CINXE.COM
Acts 18:16 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 18:16 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/18-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/18-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 18:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/18-15.htm" title="Acts 18:15">◄</a> Acts 18:16 <a href="../acts/18-17.htm" title="Acts 18:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/18-16.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/556.htm" title="Strong's Greek 556: To drive away. From apo and elauno; to dismiss.">556</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_556.htm" title="Englishman's Greek: 556">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπήλασεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ape_lasen_556.htm" title="apēlasen: he drove.">apēlasen</a></td><td class="eng" valign="top">he drove</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/autous_846.htm" title="autous: them.">autous</a></td><td class="eng" valign="top">them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">PPro-AM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: from.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/968.htm" title="Strong's Greek 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.">968</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_968.htm" title="Englishman's Greek: 968">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βήματος.<br /><span class="translit"><a href="/greek/be_matos_968.htm" title="bēmatos: judgment seat.">bēmatos</a></td><td class="eng" valign="top">judgment seat.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:16 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:16 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/18.htm">Acts 18:16 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/18.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/18.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/556.htm" title="apēlasen: he drove -- 556: to drive away -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἀπήλασεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autous: them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural Masculine">αὐτοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: from -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Neuter">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/968.htm" title="bēmatos: judgment seat -- 968: a step, raised place, by impl. a tribunal -- Noun - Genitive Singular Neuter">βήματος.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/18.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/556.htm" title="apelauno (ap-el-ow'-no) -- drive">he drave</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/968.htm" title="bema (bay'-ma) -- judgment-seat, set (foot) on, throne">the judgment seat</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/18.htm">Acts 18:16 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויגרש אתם מלפני כסא המשפט׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/18.htm">Acts 18:16 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܛܪܕ ܐܢܘܢ ܡܢ ܒܝܡ ܕܝܠܗ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/18-16.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/18.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And he drove them away from the judgment seat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/18.htm">King James Bible</a></span><br />And he drave them from the judgment seat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So he drove them from the judge's bench. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/psalms/76-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 76:10</span> Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/13-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 13:3,4</span> For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Will …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/12-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 12:16</span> And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/18-16.htm">Acts 18:16</a> • <a href="/niv/acts/18-16.htm">Acts 18:16 NIV</a> • <a href="/nlt/acts/18-16.htm">Acts 18:16 NLT</a> • <a href="/esv/acts/18-16.htm">Acts 18:16 ESV</a> • <a href="/nasb/acts/18-16.htm">Acts 18:16 NASB</a> • <a href="/kjv/acts/18-16.htm">Acts 18:16 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/acts/18-16.htm">Acts 18:16 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/acts/18-16.htm">Acts 18:16 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/acts/18-16.htm">Acts 18:16 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/acts/18-16.htm">Acts 18:16 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/acts/18-16.htm">Acts 18:16 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/18-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 18:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 18:15" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/18-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 18:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 18:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>