CINXE.COM
Strong's Greek: 911. βάπτω (baptó) -- To dip, to immerse
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 911. βάπτω (baptó) -- To dip, to immerse</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/911.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/15-42.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/911.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 911</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/910.htm" title="910">◄</a> 911. baptó <a href="../greek/912.htm" title="912">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">baptó: To dip, to immerse</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">βάπτω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>baptó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>bap'-to<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(bap'-to)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To dip, to immerse<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I dip, (b) I dye.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of dipping or immersing is טָבַל (tabal), Strong's Hebrew 2881, which also means to dip or immerse.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "βάπτω" primarily means to dip or immerse. It is used in the context of dipping something into a liquid, often for the purpose of dyeing or coloring. In the New Testament, it is distinct from "βαπτίζω" (baptizō), which refers to the ceremonial act of baptism. "βάπτω" is more commonly used in a literal sense, whereas "βαπτίζω" often carries a symbolic or ritualistic connotation.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, βάπτω was commonly used in the context of dyeing fabrics, where an object would be dipped into a dye to change its color. This practice was well understood in the ancient world, where dyeing was a significant industry. The term also appears in various Greek writings outside the Bible, maintaining its literal meaning of dipping or immersing.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from a prim. root baph-<br><span class="hdg">Definition</span><br>to dip<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>dip (2), dipped (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 911: βάπτω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">βάπτω</span></span>: (future <span class="greek2">βάψω</span>, <a href="/interlinear/john/13-26.htm">John 13:26</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); 1 aorist <span class="greek2">ἐβαψα</span>; perfect passive participle <span class="greek2">βεβαμμένος</span>; in Greek writings from <span class="abbreviation">Homer</span> down; in the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">טָבַל</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to dip, dip in, immerse</span>: <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/john/13-26.htm">John 13:26</a> (but in 26 Lachmann <span class="greek2">ἐμβάψας</span>, as in 26b <span class="manuref">L</span> text <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); followed by a genitive of the thing into which the object is dipped (because only a part of it is touched by the act of dipping), <a href="/interlinear/luke/16-24.htm">Luke 16:24</a> (cf. <span class="greek2">ἅπτεσθαι</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="greek2">λούεσθαι</span> <span class="greek2">ποταμοιο</span>, <span class="abbreviation">Homer</span>, Iliad 5, 6; 6, 508; cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 132, 25; (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 30, 8. c.)). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to dip</span> into dye, <span class="accented">to dye, color</span>: <span class="greek2">ἱμάτιον</span> <span class="greek2">αἵματι</span>, <a href="/interlinear/revelation/19-13.htm">Revelation 19:13</a> (<span class="manuref">Tdf.</span> <span class="greek2">περιρεραμμενον</span>, see under the word <span class="greek2"><span class="lexref">περιρραίνω</span></span>; <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ῥεραντισμενον</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ῤαντίζω</span></span>). (<span class="abbreviation">Herodotus</span> 7, 67; <span class="abbreviation">Anth.</span> 11, 68; <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 3, 6, 1.) (Compare: <span class="greek2">ἐμβάπτω</span>.)<FOOTNOTE:1> <p><span class="maintitle">STRONGS NT 911a: βαρ(</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">βαρ(</span></span>, Chaldean <span class="hebrew">בַּר</span> (cf. <a href="/interlinear/psalms/2-12.htm">Psalm 2:12</a>; <a href="/interlinear/proverbs/31-2.htm">Proverbs 31:2</a>); <span class="greek2">βαρ</span> <span class="greek2">Ἰωνᾶ</span> <span class="accented">son of Jonah</span> (or Jonas): <a href="/interlinear/matthew/16-17.htm">Matthew 16:17</a>, where <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">Βαριωνᾶ</span> (which see) <span class="accented">Barjonah</span> (or Barjonas), as if a surname, like <span class="greek2">Βαρναβᾶς</span>, etc. (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">Bar-Jonah</span>. Cf. <span class="greek2"><span class="lexref">Ἰωνᾶς</span></span>, 2.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>dip. <p>A primary verb; to whelm, i.e. Cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye) -- dip. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>βαρ βαφή βαφήσεται βάψαντες βαψας βάψας βάψει βάψεις βαψη βάψη βάψῃ βαψω βάψω βεβαμμένον εβάφη εβάφησαν έβαψας έβαψε έβαψεν bapsas bápsas bapse bapsē bápsei bápsēi bapso bapsō bápso bápsō<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/16-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Λάζαρον ἵνα <b>βάψῃ</b> τὸ ἄκρον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that he may dip</span> the tip<br><a href="/kjvs/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">he may dip</span> the tip<br><a href="/interlinear/luke/16-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lazarus that <span class="itali">he might dip</span> the tip<p><b><a href="/text/john/13-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ ἐγὼ <b>βάψω</b> τὸ ψωμίον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> That is the one for whom <span class="itali">I shall dip</span> the morsel<br><a href="/kjvs/john/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when I <span class="itali">have dipped</span> [it]. And<br><a href="/interlinear/john/13-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom I <span class="itali">having dipped</span> the morsel<p><b><a href="/text/john/13-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δώσω αὐτῷ <b>βάψας</b> οὖν τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it to him. So <span class="itali">when He had dipped</span> the morsel,<br><a href="/interlinear/john/13-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will give [it] Himself <span class="itali">having dipped</span> then the<p><b><a href="/text/revelation/19-13.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 19:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular">V-RPM/P-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περιβεβλημένος ἱμάτιον <b>βεβαμμένον</b> αἵματι καὶ</span><br><a href="/interlinear/revelation/19-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> clothed with a garment <span class="itali">dipped</span> in blood and<p><b><a href="/greek/911.htm">Strong's Greek 911</a><br><a href="/greek/strongs_911.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/bapsas_911.htm">βάψας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/bapse__911.htm">βάψῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/bapso__911.htm">βάψω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/bebammenon_911.htm">βεβαμμένον — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/910.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="910"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="910" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/912.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="912"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="912" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>