CINXE.COM
Strong's Greek: 3748. ὅστις, (hostis, hétis, ho ti) -- whoever, whatever, which, that
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3748. ὅστις, (hostis, hétis, ho ti) -- whoever, whatever, which, that</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3748.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/16-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3748.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3748</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3747.htm" title="3747">◄</a> 3748. hostis, hétis, ho ti <a href="../greek/3749.htm" title="3749">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hostis, hétis, ho ti: whoever, whatever, which, that</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὅστις, ἥτις, ὅτι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Relative Pronoun<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hostis, hétis, ho ti<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ho'-stis, hay'-tis, ho'-ti<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(hos'-tis)<br><span class="tophdg">Definition: </span>whoever, whatever, which, that<br><span class="tophdg">Meaning: </span>whosoever, whichsoever, whatsoever.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A compound of ὅς (G3739) and τις (G5100)<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek relative pronoun ὅστις, similar functions are served by Hebrew relative pronouns such as אֲשֶׁר (asher), which is used to introduce relative clauses in the Hebrew Bible.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek relative pronoun ὅστις (hostis) is used to refer to a person or thing in a general or indefinite sense. It often translates to "whoever," "whatever," "which," or "that" in English. This pronoun is used to introduce a relative clause, providing additional information about a noun or pronoun in the main clause. It emphasizes the general or indefinite nature of the subject or object being referred to.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of Koine Greek, the language of the New Testament, relative pronouns like ὅστις were essential for connecting clauses and providing clarity and detail in communication. The use of ὅστις reflects the Greek language's capacity for nuanced expression, allowing speakers and writers to convey complex ideas and relationships between concepts. In the biblical context, this pronoun helps to articulate theological truths and moral teachings by linking actions, attributes, or identities to broader principles or divine truths.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3739.htm">hos,</a> and <a href="/greek/5100.htm">tis</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>whoever, anyone who<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>after (1), because (1), everyone who (1), one who (1), ones who (1), these (2), these...matters which (1), this (3), what (1), whatever things (1), which (29), who (61), whoever (9), whoever* (3), yet (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3748: ὅστις</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὅστις</span></span>, <span class="greek2">ἥτις</span>, <span class="greek2">ὁ</span>, <span class="greek2">τί</span> (separated by a hypodiastole (comma), to distinguish it from <span class="greek2">ὅτι</span>; but <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> write <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">τί</span>, without a hypodiastole (cf. <span class="manuref">Tdf.</span> Prolog., p. 111), leaving a little space between <span class="greek2">ὁ</span> and <span class="greek2">τί</span>; (<span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ὅτι</span>); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 46 (45f); (<span class="abbreviation">Lipsius</span>, Gramm. Untersuch., p. 118f; <span class="manuref">WH</span>. Introductory § 411)), genitive <span class="greek2">ὁυτινος</span> (but of the oblique cases only the accusative neuter <span class="greek2">ὁ</span>, <span class="greek2">τί</span> and the genitive <span class="greek2">ὅτου</span>, in the phrase <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">ὅτου</span>, are found in the N. T.) (from <span class="abbreviation">Homer</span> down), compound of <span class="greek2">ὅς</span> and <span class="greek2">τίς</span>, hence, properly, <span class="accented">anyone who</span>; i. e.: <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">whoever, everyone who</span>: <span class="greek2">ὅστις</span> simply, in the singular chiefly at the beginning of a sentence in general propositions, especially in Matt.; with an indicative present, <a href="/interlinear/matthew/13-12.htm">Matthew 13:12</a> (twice); <a href="/interlinear/mark/8-34.htm">Mark 8:34</a> (where <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">εἰ</span> <span class="greek2">τίς</span>); <a href="/interlinear/luke/14-27.htm">Luke 14:27</a>; neuter <a href="/interlinear/matthew/18-28.htm">Matthew 18:28</a> <span class="manuref">Rec.</span>; with a future, <a href="/interlinear/matthew/5-39.htm">Matthew 5:39</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading), <BIBLE/VERSE_ONLY:Matthew 5:41>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 23:12>, etc.; <a href="/interlinear/james/2-10.htm">James 2:10</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; plural <span class="greek2">οἵτινες</span>, <span class="accented">whosoever</span> (<span class="accented">all those who</span>): with indicative present, <a href="/interlinear/mark/4-20.htm">Mark 4:20</a>; <a href="/interlinear/luke/8-15.htm">Luke 8:15</a>; <a href="/interlinear/galatians/5-4.htm">Galatians 5:4</a>; with indicative aorist, <a href="/interlinear/revelation/1-7.htm">Revelation 1:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/2-24.htm">Revelation 2:24</a>; <a href="/interlinear/revelation/20-4.htm">Revelation 20:4</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ὅστις</span>, with indicative present <a href="/interlinear/matthew/7-24.htm">Matthew 7:24</a>; with future <a href="/interlinear/matthew/10-32.htm">Matthew 10:32</a>; <span class="greek2">ὅστις</span> with subjunctive (where <span class="greek2">ἄν</span> is lacking very rarely (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 42, 3 (especially at the end); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 139, 31)) aorist (having the force of the future perfect in Latin), <a href="/interlinear/matthew/18-4.htm">Matthew 18:4</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <a href="/interlinear/james/2-10.htm">James 2:10</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>. <span class="greek2">ὅστις</span> <span class="greek2">ἄν</span> with subjunctive aorist (Latin future perfect), <a href="/interlinear/matthew/10-33.htm">Matthew 10:33</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 12:50>; with subjunctive present <a href="/interlinear/galatians/5-10.htm">Galatians 5:10</a> (<span class="greek2">ἐάν</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); neuter with subjunctive aorist, <a href="/interlinear/luke/10-35.htm">Luke 10:35</a>; <a href="/interlinear/john/14-13.htm">John 14:13</a> (<span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span> marginal reading present subjunctive); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 15:16> (<span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span> marginal reading present subjunctive); with subjunctive present, <a href="/interlinear/john/2-5.htm">John 2:5</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/16-2.htm">1 Corinthians 16:2</a> (<span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἐάν</span>; <span class="manuref">WH</span> marginal reading aorist subjunctive); <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἐάν</span> <span class="greek2">τί</span> for <span class="greek2">ὁ</span>, <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ἄν</span> with subjunctive aorist <a href="/interlinear/ephesians/6-8.htm">Ephesians 6:8</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">ὁ</span>, <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ἄν</span> or <span class="greek2">ἐάν</span> with subjunctive present, <a href="/interlinear/colossians/3-17.htm">Colossians 3:17, 23</a> (<span class="manuref">Rec.</span>; cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 139, 19; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 42, 3). <p><span class="textheading">2.</span> it refers to a single person or thing, but so that regard is had to a general notion or class to which this individual person or thing belongs, and thus it indicates quality: <span class="accented">one who, such a one as, of such a nature that</span> (cf. Kühner, § 554 Anm. 1, ii., p. 905; (<span class="abbreviation">Jelf</span>, § 816, 5); Lücke on <a href="/interlinear/1_john/1-2.htm">1 John 1:2</a>, p. 210f): <span class="greek2">ἡγούμενος</span>, <span class="greek2">ὅστις</span> <span class="greek2">ποιμανεῖ</span>, <a href="/interlinear/matthew/2-6.htm">Matthew 2:6</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/7-26.htm">Matthew 7:26</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52</a>; <a href="/interlinear/matthew/16-28.htm">Matthew 16:28</a>; <a href="/interlinear/matthew/20-1.htm">Matthew 20:1</a>; <a href="/interlinear/matthew/25-1.htm">Matthew 25:1</a>; <a href="/interlinear/mark/15-7.htm">Mark 15:7</a>; <a href="/interlinear/luke/2-10.htm">Luke 2:10</a>; <a href="/interlinear/luke/7-37.htm">Luke 7:37</a>; <a href="/interlinear/luke/8-3.htm">Luke 8:3</a>; <a href="/interlinear/john/8-25.htm">John 8:25</a>; <a href="/interlinear/john/21-25.htm">John 21:25</a> (<span class="manuref">Tdf.</span> omits the verse); <a href="/interlinear/acts/11-28.htm">Acts 11:28</a>; <a href="/interlinear/acts/16-12.htm">Acts 16:12</a>; <a href="/interlinear/acts/24-1.htm">Acts 24:1</a>; <a href="/interlinear/romans/11-4.htm">Romans 11:4</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/5-1.htm">1 Corinthians 5:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-13.htm">1 Corinthians 7:13</a> (<span class="manuref">Tdf.</span> <span class="greek2">εἰ</span> <span class="greek2">τίς</span>); <a href="/interlinear/galatians/4-24.htm">Galatians 4:24, 26</a>; <a href="/interlinear/galatians/5-19.htm">Galatians 5:19</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-20.htm">Philippians 2:20</a>; <a href="/interlinear/colossians/2-23.htm">Colossians 2:23</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/1-5.htm">2 Timothy 1:5</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-3.htm">Hebrews 2:3</a>; <a href="/interlinear/hebrews/8-5.htm">Hebrews 8:5</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-11.htm">Hebrews 10:11</a>; <a href="/interlinear/hebrews/12-5.htm">Hebrews 12:5</a>; <a href="/interlinear/james/4-14.htm">James 4:14</a>; <a href="/interlinear/1_john/1-2.htm">1 John 1:2</a>; <a href="/interlinear/revelation/1-12.htm">Revelation 1:12</a>; <a href="/interlinear/revelation/9-4.htm">Revelation 9:4</a>; <a href="/interlinear/revelation/17-12.htm">Revelation 17:12</a>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ναός</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">ἅγιος</span> <span class="greek2">ἐστιν</span>, <span class="greek2">οἵτινες</span> <span class="greek2">ἐστε</span> <span class="greek2">ὑμεῖς</span> (where <span class="greek2">οἵτινες</span> makes reference to <span class="greek2">ἅγιος</span>) <span class="accented">and such are ye,</span> <a href="/interlinear/1_corinthians/3-17.htm">1 Corinthians 3:17</a> (some refer it to <span class="greek2">ναός</span>). <p><span class="textheading">3.</span> Akin to the last usage is thai whereby it serves to give a reason, <span class="accented">such as</span> equivalent to <span class="accented">seeing that he, inasmuch as he</span>: <a href="/interlinear/romans/16-12.htm">Romans 16:12</a> (here Lachmann brackets the clause); <a href="/interlinear/ephesians/3-13.htm">Ephesians 3:13</a>; (<a href="/interlinear/colossians/3-5.htm">Colossians 3:5</a>); <a href="/interlinear/hebrews/8-6.htm">Hebrews 8:6</a>; plural, <a href="/interlinear/matthew/7-15.htm">Matthew 7:15</a>; <a href="/interlinear/acts/10-47.htm">Acts 10:47</a>; <a href="/interlinear/acts/17-11.htm">Acts 17:11</a>; <a href="/interlinear/romans/1-25.htm">Romans 1:25, 32</a>; <a href="/interlinear/romans/2-15.htm">Romans 2:15</a>; <a href="/interlinear/romans/6-2.htm">Romans 6:2</a>; <a href="/interlinear/romans/9-4.htm">Romans 9:4</a>; <a href="/interlinear/romans/16-7.htm">Romans 16:7</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/8-10.htm">2 Corinthians 8:10</a>; (<a href="/interlinear/philippians/4-3.htm">Philippians 4:3</a> (where see <span class="abbreviation">Lightfoot</span>)); <a href="/interlinear/1_timothy/1-4.htm">1 Timothy 1:4</a>; <a href="/interlinear/titus/1-11.htm">Titus 1:11</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-11.htm">1 Peter 2:11</a>. <p><span class="textheading">4.</span> According to a later Greek usage it is put for the interrogative <span class="greek2">τίς</span> in direct questions (cf. <span class="abbreviation">Lob. ad Phryn.</span>, p. 57; Lachmann, larger edition, vol. i., p. xliii; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 253 (218); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 167 (158)); thus in the N. T. the neuter <span class="greek2">ὁ</span>, <span class="greek2">τί</span> stands for <span class="greek2">τί</span> equivalent to <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τί</span> in <a href="/interlinear/mark/2-16.htm">Mark 2:16</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> (cf. 7 <span class="manuref">WH</span> marginal reading); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Mark 9:11, 28> (<a href="/interlinear/jeremiah/2-36.htm">Jeremiah 2:36</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/17-6.htm">1 Chronicles 17:6</a> — for which in the parallel, <a href="/interlinear/2_samuel/7-7.htm">2 Samuel 7:7</a>, <span class="greek2">ἵνα</span> <span class="greek2">τί</span> appears; Epistle of Barnabas 7, 9 [ET] ((where see Müller); cf. <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 125; Evang. Nicod. pars i. A. 14:3 p. 245 and note; cf. also <span class="abbreviation">Sophocles</span>' Lexicon, under the word, 4)); many interpreters bring in <a href="/interlinear/john/8-25.htm">John 8:25</a> here; but respecting it see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀρχή</span></span>, 1 b. <p><span class="textheading">5.</span> It differs scarcely at all from the simple relative <span class="greek2">ὅς</span> (cf. <span class="abbreviation">Matthiae</span>, p. 1073; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 127, 18; (<span class="abbreviation">Krüger</span>, § 51, 8; Ellicott on <a href="/interlinear/galatians/4-24.htm">Galatians 4:24</a>; cf. Jebb in Vincent and Dickson's Handbook. to Modern Greek, Appendix, § 24); but cf. C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum opuscc., p. 182f, who stoutly denies it): <a href="/interlinear/luke/2-4.htm">Luke 2:4</a>; <a href="/interlinear/luke/9-30.htm">Luke 9:30</a>; <a href="/interlinear/acts/17-10.htm">Acts 17:10</a>; <a href="/interlinear/acts/23-14.htm">Acts 23:14</a>; <a href="/interlinear/acts/28-18.htm">Acts 28:18</a>; <a href="/interlinear/ephesians/1-23.htm">Ephesians 1:23</a>. <p><span class="textheading">6.</span> <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">ὅτου</span>, on which see <span class="greek2"><span class="lexref">ἕως</span></span>, II. 1 b. <span class="greek2">β</span>., p. 268b middle <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>whoever, whichever, whatever<p>Including the feminine hetis (hay'-tis), and the neuter ho,ti (hot'-ee) from <a href="/greek/3739.htm">hos</a> and <a href="/greek/5100.htm">tis</a>; which some, i.e. Any that; also (definite) which same -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare <a href="/greek/3754.htm">hoti</a>. <p>see GREEK <a href="/greek/3739.htm">hos</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5100.htm">tis</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3754.htm">hoti</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αιτινες αίτινες αἵτινες ατινα άτινα άτινά ἅτινα ἅτινά ητις ήτις ἥτις ο οιτινες οίτινες οίτινές οἵτινες οἵτινές οστις όστις ὅστις οτιούν ότου τις aitines atina etis ētis haitines haítines hatina hátina hátiná hetis hētis hḗtis hoitines hoítines hoítinés hostis hóstis oitines ostis tis<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξελεύσεται ἡγούμενος <b>ὅστις</b> ποιμανεῖ τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> A RULER <span class="itali">WHO</span> WILL SHEPHERD<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a Governor, <span class="itali">that</span> shall rule<br><a href="/interlinear/matthew/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will go forth a leader <span class="itali">who</span> will shepherd the<p><b><a href="/text/matthew/5-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πονηρῷ ἀλλ' <b>ὅστις</b> σε ῥαπίζει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> an evil <span class="itali">person; but whoever</span> slaps<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> evil: but <span class="itali">whosoever</span> shall smite thee<br><a href="/interlinear/matthew/5-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> evil [person] but <span class="itali">whoever</span> you shall strike<p><b><a href="/text/matthew/5-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ὅστις</b> σε ἀγγαρεύσει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Whoever</span> forces you to go one<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">whosoever</span> shall compel thee<br><a href="/interlinear/matthew/5-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">whoever</span> you will compel to go<p><b><a href="/text/matthew/7-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν ψευδοπροφητῶν <b>οἵτινες</b> ἔρχονται πρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the false prophets, <span class="itali">who</span> come<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of false prophets, <span class="itali">which</span> come to<br><a href="/interlinear/matthew/7-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the false prophets <span class="itali">who</span> come to<p><b><a href="/text/matthew/7-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πᾶς οὖν <b>ὅστις</b> ἀκούει μου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore everyone <span class="itali">who</span> hears these<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto a wise man, <span class="itali">which</span> built his<br><a href="/interlinear/matthew/7-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Every one therefore <span class="itali">whoever</span> hears my<p><b><a href="/text/matthew/7-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνδρὶ φρονίμῳ <b>ὅστις</b> ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to a wise man <span class="itali">who</span> built his house<br><a href="/interlinear/matthew/7-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a man wise <span class="itali">who</span> built his<p><b><a href="/text/matthew/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνδρὶ μωρῷ <b>ὅστις</b> ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a foolish man <span class="itali">who</span> built his house<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto a foolish man, <span class="itali">which</span> built his<br><a href="/interlinear/matthew/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to a man foolish <span class="itali">who</span> built of him<p><b><a href="/text/matthew/10-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πᾶς οὖν <b>ὅστις</b> ὁμολογήσει ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> everyone <span class="itali">who</span> confesses<br><a href="/interlinear/matthew/10-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Every one therefore <span class="itali">who</span> will confess in<p><b><a href="/text/matthew/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ὅστις</b> δ' ἂν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But whoever</span> denies Me before<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">whosoever</span> shall deny<br><a href="/interlinear/matthew/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">whoever</span> moreover anyhow<p><b><a href="/text/matthew/12-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ὅστις</b> γὰρ ἂν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For whoever</span> does the will<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">whosoever</span> shall do the will<br><a href="/interlinear/matthew/12-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">whoever</span> indeed anyhow<p><b><a href="/text/matthew/13-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ὅστις</b> γὰρ ἔχει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For whoever</span> has,<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">whosoever</span> hath, to him<br><a href="/interlinear/matthew/13-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">whoever</span> indeed has<p><b><a href="/text/matthew/13-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ περισσευθήσεται <b>ὅστις</b> δὲ οὐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he will have an abundance; <span class="itali">but whoever</span> does not have,<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">whosoever</span> hath<br><a href="/interlinear/matthew/13-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he will be in abundance <span class="itali">whoever</span> moreover not<p><b><a href="/text/matthew/13-52.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ <b>ὅστις</b> ἐκβάλλει ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a head of a household, <span class="itali">who</span> brings<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that is] an householder, <span class="itali">which</span> bringeth forth<br><a href="/interlinear/matthew/13-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to a man a master of a house <span class="itali">who</span> puts forth out of<p><b><a href="/text/matthew/16-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὧδε ἑστώτων <b>οἵτινες</b> οὐ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> here <span class="itali">who</span> will not taste<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> standing here, <span class="itali">which</span> shall not<br><a href="/interlinear/matthew/16-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> here standing <span class="itali">who</span> no not<p><b><a href="/text/matthew/18-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ὅστις</b> οὖν ταπεινώσει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Whoever</span> then humbles<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Whosoever</span> therefore shall humble<br><a href="/interlinear/matthew/18-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">whoever</span> therefore will humble<p><b><a href="/text/matthew/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ εὐνοῦχοι <b>οἵτινες</b> ἐκ κοιλίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For there are eunuchs <span class="itali">who</span> were born<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> some eunuchs, <span class="itali">which</span> were so<br><a href="/interlinear/matthew/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed eunuchs <span class="itali">who</span> from [the] womb<p><b><a href="/text/matthew/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσὶν εὐνοῦχοι <b>οἵτινες</b> εὐνουχίσθησαν ὑπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and there are eunuchs <span class="itali">who</span> were made<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> some eunuchs, <span class="itali">which</span> were made eunuchs<br><a href="/interlinear/matthew/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there are eunuchs <span class="itali">who</span> were made eunuchs by<p><b><a href="/text/matthew/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσὶν εὐνοῦχοι <b>οἵτινες</b> εὐνούχισαν ἑαυτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and there are [also] eunuchs <span class="itali">who</span> made<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> eunuchs, <span class="itali">which</span> have made<br><a href="/interlinear/matthew/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there are eunuchs <span class="itali">who</span> made eunuchs of themselves<p><b><a href="/text/matthew/19-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πᾶς <b>ὅστις</b> ἀφῆκεν οἰκίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And everyone <span class="itali">who</span> has left houses<br><a href="/interlinear/matthew/19-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And every one <span class="itali">who</span> has left houses<p><b><a href="/text/matthew/20-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ <b>ὅστις</b> ἐξῆλθεν ἅμα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is like a landowner <span class="itali">who</span> went out early<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that is] an householder, <span class="itali">which</span> went out<br><a href="/interlinear/matthew/20-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to a man a master of a house <span class="itali">who</span> went out in [the]<p><b><a href="/text/matthew/21-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦν οἰκοδεσπότης <b>ὅστις</b> ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> There was a landowner <span class="itali">who</span> PLANTED<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> householder, <span class="itali">which</span> planted<br><a href="/interlinear/matthew/21-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there was a master of a house <span class="itali">who</span> planted a vineyard<p><b><a href="/text/matthew/21-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλοις γεωργοῖς <b>οἵτινες</b> ἀποδώσουσιν αὐτῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> vine-growers <span class="itali">who</span> will pay<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> husbandmen, <span class="itali">which</span> shall render<br><a href="/interlinear/matthew/21-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to other tenants <span class="itali">who</span> will give to him<p><b><a href="/text/matthew/22-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπῳ βασιλεῖ <b>ὅστις</b> ἐποίησεν γάμους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to a king <span class="itali">who</span> gave<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> king, <span class="itali">which</span> made<br><a href="/interlinear/matthew/22-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to a man a king <span class="itali">who</span> made a wedding feast<p><b><a href="/text/matthew/23-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ὅστις</b> δὲ ὑψώσει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Whoever</span> exalts himself<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">whosoever</span> shall exalt himself<br><a href="/interlinear/matthew/23-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">he who</span> moreover will exalt<p><b><a href="/text/matthew/23-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταπεινωθήσεται καὶ <b>ὅστις</b> ταπεινώσει ἑαυτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> shall be humbled; <span class="itali">and whoever</span> humbles<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">he</span> that shall humble<br><a href="/interlinear/matthew/23-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will be humbled and <span class="itali">whoever</span> will humble himself<p><b><a href="/greek/3748.htm">Strong's Greek 3748</a><br><a href="/greek/strongs_3748.htm">140 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/aitines_3748.htm">αἵτινες — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/atina_3748.htm">ἅτινα — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/e_tis_3748.htm">ἥτις — 38 Occ.</a><br><a href="/greek/oitines_3748.htm">οἵτινες — 60 Occ.</a><br><a href="/greek/ostis_3748.htm">ὅστις — 26 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3747.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3747"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3747" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3749.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3749"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3749" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>