CINXE.COM
Strong's Hebrew: 2115. זוּר (zur) -- To be a stranger, to be estranged, to turn aside, to be alienated
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 2115. זוּר (zur) -- To be a stranger, to be estranged, to turn aside, to be alienated</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/2115.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/job/39-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/2115.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 2115</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/2114b.htm" title="2114b">◄</a> 2115. zur <a href="../hebrew/2116.htm" title="2116">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">zur: To be a stranger, to be estranged, to turn aside, to be alienated</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">זוּר</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>zuwr<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>zoor<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(zoor)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To be a stranger, to be estranged, to turn aside, to be alienated<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to press together, tighten<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - G245: allotrios (ἄλλοτριος) - meaning "belonging to another," "foreign," or "strange."<p> - G3581: xenos (ξένος) - meaning "stranger" or "foreigner."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "zur" primarily conveys the idea of being a stranger or foreigner, often implying estrangement or alienation. It can denote turning aside from a path or being in a state of separation from a group or community. In the context of the Old Testament, it frequently refers to those who are not part of the covenant community of Israel, or to actions and behaviors that deviate from God's commandments.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Israel, the concept of being a "stranger" or "foreigner" was significant, as the Israelites were a covenant people with distinct laws and customs given by God. The term "zur" reflects the boundaries between those who were part of the covenant community and those who were not. This distinction was important for maintaining the purity of worship and adherence to God's laws. However, the Israelites were also commanded to treat foreigners with justice and compassion, reflecting God's concern for all people.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to press down and out<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>crush (1), crushed (1), pressed (1), squeezed (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> III. [<font class="hebrew2">זוּר</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>press down and out</b></font> (Aramaic <font class="hebrew2">זִיר</font> <em>press together</em>, Syriac <img src="/bdbgif/bdb026611.gif">, <img src="/bdbgif/bdb026612.gif"> <em>compress</em>; compare Arabic <img src="/bdbgif/bdb026613.gif"> <em>twist</em> the lip of a beast) — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Perfect</em>3plural <font class="hebrew2">זֹ֫רוּ</font> <a href="/interlinear/isaiah/1-6.htm">Isaiah 1:6</a> (passive; > √<font class="hebrew2">זרר</font>, Arabic <img src="/bdbgif/bdb026614.gif"> <em>draw forcibly together</em> Ol<sup>§ 233 c, 245 l</sup> Kö<sup>i. 333</sup>); <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">וַיָּ֫זַר</font> <a href="/interlinear/judges/6-38.htm">Judges 6:38</a>, 3feminine singular suffix <font class="hebrew2">תְּזוּרֶהָ</font> <a href="/interlinear/job/39-15.htm">Job 39:15</a>; <em>Participle pass</em> feminine <font class="hebrew2">זוּרֶה</font> ( = <font class="hebrew2">זוּרָה</font> Ges<sup>§ 80</sup>, 2, d) <a href="/interlinear/isaiah/59-5.htm">Isaiah 59:5</a>; — <em>press</em> (twist or wring) <em>out</em> a fleece <a href="/interlinear/judges/6-38.htm">Judges 6:38</a>; <em>not pressed out</em>, of sore (figurative of continued disaster) <a href="/interlinear/isaiah/1-6.htm">Isaiah 1:6</a>; <em>press under foot</em> an egg, <a href="/interlinear/job/39-15.htm">Job 39:15</a> ("" <font class="hebrew2">דּוּשׁ</font>), <a href="/interlinear/isaiah/59-5.htm">Isaiah 59:5</a> (passive) <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>close, rush, thrust together <p>A primitive root (compare <a href="/hebrew/6695.htm">tsowq</a>); to press together, &? Tighten -- close, rush, thrust together. <p>see HEBREW <a href="/hebrew/6695.htm">tsowq</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>וַיָּ֖זַר ויזר זֹ֙רוּ֙ זרו תְּזוּרֶ֑הָ תזורה tə·zū·re·hā tezuReha təzūrehā vaiYazar way·yā·zar wayyāzar zō·rū zoru zōrū<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/judges/6-38.htm" title="Biblos Lexicon">Judges 6:38</a> </b><br><a href="/interlinear/judges/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיַּשְׁכֵּם֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת <b> וַיָּ֖זַר </b> אֶת־ הַגִּזָּ֑ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/judges/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the next morning <span class="itali">and squeezed</span> the fleece,<br><a href="/kjvs/judges/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the fleece <span class="itali">together,</span> and wringed<br><a href="/interlinear/judges/6-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> arose the next <span class="itali">and squeezed</span> the fleece drained<p><b><a href="/text/job/39-15.htm" title="Biblos Lexicon">Job 39:15</a> </b><br><a href="/interlinear/job/39.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">כִּי־ רֶ֣גֶל <b> תְּזוּרֶ֑הָ </b> וְחַיַּ֖ת הַשָּׂדֶ֣ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/job/39.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that a foot <span class="itali">may crush</span> them, Or that a wild<br><a href="/kjvs/job/39.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that the foot <span class="itali">may crush</span> them, or that the wild<br><a href="/interlinear/job/39-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that A foot <span class="itali">may crush</span> beast A wild<p><b><a href="/text/isaiah/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 1:6</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">טְרִיָּ֑ה לֹא־ <b> זֹ֙רוּ֙ </b> וְלֹ֣א חֻבָּ֔שׁוּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> wounds, <span class="itali">Not pressed</span> out or bandaged,<br><a href="/kjvs/isaiah/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sores: <span class="itali">they have not been closed,</span> neither bound up,<br><a href="/interlinear/isaiah/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and raw Nor <span class="itali">pressed</span> Nor bandaged<p><i><a href="/hebrew/strongs_2115.htm">3 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_2115.htm">Strong's Hebrew 2115<br>3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/tezureha_2115.htm">tə·zū·re·hā — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyazar_2115.htm">way·yā·zar — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/zoru_2115.htm">zō·rū — 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/2114b.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2114b"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2114b" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/2116.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2116"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2116" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>