CINXE.COM

John 7:6 Therefore Jesus told them, "Although your time is always at hand, My time has not yet come.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 7:6 Therefore Jesus told them, "Although your time is always at hand, My time has not yet come.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/7-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/43_Jhn_07_06.jpg" /><meta property="og:title" content="John 7:6 - Jesus Teaches at the Feast" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Therefore Jesus told them, Although your time is always at hand, My time has not yet come." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/7-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/7-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/7-5.htm" title="John 7:5">&#9668;</a> John 7:6 <a href="/john/7-7.htm" title="John 7:7">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/7.htm">New International Version</a></span><br />Therefore Jesus told them, &#8220My time is not yet here; for you any time will do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus replied, &#8220;Now is not the right time for me to go, but you can go anytime.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;My time has not yet come, but your time is always here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Therefore Jesus told them, &#8220;Although your time is always at hand, My time has not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore Jesus says to them, "My time is not yet come, but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/7.htm">King James Bible</a></span><br />Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/7.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus said to them, &#8220;My time has not yet come, but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Jesus said to them, &#8220;My time is not yet here, but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/7.htm">NASB 1995</a></span><br />So Jesus said to them, &#8220My time is not yet here, but your time is always opportune.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jesus therefore said to them, &#8220;My time is not yet at hand, but your time is always opportune.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So Jesus said to them, &#8220;My time is not yet here, but your time is always here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Jesus said to them, &#8220;My time has not yet come; but any time is right for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus told them, &#8220;My time has not yet arrived, but your time is always at hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus told them, &#8220My time has not yet arrived, but your time is always at hand. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus answered, "My time hasn't yet come, but your time is always here. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is alway ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus told them, "Now is not the right time for me to go. Any time is right for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/7.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus said to them, "The right time for me has not yet come. Any time is right for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/7.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus told them, "My time has not yet come, but your time is always here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Therefore Jesus told them, ?Although your time is always at hand, My time has not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/7.htm">NET Bible</a></span><br />So Jesus replied, "My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"My time," replied Jesus, "has not yet come, but for you any time is suitable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/7.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus therefore said to them, &#8220;My time has not yet come, but your time is always ready. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus, therefore, says to them, &#8220;My time is not yet present, but your time is always ready;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore Jesus says to them, "My time is not yet come, but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus, therefore, saith to them, 'My time is not yet present, but your time is always ready;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then says Jesus to them, My time is not yet present: and your time is always ready.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Jesus said to them: My time is not yet come; but your time is always ready. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, Jesus said to them: &#8220;My time has not yet come; but your time is always at hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/7.htm">New American Bible</a></span><br />So Jesus said to them, &#8220;My time is not yet here, but the time is always right for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;My time has not yet come, but your time is always here.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to them, My time has not yet come; but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to them: &#8220;My time has not yet come, but your time is always ready.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then Jesus said to them: My time has not yet come; but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jesus says to them, <FR>My time is not yet; but your time is always ready.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Jesus therefore saith to them, My proper time is not yet come: but your time is always ready.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />but Jesus said to them, my time is not yet come: but any time is equally proper for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"My time," replied Jesus, "has not yet come, but for you any time is suitable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jesus, therefore, saith to them, <FR>"My time is not yet present; but your time is always ready.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then saith Jesus unto them, <FR>My time is not yet come: but your time is always <Fr><i>alike</i><FR> ready; for the world cannot hate you:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/7-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2320" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/7.htm">Jesus Teaches at the Feast</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">5</span>For even His own brothers did not believe in Him. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">Therefore</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">told</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">&#8220;Although</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5212.htm" title="5212: hymeteros (PPro-NM2P) -- Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairos (N-NMS) -- Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.">time</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3842.htm" title="3842: pantote (Adv) -- Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.">always</a> <a href="/greek/2092.htm" title="2092: hetoimos (Adj-NMS) -- Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.">at hand,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1699.htm" title="1699: emos (PPro-NM1S) -- My, mine. From the oblique cases of ego; my.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairos (N-NMS) -- Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.">time</a> <a href="/greek/3768.htm" title="3768: oup&#333; (Adv) -- Not yet. From ou and po; not yet.">has not yet</a> <a href="/greek/3918.htm" title="3918: parestin (V-PIA-3S) -- From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.">come.</a> </span> <span class="reftext">7</span>The world cannot hate you, but it hates Me, because I testify that its works are evil.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/3-1.htm">Ecclesiastes 3:1</a></span><br />To everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-4.htm">Galatians 4:4</a></span><br />But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/2-4.htm">John 2:4</a></span><br />&#8220;Woman, what is that to you and to Me?&#8221; Jesus replied. &#8220;My hour has not yet come.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-20.htm">John 8:20</a></span><br />He spoke these words while teaching in the temple courts, near the treasury. Yet no one seized Him, because His hour had not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-23.htm">John 12:23</a></span><br />But Jesus replied, &#8220;The hour has come for the Son of Man to be glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-1.htm">John 13:1</a></span><br />It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-1.htm">John 17:1</a></span><br />When Jesus had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and said, &#8220;Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son may glorify You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-15.htm">Mark 1:15</a></span><br />&#8220;The time is fulfilled,&#8221; He said, &#8220;and the kingdom of God is near. Repent and believe in the gospel!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-6.htm">Romans 5:6</a></span><br />For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-7.htm">Acts 1:7</a></span><br />Jesus replied, &#8220;It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/102-13.htm">Psalm 102:13</a></span><br />You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to show her favor&#8212;the appointed time has come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-24.htm">Daniel 9:24-27</a></span><br />Seventy weeks are decreed for your people and your holy city to stop their transgression, to put an end to sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place. / Know and understand this: From the issuance of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Messiah, the Prince, there will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of distress. / Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/2-3.htm">Habakkuk 2:3</a></span><br />For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-22.htm">Isaiah 60:22</a></span><br />The least of you will become a thousand, and the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will accomplish it quickly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-6.htm">1 Peter 5:6</a></span><br />Humble yourselves, therefore, under God&#8217;s mighty hand, so that in due time He may exalt you.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.</p><p class="hdg">My time.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-8.htm">John 7:8,30</a></b></br> Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/2-4.htm">John 2:4</a></b></br> Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-20.htm">John 8:20</a></b></br> These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/28-20.htm">Alway</a> <a href="/john/6-34.htm">Always</a> <a href="/john/5-29.htm">Good</a> <a href="/john/7-3.htm">Jesus</a> <a href="/luke/4-13.htm">Opportune</a> <a href="/john/4-18.htm">Present</a> <a href="/john/5-35.htm">Ready</a> <a href="/john/5-30.htm">Right</a> <a href="/ezekiel/15-4.htm">Suitable</a> <a href="/john/6-66.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/10-2.htm">Alway</a> <a href="/john/8-29.htm">Always</a> <a href="/john/7-12.htm">Good</a> <a href="/john/7-14.htm">Jesus</a> <a href="/mark/6-21.htm">Opportune</a> <a href="/john/8-23.htm">Present</a> <a href="/john/7-17.htm">Ready</a> <a href="/john/7-8.htm">Right</a> <a href="/acts/15-22.htm">Suitable</a> <a href="/john/7-8.htm">Time</a><div class="vheading2">John 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-1.htm">Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-10.htm">goes up from Galilee to the feast of tabernacles;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-14.htm">teaches in the temple.</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-40.htm">Various opinions of him among the people.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-45.htm">The Pharisees are angry that their officers took him not, </a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-50.htm">and chide with Nicodemus for taking his side.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Therefore Jesus told them</b><br>In this passage, Jesus is responding to His brothers, who were urging Him to go to Judea for the Feast of Tabernacles. The "therefore" connects His response to their suggestion, indicating a reasoned reply. Jesus often used such moments to teach deeper spiritual truths, emphasizing His divine mission and timing.<p><b>Although your time is always at hand</b><br>Jesus contrasts His divine mission with the worldly perspective of His brothers. Their "time" refers to their freedom to act according to their own desires and schedules. This reflects the human tendency to operate independently of God's timing and purpose. In a broader sense, it highlights the difference between human and divine perspectives on time and purpose.<p><b>My time has not yet come</b><br>This phrase underscores Jesus' awareness of His divine mission and the specific timing ordained by God. Throughout the Gospels, Jesus is conscious of the "hour" or "time" set by the Father for His actions, particularly His crucifixion and resurrection. This reflects the prophetic nature of His ministry, fulfilling Old Testament prophecies about the Messiah. It also emphasizes His obedience to the Father's will, a key aspect of His role as the perfect servant and sacrifice.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who is speaking to His brothers in this passage.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jesus'_brothers.htm">Jesus' Brothers</a></b><br>They are urging Jesus to go to Judea to show His works, but they do not yet believe in Him.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judea.htm">Judea</a></b><br>The region where Jesus' brothers want Him to go, specifically to the Feast of Tabernacles, a significant Jewish festival.<br><br>4. <b><a href="/topical/f/feast_of_tabernacles.htm">Feast of Tabernacles</a></b><br>A Jewish festival commemorating the Israelites' wilderness wanderings, during which Jesus' brothers suggest He should reveal Himself.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_world.htm">The World</a></b><br>Represents the unbelieving society that is contrasted with Jesus' divine mission and timing.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_divine_timing.htm">Understanding Divine Timing</a></b><br>Jesus exemplifies patience and obedience to God's timing, teaching us to trust in God's perfect plan for our lives.<br><br><b><a href="/topical/w/worldly_vs._divine_perspective.htm">Worldly vs. Divine Perspective</a></b><br>Jesus contrasts His divine mission with the worldly perspective of His brothers, reminding us to seek God's will rather than conforming to worldly expectations.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_unbelief.htm">Faith and Unbelief</a></b><br>The unbelief of Jesus' brothers highlights the challenge of faith, encouraging us to pray for those who struggle to believe in Jesus' identity and mission.<br><br><b><a href="/topical/p/purposeful_living.htm">Purposeful Living</a></b><br>Jesus' awareness of His mission encourages us to live purposefully, aligning our actions with God's calling and timing for our lives.<br><br><b><a href="/topical/p/patience_in_god's_plan.htm">Patience in God's Plan</a></b><br>Just as Jesus waited for the right time, we are called to be patient and trust that God will fulfill His promises in His perfect timing.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_7.htm">Top 10 Lessons from John 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_marriage_honorable_for_all.htm">What did Jesus mean by 'My hour has not yet come'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_jesus_attend_the_feast_secretly.htm">John 7:10 &#8211; How could Jesus go to the Feast secretly when such a gathering would have been highly public? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_deceive_his_brothers.htm">Did Jesus deceive His brothers?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_kairos_moment.htm">What defines a kairos moment?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">My time is not yet come.</span>--Comp. Note on <a href="/john/2-4.htm" title="Jesus said to her, Woman, what have I to do with you? my hour is not yet come.">John 2:4</a>. Here, as there, He regards the events of life as marked out by divinely-ordered seasons. There is for Him a time for solemnly entering Jerusalem with a throng of pilgrims going up to a feast, and in a few months it will have come; but it has not come yet. It is at the feast of the Paschal Lamb, already set apart, and not with the joyous shouts of harvest-tide.<p><span class= "bld">Your time is alway ready.</span>--They may go now as then. Of the nation, their thoughts and feelings are in sympathy with the national feasts. They can join in the festive throng keeping holiday, and take their part in the Temple service. For Him present events have another meaning. Desertion of disciples, threatenings of Jews, unbelief of brethren--all this means that the end is approaching, and that His time is at hand.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">Jesus then saith to them</span> (to his brothers), <span class="cmt_word">My time</span> (the "season" for my full manifestation to the nation of what I am, or the time to disclose my own idea of my own commission) <span class="cmt_word">is</span> <span class="cmt_word">not</span> <span class="cmt_word">yet</span> <span class="cmt_word">present.</span> The season or opportunity for my final self-revelation pauses, and I pause for an intimation of the Father's will. This language corresponds with the reply to his mother, "My hour is not yet come" to do what you blindly desire. The kind of manifestation he subsequently made on that occasion was one of love to the needy, not one of power to dazzle the world (see notes, <a href="/john/2-11.htm">John 2:11</a>). The underlying thought which the postponement suggested was that the approach of Jesus to Jerusalem with the pilgrim throng would be the signal for the final outburst of bitter hostility which he knew was smouldering in the hearts of the Sanhedrists, and would also be the torch applied to the magazine of combustible passion in which he would sacrifice his life. <span class="cmt_word">But your time</span> (<span class="cmt_word">the</span> <span class="cmt_word">season which is yours</span>) <span class="cmt_word">is always ready.</span> The brothers were at liberty at any time to show themselves and their works to the world. They had plans akin to those of the world. They shared the fashion of religious thought, the ideal of the Israelitish world, completely. James, for instance, Nazarite though he may have been, punctilious in traditionary ritual, and honouring the conservative passions of his order, might at any time secure the acclamations or approval of the chief powers of the world - their little world. "I" (Christ implied) "wait for the predetermined hour, for the kind of appearance in Jerusalem which will be the giving of my flesh for the life of the world. You are so much in harmony with the world that at any time you may say all that is in your heart. If I go as you suggest, it must be as Messiah; you go as pious pilgrims to share in this national celebration." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/7-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Therefore</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#957;</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">told</span><br /><span class="grk">&#923;&#941;&#947;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(Legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Although</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#941;&#964;&#949;&#961;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(hymeteros)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5212.htm">Strong's 5212: </a> </span><span class="str2">Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you.</span><br /><br /><span class="word">time</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#953;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(kairos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2540.htm">Strong's 2540: </a> </span><span class="str2">Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">always</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#957;&#964;&#959;&#964;&#941;</span> <span class="translit">(pantote)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3842.htm">Strong's 3842: </a> </span><span class="str2">Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.</span><br /><br /><span class="word">at hand,</span><br /><span class="grk">&#7957;&#964;&#959;&#953;&#956;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(hetoimos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2092.htm">Strong's 2092: </a> </span><span class="str2">Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(emos)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1699.htm">Strong's 1699: </a> </span><span class="str2">My, mine. From the oblique cases of ego; my.</span><br /><br /><span class="word">time</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#953;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(kairos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2540.htm">Strong's 2540: </a> </span><span class="str2">Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.</span><br /><br /><span class="word">{has} not yet</span><br /><span class="grk">&#959;&#8020;&#960;&#969;</span> <span class="translit">(oup&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3768.htm">Strong's 3768: </a> </span><span class="str2">Not yet. From ou and po; not yet.</span><br /><br /><span class="word">come.</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#961;&#949;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(parestin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3918.htm">Strong's 3918: </a> </span><span class="str2">From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/7-6.htm">John 7:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/7-6.htm">John 7:6 NLT</a><br /><a href="/esv/john/7-6.htm">John 7:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/7-6.htm">John 7:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/7-6.htm">John 7:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/7-6.htm">John 7:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/7-6.htm">John 7:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/7-6.htm">John 7:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/7-6.htm">John 7:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/7-6.htm">John 7:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/7-6.htm">NT Gospels: John 7:6 Jesus therefore said to them My time (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/7-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 7:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 7:5" /></a></div><div id="right"><a href="/john/7-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 7:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 7:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10