CINXE.COM
Matthew 14 Study Bible
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 14 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//matthew/14-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Matthew 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/13.htm" title="Matthew 13">◄</a> Matthew 14 <a href="../matthew/15.htm" title="Matthew 15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/matthew/14.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot"> ABP ▾ </a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/matthew/14.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">The Beheading of John<br /><div class="cross">(<a href="../mark/6.htm#14">Mark 6:14-29</a>; <a href="../luke/9.htm#7">Luke 9:7-9</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1 </span><span class="greek"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: En -- At -- Prep">Ἐν</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinō -- that -- DPro-DMS">ἐκείνῳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairō -- time -- N-DMS">καιρῷ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousen -- heard -- V-AIA-3S">ἤκουσεν</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5076.htm" title="5076: tetraarchēs -- tetrarch -- N-NMS">τετραάρχης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/189.htm" title="189: akoēn -- news -- N-AFS">ἀκοὴν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- of Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> </span> <span class="refmain">2 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- he said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3816.htm" title="3816: paisin -- [the] servants -- N-DMP">παισὶν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Houtos -- This -- DPro-NMS">Οὗτός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/910.htm" title="910: Baptistēs -- Baptist -- N-NMS">Βαπτιστής</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos -- he -- PPro-NM3S">αὐτὸς</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: ēgerthē -- is risen -- V-AIP-3S">ἠγέρθη</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn -- dead -- Adj-GMP">νεκρῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- because of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto -- this -- DPro-ANS">τοῦτο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynameis -- miraculous powers -- N-NFP">δυνάμεις</a> <a href="/greek/1754.htm" title="1754: energousin -- are working -- V-PIA-3P">ἐνεργοῦσιν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">3 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- For -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/2902.htm" title="2902: kratēsas -- having seized -- V-APA-NMS">κρατήσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōanēn -- John -- N-AMS">Ἰωάνην</a> <a href="/greek/1210.htm" title="1210: edēsen -- he bound -- V-AIA-3S">ἔδησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">‹αὐτὸν›</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakē -- prison -- N-DFS">φυλακῇ</a> <a href="/greek/659.htm" title="659: apetheto -- put [him] -- V-AIM-3S">ἀπέθετο</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- on account of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/2266.htm" title="2266: Hērōdiada -- Herodias -- N-AFS">Ἡρῳδιάδα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaika -- wife -- N-AFS">γυναῖκα</a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376: Philippou -- of Philip -- N-GMS">Φιλίππου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphou -- brother -- N-GMS">ἀδελφοῦ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">4 </span><span class="greek"><a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- Had been saying -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">«ὁ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης»</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk -- Not -- Adv">Οὐκ</a> <a href="/greek/1832.htm" title="1832: exestin -- it is lawful -- V-PIA-3S">ἔξεστίν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- for you -- PPro-D2S">σοι</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echein -- to have -- V-PNA">ἔχειν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēn -- her -- PPro-AF3S">αὐτήν</a> </span> <span class="refmain">5 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- Although -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: thelōn -- wishing -- V-PPA-NMS">θέλων</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/615.htm" title="615: apokteinai -- to kill -- V-ANA">ἀποκτεῖναι</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: ephobēthē -- he feared -- V-AIP-3S">ἐφοβήθη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon -- multitude -- N-AMS">ὄχλον</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- because -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētēn -- a prophet -- N-AMS">προφήτην</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: eichon -- they were holding -- V-IIA-3P">εἶχον</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">6 </span><span class="greek"><a href="/greek/1077.htm" title="1077: Genesiois -- [The] birthday -- N-DNP">Γενεσίοις</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenois -- having been celebrated -- V-APM-DNP">γενομένοις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdou -- of Herod -- N-GMS">Ἡρῴδου</a> <a href="/greek/3738.htm" title="3738: ōrchēsato -- danced -- V-AIM-3S">ὠρχήσατο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2364.htm" title="2364: thygatēr -- daughter -- N-NFS">θυγάτηρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2266.htm" title="2266: Hērōdiados -- of Herodias -- N-GFS">Ἡρῳδιάδος</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/3319.htm" title="3319: mesō -- midst -- Adj-DNS">μέσῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/700.htm" title="700: ēresen -- pleased -- V-AIA-3S">ἤρεσεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdē -- Herod -- N-DMS">Ἡρῴδῃ</a> </span> <span class="refmain">7 </span><span class="greek"><a href="/greek/3606.htm" title="3606: hothen -- whereupon -- Conj">ὅθεν</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meth’ -- with -- Prep">μεθ’</a> <a href="/greek/3727.htm" title="3727: horkou -- oath -- N-GMS">ὅρκου</a> <a href="/greek/3670.htm" title="3670: hōmologēsen -- he promised -- V-AIA-3S">ὡμολόγησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autē -- to her -- PPro-DF3S">αὐτῇ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dounai -- to give -- V-ANA">δοῦναι</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- whatever -- RelPro-ANS">ὃ</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: aitēsētai -- she should ask -- V-ASM-3S">αἰτήσηται</a> </span> <span class="refmain">8 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hē -- Art-NFS">Ἡ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4264.htm" title="4264: probibastheisa -- having been urged on -- V-APP-NFS">προβιβασθεῖσα</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētros -- mother -- N-GFS">μητρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- of her -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: Dos -- Give -- V-AMA-2S">Δός</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- me -- PPro-D1S">μοι</a> <a href="/greek/5346.htm" title="5346: phēsin -- she says -- V-PIA-3S">φησίν</a> <a href="/greek/5602.htm" title="5602: Hōde -- here -- Adv">Ὧδε</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/4094.htm" title="4094: pinaki -- a platter -- N-DMS">πίνακι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalēn -- head -- N-AFS">κεφαλὴν</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannou -- of John -- N-GMS">Ἰωάννου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/910.htm" title="910: Baptistou -- Baptist -- N-GMS">Βαπτιστοῦ</a> </span> <span class="refmain">9 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3076.htm" title="3076: lypētheis -- having been grieved -- V-APP-NMS">λυπηθεὶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileus -- king -- N-NMS">βασιλεὺς</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- on account of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3727.htm" title="3727: horkous -- oaths -- N-AMP">ὅρκους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- those -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/4873.htm" title="4873: synanakeimenous -- reclining with [him] -- V-PPM/P-AMP">συνανακειμένους</a> <a href="/greek/2753.htm" title="2753: ekeleusen -- he commanded [it] -- V-AIA-3S">ἐκέλευσεν</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dothēnai -- to be given -- V-ANP">δοθῆναι</a> </span> <span class="refmain">10 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsas -- he having sent -- V-APA-NMS">πέμψας</a> <a href="/greek/607.htm" title="607: apekephalisen -- beheaded -- V-AIA-3S">ἀπεκεφάλισεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">‹τὸν›</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēn -- John -- N-AMS">Ἰωάννην</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakē -- prison -- N-DFS">φυλακῇ</a> </span> <span class="refmain">11 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: ēnechthē -- was brought -- V-AIP-3S">ἠνέχθη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalē -- head -- N-NFS">κεφαλὴ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/4094.htm" title="4094: pinaki -- a platter -- N-DMS">πίνακι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edothē -- was given -- V-AIP-3S">ἐδόθη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2877.htm" title="2877: korasiō -- girl -- N-DNS">κορασίῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: ēnenken -- she brought [it] -- V-AIA-3S">ἤνεγκεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- to -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētri -- [the] mother -- N-DFS">μητρὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- of her -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> </span> <span class="refmain">12 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: proselthontes -- having come -- V-APA-NMP">προσελθόντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai -- disciples -- N-NMP">μαθηταὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: ēran -- took -- V-AIA-3P">ἦραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4430.htm" title="4430: ptōma -- body -- N-ANS">πτῶμα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2290.htm" title="2290: ethapsan -- buried -- V-AIA-3P">ἔθαψαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- it -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthontes -- having come -- V-APA-NMP">ἐλθόντες</a> <a href="/greek/518.htm" title="518: apēngeilan -- they told -- V-AIA-3P">ἀπήγγειλαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-DMS">Ἰησοῦ</a> </span></p> <a name="13" id="13"></a><div class="hdg">The Feeding of the Five Thousand<br /><div class="cross">(<a href="../mark/6.htm#30">Mark 6:30-44</a>; <a href="../luke/9.htm#10">Luke 9:10-17</a>; <a href="../john/6.htm">John 6:1-15</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">13 </span><span class="greek"><a href="/greek/191.htm" title="191: Akousas -- Having heard -- V-APA-NMS">Ἀκούσας</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/402.htm" title="402: anechōrēsen -- withdrew -- V-AIA-3S">ἀνεχώρησεν</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen -- from there -- Adv">ἐκεῖθεν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- by -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploiō -- boat -- N-DNS">πλοίῳ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmon -- a secluded -- Adj-AMS">ἔρημον</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topon -- place -- N-AMS">τόπον</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- apart -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idian -- Himself -- Adj-AFS">ἰδίαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantes -- having heard [of it] -- V-APA-NMP">ἀκούσαντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochloi -- crowds -- N-NMP">ὄχλοι</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: ēkolouthēsan -- followed -- V-AIA-3P">ἠκολούθησαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3979.htm" title="3979: pezē -- on foot -- Adv">πεζῇ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GFP">τῶν</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: poleōn -- towns -- N-GFP">πόλεων</a> </span> <span class="refmain">14 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthōn -- having gone out -- V-APA-NMS">ἐξελθὼν</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eiden -- He saw -- V-AIA-3S">εἶδεν</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polyn -- great -- Adj-AMS">πολὺν</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon -- a crowd -- N-AMS">ὄχλον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4697.htm" title="4697: esplanchnisthē -- was moved with compassion -- V-AIP-3S">ἐσπλαγχνίσθη</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- toward -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: etherapeusen -- healed -- V-AIA-3S">ἐθεράπευσεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/732.htm" title="732: arrōstous -- sick -- Adj-AMP">ἀρρώστους</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">15 </span><span class="greek"><a href="/greek/3798.htm" title="3798: Opsias -- Evening -- Adj-GFS">Ὀψίας</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēs -- having come -- V-APM-GFS">γενομένης</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: prosēlthon -- came -- V-AIA-3P">προσῆλθον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai -- disciples -- N-NMP">μαθηταὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: Erēmos -- Desolate -- Adj-NMS">Ἔρημός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- this -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topos -- place -- N-NMS">τόπος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōra -- time -- N-NFS">ὥρα</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: ēdē -- already -- Adv">ἤδη</a> <a href="/greek/3928.htm" title="3928: parēlthen -- is gone by -- V-AIA-3S">παρῆλθεν</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolyson -- Dismiss -- V-AMA-2S">ἀπόλυσον</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">〈οὖν〉</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlous -- crowds -- N-AMP">ὄχλους</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apelthontes -- having gone -- V-APA-NMP">ἀπελθόντες</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: kōmas -- villages -- N-AFP">κώμας</a> <a href="/greek/59.htm" title="59: agorasōsin -- they might buy -- V-ASA-3P">ἀγοράσωσιν</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautois -- for themselves -- RefPro-DM3P">ἑαυτοῖς</a> <a href="/greek/1033.htm" title="1033: brōmata -- food -- N-ANP">βρώματα</a> </span> <span class="refmain">16 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ou -- No -- Adv">Οὐ</a> <a href="/greek/5532.htm" title="5532: chreian -- need -- N-AFS">χρείαν</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echousin -- they have -- V-PIA-3P">ἔχουσιν</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apelthein -- to go away -- V-ANA">ἀπελθεῖν</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dote -- Give -- V-AMA-2P">δότε</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis -- you -- PPro-N2P">ὑμεῖς</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagein -- to eat -- V-ANA">φαγεῖν</a> </span> <span class="refmain">17 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legousin -- they say -- V-PIA-3P">λέγουσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk -- Not -- Adv">Οὐκ</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echomen -- we have -- V-PIA-1P">ἔχομεν</a> <a href="/greek/5602.htm" title="5602: hōde -- here -- Adv">ὧδε</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4002.htm" title="4002: pente -- five -- Adj-AMP">πέντε</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous -- loaves -- N-AMP">ἄρτους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/2486.htm" title="2486: ichthyas -- fish -- N-AMP">ἰχθύας</a> </span> <span class="refmain">18 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- He said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: Pherete -- Bring -- V-PMA-2P">Φέρετέ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- to Me -- PPro-D1S">μοι</a> <a href="/greek/5602.htm" title="5602: hōde -- here -- Adv">ὧδε</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> </span> <span class="refmain">19 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2753.htm" title="2753: keleusas -- having commanded -- V-APA-NMS">κελεύσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlous -- crowds -- N-AMP">ὄχλους</a> <a href="/greek/347.htm" title="347: anaklithēnai -- to sit down -- V-ANP">ἀνακλιθῆναι</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5528.htm" title="5528: chortou -- grass -- N-GMS">χόρτου</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: labōn -- having taken -- V-APA-NMS">λαβὼν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/4002.htm" title="4002: pente -- five -- Adj-AMP">πέντε</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous -- loaves -- N-AMP">ἄρτους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/2486.htm" title="2486: ichthyas -- fish -- N-AMP">ἰχθύας</a> <a href="/greek/308.htm" title="308: anablepsas -- having looked up -- V-APA-NMS">ἀναβλέψας</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranon -- heaven -- N-AMS">οὐρανὸν</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127: eulogēsen -- He spoke a blessing -- V-AIA-3S">εὐλόγησεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2806.htm" title="2806: klasas -- having broken -- V-APA-NMS">κλάσας</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edōken -- He gave -- V-AIA-3S">ἔδωκεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētais -- disciples -- N-DMP">μαθηταῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous -- loaves -- N-AMP">ἄρτους</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- and -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai -- the disciples -- N-NMP">μαθηταὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlois -- crowds -- N-DMP">ὄχλοις</a> </span> <span class="refmain">20 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: ephagon -- ate -- V-AIA-3P">ἔφαγον</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5526.htm" title="5526: echortasthēsan -- were satisfied -- V-AIP-3P">ἐχορτάσθησαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: ēran -- they took up -- V-AIA-3P">ἦραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4052.htm" title="4052: perisseuon -- being over and above -- V-PPA-ANS">περισσεῦον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/2801.htm" title="2801: klasmatōn -- fragments -- N-GNP">κλασμάτων</a> <a href="/greek/1427.htm" title="1427: dōdeka -- twelve -- Adj-AMP">δώδεκα</a> <a href="/greek/2894.htm" title="2894: kophinous -- hand-baskets -- N-AMP">κοφίνους</a> <a href="/greek/4134.htm" title="4134: plēreis -- full -- Adj-AMP">πλήρεις</a> </span> <span class="refmain">21 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068: esthiontes -- eating -- V-PPA-NMP">ἐσθίοντες</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan -- were -- V-IIA-3P">ἦσαν</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andres -- men -- N-NMP">ἄνδρες</a> <a href="/greek/5616.htm" title="5616: hōsei -- about -- Adv">ὡσεὶ</a> <a href="/greek/4000.htm" title="4000: pentakischilioi -- five thousand -- Adj-NMP">πεντακισχίλιοι</a> <a href="/greek/5565.htm" title="5565: chōris -- besides -- Prep">χωρὶς</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaikōn -- women -- N-GFP">γυναικῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidiōn -- children -- N-GNP">παιδίων</a> </span></p> <a name="22" id="22"></a><div class="hdg">Jesus Walks on Water<br /><div class="cross">(<a href="../mark/6.htm#45">Mark 6:45-52</a>; <a href="../john/6.htm#16">John 6:16-25</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">22 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: eutheōs -- immediately -- Adv">εὐθέως</a> <a href="/greek/315.htm" title="315: ēnankasen -- He compelled -- V-AIA-3S">ἠνάγκασεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas -- disciples -- N-AMP">μαθητὰς</a> <a href="/greek/1684.htm" title="1684: embēnai -- to enter -- V-ANA">ἐμβῆναι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion -- boat -- N-ANS">πλοῖον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4254.htm" title="4254: proagein -- to go before -- V-PNA">προάγειν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4008.htm" title="4008: peran -- other side -- Adv">πέραν</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- until -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- that -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolysē -- He would have dismissed -- V-ASA-3S">ἀπολύσῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlous -- crowds -- N-AMP">ὄχλους</a> </span> <span class="refmain">23 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolysas -- having dismissed -- V-APA-NMS">ἀπολύσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlous -- crowds -- N-AMP">ὄχλους</a> <a href="/greek/305.htm" title="305: anebē -- He went up -- V-AIA-3S">ἀνέβη</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- on -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: oros -- mountain -- N-ANS">ὄρος</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- by -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idian -- Himself -- Adj-AFS">ἰδίαν</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuxasthai -- to pray -- V-ANM">προσεύξασθαι</a> <a href="/greek/3798.htm" title="3798: opsias -- Evening -- Adj-GFS">ὀψίας</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēs -- having arrived -- V-APM-GFS">γενομένης</a> <a href="/greek/3441.htm" title="3441: monos -- alone -- Adj-NMS">μόνος</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- He was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei -- there -- Adv">ἐκεῖ</a> </span> <span class="refmain">24 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion -- the boat -- N-NNS">πλοῖον</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: ēdē -- now -- Adv">ἤδη</a> <a href="/greek/4712.htm" title="4712: stadious -- stadia -- N-AMP">σταδίους</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollous -- many -- Adj-AMP">πολλοὺς</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēs -- land -- N-GFS">γῆς</a> <a href="/greek/568.htm" title="568: apeichen -- being -- V-IIA-3S">ἀπεῖχεν</a> <a href="/greek/928.htm" title="928: basanizomenon -- tossed -- V-PPM/P-NNS">βασανιζόμενον</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/2949.htm" title="2949: kymatōn -- waves -- N-GNP">κυμάτων</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1727.htm" title="1727: enantios -- contrary [was] -- Adj-NMS">ἐναντίος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/417.htm" title="417: anemos -- wind -- N-NMS">ἄνεμος</a> </span> <span class="refmain">25 </span><span class="greek"><a href="/greek/5067.htm" title="5067: Tetartē -- In [the] fourth -- Adj-DFS">Τετάρτῃ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakē -- watch -- N-DFS">φυλακῇ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3571.htm" title="3571: nyktos -- night -- N-GFS">νυκτὸς</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthen -- He went -- V-AIA-3S">ἦλθεν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatōn -- walking -- V-PPA-NMS">περιπατῶν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassan -- sea -- N-AFS">θάλασσαν</a> </span> <span class="refmain">26 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai -- the disciples -- N-NMP">μαθηταὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idontes -- having seen -- V-APA-NMP">ἰδόντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassēs -- sea -- N-GFS">θαλάσσης</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatounta -- walking -- V-PPA-AMS">περιπατοῦντα</a> <a href="/greek/5015.htm" title="5015: etarachthēsan -- were troubled -- V-AIP-3P">ἐταράχθησαν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/5326.htm" title="5326: Phantasma -- A ghost -- N-NNS">Φάντασμά</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- it is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- in -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5401.htm" title="5401: phobou -- fear -- N-GMS">φόβου</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: ekraxan -- they cried out -- V-AIA-3P">ἔκραξαν</a> </span> <span class="refmain">27 </span><span class="greek"><a href="/greek/2112.htm" title="2112: Euthys -- Immediately -- Adv">Εὐθὺς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: elalēsen -- spoke -- V-AIA-3S">ἐλάλησεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">«ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς»</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/2293.htm" title="2293: Tharseite -- Take courage -- V-PMA-2P">Θαρσεῖτε</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγώ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi -- it is -- V-PIA-1S">εἰμι</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: phobeisthe -- fear -- V-PMM/P-2P">φοβεῖσθε</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">28 </span><span class="greek"><a href="/greek/611.htm" title="611: Apokritheis -- Answering -- V-APP-NMS">Ἀποκριθεὶς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros -- Peter -- N-NMS">Πέτρος</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie -- Lord -- N-VMS">Κύριε</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- You -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- [it] is -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/2753.htm" title="2753: keleuson -- command -- V-AMA-2S">κέλευσόν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me -- me -- PPro-A1S">με</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthein -- to come -- V-ANA">ἐλθεῖν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- You -- PPro-A2S">σὲ</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/5204.htm" title="5204: hydata -- waters -- N-ANP">ὕδατα</a> </span> <span class="refmain">29 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- He said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: Elthe -- Come -- V-AMA-2S">Ἐλθέ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597: katabas -- having descended -- V-APA-NMS">καταβὰς</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploiou -- boat -- N-GNS">πλοίου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">[ὁ]</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros -- Peter -- N-NMS">Πέτρος</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: periepatēsen -- walked -- V-AIA-3S">περιεπάτησεν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/5204.htm" title="5204: hydata -- water -- N-ANP">ὕδατα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthen -- came -- V-AIA-3S">ἦλθεν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> </span> <span class="refmain">30 </span><span class="greek"><a href="/greek/991.htm" title="991: blepōn -- Seeing -- V-PPA-NMS">βλέπων</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/417.htm" title="417: anemon -- wind -- N-AMS">ἄνεμον</a> <a href="/greek/2478.htm" title="2478: ischyron -- charging -- Adj-AMS">‹ἰσχυρὸν›</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: ephobēthē -- he was afraid -- V-AIP-3S">ἐφοβήθη</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: arxamenos -- having begun -- V-APM-NMS">ἀρξάμενος</a> <a href="/greek/2670.htm" title="2670: katapontizesthai -- to sink -- V-PNM/P">καταποντίζεσθαι</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: ekraxen -- he cried out -- V-AIA-3S">ἔκραξεν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie -- Lord -- N-VMS">Κύριε</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: sōson -- save -- V-AMA-2S">σῶσόν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me -- me -- PPro-A1S">με</a> </span> <span class="refmain">31 </span><span class="greek"><a href="/greek/2112.htm" title="2112: Eutheōs -- Immediately -- Adv">Εὐθέως</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/1614.htm" title="1614: ekteinas -- having stretched out -- V-APA-NMS">ἐκτείνας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheira -- hand -- N-AFS">χεῖρα</a> <a href="/greek/1949.htm" title="1949: epelabeto -- took hold -- V-AIM-3S">ἐπελάβετο</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3640.htm" title="3640: Oligopiste -- [You] of little faith -- Adj-VMS">Ὀλιγόπιστε</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- of -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- why -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/1365.htm" title="1365: edistasas -- did you doubt -- V-AIA-2S">ἐδίστασας</a> </span> <span class="refmain">32 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/305.htm" title="305: anabantōn -- having entered -- V-APA-GMP">ἀναβάντων</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- they -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion -- boat -- N-ANS">πλοῖον</a> <a href="/greek/2869.htm" title="2869: ekopasen -- ceased -- V-AIA-3S">ἐκόπασεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/417.htm" title="417: anemos -- wind -- N-NMS">ἄνεμος</a> </span> <span class="refmain">33 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploiō -- boat -- N-DNS">πλοίῳ</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: prosekynēsan -- worshiped -- V-AIA-3P">προσεκύνησαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/230.htm" title="230: Alēthōs -- Truly -- Adv">Ἀληθῶς</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huios -- Son -- N-NMS">Υἱὸς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- You are -- V-PIA-2S">εἶ</a> </span></p> <a name="34" id="34"></a><div class="hdg">Jesus Heals at Gennesaret<br /><div class="cross">(<a href="../mark/6.htm#53">Mark 6:53-56</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">34 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1276.htm" title="1276: diaperasantes -- having crossed over -- V-APA-NMP">διαπεράσαντες</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthon -- they came -- V-AIA-3P">ἦλθον</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn -- land -- N-AFS">γῆν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- of -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/1082.htm" title="1082: Gennēsaret -- Gennesaret -- N-AFS">Γεννησαρέτ</a> </span> <span class="refmain">35 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1921.htm" title="1921: epignontes -- having recognized -- V-APA-NMP">ἐπιγνόντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andres -- men -- N-NMP">ἄνδρες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topou -- place -- N-GMS">τόπου</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinou -- of that -- DPro-GMS">ἐκείνου</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteilan -- sent -- V-AIA-3P">ἀπέστειλαν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēn -- all -- Adj-AFS">ὅλην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4066.htm" title="4066: perichōron -- surrounding region -- Adj-AFS">περίχωρον</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinēn -- that -- DPro-AFS">ἐκείνην</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4374.htm" title="4374: prosēnenkan -- brought -- V-AIA-3P">προσήνεγκαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas -- all -- Adj-AMP">πάντας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- those -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/2560.htm" title="2560: kakōs -- sick -- Adv">κακῶς</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontas -- being -- V-PPA-AMP">ἔχοντας</a> </span> <span class="refmain">36 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parekaloun -- they were begging -- V-IIA-3P">παρεκάλουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon -- only -- Adv">μόνον</a> <a href="/greek/680.htm" title="680: hapsōntai -- they might touch -- V-ASM-3P">ἅψωνται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/2899.htm" title="2899: kraspedou -- fringe -- N-GNS">κρασπέδου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatiou -- garment -- N-GNS">ἱματίου</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosoi -- as many as -- RelPro-NMP">ὅσοι</a> <a href="/greek/680.htm" title="680: hēpsanto -- touched -- V-AIM-3P">ἥψαντο</a> <a href="/greek/1295.htm" title="1295: diesōthēsan -- were cured -- V-AIP-3P">διεσώθησαν</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> © 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 13" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>