CINXE.COM

2 Samuel 15:27 The king also said to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace--you with your son Ahimaaz, and Abiathar with his son Jonathan.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 15:27 The king also said to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace--you with your son Ahimaaz, and Abiathar with his son Jonathan.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_samuel/15-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/10_2Sa_15_27.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Samuel 15:27 - David Flees Jerusalem" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The king also said to Zadok the priest, Are you not a seer? Return to the city in peace--you with your son Ahimaaz, and Abiathar with his son Jonathan." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_samuel/15-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_samuel/15-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_samuel/">2 Samuel</a> > <a href="/2_samuel/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_samuel/15-26.htm" title="2 Samuel 15:26">&#9668;</a> 2 Samuel 15:27 <a href="/2_samuel/15-28.htm" title="2 Samuel 15:28">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_samuel/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/15.htm">New International Version</a></span><br />The king also said to Zadok the priest, &#8220Do you understand? Go back to the city with my blessing. Take your son Ahimaaz with you, and also Abiathar&#8217s son Jonathan. You and Abiathar return with your two sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/15.htm">New Living Translation</a></span><br />The king also told Zadok the priest, &#8220;Look, here is my plan. You and Abiathar should return quietly to the city with your son Ahimaaz and Abiathar&#8217;s son Jonathan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/15.htm">English Standard Version</a></span><br />The king also said to Zadok the priest, &#8220;Are you not a seer? Go back to the city in peace, with your two sons, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The king also said to Zadok the priest, &#8220;Are you not a seer? Return to the city in peace&#8212;you with your son Ahimaaz, and Abiathar with his son Jonathan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/15.htm">King James Bible</a></span><br />The king said also unto Zadok the priest, <i>Art not</i> thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/15.htm">New King James Version</a></span><br />The king also said to Zadok the priest, &#8220;<i>Are</i> you <i>not</i> a seer? Return to the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The king also said to Zadok the priest, &#8220;Are you <i>not</i> a seer? Return to the city in peace, and your two sons with you, your son Ahimaaz and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/15.htm">NASB 1995</a></span><br />The king said also to Zadok the priest, &#8220Are you not a seer? Return to the city in peace and your two sons with you, your son Ahimaaz and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />The king said also to Zadok the priest, &#8220;Are you <i>not</i> a seer? Return to the city in peace and your two sons with you, your son Ahimaaz and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_samuel/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The king said also to Zadok the priest, &#8220;Are you <i>not</i> a seer? Return to the city in peace and your two sons with you, your son Ahimaaz and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />The king also said to Zadok the priest, &#8220;Are you not a seer? Return to the city in peace [you and Abiathar], and your two sons with you, your son Ahimaaz and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The king also said to the priest Zadok, &#8220;Look, return to the city in peace and your two sons with you: your son Ahimaaz and Abiathar&#8217;s son Jonathan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The king also said to Zadok the priest, &#8220Look, return to the city in peace and your two sons with you: your son Ahimaaz and Abiathar&#8217s son Jonathan. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/15.htm">American Standard Version</a></span><br />The king said also unto Zadok the priest, Art thou not a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Zadok, you are a good judge of things, so return to the city and don't cause any trouble. Take your son Ahimaaz with you. Abiathar and his son Jonathan will also go back. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/15.htm">English Revised Version</a></span><br />The king said also unto Zadok the priest, Art thou not a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"Aren't you a seer?" the king asked Zadok the priest. "Go back to the city peacefully, and take your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan with you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/15.htm">Good News Translation</a></span><br />And he went on to say to Zadok, "Look, take your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan and go back to the city in peace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/15.htm">International Standard Version</a></span><br />The king also asked Zadok the priest, "Aren't you a seer, too? Go back to the city in comfort, along with your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_samuel/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The king also said to Zadok the priest, ?Are you not a seer? Return to the city in peace?you with your son Ahimaaz, and Abiathar with his son Jonathan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/15.htm">NET Bible</a></span><br />The king said to Zadok the priest, "Are you a seer? Go back to the city in peace! Your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan may go with you and Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And the king said also to Zadok the priest, "Look, you return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The king said also to Zadok the priest, Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/15.htm">World English Bible</a></span><br />The king said also to Zadok the priest, &#8220;Aren&#8217;t you a seer? Return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son and Jonathan the son of Abiathar. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the king says to Zadok the priest, &#8220;Are you a seer? Return to the city in peace, and your son Ahimaaz, and Jonathan son of Abiathar, your two sons with you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the king saith unto Zadok the priest, 'Art thou a seer? turn back to the city in peace, and Ahimaaz thy son, and Jonathan son of Abiathar, your two sons with you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the king will say to Zadok the priest, Thou seest: turn back to the city in peace, and Ahimaaz thy son, and Jonathan son of Abiathar, your two sons with you.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the king said to Sadoc the priest: O seer, return into the city in peace: and let Achimaas thy son, and Jonathan the son of Abiathar, your two sons, be with you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the king said to Zadok the priest: &#8220;O seer, return into the city in peace. And let your son Ahimaaz, and Jonathan, the son of Abiathar, your two sons, be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_samuel/15.htm">New American Bible</a></span><br />The king also said to Zadok the priest: &#8220;Look, you and Abiathar return to the city in peace, and both your sons with you, your own son Ahimaaz, and Abiathar&#8217;s son Jonathan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_samuel/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The king also said to the priest Zadok, &#8220;Look, go back to the city in peace, you and Abiathar, with your two sons, Ahimaaz your son, and Jonathan son of Abiathar.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The king said also to Zadok the priest, Return, go to the city in peace, you and your sons with you, Ahimaaz your son and Nathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the King said to Tsadoq the Priest: &#8220;Return, go to the city in peace, you and Akhimets your son, and Nathan, son of Abiathar, both your sons with you<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The king said also unto Zadok the priest: 'Seest thou? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the king said to Sadoc the priest, Behold, thou shalt return to the city in peace, and Achimaas thy son, and Jonathan the son of Abiathar, your two sons with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_samuel/15-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/_0ajZHUzMKw?start=4345" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_samuel/15.htm">David Flees Jerusalem</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">26</span>But if He should say, &#8216;I do not delight in you,&#8217; then here I am; let Him do to me whatever seems good to Him.&#8221; <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">The king</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">also said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/6659.htm" title="6659: &#7779;&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;wq (N-proper-ms) -- The name of several Isr. From tsadaq; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites.">Zadok</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: hak&#183;k&#333;&#183;h&#234;n (Art:: N-ms) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">the priest,</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: ha&#774;&#183;r&#333;&#183;w&#183;&#8217;eh (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">&#8220;Are you not a seer?</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: &#8217;at&#183;t&#257;h (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). "></a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: &#353;u&#183;&#7687;&#257;h (V-Qal-Imp-ms:: 3fs) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">Return</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: h&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">to the city</a> <a href="/hebrew/7965.htm" title="7965: b&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (Prep-b:: N-ms) -- Or shalom; from shalam; safe, i.e. well, happy, friendly; also welfare, i.e. Health, prosperity, peace.">in peace&#8212;</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bin&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">you with your son</a> <a href="/hebrew/290.htm" title="290: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238;&#183;ma&#183;&#8216;a&#7779; (Conj-w:: N-proper-ms) -- My brother is wrath, two Isr. From 'ach and the equivalent of Ma'ats; brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites.">Ahimaaz,</a> <a href="/hebrew/54.htm" title="54: &#8217;e&#7687;&#183;y&#257;&#183;&#7791;&#257;r (N-proper-ms) -- The great one is father, an Isr. priest. Contracted from 'ab and yathar; father of abundance; Ebjathar, an Israelite.">and Abiathar</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">with his son</a> <a href="/hebrew/3083.htm" title="3083: w&#238;&#183;h&#333;&#183;w&#183;n&#257;&#183;&#7791;&#257;n (Conj-w:: N-proper-ms) -- From Yhovah and nathan; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites.">Jonathan.</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: &#353;&#601;&#183;n&#234; (Number-mdc) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold."></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#7687;&#601;&#183;n&#234;&#183;&#7733;em (N-mpc:: 2mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.)."></a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;it&#183;t&#601;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc."></a> </span><span class="reftext">28</span>See, I will wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/9-9.htm">1 Samuel 9:9</a></span><br />(Formerly in Israel, a man on his way to inquire of God would say, &#8220;Come, let us go to the seer.&#8221; For the prophet of today was formerly called the seer.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/2-35.htm">1 Kings 2:35</a></span><br />And the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab&#8217;s place over the army, and he appointed Zadok the priest in Abiathar&#8217;s place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/15-11.htm">1 Chronicles 15:11-12</a></span><br />David summoned the priests Zadok and Abiathar and the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab. / And he said to them, &#8220;You are the heads of the Levitical families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/24-31.htm">1 Chronicles 24:31</a></span><br />As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites&#8212;the family heads and their younger brothers alike.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/25-1.htm">1 Chronicles 25:1</a></span><br />Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/26-13.htm">1 Chronicles 26:13-14</a></span><br />They cast lots for each gate, according to their families, young and old alike. / The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/27-5.htm">1 Chronicles 27:5</a></span><br />The third army commander, as chief for the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. There were 24,000 men in his division.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/29-25.htm">2 Chronicles 29:25</a></span><br />Hezekiah stationed the Levites in the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres according to the command of David, of Gad the king&#8217;s seer, and of Nathan the prophet. For the command had come from the LORD through His prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/35-15.htm">2 Chronicles 35:15</a></span><br />The singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king&#8217;s seer. And the gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made preparations for them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/12-24.htm">Nehemiah 12:24</a></span><br />The leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua son of Kadmiel, along with their associates, who stood across from them to give praise and thanksgiving as one section alternated with the other, as prescribed by David the man of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-70.htm">Psalm 78:70-72</a></span><br />He chose David His servant and took him from the sheepfolds; / from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance. / So David shepherded them with integrity of heart and guided them with skillful hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/99-6.htm">Psalm 99:6</a></span><br />Moses and Aaron were among His priests; Samuel was among those who called on His name. They called to the LORD and He answered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/29-1.htm">Jeremiah 29:1</a></span><br />This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets, and all the others Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/44-15.htm">Ezekiel 44:15</a></span><br />But the Levitical priests, who are descended from Zadok and who kept charge of My sanctuary when the Israelites went astray from Me, are to approach Me to minister before Me. They will stand before Me to offer Me fat and blood, declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/2-7.htm">Malachi 2:7</a></span><br />For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the LORD of Hosts.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The king said also to Zadok the priest, Are not you a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.</p><p class="hdg">a seer</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/24-11.htm">2 Samuel 24:11</a></b></br> For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying,</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/9-9.htm">1 Samuel 9:9</a></b></br> (Beforetime in Israel, when a man went to inquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for <i>he that is</i> now <i>called</i> a Prophet was beforetime called a Seer.)</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_chronicles/25-5.htm">1 Chronicles 25:5</a></b></br> All these <i>were</i> the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.</p><p class="hdg">return</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/15-34.htm">2 Samuel 15:34,36</a></b></br> But if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; <i>as</i> I <i>have been</i> thy father's servant hitherto, so <i>will</i> I now also <i>be</i> thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/17-17.htm">2 Samuel 17:17</a></b></br> Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_samuel/15-24.htm">Abiathar</a> <a href="/2_samuel/15-24.htm">Abi'athar</a> <a href="/1_samuel/14-50.htm">Ahimaaz</a> <a href="/1_samuel/14-50.htm">Ahim'a-Az</a> <a href="/2_samuel/15-25.htm">City</a> <a href="/2_samuel/6-19.htm">Further</a> <a href="/2_samuel/9-7.htm">Jonathan</a> <a href="/2_samuel/15-9.htm">Peace</a> <a href="/1_samuel/30-7.htm">Priest</a> <a href="/1_samuel/9-19.htm">Seer</a> <a href="/1_samuel/28-13.htm">Seest</a> <a href="/2_samuel/14-24.htm">Turn</a> <a href="/2_samuel/15-25.htm">Zadok</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_samuel/15-29.htm">Abiathar</a> <a href="/2_samuel/15-29.htm">Abi'athar</a> <a href="/2_samuel/15-36.htm">Ahimaaz</a> <a href="/2_samuel/15-36.htm">Ahim'a-Az</a> <a href="/2_samuel/15-34.htm">City</a> <a href="/2_samuel/17-8.htm">Further</a> <a href="/2_samuel/15-36.htm">Jonathan</a> <a href="/2_samuel/17-3.htm">Peace</a> <a href="/2_samuel/20-26.htm">Priest</a> <a href="/2_samuel/24-11.htm">Seer</a> <a href="/1_kings/21-29.htm">Seest</a> <a href="/2_samuel/15-31.htm">Turn</a> <a href="/2_samuel/15-29.htm">Zadok</a><div class="vheading2">2 Samuel 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-1.htm">Absalom, by fair speeches and courtesies, steals the hearts of Israel.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-7.htm">By pretense of a vow, he obtains leave to go to Hebron</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-10.htm">He makes there a great conspiracy</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-13.htm">David upon the news flees from Jerusalem</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-19.htm">Ittai will leave him</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-24.htm">Zadok and Abiathar are sent back with the ark</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-30.htm">David and his company go up mount Olivet weeping,</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-31.htm">He curses Ahithophel's counsel</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/15-32.htm">Hushai is sent back with instructions</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_samuel/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_samuel/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/2_samuel/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The king also said to Zadok the priest</b><br>In this passage, "the king" refers to King David, who is fleeing Jerusalem due to Absalom's rebellion. Zadok the priest is a significant religious figure, serving as a high priest during David's reign. His loyalty to David is evident, and his role is crucial in maintaining the spiritual integrity of the kingdom. Zadok's presence highlights the importance of priestly support for the king, reflecting the theocratic nature of Israel's monarchy.<p><b>Are you not a seer?</b><br>The term "seer" traditionally refers to someone who receives divine insight or prophecy. Here, David acknowledges Zadok's spiritual discernment and wisdom. This rhetorical question underscores Zadok's role not just as a priest but as someone with spiritual insight, capable of understanding God's will and the unfolding events. It also implies trust in Zadok's ability to perceive God's guidance during this crisis.<p><b>Return to the city in peace</b><br>David instructs Zadok to return to Jerusalem, indicating a strategic move rather than a retreat. "In peace" suggests a non-confrontational return, emphasizing the need for calm and stability in the city amidst the political turmoil. This decision reflects David's wisdom in ensuring that his supporters remain influential within the city, potentially serving as informants or stabilizing figures during Absalom's rebellion.<p><b>you with your son Ahimaaz, and Abiathar with his son Jonathan</b><br>Zadok and Abiathar, both high priests, are instructed to return with their sons, Ahimaaz and Jonathan. This inclusion of their sons highlights the continuation of priestly duties and the importance of family lineage in maintaining religious leadership. Ahimaaz and Jonathan later play crucial roles as messengers for David, demonstrating the strategic use of familial networks in political and military affairs. This also reflects the biblical theme of generational faithfulness and the passing of spiritual responsibilities from one generation to the next.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/d/david.htm">David</a></b><br>The King of Israel, who is fleeing Jerusalem due to Absalom's rebellion. He is a central figure in this account, demonstrating leadership and reliance on God's guidance.<br><br>2. <b><a href="/topical/z/zadok_the_priest.htm">Zadok the Priest</a></b><br>A loyal priest to King David, tasked with returning to Jerusalem to act as a spy and inform David of Absalom's plans.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/ahimaaz.htm">Ahimaaz</a></b><br>Son of Zadok, who plays a role in relaying messages between David and the priests in Jerusalem.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jonathan.htm">Jonathan</a></b><br>Son of Abiathar, another priest loyal to David, who also assists in the communication efforts.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_fords_of_the_wilderness.htm">The Fords of the Wilderness</a></b><br>A strategic location where David plans to wait for news from Zadok and Abiathar, highlighting the tactical considerations during Absalom's rebellion.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/faithful_service.htm">Faithful Service</a></b><br>Zadok and Abiathar's loyalty to David exemplifies the importance of faithful service to God's anointed leaders. In our lives, we are called to serve faithfully in the roles God has placed us.<br><br><b><a href="/topical/s/strategic_wisdom.htm">Strategic Wisdom</a></b><br>David's decision to send the priests back to Jerusalem demonstrates the need for strategic wisdom in difficult situations. We should seek God's guidance in making wise decisions.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_plan.htm">Trust in God's Plan</a></b><br>Despite the turmoil, David trusts in God's plan and timing. This teaches us to have faith in God's sovereignty, even when circumstances seem dire.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_communication.htm">Role of Communication</a></b><br>The role of Ahimaaz and Jonathan highlights the importance of clear and reliable communication in fulfilling God's purposes. In our spiritual walk, maintaining open communication with God and fellow believers is crucial.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_samuel_15.htm">Top 10 Lessons from 2 Samuel 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_ahimaaz_in_the_bible.htm">Who was Ahimaaz in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_swift_secret_messaging_in_2_sam_17_15-21_realistic.htm">How realistic is the swift exchange of secret messages in 2 Samuel 17:15-21, given the distance and security risks involved in ancient Israel?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_isn't_david_condemned_for_his_raids.htm">If David's raids led to widespread destruction (1 Samuel 27:8-9), why is there no explicit condemnation of his actions?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_this_mindset_present_in_you.htm">What does 'How the mighty have fallen' mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_samuel/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(27) <span class= "bld">Art not thou a seer?</span>--The Hebrew is difficult, and must be translated either. <span class= "ital">Art thou a seer? </span>or, with a very slight change in a vowel, as an address, <span class= "ital">Thou seer. </span>Zadok is so called because he was now in some sort to fulfil the office of a prophet in guiding David's course, and also in making known to him the events taking place in Jerusalem which would show God's will concerning him. Nothing is said in any part of this narrative of Nathan and Gad, both of whom were certainly still living (<a href="/2_samuel/24-11.htm" title="For when David was up in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,">2Samuel 24:11</a>; <a href="/context/2_samuel/24-13.htm" title="So Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to you in your land? or will you flee three months before your enemies, while they pursue you? or that there be three days' pestilence in your land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.">2Samuel 24:13-14</a>; <a href="/1_kings/1-11.htm" title="Why Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Have you not heard that Adonijah the son of Haggith does reign, and David our lord knows it not?">1Kings 1:11</a>).<p><span class= "bld">Your two sons with you.</span>--Zadok only has been mentioned, and probably Abiathar was not present at the moment, but David shows by this way of speaking that he means to address them both.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_samuel/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 27.</span> - <span class="cmt_word">Art thou</span> (not) <span class="cmt_word">a seer?</span> Both the Authorized Version and the Revised Version evade the difficulty of this passage by inserting the word "not." It is one of the merits of the Revised Version that usually it does not take these liberties. But "Art thou a seer?" is meaningless; and the attempts, moreover, to show that Zadok was a seer fail entirely in proof. The receiving revelations by Urim and Thummim was a priestly, and not a prophetic, function. Without altering the text, the words may be correctly translated, "Seest thou?" This was probably a colloquial phrase, of which the Septuagint gives the sense by rendering it in the imperative, "See;" while the Syriac, regarding it as an expletive, boldly omits it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_samuel/15-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The king</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1502;&#1468;&#1462;&#1433;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#1433;</span> <span class="translit">(ham&#183;me&#183;le&#7733;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">also said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1444;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Zadok</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1464;&#1491;&#1443;&#1493;&#1465;&#1511;</span> <span class="translit">(&#7779;&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;wq)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6659.htm">Strong's 6659: </a> </span><span class="str2">Zadok -- the name of several Israelites</span><br /><br /><span class="word">the priest,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1499;&#1468;&#1465;&#1492;&#1461;&#1428;&#1503;</span> <span class="translit">(hak&#183;k&#333;&#183;h&#234;n)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3548.htm">Strong's 3548: </a> </span><span class="str2">Priest</span><br /><br /><span class="word">&#8220;[Are you not] a seer?</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1458;&#1512;&#1493;&#1465;&#1488;&#1462;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(ha&#774;&#183;r&#333;&#183;w&#183;&#8217;eh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">Return</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1467;&#1445;&#1489;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(&#353;u&#183;&#7687;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">to the city</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1460;&#1430;&#1497;&#1512;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#238;r)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm">Strong's 5892: </a> </span><span class="str2">Excitement</span><br /><br /><span class="word">in peace</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1425;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7965.htm">Strong's 7965: </a> </span><span class="str2">Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace</span><br /><br /><span class="word">with your son</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1460;&#1504;&#1456;&#1498;&#1464;&#1436;</span> <span class="translit">(bin&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">Ahimaaz</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1488;&#1458;&#1495;&#1460;&#1497;&#1502;&#1463;&#1448;&#1506;&#1463;&#1509;</span> <span class="translit">(wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238;&#183;ma&#183;&#8216;a&#7779;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_290.htm">Strong's 290: </a> </span><span class="str2">Ahimaaz -- 'my brother is wrath', two Israelites</span><br /><br /><span class="word">and Jonathan</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1460;&#1497;&#1492;&#1493;&#1465;&#1504;&#1464;&#1514;&#1464;&#1447;&#1503;</span> <span class="translit">(w&#238;&#183;h&#333;&#183;w&#183;n&#257;&#183;&#7791;&#257;n)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3083.htm">Strong's 3083: </a> </span><span class="str2">Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites</span><br /><br /><span class="word">the son</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1462;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(ben-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">of Abiathar.</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1489;&#1456;&#1497;&#1464;&#1514;&#1464;&#1435;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#7687;&#183;y&#257;&#183;&#7791;&#257;r)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_54.htm">Strong's 54: </a> </span><span class="str2">Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest</span><br /><br /><span class="word">[You and Abiathar take] your two</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1504;&#1461;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;n&#234;)</span><br /><span class="parse">Number - mdc<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8147.htm">Strong's 8147: </a> </span><span class="str2">Two (a cardinal number)</span><br /><br /><span class="word">sons</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1456;&#1504;&#1461;&#1497;&#1499;&#1462;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(&#7687;&#601;&#183;n&#234;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">with you.</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1514;&#1468;&#1456;&#1499;&#1462;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;it&#183;t&#601;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_854.htm">Strong's 854: </a> </span><span class="str2">Nearness, near, with, by, at, among</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 NLT</a><br /><a href="/esv/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_samuel/15-27.htm">2 Samuel 15:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_samuel/15-27.htm">OT History: 2 Samuel 15:27 The king said also to Zadok (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_samuel/15-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 15:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 15:26" /></a></div><div id="right"><a href="/2_samuel/15-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 15:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 15:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10