CINXE.COM
Psalm 73:22 Parallel: So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 73:22 Parallel: So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/73-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/73-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/73-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 73:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/73-21.htm" title="Psalm 73:21">◄</a> Psalm 73:22 <a href="../psalms/73-23.htm" title="Psalm 73:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/73.htm">New International Version</a></span><br />I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/73.htm">New Living Translation</a></span><br />I was so foolish and ignorant— I must have seemed like a senseless animal to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/73.htm">English Standard Version</a></span><br />I was brutish and ignorant; I was like a beast toward you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/73.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/73.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then I was stupid and ignorant; I was <i>like</i> an animal before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/73.htm">NASB 1995</a></span><br />Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/73.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then I was senseless and ignorant; I was <i>like</i> a beast before Thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/73.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/73.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I was stupid and didn’t understand; I was an unthinking animal toward you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/73.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I was stupid and didn't understand; I was an unthinking animal toward You. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/73.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I was stupid and ignorant, and I treated you as a wild animal would. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/73.htm">Good News Translation</a></span><br />I was as stupid as an animal; I did not understand you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/73.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I was stupid, and I did not understand. I was like a dumb animal in your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/73.htm">International Standard Version</a></span><br />Then, I was too stupid and didn't realize I was acting like a wild animal with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/73.htm">NET Bible</a></span><br />I was ignorant and lacked insight; I was as senseless as an animal before you. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/73.htm">King James Bible</a></span><br />So foolish <i>was</i> I, and ignorant: I was <i>as</i> a beast before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/73.htm">New King James Version</a></span><br />I <i>was</i> so foolish and ignorant; I was <i>like</i> a beast before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/73.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/73.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/73.htm">World English Bible</a></span><br />I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/73.htm">American King James Version</a></span><br />So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/73.htm">American Standard Version</a></span><br />So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/73.htm">A Faithful Version</a></span><br />So foolish was I, and ignorant; I was like a beast before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/73.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Then I was brutish and knew nothing; I was [as] a beast with thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/73.htm">English Revised Version</a></span><br />So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/73.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/73.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />So foolish was I & ignorant: I was a beast before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/73.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />So foolishe was I and voyde of vnderstanding: I was euen a bruite beast before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/73.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />So foolish was I and ignoraunt, and as it were a beest before the.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/73.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I am brutish, and do not know. I have been a beast with You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/73.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/73.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I stupid, and I shall not know, and I was a beast with thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/73.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />and I am brought to nothing, and I knew not. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/73.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 72:22>And so, I have been reduced to nothing, and I did not know it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/73.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I have been simple and ignorant and I have been a beast with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/73.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So foolish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/73.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/73.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />But I <i>was</i> vile and knew not: I became brutish before thee.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/73.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/589.htm" title="589: wa·’ă·nî- (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I was</a> <a href="/hebrew/1198.htm" title="1198: ḇa·‘ar (Adj-ms) -- Brutishness. From ba'ar; properly, foot; i.e. Of cattle brutishness; stupid.">senseless</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: ’ê·ḏā‘ (V-Qal-Imperf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">ignorant;</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yî·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I was</a> <a href="/hebrew/929.htm" title="929: bə·hê·mō·wṯ (N-fp) -- A beast, animal, cattle. From an unused root; properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal.">a brute beast</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·māḵ (Prep:: 2fs) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">before You.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/73.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I">And I</a><a href="/hebrew/1198.htm" title="1198. ba'ar (bah'-ar) -- brutishness"> am brutish</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, and do not</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know"> know</a><a href="/hebrew/929.htm" title="929. bhemah (be-hay-maw') -- a beast, animal, cattle">. A beast</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> I have been</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> with Thee.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/73.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/589.htm" title="אֲנִי pi1cs 589">I</a> <a href="/hebrew/1198.htm" title="בַּעַר amsa 1198"> was stupid</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> didn’t</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="ידע vqi1cs 3045"> understand</a>; <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqp1cs 1961">I was</a> <a href="/hebrew/929.htm" title="בְּהֵמָה ncfpa 929"> an unthinking animal</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="עִם Pp 5973"> toward</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> You</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/73.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1198.htm" title="1198. ba'ar (bah'-ar) -- brutishness">Then I was senseless</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">and ignorant;</a> <a href="/hebrew/929.htm" title="929. bhemah (be-hay-maw') -- a beast, animal, cattle">I was [like] a beast</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with">before</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">You.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/73.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1198.htm" title="1198. ba'ar (bah'-ar) -- brutishness">So foolish</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">[was] I, and ignorant:</a> <a href="/hebrew/929.htm" title="929. bhemah (be-hay-maw') -- a beast, animal, cattle">I was [as] a beast</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">before thee.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/73-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 73:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 73:21" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/73-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 73:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 73:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>