CINXE.COM
Daniel 1:11 Then Daniel said to the steward whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 1:11 Then Daniel said to the steward whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/daniel/1-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/27_Dan_01_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Daniel 1:11 - Daniel's Faithfulness" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then Daniel said to the steward whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/daniel/1-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/daniel/1-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/daniel/">Daniel</a> > <a href="/daniel/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/daniel/1-10.htm" title="Daniel 1:10">◄</a> Daniel 1:11 <a href="/daniel/1-12.htm" title="Daniel 1:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/daniel/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/1.htm">New International Version</a></span><br />Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Daniel spoke with the attendant who had been appointed by the chief of staff to look after Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/1.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had assigned over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then Daniel said to the steward whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/1.htm">King James Bible</a></span><br />Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/1.htm">New King James Version</a></span><br />So Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/1.htm">NASB 1995</a></span><br />But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/daniel/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So Daniel said to the guard whom the chief eunuch had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So Daniel said to the guard whom the chief official had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, “<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said Daniel to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The king's official had put a guard in charge of Daniel and his three friends. So Daniel said to the guard, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said Daniel to the steward, whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The chief-of-staff put a supervisor in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Daniel said to the supervisor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/1.htm">Good News Translation</a></span><br />So Daniel went to the guard whom Ashpenaz had placed in charge of him and his three friends. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/1.htm">International Standard Version</a></span><br />But Daniel told the guard whom the chief officer had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/daniel/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then Daniel said to the steward whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/1.htm">NET Bible</a></span><br />Daniel then spoke to the warden whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then said Daniel to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/1.htm">World English Bible</a></span><br />Then Daniel said to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Daniel says to the Meltzar, whom the chief of the eunuchs has appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Daniel saith unto the Meltzar, whom the chief of the eunuchs hath appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Daniel will say to Melzar, whom the chief of the eunuchs appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Daniel said to Malasar, whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Ananias, Misael, and Azarias: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Daniel said to Malasar, whom the leader of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/daniel/1.htm">New American Bible</a></span><br />Then Daniel said to the guardian whom the chief chamberlain had put in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/daniel/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Daniel said to Menezar, whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Daniel said to Mentsar, him whom the High Eunuch authorized over Daniel, and over KhananYah, and over MishEil and over Azarayah<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said Daniel to the steward, whom the chief of the officers had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Daniel said to Amelsad, whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Ananias, Misael, <i>and</i> Azarias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/daniel/1-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/shUZJK-vYxI?start=119" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/daniel/1.htm">Daniel's Faithfulness</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>but he said to Daniel, “I fear my lord the king, who has assigned your food and drink. For why should he see your faces looking thinner than those of the other young men your age? You would endanger my head before the king!” <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1841.htm" title="1841: dā·nî·yêl (N-proper-ms) -- God is my judge, an Isr. leader in Bab. (Aramaic) corresponding to Daniye'l; Danijel, the Heb. Prophet.">Then Daniel</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4453.htm" title="4453: ham·mel·ṣar (Art:: N-ms) -- Perhaps guardian. Of Persian derivation; the butler or other officer in the Babylonian court.">the steward</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">whom</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: śar (N-msc) -- Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince. From sarar; a head person.">the chief</a> <a href="/hebrew/5631.htm" title="5631: has·sā·rî·sîm (Art:: N-mp) -- Eunuch. Or caric; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet, and thus, a minister of state.">official</a> <a href="/hebrew/4487.htm" title="4487: min·nāh (V-Piel-Perf-3ms) -- A primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll.">had appointed</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/1841.htm" title="1841: dā·nî·yêl (N-proper-ms) -- God is my judge, an Isr. leader in Bab. (Aramaic) corresponding to Daniye'l; Danijel, the Heb. Prophet.">Daniel,</a> <a href="/hebrew/2608.htm" title="2608: ḥă·nan·yāh (N-proper-ms) -- Or Chananyahuw; from chanan and Yahh; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites.">Hananiah,</a> <a href="/hebrew/4332.htm" title="4332: mî·šā·’êl (N-proper-ms) -- From miy and 'el with the abbrev. Insep. Relatively interposed; who what God?; Mishael, the name of three Israelites.">Mishael,</a> <a href="/hebrew/5838.htm" title="5838: wa·‘ă·zar·yāh (Conj-w:: N-proper-ms) -- Or mazaryahuw; from azar and Yahh; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites.">and Azariah,</a> </span><span class="reftext">12</span>“Please test your servants for ten days. Let us be given only vegetables to eat and water to drink.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/39-4.htm">Genesis 39:4-6</a></span><br />Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned. / From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian’s household on account of him. The LORD’s blessing was on everything he owned, both in his house and in his field. / So Potiphar left all that he owned in Joseph’s care; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/esther/2-9.htm">Esther 2:9</a></span><br />And the young woman pleased him and obtained his favor, so he quickly provided her with beauty treatments and the special diet. He assigned to her seven select maidservants from the palace and transferred her with them to the best place in the harem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/16-22.htm">1 Samuel 16:22</a></span><br />Then Saul sent word to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for I am pleased with him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/10-8.htm">1 Kings 10:8</a></span><br />How blessed are your men! How blessed are these servants of yours who stand continually before you and hear your wisdom!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/2-1.htm">Nehemiah 2:1-5</a></span><br />Now in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was set before him, I took the wine and gave it to the king. I had never been sad in his presence, / so the king said to me, “Why is your face sad, though you are not ill? This could only be sadness of the heart.” I was overwhelmed with fear / and replied to the king, “May the king live forever! Why should I not be sad when the city where my fathers are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/22-29.htm">Proverbs 22:29</a></span><br />Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-3.htm">Acts 6:3-5</a></span><br />Therefore, brothers, select from among you seven men confirmed to be full of the Spirit and wisdom. We will assign this responsibility to them / and will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.” / This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, as well as Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-3.htm">Acts 18:3</a></span><br />and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-11.htm">Romans 12:11</a></span><br />Do not let your zeal subside; keep your spiritual fervor, serving the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-31.htm">1 Corinthians 10:31</a></span><br />So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-14.htm">Philippians 2:14-15</a></span><br />Do everything without complaining or arguing, / so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-23.htm">Colossians 3:23-24</a></span><br />Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-12.htm">1 Peter 2:12</a></span><br />Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-12.htm">1 Timothy 4:12</a></span><br />Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/2-15.htm">2 Timothy 2:15</a></span><br />Make every effort to present yourself approved to God, an unashamed workman who accurately handles the word of truth.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,</p><p class="hdg">Melzar.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/1-16.htm">Daniel 1:16</a></b></br> Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/daniel/1-10.htm">Appointed</a> <a href="/daniel/1-7.htm">Azariah</a> <a href="/daniel/1-7.htm">Azari'ah</a> <a href="/daniel/1-9.htm">Captain</a> <a href="/ezekiel/44-16.htm">Care</a> <a href="/daniel/1-10.htm">Chief</a> <a href="/daniel/1-10.htm">Commander</a> <a href="/daniel/1-10.htm">Daniel</a> <a href="/daniel/1-10.htm">Eunuchs</a> <a href="/ezekiel/38-7.htm">Guard</a> <a href="/daniel/1-7.htm">Hananiah</a> <a href="/daniel/1-7.htm">Hanani'ah</a> <a href="/ezekiel/37-24.htm">Keeper</a> <a href="/daniel/1-16.htm">Meltzar</a> <a href="/daniel/1-16.htm">Melzar</a> <a href="/daniel/1-7.htm">Mishael</a> <a href="/daniel/1-7.htm">Mish'a-El</a> <a href="/daniel/1-10.htm">Officers</a> <a href="/daniel/1-9.htm">Official</a> <a href="/daniel/1-10.htm">Officials</a> <a href="/jeremiah/52-25.htm">Overseer</a> <a href="/daniel/1-10.htm">Prince</a> <a href="/daniel/1-9.htm">Servants</a> <a href="/isaiah/22-15.htm">Steward</a> <a href="/daniel/1-9.htm">Unsexed</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/daniel/1-18.htm">Appointed</a> <a href="/daniel/1-19.htm">Azariah</a> <a href="/daniel/1-19.htm">Azari'ah</a> <a href="/daniel/1-18.htm">Captain</a> <a href="/hosea/14-8.htm">Care</a> <a href="/daniel/1-18.htm">Chief</a> <a href="/daniel/1-18.htm">Commander</a> <a href="/daniel/1-17.htm">Daniel</a> <a href="/daniel/1-18.htm">Eunuchs</a> <a href="/daniel/1-16.htm">Guard</a> <a href="/daniel/1-19.htm">Hananiah</a> <a href="/daniel/1-19.htm">Hanani'ah</a> <a href="/daniel/1-16.htm">Keeper</a> <a href="/daniel/1-16.htm">Meltzar</a> <a href="/daniel/1-16.htm">Melzar</a> <a href="/daniel/1-19.htm">Mishael</a> <a href="/daniel/1-19.htm">Mish'a-El</a> <a href="/daniel/1-18.htm">Officers</a> <a href="/daniel/1-18.htm">Official</a> <a href="/daniel/1-18.htm">Officials</a> <a href="/daniel/1-16.htm">Overseer</a> <a href="/daniel/1-18.htm">Prince</a> <a href="/daniel/1-12.htm">Servants</a> <a href="/daniel/1-16.htm">Steward</a> <a href="/daniel/1-18.htm">Unsexed</a><div class="vheading2">Daniel 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/1-1.htm">Jehoiakim's captivity.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/1-3.htm">Ashpenaz takes Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/1-8.htm">They refusing the king's portion do prosper with pulse and water.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/1-17.htm">Their proficiency in wisdom.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/daniel/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Then Daniel said</b><br />This phrase introduces Daniel as a proactive and wise young man. The Hebrew name "Daniel" means "God is my judge," reflecting his deep faith and reliance on God. Daniel's initiative to speak up demonstrates his courage and wisdom, qualities that are consistent throughout the book. His actions here set the stage for his role as a leader and a man of integrity in a foreign land.<p><b>to the steward</b><br />The term "steward" refers to the official responsible for overseeing the young men in the king's court. In Hebrew, the word used can imply a caretaker or guardian, indicating a position of trust and responsibility. This steward was tasked with ensuring the young men adhered to the king's orders, yet Daniel approaches him with respect and a proposal, showing his diplomatic skills.<p><b>whom the chief official had appointed</b><br />The "chief official" is likely Ashpenaz, mentioned earlier in the chapter, who was in charge of the young captives. The appointment of a steward by the chief official suggests a structured hierarchy within the Babylonian court. This reflects the organized and bureaucratic nature of the Babylonian Empire, which was known for its administrative efficiency.<p><b>over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah</b><br />These names are significant as they reflect the Hebrew identity and faith of the young men. "Hananiah" means "Yahweh is gracious," "Mishael" means "Who is what God is?" and "Azariah" means "Yahweh has helped." Their Hebrew names are a testament to their heritage and faith, which they strive to maintain despite being in exile. The mention of their names here emphasizes their unity and shared commitment to God, setting the stage for their collective stand against assimilation into Babylonian culture.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/daniel/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">Melzar.</span>--(See <span class= "ital">Introduction,</span> ? VI.) Not a proper name (Hamelsar), but a <span class= "ital">cellarman.</span> The appeal of Daniel to the chief chamberlain having proved insufficient, he applies to the man with whom he was on more familiar terms.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/daniel/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.</span> The reading of the Septuagint differs from the Massoretic in two particulars - instead of "Melzar," the name given is "Abiesdri," as in the third verse; and the verb <span class="accented">minnah</span> (<span class="hebrew">מִנָּה</span>) is read <span class="hebrew">מֻנָּה</span> (<span class="accented">munnoh</span>), "set over." The Peshitta reads instead of "Melzar,' in this verse, "Mashitzar" (but see ver. 16). This confirms the idea that this is a proper name, not an official title. If the assumption of the Septuagint is correct, then the name in the Massoretic text ought to be Hammelzar. This might indicate the name to be Amil-Assur, corresponding <span class="accented">to Amil-Merodach.</span> Theodotion renders the name <span class="greek">Ἀμέλσαδ</span>. While a good deal can be said for making "Melzar" or "Ham-melzar" a proper name, something may also be said for the idea which has gained ground that "Melzar," since it has the article before it, is the name of an official. Lenormant ('La Divination,' p. 196) makes the name <span class="accented">Amil-Ussur.</span> Such, at any rate, is the name of an official in the court of a Ninevite king; it is supposed to mean "steward," but it may be doubted if this is the exact equivalent of such an official as the one here referred to. Hitzig suggests <span class="greek">παιδαγωγός</span>, and for this rendering there is much to be said. It is an indirect proof of the antiquity of the book, that an official is referred to by a title the exact force of which had been forgotten when the Septuagint translation was produced, not later certainly than the <span class="date">first century B.C.</span> Theodotion and Jerome are as far at sea as is also the Peshitta. The critical hypothesis is that this Assyrian name for "steward" remained known among the Palestinian Jews from the fall of the Babyloniau Empire in <span class="date">B.C. 532</span> to <span class="date">B.C. 168</span>, and then in less than a couple of centuries utterly disappeared. The reading of the Septuagint," Abiesdri," may be laid aside; it is a reading that would suggest itself to any one who appreciated the difficulty of the passage. In the previous verse we were made auditors to a conversation between Daniel and Ashpenaz, in which he does not consent to Daniel's request. In the verse before us Daniel addresses another request to a new but subordinate official. As the request is one that might naturally follow the refusal, mild but to all appearance firm, of the prince of the eunuchs, what could be more natural than to imagine that <span class="accented">Amelzar</span> was a misreading for Abiesdri? The story has been condensed. Had we the full narrative, we most likely would have seen that Daniel had to go over the argument with the subordinate that he had already had with the superior. It is not unlikely that the prince of the eunuchs was not expressly informed of the experiment being tried,of which the verse which follows informs us. This would help to save him from the responsibility of the thing; it is not inconceivable that he intentionally kept himself uninformed. Not only has Daniel secured a personal influence over the prince of the eunuchs, but also over this Melzar, or steward. There are people in the world who have this magnetic power over their fellows which compels their liking. When with this are united abilities of a man to do exploits and leave his mark on the world, we have a national hero. Napoleon the Great was eminently a man of this kind. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/daniel/1-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then Daniel</span><br /><span class="heb">דָּנִיֵּ֖אל</span> <span class="translit">(dā·nî·yêl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1840.htm">Strong's 1840: </a> </span><span class="str2">Daniel -- 'God is my judge', the name of several Israelites</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">וַיֹּ֥אמֶר</span> <span class="translit">(way·yō·mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">the steward</span><br /><span class="heb">הַמֶּלְצַ֑ר</span> <span class="translit">(ham·mel·ṣar)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4453.htm">Strong's 4453: </a> </span><span class="str2">The butler, other officer in the Babylonian court</span><br /><br /><span class="word">whom</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֤ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">the chief</span><br /><span class="heb">שַׂ֣ר</span> <span class="translit">(śar)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8269.htm">Strong's 8269: </a> </span><span class="str2">Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince</span><br /><br /><span class="word">official</span><br /><span class="heb">הַסָּֽרִיסִ֔ים</span> <span class="translit">(has·sā·rî·sîm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5631.htm">Strong's 5631: </a> </span><span class="str2">A eunuch, valet, a minister of state</span><br /><br /><span class="word">had set</span><br /><span class="heb">מִנָּה֙</span> <span class="translit">(min·nāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4487.htm">Strong's 4487: </a> </span><span class="str2">To weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Daniel,</span><br /><span class="heb">דָּנִיֵּ֣אל</span> <span class="translit">(dā·nî·yêl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1840.htm">Strong's 1840: </a> </span><span class="str2">Daniel -- 'God is my judge', the name of several Israelites</span><br /><br /><span class="word">Hananiah,</span><br /><span class="heb">חֲנַנְיָ֔ה</span> <span class="translit">(ḥă·nan·yāh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2608.htm">Strong's 2608: </a> </span><span class="str2">Hananiah -- 'Yah has been gracious', the name of a number of Israelites</span><br /><br /><span class="word">Mishael,</span><br /><span class="heb">מִֽישָׁאֵ֖ל</span> <span class="translit">(mî·šā·’êl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4332.htm">Strong's 4332: </a> </span><span class="str2">Mishael -- 'Who is what God is?' three Israelites</span><br /><br /><span class="word">and Azariah,</span><br /><span class="heb">וַעֲזַרְיָֽה׃</span> <span class="translit">(wa·‘ă·zar·yāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5838.htm">Strong's 5838: </a> </span><span class="str2">Azariah -- 'Yah has helped', the name of a number of Israelites</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 NLT</a><br /><a href="/esv/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/daniel/1-11.htm">Daniel 1:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/daniel/1-11.htm">OT Prophets: Daniel 1:11 Then said Daniel to the steward whom (Dan. Da Dn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/daniel/1-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 1:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 1:10" /></a></div><div id="right"><a href="/daniel/1-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 1:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 1:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>