CINXE.COM

Daniel 7:5 Parallel: And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 7:5 Parallel: And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/daniel/7-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/daniel/7-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/daniel/7-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Daniel 7:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../daniel/7-4.htm" title="Daniel 7:4">&#9668;</a> Daniel 7:5 <a href="../daniel/7-6.htm" title="Daniel 7:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/7.htm">New International Version</a></span><br />"And there before me was a second beast, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up and eat your fill of flesh!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Then I saw a second beast, and it looked like a bear. It was rearing up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. And I heard a voice saying to it, &#8220;Get up! Devour the flesh of many people!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/7.htm">English Standard Version</a></span><br />And behold, another beast, a second one, like a bear. It was raised up on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth; and it was told, &#8216;Arise, devour much flesh.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Suddenly another beast appeared, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. So it was told, &#8216;Get up and gorge yourself on flesh!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs <i>were</i> in its mouth between its teeth; and they said this to it: &#8216;Arise, devour much meat!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/7.htm">NASB 1995</a></span><br />"And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and thus they said to it, 'Arise, devour much meat!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs <i>were</i> in its mouth between its teeth; and thus they said to it, &#8216;Arise, devour much meat!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />And behold, another beast, a second one (the Medo-Persian Empire), was like a bear, and it was raised up on one side (domain), and three ribs were in its mouth between its teeth; and it was told, &#8216;Arise, devour much meat.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Suddenly, another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, with three ribs in its mouth between its teeth. It was told, &#8216;Get up! Gorge yourself on flesh.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Suddenly, another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, with three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up! Gorge yourself on flesh.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The second beast looked like a bear standing on its hind legs. It held three ribs in its teeth, and it was told, "Attack! Eat all the flesh you want." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/7.htm">Good News Translation</a></span><br />The second beast looked like a bear standing on its hind legs. It was holding three ribs between its teeth, and a voice said to it, "Go on, eat as much meat as you can!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I saw a second animal. It looked like a bear. It was raised on one side and had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, "Get up, and eat as much meat as you want."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/7.htm">International Standard Version</a></span><br />"Then look!&#8212;a second animal resembling a bear followed it. It was raised up on one side, with three ribs held between the teeth in its mouth. Therefore people kept telling it, 'Get up and devour lots of meat!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/7.htm">NET Bible</a></span><br />"Then a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up and devour much flesh!' </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/7.htm">King James Bible</a></span><br />And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and <i>it had</i> three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/7.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;And suddenly another beast, a second, like a bear. It was raised up on one side, and <i>had</i> three ribs in its mouth between its teeth. And they said thus to it: &#8216;Arise, devour much flesh!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/daniel/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And behold another beast, a second, like a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And look, another animal, a second one, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. And they said this to it, 'Arise, devour much flesh.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/7.htm">World English Bible</a></span><br />Behold, another animal, a second, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/daniel/7.htm">American King James Version</a></span><br />And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And, behold, another beast, a second, like to a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/daniel/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />And behold another beast, a second, like a bear. And it raised itself up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. And this was said to it: 'Arise, eat up much flesh. '<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/daniel/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And behold, another beast, a second, like unto a bear, and it raised up itself on one side; and [it had] three ribs in its mouth between its teeth; and they said thus unto it: Arise, devour much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And behold another beast, a second, like to a bear, and it was raised up on one side, and three ribs were in his mouth between his teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And behold another beast, a second, like a bear, and it raised itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/daniel/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And beholde, another beast which was the second, was like a beare & stood vpon the one side: and hee had three ribbes in his mouth betweene his teeth, and they saide thus vnto him, Arise and deuoure much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/daniel/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Behold an other beast, <FI>which was<Fi> the second, was lyke a beare, and stoode vpon the one side: betwixt his teeth in his mouth he had three ribbes, and it was saide vnto him thus: Arise, eate vp much fleshe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/daniel/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Beholde, the seconde beest was like a Beer, and stode vpon the one syde. Amonge his teth in his mouth he had iij greate loge teth and it was sayde vnto him: Arise, eate vp moch flesh.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And behold, another beast, a second, like to a bear, and to the same authority it has been raised, and three ribs [are] in its mouth, between its teeth, and thus they are saying to it, Rise, consume much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And lo, another beast, a second, like to a bear, and to the same authority it hath been raised, and three ribs are in its mouth, between its teeth, and thus they are saying to it, Rise, consume much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And lo, another beast, a second being like to a bear; and it rose up to one side, and three ribs in its mouth between its teeth: and saying to it thus, Arise, eat much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And behold another beast like a bear stood up on one side: and there were three rows in the mouth thereof, and in the teeth thereof, and thus they said to it: Arise, devour much flesh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And behold, another beast, like a bear, stood to one side, and there were three rows in its mouth and in its teeth, and they spoke to it in this way: &#8220;Arise, devour much flesh.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />The Kingdom of the Medes: And the second beast was like a wolf , and it stood on one side and three ribs were in its mouth between its teeth, and thus they said to it: &#8216;Arise, eat much flesh!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the second beast was like a bear, and it stood up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth; and they said thus to it: Arise, devour much flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth; and it was said thus unto it: 'Arise, devour much flesh.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And, behold, a second beast like a bear, and it supported itself on one side, and there were three ribs in its mouth, between its teeth: and thus they said to it, Arise, devour much flesh.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/daniel/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/718.htm" title="718: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;r&#363; (Conj-w:: Interjection) -- Lo! (Aramaic) probably akin to 'aluw; lo!">Suddenly</a> <a href="/hebrew/317.htm" title="317: &#8217;&#257;&#183;&#7717;o&#183;r&#238; (Adj-fs) -- Another. (Aramaic) from 'achar; other.">another</a> <a href="/hebrew/2423.htm" title="2423: &#7717;&#234;&#183;w&#257;h (N-fs) -- Beast. (Aramaic) from chaya'; an animal.">beast appeared,</a> <a href="/hebrew/8578.htm" title="8578: &#7791;in&#183;y&#257;&#183;n&#257;h (Number-ofs) -- Second (an ord. number). (Aramaic) corresponding to shnayim; second.">which</a> <a href="/hebrew/1821.htm" title="1821: d&#257;&#183;m&#601;&#183;y&#257;h (V-Qal-Prtcpl-fs) -- To be like. (Aramaic) corresponding to damah; to resemble.">looked like</a> <a href="/hebrew/1678.htm" title="1678: l&#601;&#183;&#7695;&#333;&#7687; (Prep-l:: N-ms) -- A bear. (Aramaic) corresponding to dob.">a bear.</a> <a href="/hebrew/6966.htm" title="6966: ho&#183;qi&#183;ma&#7791; (V-Hofal-Perf-3fs) -- To arise, stand. (Aramaic) corresponding to quwm.">It was raised up</a> <a href="/hebrew/2298.htm" title="2298: &#7717;a&#7695; (Number-ms) -- One. (Aramaic) corresponding to chad; as card. One; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once.">on one</a> <a href="/hebrew/7859.htm" title="7859: w&#601;&#183;li&#347;&#183;&#7789;ar- (Conj-w, Prep-l:: N-ms) -- A side. (Aramaic) of uncertain derivation; a side.">of its sides,</a> <a href="/hebrew/8532.htm" title="8532: &#363;&#183;&#7791;&#601;&#183;l&#257;&#7791; (Conj-w:: Number-fs) -- Three. (Aramaic) masculine tlathah (Aramaic); or tlatha (Aramaic); corresponding to shalowsh; three or third.">and it had three</a> <a href="/hebrew/5967.htm" title="5967: &#8216;il&#183;&#8216;&#238;n (N-fp) -- A rib. (Aramaic) corresponding to tsela'; a rib.">ribs</a> <a href="/hebrew/6433.htm" title="6433: b&#601;&#183;p&#772;um&#183;mah (Prep-b:: N-msc:: 3fs) -- Mouth. (Aramaic) probably for peh; the mouth (literally or figuratively).">in its mouth</a> <a href="/hebrew/997.htm" title="997: b&#234;n (Prep) -- Between. (Aramaic) corresponding to beyn.">between</a> <a href="/hebrew/8128.htm" title="8128: &#353;in&#183;nay&#183;yah (N-fsc:: 3fs) -- Tooth. (Aramaic) corresponding to shen; a tooth.">its teeth.</a> <a href="/hebrew/3652.htm" title="3652: w&#601;&#183;&#7733;&#234;n (Conj-w:: Adv) -- Thus, as follows. (Aramaic) corresponding to ken; so.">So</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560: &#8217;&#257;&#183;m&#601;&#183;r&#238;n (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To say, tell, command. (Aramaic) corresponding to 'amar.">it was told,</a> <a href="/hebrew/lah (Prep:: 3fs) -- "></a> <a href="/hebrew/6966.htm" title="6966: q&#363;&#183;m&#238; (V-Qal-Imp-fs) -- To arise, stand. (Aramaic) corresponding to quwm.">&#8216;Get up</a> <a href="/hebrew/399.htm" title="399: &#8217;a&#774;&#183;&#7733;u&#183;l&#238; (V-Qal-Imp-fs) -- To eat, devour. (Aramaic) corresponding to 'akal.">and gorge yourself</a> <a href="/hebrew/1321.htm" title="1321: b&#601;&#183;&#347;ar (N-ms) -- Flesh. (Aramaic) corresponding to basar.">on flesh!&#8217;</a> <a href="/hebrew/7690.htm" title="7690: &#347;ag&#183;g&#238; (Adj-ms) -- Great, much. (Aramaic) corresponding to saggiy'; large (in size, quantity or number, also adverbial)."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/daniel/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str">{A9989.htm" title="{A9989">And{A718.htm" title="{A718"> lo{A317.htm" title="{A317">, another{A2423.htm" title="{A2423"> beast{A8578.htm" title="{A8578">, a second{A1821.htm" title="{A1821">, like{A9987.htm" title="{A9987"> to{A1678.htm" title="{A1678"> a bear{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9987.htm" title="{A9987"> to{A6966.htm" title="{A6966"> the same authority it hath been raised{A9989.htm" title="{A9989">, and{A8532.htm" title="{A8532"> three{A5967.htm" title="{A5967"> ribs{A9986.htm" title="{A9986"> [are] in{A9925.htm" title="{A9925"> its{A6433.htm" title="{A6433"> mouth{A997.htm" title="{A997">, between{A9925.htm" title="{A9925"> its{A8128.htm" title="{A8128"> teeth{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3652.htm" title="{A3652"> thus{A560.htm" title="{A560"> they are saying{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9925.htm" title="{A9925"> it{A6966.htm" title="{A6966">, Rise{A399.htm" title="{A399">, consume{A7690.htm" title="{A7690"> much{A1321.htm" title="{A1321"> flesh.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/daniel/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/317.htm" title="&#1488;&#1464;&#1495;&#1459;&#1512;&#1464;&#1503; afsa 317">Suddenly, another</a> <a href="/hebrew/2423.htm" title="&#1495;&#1461;&#1497;&#1493;&#1464;&#1492; ncfsa 2423"> beast</a> <a href="/hebrew/8578.htm" title="&#1514;&#1468;&#1460;&#1504;&#1456;&#1497;&#1464;&#1503; uofsa 8578"> appeared, a second</a> <a href="/hebrew/1821.htm" title="&#1491;&#1502;&#1492; vNPfsa 1821"> one, that looked like</a> <a href="/hebrew/1678.htm" title="&#1491;&#1468;&#1465;&#1489; ncmsa 1678"> a bear</a>. <a href="/hebrew/6966.htm" title="&#1511;&#1493;&#1501; vDp3fs 6966"> It was raised up</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> on</a> <a href="/hebrew/2298.htm" title="&#1495;&#1463;&#1491; ucmsa 2298"> one</a> <a href="/hebrew/7859.htm" title="&#1513;&#1474;&#1456;&#1496;&#1463;&#1512; ncmsa 7859"> side</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">with</a> <a href="/hebrew/8532.htm" title="&#1514;&#1468;&#1456;&#1500;&#1464;&#1514; ucfsa 8532"> three</a> <a href="/hebrew/5967.htm" title="&#1506;&#1458;&#1500;&#1463;&#1506; ncfpa 5967"> ribs</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1492;&#1468; psn3fs"> its</a> <a href="/hebrew/6433.htm" title="&#1508;&#1468;&#1467;&#1501; ncmsc 6433"> mouth</a> <a href="/hebrew/997.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1497;&#1503; Pp 997"> between</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1492;&#1468; psn3fs"> its</a> <a href="/hebrew/8128.htm" title="&#1513;&#1473;&#1461;&#1503; ncfsc 8128"> teeth</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1492;&#1468; psn3fs">It</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512; vNPmpa 560"> was told</a>, &lsquo; <a href="/hebrew/6966.htm" title="&#1511;&#1493;&#1501; vNvfs 6966">Get up</a>! <a href="/hebrew/399.htm" title="&#1488;&#1499;&#1500; vNvfs 399">Gorge</a> <a href="/hebrew/1321.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456;&#1513;&#1474;&#1463;&#1512; ncmsa 1321"> yourself on flesh</a>.&rsquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/daniel/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/718.htm" title="718. 'aruw (ar-oo') -- lo!">"And behold,</a> <a href="/hebrew/321.htm" title="321. 'ochoran (okh-or-awn') -- another">another</a> <a href="/hebrew/2423.htm" title="2423. cheyva' (khay-vaw') -- beast">beast,</a> <a href="/hebrew/8578.htm" title="8578. tinyan (tin-yawn') -- second (an ordinal number)">a second</a> <a href="/hebrew/1821.htm" title="1821. dmah (dem-aw') -- to be like">one, resembling</a> <a href="/hebrew/1678.htm" title="1678. dob (dobe) -- a bear">a bear.</a> <a href="/hebrew/6966.htm" title="6966. quwm (koom) -- to arise, stand">And it was raised</a> <a href="/hebrew/2298.htm" title="2298. chad (khad) -- one">up on one</a> <a href="/hebrew/7859.htm" title="7859. shtar (shet-ar') -- a side">side,</a> <a href="/hebrew/8532.htm" title="8532. tlath (tel-awth') -- three">and three</a> <a href="/hebrew/5967.htm" title="5967. ala'; (al-ah') -- a rib">ribs</a> <a href="/hebrew/6433.htm" title="6433. pum (poom) -- mouth">[were] in its mouth</a> <a href="/hebrew/997.htm" title="997. beyn (bane) -- between">between</a> <a href="/hebrew/8128.htm" title="8128. shen (shane) -- tooth">its teeth;</a> <a href="/hebrew/3652.htm" title="3652. ken (kane) -- thus, as follows">and thus</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560. 'amar (am-ar') -- to say, tell, command">they said</a> <a href="/hebrew/6966.htm" title="6966. quwm (koom) -- to arise, stand">to it, 'Arise,</a> <a href="/hebrew/399.htm" title="399. 'akal (ak-al') -- to eat, devour">devour</a> <a href="/hebrew/7690.htm" title="7690. saggiy' (sag-ghee') -- great, much">much</a> <a href="/hebrew/1321.htm" title="1321. bsar (bes-ar') -- flesh">meat!'</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/daniel/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/718.htm" title="718. 'aruw (ar-oo') -- lo!">And behold</a> <a href="/hebrew/317.htm" title="317. 'ochoriy (okh-or-ee') -- another ">another</a> <a href="/hebrew/2423.htm" title="2423. cheyva' (khay-vaw') -- beast">beast,</a> <a href="/hebrew/8578.htm" title="8578. tinyan (tin-yawn') -- second (an ordinal number)">a second,</a> <a href="/hebrew/1821.htm" title="1821. dmah (dem-aw') -- to be like">like</a> <a href="/hebrew/1678.htm" title="1678. dob (dobe) -- a bear">to a bear,</a> <a href="/hebrew/6966.htm" title="6966. quwm (koom) -- to arise, stand">and it raised up</a> <a href="/hebrew/2298.htm" title="2298. chad (khad) -- one">itself on one</a> <a href="/hebrew/7859.htm" title="7859. shtar (shet-ar') -- a side">side,</a> <a href="/hebrew/8532.htm" title="8532. tlath (tel-awth') -- three">and [it had] three</a> <a href="/hebrew/5967.htm" title="5967. ala'; (al-ah') -- a rib">ribs</a> <a href="/hebrew/6433.htm" title="6433. pum (poom) -- mouth">in the mouth</a> <a href="/hebrew/997.htm" title="997. beyn (bane) -- between">of it between</a> <a href="/hebrew/8128.htm" title="8128. shen (shane) -- tooth">the teeth</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560. 'amar (am-ar') -- to say, tell, command">of it: and they said</a> <a href="/hebrew/3652.htm" title="3652. ken (kane) -- thus, as follows">thus</a> <a href="/hebrew/6966.htm" title="6966. quwm (koom) -- to arise, stand">unto it, Arise,</a> <a href="/hebrew/399.htm" title="399. 'akal (ak-al') -- to eat, devour">devour</a> <a href="/hebrew/7690.htm" title="7690. saggiy' (sag-ghee') -- great, much">much</a> <a href="/hebrew/1321.htm" title="1321. bsar (bes-ar') -- flesh">flesh.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../daniel/7-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 7:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 7:4" /></a></div><div id="right"><a href="../daniel/7-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 7:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 7:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10