CINXE.COM
Genesis 15:14 Interlinear: and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 15:14 Interlinear: and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/15-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/genesis/15-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Genesis 15:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/15-13.htm" title="Genesis 15:13">◄</a> Genesis 15:14 <a href="../genesis/15-15.htm" title="Genesis 15:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/genesis/15.htm">Genesis 15 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1571.htm" title="Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike">1571</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1571.htm" title="Englishman's Hebrew: 1571 -- Occurrence 6 of 248">[e]</a></span><span class="reftop"> 14</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vegam_1571.htm" title="ve·Gam: But -- Occurrence 6 of 248.">wə·ḡam</a></span><span class="reftrans"> 14</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְגַ֧ם</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 14</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">But</span><span class="refbot"> 14</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Conjunction">Conj‑w | Conj</a></span><span class="reftop2"> 14</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 163 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 163 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1471.htm" title="Strong's Hebrew 1471: n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = nations">1471</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm" title="Englishman's Hebrew: 1471 -- Occurrence 1 of 27">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haggoy_1471.htm" title="hag·Goy: the nation -- Occurrence 1 of 27.">hag·gō·w</a></span><br><span class="hebrew">הַגּ֛וֹי</span><br><span class="eng">the nation</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 83 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: whom -- Occurrence 83 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֥ר</span><br><span class="eng">whom</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5647.htm" title="Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to labour, work, do work <BR> 1a2) to work for another, serve another by labour <BR> 1a3) to serve as subjects <BR> 1a4) to serve (God) <BR> 1a5) to serve (with Levitical service) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be worked, be tilled (of land) <BR> 1b2) to make oneself a servant <BR> 1c) (Pual) to be worked <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve <BR> 1d2) to cause to serve as subjects <BR> 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5647.htm" title="Englishman's Hebrew: 5647 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaavodu_5647.htm" title="ya·'a·Vo·du: they serve -- Occurrence 1 of 1.">ya·‘ă·ḇō·ḏū</a></span><br><span class="hebrew">יַעֲבֹ֖דוּ</span><br><span class="eng">they serve</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1777.htm" title="Strong's Hebrew 1777: 1) to judge, contend, plead <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to act as judge, minister judgment <BR> 1a2) to plead a cause <BR> 1a3) to execute judgment, requite, vindicate <BR> 1a4) to govern <BR> 1a5) to contend, strive <BR> 1b) (Niphal) to be at strife, quarrel">1777</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1777.htm" title="Englishman's Hebrew: 1777 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/dan_1777.htm" title="dan: will judge -- Occurrence 1 of 3.">dān</a></span><br><span class="hebrew">דָּ֣ן</span><br><span class="eng">will judge</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/595.htm" title="Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)">595</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_595.htm" title="Englishman's Hebrew: 595 -- Occurrence 5 of 293">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/anochi_595.htm" title="'a·No·chi;: I -- Occurrence 5 of 293.">’ā·nō·ḵî;</a></span><br><span class="hebrew">אָנֹ֑כִי</span><br><span class="eng">I</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - first person common singular">Pro‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/310.htm" title="Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after">310</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_310.htm" title="Englishman's Hebrew: 310 -- Occurrence 1 of 44">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veacharei_310.htm" title="ve·'a·cha·rei-: and -- Occurrence 1 of 44.">wə·’a·ḥă·rê-</a></span><br><span class="hebrew">וְאַחֲרֵי־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Preposition">Conj‑w | Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3651.htm" title="Strong's Hebrew 3651: adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm" title="Englishman's Hebrew: 3651 -- Occurrence 8 of 124">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chen_3651.htm" title="chen: afterward -- Occurrence 8 of 124.">ḵên</a></span><br><span class="hebrew">כֵ֥ן</span><br><span class="eng">afterward</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3318.htm" title="Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm" title="Englishman's Hebrew: 3318 -- Occurrence 1 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yetzeu_3318.htm" title="ye·tze·'U: they shall come out -- Occurrence 1 of 18.">yê·ṣə·’ū</a></span><br><span class="hebrew">יֵצְא֖וּ</span><br><span class="eng">they shall come out</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7399.htm" title="Strong's Hebrew 7399: 1) property, goods, possessions <BR> 1a) property, goods <BR> 1a1) general term for all movable goods <BR> 1a2) of livestock <BR> 1a3) of stores, utensils, etc">7399</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7399.htm" title="Englishman's Hebrew: 7399 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/birchush_7399.htm" title="bir·Chush: with possessions -- Occurrence 1 of 2.">bir·ḵuš</a></span><br><span class="hebrew">בִּרְכֻ֥שׁ</span><br><span class="eng">with possessions</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular">Prep‑b | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1419.htm" title="Strong's Hebrew 1419: adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel">1419</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1419.htm" title="Englishman's Hebrew: 1419 -- Occurrence 3 of 179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/gadol_1419.htm" title="ga·Dol.: great -- Occurrence 3 of 179.">gā·ḏō·wl.</a></span><br><span class="hebrew">גָּדֽוֹל׃</span><br><span class="eng">great</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj‑ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="גַּם Pc 1571">However</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/595.htm" title="אָנֹכִי pi1cs 595">I</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1777.htm" title="דין vqPmsa 1777"> will judge</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1471.htm" title="גֹּוי ncmsa 1471"> nation</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="עבד vqi3mp 5647"> they serve</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/310.htm" title="אַחַר Pp 310"> afterward</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3651.htm" title="כֵּן_2 Pd 3651"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="יצא vqi3mp 3318"> they will go out</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1419.htm" title="גָּדֹול amsa 1419"> many</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7399.htm" title="רְכוּשׁ ncmsa 7399"> possessions</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">"But I will also</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1777.htm" title="1777. diyn (deen) -- to judge">judge</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">the nation</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">whom</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">they will serve,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">and afterward</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">they will come</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great">out with many</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7399.htm" title="7399. rkuwsh (rek-oosh') -- property, goods">possessions.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">And also that nation,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">whom they shall serve,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1777.htm" title="1777. diyn (deen) -- to judge">will I judge:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">and afterward</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">shall they come out</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great">with great</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7399.htm" title="7399. rkuwsh (rek-oosh') -- property, goods">substance.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/15.htm">International Standard Version</a></span><br />However, I will judge the nation that they serve, and later they will leave there with many possessions. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/15.htm">American Standard Version</a></span><br />and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;<div class="vheading2">Links</div><a href="/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14</a> • <a href="/niv/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 NIV</a> • <a href="/nlt/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 NLT</a> • <a href="/esv/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 ESV</a> • <a href="/nasb/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 NASB</a> • <a href="/kjv/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/15-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 15:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 15:13" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/15-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 15:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 15:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>