li><a href="/pango1.0-tests">pango1.0-tests</a></li> <li><a href="/libpangox-1.0-0">libpangox-1.0-0</a></li> <li><a href="/gir1.2-pango-1.0">gir1.2-pango-1.0</a></li> <li><a href="/libpangox-1.0-dev">libpangox-1.0-dev</a></li> <li><a href="/libpango1.0-dev">libpango1.0-dev</a></li> <li><a href="/libpango1.0-doc">libpango1.0-doc</a></li> <li><a href="/pango1.0-tools">pango1.0-tools</a></li> </ul> </div> <!-- end pmoreinfo --> <div id="ptablist"> </div> <div id="pdesctab"> <div id="pdesc" lang="en"> <h2>Layout and rendering of internationalized text</h2> <p> Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout is needed. however, most of the work on Pango-1.0 was done using the GTK+ widget toolkit as a test platform. Pango forms the core of text and font handling for GTK+-2.0. <p> Pango is designed to be modular; the core Pango layout can be used with four different font backends: <pre> - Core X windowing system fonts - Client-side fonts on X using the Xft library - Direct rendering of scalable fonts using the FreeType library - Native fonts on Microsoft backends </pre> <p> This package contains the shared libraries. </div> <!-- end pdesc --> <div id="ptags"><p> <a href="https://debtags.debian.org/search/?wl=&q=libpango-1.0-0&qf=default">标签</a>: 角色: <a href="/about/debtags#role::shared-lib">共用函数库</a> </p> </div> <!-- end ptags --> </div> <!-- pdesctab --> <div id="pdeps"> <h2>其他与 libpango-1.0-0 有关的软件包</h2> <table id="pdeplegend" class="visual" summary="图例"><tr> <td><ul class="uldep"><li>依赖</li></ul></td> <td><ul class="ulrec"><li>推荐</li></ul></td> <td><ul class="ulsug"><li>建议</li></ul></td> <td><ul class="ulenh"><li>增强</li></ul></td> </tr></table> <ul class="uldep"> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/zh-cn/bullseye/i386/fontconfig">fontconfig</a> (>= 2.1.91) </dt> <dd lang="zh-cn">通用字体配置软件库 - 支持程序 </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/zh-cn/bullseye/i386/libc6">libc6</a> (>= 2.4) </dt> <dd lang="zh-cn">GNU C 语言运行库:共享库 <br>同时作为一个虚包由这些包填实: <span id="js_libc6" class="p_js_elem"></span> <span id="html_libc6"><a href="/zh-cn/bullseye/i386/libc6-udeb">libc6-udeb</a></span> </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/zh-cn/bullseye/i386/libfribidi0">libfribidi0</a> (>= 1.0.0) </dt> <dd lang="en">Free Implementation of the Unicode BiDi algorithm </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/zh-cn/bullseye/i386/libglib2.0-0">libglib2.0-0</a> (>= 2.61.2) </dt> <dd lang="zh-cn">C 例程的 GLib 软件库 </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/zh-cn/bullseye/i386/libharfbuzz0b">libharfbuzz0b</a> (>= 2.1.1) </dt> <dd lang="en">OpenType text shaping engine (shared library) </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/zh-cn/bullseye/i386/libthai0">libthai0</a> (>= 0.1.25) </dt> <dd lang="en">Thai language support library </dd> </dl> </ul> </div> <!-- end pdeps --> <div id="pdownload"> <h2>下载 libpango-1.0-0</h2> <table summary="下载表格中分别链接了软件包的下载地址和软件包内容的浏览地址。同时还给出了软件包的实际大小和安装后占用空间的情况。"> <caption class="hidecss">下载可用于所有硬件架构的</caption> <tr><th>硬件架构</th> <th>软件包大小</th> <th>安装后大小</th> <th>文件</th> </tr> <tr> <th><a href="/zh-cn/bullseye/i386/libpango-1.0-0/download">i386</a></th> <td class="size">192.3 kB</td><td class="size">447.0 kB</td> <td> [<a href="/zh-cn/bullseye/i386/libpango-1.0-0/filelist">文件列表</a>] </td> </tr> </table> </div> <!-- end pdownload --> </div> <!-- end inner --> <div id="footer"> <hr class="hidecss"> <!--UdmComment--> <div id="pageLang"> <div id="langSelector"> <p>本页其他语言版本如下(如何设置<a href="https://www.debian.org/intro/cn">默认文档语言</a>):</p> <div id="langContainer"> <a href="/bg/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="保加利亚语" hreflang="bg" lang="bg" rel="alternate">Български (Bəlgarski)</a> <a href="/cs/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="捷克语" hreflang="cs" lang="cs" rel="alternate">česky</a> <a href="/da/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="丹麦语" hreflang="da" lang="da" rel="alternate">dansk</a> <a href="/de/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="德语" hreflang="de" lang="de" rel="alternate">Deutsch</a> <a href="/en/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="英语" hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a> <a href="/es/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="西班牙语" hreflang="es" lang="es" rel="alternate">español</a> <a href="/fi/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="芬兰语" hreflang="fi" lang="fi" rel="alternate">suomi</a> <a href="/fr/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="法语" hreflang="fr" lang="fr" rel="alternate">français</a> <a href="/ko/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="韩语" hreflang="ko" lang="ko" rel="alternate">한국어 (Hangul)</a> <a href="/hu/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="匈牙利语" hreflang="hu" lang="hu" rel="alternate">magyar</a> <a href="/it/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="意大利语" hreflang="it" lang="it" rel="alternate">Italiano</a> <a href="/ja/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="日语" hreflang="ja" lang="ja" rel="alternate">日本語 (Nihongo)</a> <a href="/nl/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="荷兰语" hreflang="nl" lang="nl" rel="alternate">Nederlands</a> <a href="/pl/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="波兰语" hreflang="pl" lang="pl" rel="alternate">polski</a> <a href="/pt/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="葡萄牙语" hreflang="pt" lang="pt" rel="alternate">Português (pt)</a> <a href="/pt-br/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="葡萄牙语 (巴西)" hreflang="pt-br" lang="pt-br" rel="alternate">Português (br)</a> <a href="/ru/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="俄语" hreflang="ru" lang="ru" rel="alternate">Русский (Russkij)</a> <a href="/sk/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="斯洛伐克语" hreflang="sk" lang="sk" rel="alternate">slovensky</a> <a href="/sv/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="瑞典语" hreflang="sv" lang="sv" rel="alternate">svenska</a> <a href="/tr/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="土耳其语" hreflang="tr" lang="tr" rel="alternate">Türkçe</a> <a href="/uk/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="乌克兰语" hreflang="uk" lang="uk" rel="alternate">українська (ukrajins'ka)</a> <a href="/zh-tw/bullseye/i386/libpango-1.0-0" title="中文 (台湾)" hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" rel="alternate">中文 (Zhongwen,繁)</a> </div> </div> </div> <!--/UdmComment--> <hr class="hidecss"> <div id="fineprint" class="bordertop"> <div id="impressum"> <p>See our <a href="https://www.debian.org/contact">contact page</a> to get in touch.</p> <p> 版权所有 ©;1997 - 2024 <a href="https://www.spi-inc.org/">SPI Inc.</a>;查阅<a href="https://www.debian.org/license">许可证条款</a>。 Debian 是 SPI Inc. 的一个<a href="SPI Inc.">注册商标</a> <a href="/about/">了解更多有关本站点的内容</a>.</p> </div> <!-- end impressum --> <div id="sponsorfooter"><p> 此服务由 <a href="http://www.csail.mit.edu/">MIT Computer Science & Artificial Intelligence Lab</a> 赞助。</p></div> </div> <!-- end fineprint --> </div> <!-- end footer --> </body> </html>