CINXE.COM
Mark 14:42 Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 14:42 Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/14-42.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/41_Mrk_14_42.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 14:42 - Jesus Prays at Gethsemane" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/14-42.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/14-42.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 42</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/14-41.htm" title="Mark 14:41">◄</a> Mark 14:42 <a href="/mark/14-43.htm" title="Mark 14:43">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/14.htm">New International Version</a></span><br />Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/14.htm">New Living Translation</a></span><br />Up, let’s be going. Look, my betrayer is here!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/14.htm">English Standard Version</a></span><br />Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Rise, let us go. Behold, the <i>one</i> betraying Me has drawn near!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/14.htm">King James Bible</a></span><br />Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/14.htm">New King James Version</a></span><br />Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Get up, let’s go; behold, the one who is betraying Me is near!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/14.htm">NASB 1995</a></span><br />“Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Arise, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Get up, let us go; behold, the one who betrays Me is at hand!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />Get up, let us go. Look, my betrayer is near!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Get up; let’s go. See, my betrayer is near.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Get up; let’s go! See—My betrayer is near.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/14.htm">American Standard Version</a></span><br />Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Get up! Let's go. The one who will betray me is already here." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/14.htm">English Revised Version</a></span><br />Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/14.htm">Good News Translation</a></span><br />Get up, let us go. Look, here is the man who is betraying me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/14.htm">NET Bible</a></span><br />Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Rise, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/14.htm">World English Bible</a></span><br />Arise! Let’s get going. Behold, he who betrays me is at hand.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />rise, we may go, behold, he who is delivering Me up has come near.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Rise, let us go. Behold, the <i>one</i> betraying Me has drawn near!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Arise, and let us lead; behold, he delivering me up has drawn near.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Rise up, let us go. Behold, he that will betray me is at hand. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Rise up, let us go. Behold, he who will betray me is near.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/14.htm">New American Bible</a></span><br />Get up, let us go. See, my betrayer is at hand.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Arise, let us go; behold, he who is to deliver me is near.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“Arise, let us go; behold, he who betrays me is approaching.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Arise, let us go; behold, he that delivers me up draws near.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>arise, let us go: behold, the one having betrayed me draws nigh.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />arise, let us go; behold, the traitor approaches me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />rise, let us be going: see, the traitor is just upon us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Arise, let us be going. Behold, he that is betraying Me has come near."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Rise, let us go; see the traitor is at hand.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/14-42.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=4964" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/14.htm">Jesus Prays at Gethsemane</a></span><br>…<span class="reftext">41</span>When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. <span class="reftext">42</span><span class="highl"><a href="/greek/1453.htm" title="1453: egeiresthe (V-PMM/P-2P) -- (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">Rise,</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: agōmen (V-PSA-1P) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">let us go.</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou (V-AMA-2S) -- See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">See,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paradidous (V-PPA-NMS) -- From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.">My betrayer</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I."></a> <a href="/greek/1448.htm" title="1448: ēngiken (V-RIA-3S) -- Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.">is approaching!” </a> </span> <span class="reftext">43</span>While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, scribes, and elders.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-46.htm">Matthew 26:46</a></span><br />Rise, let us go! See, My betrayer is approaching!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-47.htm">Luke 22:47</a></span><br />While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-1.htm">John 18:1-3</a></span><br />After Jesus had spoken these words, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where they entered a garden. / Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. / So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-45.htm">Matthew 26:45</a></span><br />Then He returned to the disciples and said, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-46.htm">Luke 22:46</a></span><br />“Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-4.htm">John 18:4</a></span><br />Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, “Whom are you seeking?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-50.htm">Matthew 26:50</a></span><br />“Friend,” Jesus replied, “do what you came for.” Then the men stepped forward, seized Jesus, and arrested Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-48.htm">Luke 22:48</a></span><br />But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-12.htm">John 18:12</a></span><br />Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-55.htm">Matthew 26:55</a></span><br />At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-52.htm">Luke 22:52</a></span><br />Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-8.htm">John 18:8-9</a></span><br />“I told you that I am He,” Jesus replied. “So if you are looking for Me, let these men go.” / This was to fulfill the word He had spoken: “I have not lost one of those You have given Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-56.htm">Matthew 26:56</a></span><br />But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-53.htm">Luke 22:53</a></span><br />Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-11.htm">John 18:11</a></span><br />“Put your sword back in its sheath!” Jesus said to Peter. “Shall I not drink the cup the Father has given Me?”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Rise up, let us go; see, he that betrays me is at hand.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-46.htm">Matthew 26:46</a></b></br> Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/18-1.htm">John 18:1,2</a></b></br> When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/13-22.htm">Arise</a> <a href="/matthew/27-3.htm">Betrayer</a> <a href="/matthew/26-73.htm">Betrayeth</a> <a href="/mark/14-21.htm">Betrays</a> <a href="/mark/4-21.htm">Close</a> <a href="/mark/13-11.htm">Delivering</a> <a href="/matthew/26-46.htm">Delivers</a> <a href="/mark/1-15.htm">Drawn</a> <a href="/mark/12-37.htm">Gives</a> <a href="/mark/14-11.htm">Hand</a> <a href="/mark/13-22.htm">Rise</a> <a href="/matthew/26-46.htm">Rouse</a> <a href="/mark/13-23.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/5-23.htm">Arise</a> <a href="/mark/14-44.htm">Betrayer</a> <a href="/luke/22-21.htm">Betrayeth</a> <a href="/luke/22-21.htm">Betrays</a> <a href="/luke/4-3.htm">Close</a> <a href="/mark/14-44.htm">Delivering</a> <a href="/luke/22-21.htm">Delivers</a> <a href="/mark/14-47.htm">Drawn</a> <a href="/luke/1-46.htm">Gives</a> <a href="/mark/14-62.htm">Hand</a> <a href="/mark/16-6.htm">Rise</a> <a href="/luke/11-8.htm">Rouse</a> <a href="/luke/3-8.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Mark 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-1.htm">A conspiracy against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-3.htm">Expensive perfume is poured on his head by a woman.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-10.htm">Judas sells his Master for money.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-12.htm">Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-22.htm">after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-26.htm">declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-43.htm">Judas betrays him with a kiss.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-46.htm">Jesus is apprehended in the garden;</a></span><br><span class="reftext">53. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-53.htm">falsely accused and impiously condemned of the council;</a></span><br><span class="reftext">65. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-65.htm">shamefully abused by them;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-66.htm">and thrice denied by Peter.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Rise, let us go.</b><br>This phrase is spoken by Jesus to His disciples in the Garden of Gethsemane. It follows His time of intense prayer and agony, where He submitted to the Father's will. The command to "rise" signifies a transition from prayer to action, highlighting Jesus' readiness to face His impending arrest and crucifixion. This moment reflects Jesus' obedience and resolve, fulfilling His role as the Suffering Servant prophesied in <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>. The call to "let us go" indicates His leadership and willingness to confront His destiny, encouraging His disciples to accompany Him despite their impending failure to stand by Him.<p><b>See, My betrayer is approaching!”</b><br>This statement refers to Judas Iscariot, who had agreed to betray Jesus to the religious leaders for thirty pieces of silver, as recorded in <a href="/matthew/26-14.htm">Matthew 26:14-16</a>. Judas' approach with a crowd armed with swords and clubs marks the beginning of the Passion narrative. The term "betrayer" underscores the gravity of Judas' actions, fulfilling the prophecy found in <a href="/psalms/41-9.htm">Psalm 41:9</a>, where David laments betrayal by a close friend. This moment is pivotal, as it sets in motion the events leading to Jesus' trial and crucifixion, demonstrating the fulfillment of God's redemptive plan through Jesus' sacrificial death.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is preparing to face His betrayal and subsequent crucifixion. His words reflect His readiness to fulfill His mission.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Specifically, Peter, James, and John are with Jesus in the Garden of Gethsemane. They have been struggling to stay awake and pray with Him.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judas_iscariot.htm">Judas Iscariot</a></b><br>The betrayer mentioned in this verse, Judas is one of the twelve disciples who has agreed to betray Jesus to the religious leaders for thirty pieces of silver.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/garden_of_gethsemane.htm">Garden of Gethsemane</a></b><br>The location where Jesus and His disciples are situated. It is a place of prayer and agony for Jesus as He prepares for His arrest.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_arresting_party.htm">The Arresting Party</a></b><br>Comprising chief priests, scribes, and elders, along with soldiers, this group is approaching to arrest Jesus, led by Judas.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/readiness_in_obedience.htm">Readiness in Obedience</a></b><br>Jesus' command to "Rise, let us go" demonstrates His readiness to face His destiny. As believers, we are called to be ready and willing to follow God's will, even when it leads to difficult circumstances.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_betrayal.htm">The Reality of Betrayal</a></b><br>Jesus' acknowledgment of His betrayer's approach reminds us that betrayal can come from those closest to us. We must be vigilant and discerning in our relationships, while also extending forgiveness as Jesus did.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_prayer.htm">The Importance of Prayer</a></b><br>Prior to this verse, Jesus emphasizes the need for prayer in times of trial. We should cultivate a strong prayer life to prepare for spiritual battles.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_the_face_of_adversity.htm">Courage in the Face of Adversity</a></b><br>Jesus' courage in facing His arrest is a model for us. We are encouraged to stand firm in our faith, trusting in God's plan, even when facing persecution or hardship.<br><br><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_prophecy.htm">Fulfillment of Prophecy</a></b><br>This event underscores the fulfillment of Old Testament prophecies, affirming the reliability and divine inspiration of Scripture. We can trust God's Word and His promises.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_14.htm">Top 10 Lessons from Mark 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_pray_to_avoid_crucifixion.htm">Did Jesus pray to The Father to prevent the crucifixion? Yes. (Matthew 26:39; Mark 14:36; Luke 22:42) No. (John 12:27)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_jesus_conflicted_in_matthew_26_36-46.htm">In Matthew 26:36-46, why does Jesus seem conflicted about His fate if He was fully aware of His divine mission and outcome?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_'time,_times,_half_a_time'_fit_history.htm">How does the enigmatic 'time, times, and half a time' in Daniel 12:7 align with any verifiable historical timeline?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_plot_of_jesus_christ_superstar.htm">What is the plot of Jesus Christ Superstar?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/14-42.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Rise,</span><br /><span class="grk">ἐγείρεσθε</span> <span class="translit">(egeiresthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1453.htm">Strong's 1453: </a> </span><span class="str2">(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.</span><br /><br /><span class="word">let us go.</span><br /><span class="grk">ἄγωμεν</span> <span class="translit">(agōmen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_71.htm">Strong's 71: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.</span><br /><br /><span class="word">See,</span><br /><span class="grk">ἰδοὺ</span> <span class="translit">(idou)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2400.htm">Strong's 2400: </a> </span><span class="str2">See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!</span><br /><br /><span class="word">My betrayer</span><br /><span class="grk">παραδιδούς</span> <span class="translit">(paradidous)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3860.htm">Strong's 3860: </a> </span><span class="str2">From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.</span><br /><br /><span class="word">is approaching!”</span><br /><span class="grk">ἤγγικεν</span> <span class="translit">(ēngiken)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1448.htm">Strong's 1448: </a> </span><span class="str2">Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/14-42.htm">Mark 14:42 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/14-42.htm">Mark 14:42 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/14-42.htm">Mark 14:42 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/14-42.htm">Mark 14:42 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/14-42.htm">Mark 14:42 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/14-42.htm">Mark 14:42 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/14-42.htm">Mark 14:42 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/14-42.htm">Mark 14:42 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/14-42.htm">Mark 14:42 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/14-42.htm">Mark 14:42 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/14-42.htm">NT Gospels: Mark 14:42 Arise let us be going (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/14-41.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 14:41"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 14:41" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/14-43.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 14:43"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 14:43" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>