CINXE.COM
John 15:1 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 15:1 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/15-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/john/15-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > John 15:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/14-31.htm" title="John 14:31">◄</a> John 15:1 <a href="../john/15-2.htm" title="John 15:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/john/15-1.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἐγώ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ego__1473.htm" title="Egō: I.">Egō</a></td><td class="eng" valign="top">I</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular">PPro-N1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰμι<br /><span class="translit"><a href="/greek/eimi_1510.htm" title="eimi: am.">eimi</a></td><td class="eng" valign="top">am</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/288.htm" title="Strong's Greek 288: A vine, grape-vine. Probably from the base of amphoteros and that of halon; a vine.">288</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_288.htm" title="Englishman's Greek: 288">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄμπελος<br /><span class="translit"><a href="/greek/ampelos_288.htm" title="ampelos: vine.">ampelos</a></td><td class="eng" valign="top">vine</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/228.htm" title="Strong's Greek 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful.">228</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_228.htm" title="Englishman's Greek: 228">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀληθινή,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ale_thine__228.htm" title="alēthinē: true .">alēthinē</a></td><td class="eng" valign="top">TRUE,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3962.htm" title="Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a "father".">3962</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3962.htm" title="Englishman's Greek: 3962">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πατήρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/pate_r_3962.htm" title="Patēr: Father.">Patēr</a></td><td class="eng" valign="top">Father</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μου<br /><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: of me.">mou</a></td><td class="eng" valign="top">of Me,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1092.htm" title="Strong's Greek 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer.">1092</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1092.htm" title="Englishman's Greek: 1092">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γεωργός<br /><span class="translit"><a href="/greek/geo_rgos_1092.htm" title="geōrgos: vinedresser.">geōrgos</a></td><td class="eng" valign="top">vinedresser</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστιν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">is.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:1 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ Πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:1 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/john/15.htm">John 15:1 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/john/15.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/john/15.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1473.htm" title="egō: I -- 1473: I (only expressed when emphatic) -- Personal / Possessive Pronoun - Nominative Singular">Ἐγὼ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1510.htm" title="eimi: am -- 1510: I exist, I am -- Verb - Present Active Indicative - First Person Singular">εἰμι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/288.htm" title="ampelos: vine -- 288: vine -- Noun - Nominative Singular Feminine">ἄμπελος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/228.htm" title="alēthinē: true. -- 228: true. -- Adjective - Nominative Singular Feminine">ἀληθινὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3962.htm" title="patēr: Father -- 3962: a father -- Noun - Nominative Singular Masculine">πατήρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou: of me -- 3450: I, me, mine own, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">μου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1092.htm" title="geōrgos: vinedresser -- 1092: a husbandman, vinedresser -- Noun - Nominative Singular Masculine">γεωργός</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστιν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/john/15.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1473.htm" title="ego (eg-o') -- I, me">I</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1510.htm" title="eimi (i-mee') -- am, have been, X it is I, was">am</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/228.htm" title="alethinos (al-ay-thee-nos') -- true">the true.</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/288.htm" title="ampelos (am'-pel-os) -- vine">vine</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou (moo) -- I, me, mine (own), my">my</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3962.htm" title="pater (pat-ayr') -- father, parent">Father</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1092.htm" title="georgos (gheh-ore-gos') -- husbandman">the husbandman</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/john/15.htm">John 15:1 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אנכי הגפן האמתית ואבי הוא הכרם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/john/15.htm">John 15:1 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܢܐ ܐܢܐ ܓܦܬܐ ܕܫܪܪܐ ܘܐܒܝ ܗܘ ܦܠܚܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/john/15-1.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/15.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"I am the true vine, and My Father is the vinedresser.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/15.htm">King James Bible</a></span><br />I am the true vine, and my Father is the husbandman.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"I am the true vine, and My Father is the vineyard keeper. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">true.</p><p class="tskverse"><a href="/john/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:9,17</span> That was the true Light, which lights every man that comes into the world…</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:32,55</span> Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Moses gave you …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/2-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 2:8</span> Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him …</a></p><p class="hdg">vine.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/49-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 49:10,11</span> The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/80-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 80:8</span> You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/4-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 4:2</span> In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious…</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/5-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 5:1</span> Now will I sing to my well beloved a song of my beloved touching …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/2-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 2:21</span> Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/12-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 12:10</span> Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/15-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 15:2-6</span> Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/10-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 10:1</span> Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according …</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/3-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 3:8</span> Hear now, O Joshua the high priest, you, and your fellows that sit …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/21-33.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 21:33</span> Hear another parable: There was a certain householder, which planted …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/13-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 13:6</span> He spoke also this parable; A certain man had a fig tree planted …</a></p><p class="hdg">husbandman.</p><p class="tskverse"><a href="/songs/7-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Songs 7:12</span> Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/songs/8-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Songs 8:11,12</span> Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard to keepers…</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/27-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 27:2,3</span> In that day sing you to her, A vineyard of red wine…</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/60-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 60:21</span> Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/61-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 61:3</span> To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/20-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 20:1</span> For the kingdom of heaven is like to a man that is an householder…</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/12-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 12:1</span> And he began to speak to them by parables. A certain man planted …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/3-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 3:9</span> For we are laborers together with God: you are God's husbandry, you …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/15-1.htm">John 15:1</a> • <a href="/niv/john/15-1.htm">John 15:1 NIV</a> • <a href="/nlt/john/15-1.htm">John 15:1 NLT</a> • <a href="/esv/john/15-1.htm">John 15:1 ESV</a> • <a href="/nasb/john/15-1.htm">John 15:1 NASB</a> • <a href="/kjv/john/15-1.htm">John 15:1 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/john/15-1.htm">John 15:1 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/john/15-1.htm">John 15:1 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/john/15-1.htm">John 15:1 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/john/15-1.htm">John 15:1 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/john/15-1.htm">John 15:1 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/14-31.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 14:31"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 14:31" /></a></div><div id="right"><a href="../john/15-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 15:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 15:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>