CINXE.COM

Strong's Greek: 5023. ταῦτα (tauta) -- these things, these

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 5023. ταῦτα (tauta) -- these things, these</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/5023.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/philippians/2-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5023.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 5023</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/5022.htm" title="5022">&#9668;</a> 5023. tauta <a href="../greek/5024.htm" title="5024">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">tauta: these things, these</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ταῦτα</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Demonstrative pronoun (neuter plural)<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>tauta<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>tau'-ta<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(tow'-tah)<br><span class="tophdg">Definition: </span>these things, these<br><span class="tophdg">Meaning: </span>this; he, she, it<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek word οὗτος (houtos), meaning "this" or "these."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek "ταῦτα," similar demonstrative pronouns in Hebrew include זֶה (zeh) for "this" and אֵלֶּה (elleh) for "these."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "ταῦτα" (tauta) is a demonstrative pronoun used to refer to things previously mentioned or about to be mentioned. It is often used to emphasize specific teachings, events, or objects within a narrative. In the New Testament, "ταῦτα" frequently appears in the context of Jesus' teachings, parables, and the apostles' instructions, highlighting the importance of the message or actions being discussed.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, demonstrative pronouns like "ταῦτα" were essential for clarity in communication, especially in oral traditions and written texts. They helped listeners and readers identify and focus on particular elements of a account or argument. In the context of the New Testament, "ταῦτα" often underscores the significance of Jesus' words and deeds, as well as the apostles' teachings, within the early Christian community.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>nom. or acc. neut. pl. of <a href="/greek/3778.htm">houtos,</a>, q.v.<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 5023: ταῦτα</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ταῦτα</span></span>, by crasis for <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">αὐτά</span>: <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-14.htm">1 Thessalonians 2:14</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">L</span> mrg, and some manuscripts ((but see <span class="manuref">Tdf.</span> on Luke as below)) and editions also in <a href="/interlinear/luke/6-23.htm">Luke 6:23</a> (<span class="manuref">L</span> marginal reading), <BIBLE/VERSE_ONLY:Luke 6:26> (<span class="manuref">L</span> marginal reading); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 17:30> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span>. (See <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 5,3; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 10; <span class="manuref">WH</span>s Appendix, p. 145; cf. <span class="abbreviation">Meisterhans</span>, § 18, 1; <span class="greek2">αὐτός</span>, III.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>this; he, she, it<p>Nominative or accusative case neuter plural of <a href="/greek/3778.htm">houtos</a>; these things -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. <p>see GREEK <a href="/greek/3778.htm">houtos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ταυτα ταῦτα tauta taûta<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/mark/16-17.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular">V-FIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς πιστεύσασιν <b>[παρ]ἀκολουθήσει</b> ταῦτα ἐν</span><br><a href="/interlinear/mark/16-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [ones] having believed <span class="itali">will follow</span> these In<p><b><a href="/greek/5023.htm">Strong's Greek 5023</a><br><a href="/greek/strongs_5023.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/parakolouthe_sei_5023.htm">[παρ]ἀκολουθήσει &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/5022.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5022"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5022" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/5024.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5024"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5024" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10