CINXE.COM

Strong's Greek: 3594. ὁδηγέω (hodégeó) -- To lead, to guide, to show the way

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3594. ὁδηγέω (hodégeó) -- To lead, to guide, to show the way</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3594.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/hebrews/3-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3594.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3594</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3593.htm" title="3593">&#9668;</a> 3594. hodégeó <a href="../greek/3595.htm" title="3595">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hodégeó: To lead, to guide, to show the way</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὁδηγέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hodégeó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ho-day-GEH-oh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(hod-ayg-eh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To lead, to guide, to show the way<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I lead, guide; met: I instruct, teach.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek words ὁδός (hodos, meaning "way" or "path") and ἡγέομαι (hēgeomai, meaning "to lead" or "to guide").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H5148 נָחָה (nachah):</b> To lead, guide<p> - <b>H3384 יָרָה (yarah):</b> To teach, instruct, direct<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ὁδηγέω (hodégeó) is used in the New Testament to describe the act of leading or guiding someone along a path or in a particular direction. It often implies providing direction or instruction, whether physically, morally, or spiritually. The term can be used both in a literal sense, such as guiding someone along a road, and in a metaphorical sense, such as guiding someone in truth or wisdom.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient world, travel was often fraught with danger and uncertainty, making the role of a guide crucial. A guide would be someone knowledgeable about the terrain, capable of leading others safely to their destination. In a spiritual context, guides were seen as those who could lead others in understanding and living according to divine truth. The concept of guidance was deeply embedded in Jewish and early Christian thought, where leaders, prophets, and teachers were expected to guide the people in the ways of God.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3595.htm">hodégos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to lead, guide, teach<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>guide (3), guides (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3594: ὁδηγέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὁδηγέω</span></span>, <span class="greek2">ὁδήγω</span>; future <span class="greek2">ὁδηγήσω</span>; 1 aorist subjunctive 3 person singular <span class="greek2">ὁδηγήσῃ</span>; (<span class="greek2">ὁδηγός</span>, which see); the <span class="manuref">Sept.</span> chiefly for <span class="hebrew">נָחָה</span>, also for <span class="hebrew">הִדְרִיך</span>, <span class="hebrew">הולִיך</span>, etc.; <p><span class="emphasized">a.</span> properly, <span class="accented">to be a guide, lead on one's way, to guide</span>: <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/matthew/15-14.htm">Matthew 15:14</a>; <a href="/interlinear/luke/6-39.htm">Luke 6:39</a>; <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/revelation/7-17.htm">Revelation 7:17</a>; (<span class="abbreviation">Aeschylus</span>, <span class="abbreviation">Euripides</span>, <span class="abbreviation">Diodorus</span>, <span class="abbreviation">Alciphron</span>, <span class="abbreviation">Babrius</span>, others). <p><span class="emphasized">b.</span> tropically, <span class="accented">to be a guide or teacher; to give guidance to</span>: <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/acts/8-31.htm">Acts 8:31</a> (<span class="abbreviation">Plutarch</span>, mor. 954 b.); <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἀλήθειαν</span>, <a href="/interlinear/john/16-13.htm">John 16:13</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> text (see below)) (<span class="greek2">ὁδήγησόν</span> <span class="greek2">με</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἀλήθειαν</span> <span class="greek2">σου</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δίδαξόν</span> <span class="greek2">με</span>, <a href="/interlinear/psalms/24-5.htm">Psalm 24:5</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Psalms 25:5>) (followed by <span class="greek2">εἰς</span> and <span class="greek2">πρός</span> in the Teaching of the Apostles, chapter 3 [ET])); followed by <span class="greek2">ἐν</span>, with the dative of the thing in which one gives guidance, instruction or assistance to another, <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἀλήθεια</span>, <a href="/interlinear/john/16-13.htm">John 16:13</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> marginal reading (see above) (<span class="greek2">ὁδήγησόν</span> <span class="greek2">με</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ὁδῷ</span> <span class="greek2">σου</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">πορεύσομαι</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἀλήθεια</span> <span class="greek2">σου</span>, <a href="/interlinear/psalms/85-11.htm">Psalm 85:11</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 86:11>); cf. <a href="/interlinear/psalms/118-35.htm">Psalm 118:35</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 119:35>); Wis. 9:11 Wis. 10:17).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>guide, lead. <p>From <a href="/greek/3595.htm">hodegos</a>; to show the way (literally or figuratively (teach)) -- guide, lead. <p>see GREEK <a href="/greek/3595.htm">hodegos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>οδηγειν οδηγείν ὁδηγεῖν οδηγη οδηγή ὁδηγῇ οδηγήσαι οδήγησάς οδηγησει οδηγήσει ὁδηγήσει οδηγήσεις οδηγήση οδήγησον οδήγησόν οδηγών ωδήγησα ωδήγησας ωδήγησάς ωδήγησε ωδήγησέ ωδηγησεν ωδήγησεν ώδηγησεν hodege hodēgē hodegêi hodēgē̂i hodegein hodegeîn hodēgein hodēgeîn hodegesei hodegḗsei hodēgēsei hodēgḗsei odege odēgē odegein odēgein odegesei odēgēsei<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τυφλὸν ἐὰν <b>ὁδηγῇ</b> ἀμφότεροι εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a blind man <span class="itali">guides</span> a blind man,<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if the blind <span class="itali">lead</span> the blind, both<br><a href="/interlinear/matthew/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> blind if <span class="itali">lead</span> both into<p><b><a href="/text/luke/6-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τυφλὸς τυφλὸν <b>ὁδηγεῖν</b> οὐχὶ ἀμφότεροι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cannot <span class="itali">guide</span> a blind man,<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the blind <span class="itali">lead</span> the blind?<br><a href="/interlinear/luke/6-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a blind [man] a blind [man] <span class="itali">to lead</span> not both<p><b><a href="/text/john/16-13.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ἀληθείας <b>ὁδηγήσει</b> ὑμᾶς ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> comes, <span class="itali">He will guide</span> you into all<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is come, <span class="itali">he will guide</span> you<br><a href="/interlinear/john/16-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of truth <span class="itali">he will guide</span> you into<p><b><a href="/text/acts/8-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μή τις <b>ὁδηγήσει</b> με παρεκάλεσέν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> someone <span class="itali">guides</span> me? And he invited<br><a href="/kjvs/acts/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> except some man <span class="itali">should guide</span> me? And<br><a href="/interlinear/acts/8-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not someone <span class="itali">should guide</span> me he invited<p><b><a href="/text/revelation/7-17.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 7:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτούς καὶ <b>ὁδηγήσει</b> αὐτοὺς ἐπὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will be their shepherd, <span class="itali">and will guide</span> them to springs<br><a href="/kjvs/revelation/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, and <span class="itali">shall lead</span> them unto<br><a href="/interlinear/revelation/7-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them and <span class="itali">will lead</span> them to<p><b><a href="/greek/3594.htm">Strong's Greek 3594</a><br><a href="/greek/strongs_3594.htm">5 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ode_ge__3594.htm">ὁδηγῇ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ode_ge_sei_3594.htm">ὁδηγήσει &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/ode_gein_3594.htm">ὁδηγεῖν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3593.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3593"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3593" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3595.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3595"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3595" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10