CINXE.COM

Luke 12:3 What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 12:3 What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/12-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/42_Luk_12_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 12:3 - The Leaven of the Pharisees" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/12-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/12-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/12.htm">Chapter 12</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/12-2.htm" title="Luke 12:2">&#9668;</a> Luke 12:3 <a href="/luke/12-4.htm" title="Luke 12:4">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/12.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/12.htm">New International Version</a></span><br />What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/12.htm">New Living Translation</a></span><br />Whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be shouted from the housetops for all to hear!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/12.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/12.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Instead, whatever you have said in the darkness will be heard in the light, and what you have spoken into the ear in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/12.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/12.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore whatever you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in inner rooms will be proclaimed on the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/12.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Accordingly, whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms shall be proclaimed upon the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/12.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />For that reason, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in an ear in private rooms will be proclaimed on the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in an ear in private rooms will be proclaimed on the housetops. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/12.htm">American Standard Version</a></span><br />Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Whatever you say in the dark will be heard when it is day. Whatever you whisper in a closed room will be shouted from the housetops. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/12.htm">English Revised Version</a></span><br />Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/12.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Whatever you have said in the dark will be heard in the daylight. Whatever you have whispered in private rooms will be shouted from the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/12.htm">Good News Translation</a></span><br />So then, whatever you have said in the dark will be heard in broad daylight, and whatever you have whispered in private in a closed room will be shouted from the housetops. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/12.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore, what you have said in darkness will be heard in the daylight, and what you have whispered in private rooms will be shouted from the housetops."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/12.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/12.htm">NET Bible</a></span><br />So then whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in private rooms will be proclaimed from the housetops. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore, whatever ye have spoken in darkness, shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets, shall be proclaimed upon the house-tops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Whatever therefore you have said in the dark, will be heard in the light; and what you have whispered within closed doors will be proclaimed from the house-tops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/12.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />because whatever you said in the darkness will be heard in the light, and what you spoke to the ear in the inner-chambers will be proclaimed on the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Instead, whatever you have said in the darkness will be heard in the light, and what you have spoken into the ear in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> because whatever in the darkness ye said, in the light shall be heard: and what to the ear ye spake in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore whatever ye have said in darkness shall be heard in light; and what ye spake to the ear in storehouses shall be proclaimed upon house-tops.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For whatsoever things you have spoken in darkness, shall be published in the light: and that which you have spoken in the ear in the chambers, shall be preached on the housetops. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For the things that you have spoken in darkness will be declared in the light. And what you have said in the ear in bedrooms will be proclaimed from the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/12.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/12.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed from the housetops.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For whatever you have said in darkness will be heard in the light; and what you have whispered in the ears in the inner chambers will be preached on the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;For everything that you will say in darkness shall be heard in the light and whatever you whispered in an ear in an inner chamber will be preached on the rooftops.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Wherefore, what you have spoken in the darkness, shall be heard in the light; and what you have spoken in the ear in closets, shall be proclaimed upon the house-tops.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Therefore so many things as you spoke in the darkness shall be heard in the light; and whatsoever you spoke in the ear in the secret chambers shall be proclaimed upon the houses.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Wherefore whatsoever things ye have spoken in darkness, they shall be reported in the light; and what ye have whispered into the ear in the closets, shall be proclaimed on the house-tops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />whatever you have utter'd in the dark, shall be brought to light: and what you have whisper'd in a closet, shall be proclaim'd upon the house top.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Whatever therefore you have said in the dark, will be heard in the light; and what you have whispered within closed doors will be proclaimed from the house-tops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Wherefore, whatsoever ye said in the darkness shall be heard in the light; and what ye spake in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Therefore whatsoever ye have said in darkness shall be heard in the light: and what ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed on the house-tops.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/12-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=4976" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/12.htm">The Leaven of the Pharisees</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">2</span>There is nothing concealed that will not be disclosed, and nothing hidden that will not be made known. <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/greek/473.htm" title="473: anth&#8217; (Prep) -- A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of."></a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosa (RelPro-ANP) -- How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.">What</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#333;n (RelPro-GNP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipate (V-AIA-2P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">you have spoken</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4653.htm" title="4653: skotia (N-DFS) -- Darkness; fig: spiritual darkness. From skotos; dimness, obscurity.">dark</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousth&#275;setai (V-FIP-3S) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">will be heard</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: ph&#333;ti (N-DNS) -- Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">daylight,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. ">what</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: elal&#275;sate (V-AIA-2P) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">you have whispered</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3775.htm" title="3775: ous (N-ANS) -- (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5009.htm" title="5009: tameiois (N-DNP) -- A store-chamber, secret chamber, closet; a granary, barn. ">inner rooms</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: k&#275;rychth&#275;setai (V-FIP-3S) -- To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.">will be proclaimed</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1430.htm" title="1430: d&#333;mat&#333;n (N-GNP) -- The roof (of a house), the top of the house. From demo; properly, an edifice, i.e. a roof.">housetops. </a> </span> <span class="reftext">4</span>I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-27.htm">Matthew 10:27</a></span><br />What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-22.htm">Mark 4:22</a></span><br />For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be brought to light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36</a></span><br />But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-27.htm">Matthew 16:27</a></span><br />For the Son of Man will come in His Father&#8217;s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/4-5.htm">1 Corinthians 4:5</a></span><br />Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men&#8217;s hearts. At that time each will receive his praise from God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/12-14.htm">Ecclesiastes 12:14</a></span><br />For God will bring every deed into judgment, along with every hidden thing, whether good or evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-16.htm">Romans 2:16</a></span><br />on the day when God will judge men&#8217;s secrets through Christ Jesus, as proclaimed by my gospel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/4-13.htm">Hebrews 4:13</a></span><br />Nothing in all creation is hidden from God&#8217;s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/44-21.htm">Psalm 44:21</a></span><br />would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-17.htm">Jeremiah 16:17</a></span><br />For My eyes are on all their ways. They are not hidden from My face, and their guilt is not concealed from My eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/2-22.htm">Daniel 2:22</a></span><br />He reveals the deep and hidden things; He knows what lies in darkness, and light dwells with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/12-22.htm">Job 12:22</a></span><br />He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/15-3.htm">Proverbs 15:3</a></span><br />The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-15.htm">Isaiah 29:15</a></span><br />Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, &#8220;Who sees us, and who will know?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-5.htm">1 John 1:5</a></span><br />And this is the message we have heard from Him and announce to you: God is light, and in Him there is no darkness at all.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore whatever you have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which you have spoken in the ear in closets shall be proclaimed on the housetops.</p><p class="hdg">whatsoever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/24-14.htm">Job 24:14,15</a></b></br> The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/10-12.htm">Ecclesiastes 10:12,13,20</a></b></br> The words of a wise man's mouth <i>are</i> gracious; but the lips of a fool will swallow up himself&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36</a></b></br> But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.</p><p class="hdg">proclaimed.</p><p class="hdg">housetops.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-27.htm">Matthew 10:27</a></b></br> What I tell you in darkness, <i>that</i> speak ye in light: and what ye hear in the ear, <i>that</i> preach ye upon the housetops.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/6-49.htm">Accordingly</a> <a href="/matthew/24-26.htm">Chambers</a> <a href="/luke/4-20.htm">Closed</a> <a href="/luke/11-36.htm">Dark</a> <a href="/luke/11-35.htm">Darkness</a> <a href="/mark/1-35.htm">Daylight</a> <a href="/mark/13-29.htm">Doors</a> <a href="/luke/10-16.htm">Ear</a> <a href="/luke/10-39.htm">Heard</a> <a href="/luke/11-28.htm">Hearing</a> <a href="/luke/11-53.htm">House</a> <a href="/matthew/10-27.htm">Housetops</a> <a href="/matthew/10-27.htm">House-Tops</a> <a href="/matthew/24-26.htm">Inner</a> <a href="/deuteronomy/32-25.htm">Inner-Chambers</a> <a href="/luke/11-41.htm">Inside</a> <a href="/luke/12-2.htm">Light</a> <a href="/luke/9-18.htm">Private</a> <a href="/luke/7-23.htm">Proclaimed</a> <a href="/luke/11-43.htm">Public</a> <a href="/matthew/10-27.htm">Roofs</a> <a href="/mark/12-39.htm">Rooms</a> <a href="/matthew/28-13.htm">Secretly</a> <a href="/luke/11-8.htm">Whatever</a> <a href="/luke/10-35.htm">Whatsoever</a> <a href="/luke/7-47.htm">Wherefore</a> <a href="/matthew/10-27.htm">Whispered</a> <a href="/luke/11-41.htm">Within</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/4-6.htm">Accordingly</a> <a href="/deuteronomy/32-25.htm">Chambers</a> <a href="/john/18-12.htm">Closed</a> <a href="/luke/23-44.htm">Dark</a> <a href="/luke/22-53.htm">Darkness</a> <a href="/john/9-4.htm">Daylight</a> <a href="/john/20-19.htm">Doors</a> <a href="/luke/14-35.htm">Ear</a> <a href="/luke/14-15.htm">Heard</a> <a href="/luke/14-15.htm">Hearing</a> <a href="/luke/12-39.htm">House</a> <a href="/2_kings/19-26.htm">Housetops</a> <a href="/2_kings/19-26.htm">House-Tops</a> <a href="/acts/16-24.htm">Inner</a> <a href="/deuteronomy/32-25.htm">Inner-Chambers</a> <a href="/luke/17-31.htm">Inside</a> <a href="/luke/16-8.htm">Light</a> <a href="/john/7-10.htm">Private</a> <a href="/luke/16-16.htm">Proclaimed</a> <a href="/luke/20-26.htm">Public</a> <a href="/job/29-10.htm">Roofs</a> <a href="/luke/14-7.htm">Rooms</a> <a href="/john/7-4.htm">Secretly</a> <a href="/john/2-5.htm">Whatever</a> <a href="/john/2-5.htm">Whatsoever</a> <a href="/luke/19-23.htm">Wherefore</a> <a href="/2_samuel/12-19.htm">Whispered</a> <a href="/luke/12-17.htm">Within</a><div class="vheading2">Luke 12</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-1.htm">Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-13.htm">and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-22.htm">We must not worry about earthly things,</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-31.htm">but seek the kingdom of God;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-33.htm">give alms;</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-35.htm">be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes.</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-41.htm">Jesus' disciples are to see to their charges,</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-49.htm">and look for persecution.</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-54.htm">The people must take this time of grace;</a></span><br><span class="reftext">57. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/12-57.htm">because it is a fearful thing to die without reconciliation.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/12.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/12.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>What you have spoken in the dark</b><br>This phrase emphasizes the omniscience of God and the eventual revelation of all hidden things. In biblical context, darkness often symbolizes secrecy or evil (<a href="/john/3-19.htm">John 3:19-20</a>). The idea that God will bring hidden things to light is echoed in <a href="/1_corinthians/4-5.htm">1 Corinthians 4:5</a>, where Paul speaks of God revealing the motives of the heart. This serves as a warning against hypocrisy and secret sins, reminding believers that nothing is truly hidden from God.<p><b>will be heard in the daylight</b><br>Daylight represents truth, openness, and the presence of God (<a href="/john/1-5.htm">John 1:5</a>). The transition from darkness to light signifies the exposure of hidden deeds and words. Historically, public proclamations were made during the day when people were active and could hear the message. This phrase assures that truth will ultimately prevail, aligning with the biblical theme of God's justice and righteousness being revealed (<a href="/psalms/37-6.htm">Psalm 37:6</a>).<p><b>and what you have whispered in the inner rooms</b><br>Inner rooms refer to private, secluded areas within a house, often used for confidential conversations. In ancient Jewish homes, these rooms were places of privacy, away from the public eye. The cultural context highlights the contrast between private and public life, warning against duplicity. This phrase underscores the futility of trying to conceal actions or intentions from God, as seen in <a href="/hebrews/4-13.htm">Hebrews 4:13</a>, which states that nothing is hidden from His sight.<p><b>will be proclaimed from the housetops</b><br>In ancient times, housetops were flat and used for various activities, including public announcements. This imagery suggests that what is hidden will be made known to all, reinforcing the theme of divine justice and truth. The proclamation from housetops symbolizes the widespread dissemination of truth, akin to the prophetic declarations found in the Old Testament (<a href="/isaiah/40-9.htm">Isaiah 40:9</a>). This serves as a call to integrity and transparency, reflecting the nature of Jesus Christ as the light of the world (<a href="/john/8-12.htm">John 8:12</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this passage, Jesus is addressing His disciples and the crowd, teaching them about the importance of integrity and the inevitability of truth being revealed.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The primary audience of Jesus' teaching, they are being prepared for the challenges of spreading the Gospel and living a life of transparency and truth.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/pharisees.htm">Pharisees</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, the context of <a href="/bsb/luke/12.htm">Luke 12</a> includes Jesus warning against the hypocrisy of the Pharisees, which serves as a backdrop for His teaching on truth and integrity.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/inner_rooms.htm">Inner Rooms</a></b><br>Refers to private spaces where conversations were thought to be confidential, symbolizing hidden or secretive actions and words.<br><br>5. <b><a href="/topical/h/housetops.htm">Housetops</a></b><br>In ancient times, rooftops were places where public announcements were made, symbolizing the eventual public revelation of all things.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/integrity_in_speech_and_action.htm">Integrity in Speech and Action</a></b><br>As followers of Christ, we are called to live with integrity, ensuring that our private words and actions align with our public testimony.<br><br><b><a href="/topical/t/the_inevitability_of_truth.htm">The Inevitability of Truth</a></b><br>This passage reminds us that truth will ultimately prevail. We should live transparently, knowing that God sees all and will bring everything to light.<br><br><b><a href="/topical/f/fearless_proclamation_of_the_gospel.htm">Fearless Proclamation of the Gospel</a></b><br>Jesus encourages His disciples to speak boldly and without fear, trusting that God will use their words for His purposes.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_before_god.htm">Accountability Before God</a></b><br>We are accountable to God for our words and actions. This should motivate us to live righteously and avoid hypocrisy.<br><br><b><a href="/topical/e/encouragement_in_persecution.htm">Encouragement in Persecution</a></b><br>For those facing opposition, this verse offers comfort that God will vindicate His truth and His people in due time.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_12.htm">Top 10 Lessons from Luke 12</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'dayspring'_mean_biblically.htm">What does 'Dayspring' mean in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_the_sun_fail_in_luke_23_44-45.htm">In Luke 23:44-45, how could the sun's light fail for three hours without any corroborating historical or astronomical records?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_fathered_shelah__cainan_or_arphaxad.htm">Who was the father of Shelah? Cainan (Luke 3:35-36) Arphaxad (Genesis II: 12)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/shealtiel's_father__jechoniah_or_neri.htm">Who was the father of Shealtiel? Jechoniah (Matthew 1:12) Neri (Luke 3:27)</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/12.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">Therefore whatsoever ye have spoken in darkness.</span>--See Note on <a href="/matthew/10-27.htm" title="What I tell you in darkness, that speak you in light: and what you hear in the ear, that preach you on the housetops.">Matthew 10:27</a>. There is, it will be noted, a difference of the same character as in the last verse. As recorded in St. Matthew, it is "What I tell you in darkness, that speak ye in light." The disciples were warned of their responsibility and duty as hearers, bound to teach publicly what had been heard in secret. Here they are told of their responsibility as teachers. Every word, however secret, spoken in darkness, in the closet or cabinet, which was the symbol of secresy (see Note on <a href="/matthew/6-6.htm" title="But you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut your door, pray to your Father which is in secret; and your Father which sees in secret shall reward you openly.">Matthew 6:6</a>); every whisper of false security or groundless fear, spoken in the ear of sinner or of penitent, would one day be made manifest, as in the presence of men and angels.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/12-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">What</span><br /><span class="grk">&#8005;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(hosa)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3745.htm">Strong's 3745: </a> </span><span class="str2">How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.</span><br /><br /><span class="word">you have spoken</span><br /><span class="grk">&#949;&#7988;&#960;&#945;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(eipate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(t&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">dark</span><br /><span class="grk">&#963;&#954;&#959;&#964;&#943;&#8115;</span> <span class="translit">(skotia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4653.htm">Strong's 4653: </a> </span><span class="str2">Darkness; fig: spiritual darkness. From skotos; dimness, obscurity.</span><br /><br /><span class="word">will be heard</span><br /><span class="grk">&#7936;&#954;&#959;&#965;&#963;&#952;&#942;&#963;&#949;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(akousth&#275;setai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">daylight,</span><br /><span class="grk">&#966;&#969;&#964;&#8054;</span> <span class="translit">(ph&#333;ti)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5457.htm">Strong's 5457: </a> </span><span class="str2">Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">&#8003;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">you have whispered</span><br /><span class="grk">&#7952;&#955;&#945;&#955;&#942;&#963;&#945;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(elal&#275;sate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">inner rooms</span><br /><span class="grk">&#964;&#945;&#956;&#949;&#943;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(tameiois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5009.htm">Strong's 5009: </a> </span><span class="str2">A store-chamber, secret chamber, closet; a granary, barn. </span><br /><br /><span class="word">will be proclaimed</span><br /><span class="grk">&#954;&#951;&#961;&#965;&#967;&#952;&#942;&#963;&#949;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(k&#275;rychth&#275;setai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2784.htm">Strong's 2784: </a> </span><span class="str2">To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8054;</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">housetops.</span><br /><span class="grk">&#948;&#969;&#956;&#940;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(d&#333;mat&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1430.htm">Strong's 1430: </a> </span><span class="str2">The roof (of a house), the top of the house. From demo; properly, an edifice, i.e. a roof.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/12-3.htm">Luke 12:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/12-3.htm">Luke 12:3 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/12-3.htm">Luke 12:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/12-3.htm">Luke 12:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/12-3.htm">Luke 12:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/12-3.htm">Luke 12:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/12-3.htm">Luke 12:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/12-3.htm">Luke 12:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/12-3.htm">Luke 12:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/12-3.htm">Luke 12:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/12-3.htm">NT Gospels: Luke 12:3 Therefore whatever you have said (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/12-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 12:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 12:2" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/12-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 12:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 12:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10