CINXE.COM
Matthew 23:17 Interlinear: Fools and blind! for which is greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 23:17 Interlinear: Fools and blind! for which is greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/23-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/23-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 23:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/23-16.htm" title="Matthew 23:16">◄</a> Matthew 23:17 <a href="../matthew/23-18.htm" title="Matthew 23:18">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/23.htm">Matthew 23 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">17 </span><span class="pos"><a href="/greek/3474.htm" title="Strong's Greek 3474: Probably from the base of musterion; dull or stupid, i.e. Heedless, blockhead, absurd.">3474</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3474.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">17 </span><span class="translit"><a href="/greek/mo_roi_3474.htm" title="mōroi: Probably from the base of musterion; dull or stupid, i.e. Heedless, blockhead, absurd.">mōroi</a></span><br><span class="refmain">17 </span><span class="greek">μωροὶ</span><br><span class="refbot">17 </span><span class="eng">Foolish</span><br><span class="reftop2">17 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Plural">Adj-VMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5185.htm" title="Strong's Greek 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.">5185</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5185.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/typhloi_5185.htm" title="typhloi: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.">typhloi</a></span><br><span class="greek">τυφλοί</span><span class="punct"> !</span><br><span class="eng">blind</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Plural">Adj-VMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tis_5101.htm" title="tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">tis</a></span><br><span class="greek">τίς</span><br><span class="eng">Which</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular">IPro-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">gar</a></span><br><span class="greek">γὰρ</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3173.htm" title="Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense. ">3173</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3173.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/meizo_n_3173.htm" title="meizōn: Large, great, in the widest sense. ">meizōn</a></span><br><span class="greek">μείζων</span><br><span class="eng">greater</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative">Adj-NMS-C</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">estin</a></span><br><span class="greek">ἐστίν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">is</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5557.htm" title="Strong's Greek 5557: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin.">5557</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5557.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chrysos_5557.htm" title="chrysos: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin.">chrysos</a></span><br><span class="greek">χρυσὸς</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">gold</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2228.htm" title="Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">2228</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2228.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e__2228.htm" title="ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">ē</a></span><br><span class="greek">ἢ</span><br><span class="eng">or</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3485.htm" title="Strong's Greek 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.">3485</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3485.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/naos_3485.htm" title="naos: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.">naos</a></span><br><span class="greek">ναὸς</span><br><span class="eng">temple</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/37.htm" title="Strong's Greek 37: From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.">37</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_37.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hagiasas_37.htm" title="hagiasas: From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.">hagiasas</a></span><br><span class="greek">ἁγιάσας</span><br><span class="eng">having sanctified</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ton</a></span><br><span class="greek">τὸν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5557.htm" title="Strong's Greek 5557: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin.">5557</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5557.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chryson_5557.htm" title="chryson: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin.">chryson</a></span><br><span class="greek">χρυσόν</span><span class="punct"> ?</span><br><span class="eng">gold</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5185.htm" title="τυφλός a- -vpm- 5185"><span class="red">Blind</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3474.htm" title="μωρός a- -vpm- 3474"><span class="red"> fools</span></a><span class="red">!</span> <a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"> <span class="red">For</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101"><span class="red"> which</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3187.htm" title="μέγας a- -nsmc 3187"><span class="red"> greater</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5557.htm" title="χρυσός n- -nsm- 5557"><span class="red"> gold</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red"> or</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3485.htm" title="ναός n- -nsm- 3485"><span class="red"> sanctuary</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/37.htm" title="ἁγιάζω v- -nsm-aap 37"><span class="red"> that sanctified</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5557.htm" title="χρυσός n- -asm- 5557"><span class="red"> gold</span></a>? </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3474.htm" title="3474. moros (mo-ros') -- dull, stupid, foolish">"You fools</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5185.htm" title="5185. tuphlos (toof-los') -- blind">and blind men!</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">Which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3173.htm" title="3173. megas (meg'-as) -- great">is more important,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5557.htm" title="5557. chrusos (khroo-sos') -- gold">the gold</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3485.htm" title="3485. naos (nah-os') -- a temple">the temple</a> <a href="//biblesuite.com/greek/37.htm" title="37. hagiazo (hag-ee-ad'-zo) -- to make holy, consecrate, sanctify">that sanctified</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5557.htm" title="5557. chrusos (khroo-sos') -- gold">the gold?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3474.htm" title="3474. moros (mo-ros') -- dull, stupid, foolish">[Ye] fools</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5185.htm" title="5185. tuphlos (toof-los') -- blind">blind:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">whether</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist">is</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3187.htm" title="3187. meizon (mide'-zone) -- elder, greater, more. ">greater,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5557.htm" title="5557. chrusos (khroo-sos') -- gold">the gold,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3485.htm" title="3485. naos (nah-os') -- a temple">the temple</a> <a href="//biblesuite.com/greek/37.htm" title="37. hagiazo (hag-ee-ad'-zo) -- to make holy, consecrate, sanctify">that sanctifieth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5557.htm" title="5557. chrusos (khroo-sos') -- gold">the gold?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/23.htm">International Standard Version</a></span><br />You blind fools! What is more important, the gold or the sanctuary that made the gold holy? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/23.htm">American Standard Version</a></span><br />Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Fools and blind! for which is greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?<div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17</a> • <a href="/niv/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/23-17.htm">Matthew 23:17 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/23-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 23:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 23:16" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/23-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 23:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 23:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>