CINXE.COM
Strong's Greek: 4776. συγκαθίζω (sugkathizó) -- To sit together, to sit down with
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4776. συγκαθίζω (sugkathizó) -- To sit together, to sit down with</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4776.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_peter/1-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4776.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4776</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4775.htm" title="4775">◄</a> 4776. sugkathizó <a href="../greek/4777.htm" title="4777">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">sugkathizó: To sit together, to sit down with</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">συγκαθίζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>sugkathizó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>soong-kath-ID-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(soong-kath-id'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To sit together, to sit down with<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I cause to sit down with, sit down together.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek words σύν (sun, meaning "with" or "together") and καθίζω (kathizó, meaning "to sit" or "to seat").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for συγκαθίζω, the concept of sitting together can be related to Hebrew words like יָשַׁב (yashab, Strong's 3427), which means "to sit" or "to dwell."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb συγκαθίζω (sugkathizó) is used to describe the act of sitting down together with others. It implies a sense of companionship, fellowship, or shared experience. In the New Testament, it often conveys the idea of communal or joint participation, whether in a physical or metaphorical sense.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, sitting together was a sign of fellowship and acceptance. Meals were often shared while reclining or sitting together, symbolizing unity and community. In Jewish culture, sitting together could also indicate a shared teaching or learning experience, as rabbis would often sit with their disciples.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4862.htm">sun</a> and <a href="/greek/2523.htm">kathizó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to make to sit together, to sit together<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>sat down together (1), seated (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4776: συγκαθίζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">συγκαθίζω</span></span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">συνκαθίζω</span> (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">σύν</span></span>, II. at the end)): 1 aorist <span class="greek2">συνεκαθισα</span>; (see <span class="greek2"><span class="lexref">καθίζω</span></span>); <p><span class="emphasized">a.</span> transitive, <span class="accented">to cause to sit down together, place together</span>: <span class="greek2">τινα</span>, followed by <span class="greek2">ἐν</span> with a dative of the place, <a href="/interlinear/ephesians/2-6.htm">Ephesians 2:6</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> intransitive, <span class="accented">to sit down together</span>: <a href="/interlinear/luke/22-55.htm">Luke 22:55</a> (where Lachmann text <span class="greek2">περικαθίζω</span>). (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Aristotle</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, others; the <span class="manuref">Sept.</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>sit down together. <p>From <a href="/greek/4862.htm">sun</a> and <a href="/greek/2523.htm">kathizo</a>; to give (or take) a seat in company with -- (make) sit (down) together. <p>see GREEK <a href="/greek/4862.htm">sun</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2523.htm">kathizo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>συγκαθίσαι συγκαθισάντων συγκαθυφασμένην συγκαιόμενος συγκαίοντι συγκαυθήσεται συγκαύσει συγκέκαυται συνεκάθισε συνεκαθισεν συνεκάθισεν συνκαθισαντων συνκαθισάντων sunekathisen sunkathisanton sunkathisantōn synekathisen synekáthisen synkathisanton synkathisantōn syn'kathisánton syn'kathisántōn<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/22-55.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-APA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐλῆς καὶ <b>συνκαθισάντων</b> ἐκάθητο ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the courtyard <span class="itali">and had sat down together,</span> Peter<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">were set down together,</span> Peter<br><a href="/interlinear/luke/22-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> court and <span class="itali">they having sat down together</span> sat<p><b><a href="/text/ephesians/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνήγειρεν καὶ <b>συνεκάθισεν</b> ἐν τοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and raised <span class="itali">us up with Him, and seated</span> us with Him in the heavenly<br><a href="/kjvs/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">made [us] sit together</span> in<br><a href="/interlinear/ephesians/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> raised [us] up together and <span class="itali">seated [us] together</span> in the<p><b><a href="/greek/4776.htm">Strong's Greek 4776</a><br><a href="/greek/strongs_4776.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/sunekathisen_4776.htm">συνεκάθισεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunkathisanto_n_4776.htm">συνκαθισάντων — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4775.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4775"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4775" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4777.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4777"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4777" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>