CINXE.COM

Mark 4:2 And He taught them many things in parables, and in His teaching He said,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 4:2 And He taught them many things in parables, and in His teaching He said,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/4-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/41_Mrk_04_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 4:2 - The Parable of the Sower" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And He taught them many things in parables, and in His teaching He said," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/4-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/4-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/4-1.htm" title="Mark 4:1">&#9668;</a> Mark 4:2 <a href="/mark/4-3.htm" title="Mark 4:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/4.htm">New International Version</a></span><br />He taught them many things by parables, and in his teaching said:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/4.htm">New Living Translation</a></span><br />He taught them by telling many stories in the form of parables, such as this one:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/4.htm">English Standard Version</a></span><br />And he was teaching them many things in parables, and in his teaching he said to them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And He taught them many things in parables, and in His teaching He said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He began teaching them many things in parables, and in His teaching He was saying to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/4.htm">King James Bible</a></span><br />And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/4.htm">New King James Version</a></span><br />Then He taught them many things by parables, and said to them in His teaching:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/4.htm">NASB 1995</a></span><br />And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />And He taught them many things in parables, and in His teaching He said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He taught them many things in parables, and in his teaching he said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He taught them many things in parables, and in His teaching He said to them: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He used stories to teach them many things, and this is part of what he taught: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He used stories as illustrations to teach them many things. While he was teaching them, he said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/4.htm">Good News Translation</a></span><br />He used parables to teach them many things, saying to them: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/4.htm">International Standard Version</a></span><br />He began teaching them many things in parables. While he was teaching them he said, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And He taught them many things in parables, and in His teaching He said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/4.htm">NET Bible</a></span><br />He taught them many things in parables, and in his teaching said to them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And then he taught them many things in parables, and told them in his teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then He proceeded to teach them many lessons in figurative language; and in His teaching He said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/4.htm">World English Bible</a></span><br />He taught them many things in parables, and told them in his teaching, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and He taught them many things in allegories, and He said to them in His teaching:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He began teaching them many things in parables, and in His teaching He was saying to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he taught them many things in similes, and he said to them in his teaching:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he taught them in parables many things, and said to them in his teaching,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he taught them many things in parables, and said unto them in his doctrine: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he taught them many things in parables, and he said to them, in his doctrine:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/4.htm">New American Bible</a></span><br />And he taught them at length in parables, and in the course of his instruction he said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He began to teach them many things in parables, and in his teaching he said to them:<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he taught them much by parables, and in his teaching he said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />He was teaching them in many parables, and he said in his teaching:<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he taught them many things in parables, and said to them in his teaching:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He was teaching them many things in parables, and in His teaching He said to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he taught them in parables many things, and said unto them in the course of his teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />then he addressed himself to them in many parables, and thus began his instructions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then He proceeded to teach them many lessons in figurative language; and in His teaching He said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He taught them many things in parables, and said to them in His teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He taught them many things by similitudes, and said to them in his instruction,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/4-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=884" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/4.htm">The Parable of the Sower</a></span><br><span class="reftext">1</span>Once again Jesus began to teach beside the sea, and such a large crowd gathered around Him that He got into a boat and sat in it, while all the people crowded along the shore. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: edidasken (V-IIA-3S) -- To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.">He taught</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polla (Adj-ANP) -- Much, many; often. ">many things</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3850.htm" title="3850: parabolais (N-DFP) -- From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.">parables,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1322.htm" title="1322: didach&#275; (N-DFS) -- Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.">teaching</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen (V-IIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">He said,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> </span> <span class="reftext">3</span>&#8220;Listen! A farmer went out to sow his seed.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-3.htm">Matthew 13:3</a></span><br />And He told them many things in parables, saying, &#8220;A farmer went out to sow his seed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-4.htm">Luke 8:4-5</a></span><br />While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, He told them this parable: / &#8220;A farmer went out to sow his seed. And as he was sowing, some seed fell along the path, where it was trampled, and the birds of the air devoured it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-34.htm">Matthew 13:34</a></span><br />Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-2.htm">Psalm 78:2</a></span><br />I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the beginning,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a></span><br />And He replied: &#8220;Go and tell this people, &#8216;Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.&#8217; / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-24.htm">Matthew 7:24-27</a></span><br />Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because its foundation was on the rock. / But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-25.htm">John 16:25</a></span><br />I have spoken these things to you in figures of speech. An hour is coming when I will no longer speak to you this way, but will tell you plainly about the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/1-6.htm">Proverbs 1:6</a></span><br />by understanding the proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/17-2.htm">Ezekiel 17:2</a></span><br />&#8220;Son of man, pose a riddle; speak a parable to the house of Israel<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-10.htm">Matthew 13:10-11</a></span><br />Then the disciples came to Jesus and asked, &#8220;Why do You speak to the people in parables?&#8221; / He replied, &#8220;The knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-23.htm">Luke 10:23-24</a></span><br />Then Jesus turned to the disciples and said privately, &#8220;Blessed are the eyes that see what you see. / For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-10.htm">Isaiah 55:10-11</a></span><br />For just as rain and snow fall from heaven and do not return without watering the earth, making it bud and sprout, and providing seed to sow and food to eat, / so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-25.htm">Matthew 11:25</a></span><br />At that time Jesus declared, &#8220;I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-25.htm">Romans 16:25-26</a></span><br />Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-7.htm">1 Corinthians 2:7</a></span><br />No, we speak of the mysterious and hidden wisdom of God, which He destined for our glory before time began.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine,</p><p class="hdg">by parables.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/4-11.htm">Mark 4:11,34</a></b></br> And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all <i>these</i> things are done in parables: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/3-23.htm">Mark 3:23</a></b></br> And he called them <i>unto him</i>, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/49-4.htm">Psalm 49:4</a></b></br> I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.</p><p class="hdg">in his.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/12-38.htm">Mark 12:38</a></b></br> And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and <i>love</i> salutations in the marketplaces,</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28</a></b></br> And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-16.htm">John 7:16,17</a></b></br> Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/1-27.htm">Doctrine</a> <a href="/matthew/26-51.htm">Ear</a> <a href="/mark/3-23.htm">Figurative</a> <a href="/mark/3-23.htm">Form</a> <a href="/revelation/3-3.htm">Lessons</a> <a href="/mark/3-23.htm">Parables</a> <a href="/matthew/28-16.htm">Proceeded</a> <a href="/mark/3-23.htm">Similes</a> <a href="/matthew/22-1.htm">Stories</a> <a href="/mark/2-13.htm">Taught</a> <a href="/mark/4-1.htm">Teach</a> <a href="/mark/4-1.htm">Teaching</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/11-18.htm">Doctrine</a> <a href="/mark/4-9.htm">Ear</a> <a href="/mark/4-10.htm">Figurative</a> <a href="/mark/4-11.htm">Form</a> <a href="/1_timothy/4-6.htm">Lessons</a> <a href="/mark/4-10.htm">Parables</a> <a href="/mark/6-2.htm">Proceeded</a> <a href="/mark/4-11.htm">Similes</a> <a href="/mark/4-10.htm">Stories</a> <a href="/mark/6-30.htm">Taught</a> <a href="/mark/6-2.htm">Teach</a> <a href="/mark/4-33.htm">Teaching</a><div class="vheading2">Mark 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-1.htm">The parable of the sower,</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-14.htm">and the meaning thereof.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-21.htm">We must communicate the light of our knowledge to others.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-26.htm">The parable of the seed growing secretly;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-30.htm">and of the mustard seed.</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-35.htm">Jesus stills the storm on the sea.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/mark/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>And He taught them</b><br />The Greek word for "taught" is "&#7952;&#948;&#943;&#948;&#945;&#963;&#954;&#949;&#957;" (edidasken), which is derived from "&#948;&#953;&#948;&#940;&#963;&#954;&#969;" (didask&#333;), meaning to instruct or impart knowledge. This word emphasizes the active role of Jesus as a teacher, a role that was central to His ministry. In the historical context, rabbis often taught in synagogues or open spaces, engaging with their audience through dialogue and storytelling. Jesus, as the ultimate Rabbi, used His teaching to reveal the mysteries of the Kingdom of God, demonstrating His authority and wisdom.<p><b>many things</b><br />The phrase "many things" indicates the breadth and depth of Jesus' teachings. It suggests a comprehensive approach, covering various aspects of life and spirituality. In the context of Mark's Gospel, this phrase underscores the richness of Jesus' message, which was not limited to a single topic but encompassed the full spectrum of God's revelation to humanity. Historically, this reflects the Jewish tradition of exploring the Torah and other scriptures in a multifaceted manner, seeking to understand God's will in all areas of life.<p><b>in parables</b><br />The term "parables" comes from the Greek "&#960;&#945;&#961;&#945;&#946;&#959;&#955;&#945;&#8150;&#962;" (parabolais), meaning a comparison or analogy. Parables were a common teaching method in ancient Jewish culture, used to convey deep spiritual truths through simple, relatable stories. Jesus' use of parables was both a fulfillment of prophecy (<a href="/psalms/78-2.htm">Psalm 78:2</a>) and a strategic way to reveal truths to those with open hearts while concealing them from those who were hardened. This method invited listeners to engage actively with the message, prompting reflection and self-examination.<p><b>and in His teaching</b><br />The phrase "in His teaching" highlights the authoritative nature of Jesus' instruction. The Greek word "&#948;&#953;&#948;&#945;&#967;&#8135;" (didach&#275;) refers to doctrine or teaching, emphasizing the content and substance of what Jesus imparted. Unlike the scribes and Pharisees, Jesus taught with divine authority, offering insights that were both revolutionary and rooted in the eternal truths of God's Word. This authority was recognized by His contemporaries, who marveled at His wisdom and understanding.<p><b>He said</b><br />The simple phrase "He said" underscores the direct communication from Jesus to His audience. The Greek "&#7956;&#955;&#949;&#947;&#949;&#957;" (elegen) is an imperfect tense, indicating continuous or repeated action. This suggests that Jesus' teaching was an ongoing process, a continuous dialogue with His followers. In the scriptural context, this reflects the living and active nature of God's Word, which speaks to every generation with relevance and power. Jesus' words were not just historical utterances but remain a vital source of truth and guidance for believers today.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">In his doctrine.</span>--Better, <span class= "ital">in His teaching.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">He taught them many things in parables</span>. This was a new system of teaching. For some months he had taught directly. But as he found that this direct teaching was met in some quarters with unbelief and scorn, he abandoned it for the less direct method of the parable. The parable (<span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3c1;&#x3b1;&#x3b2;&#x3bf;&#x3bb;&#x1f75;</span>) is etymologically the setting forth of one thing by the side of another, so that the one may be compared with the other. The parable is the truth presented by a similitude. It differs from the proverb inasmuch as it is necessarily figurative. The proverb <span class="accented">may</span> be figurative, but it need not of necessity be figurative. The parable is often an expanded proverb, and the proverb a condensed parable. There is but one Hebrew word for the two English words "parable" and "proverb," which may account for their being frequently interchanged. The proverb (Latin) is a common sentiment generally accepted. The parable (Greek) is something put by the side of something else. Theologically, it is something in the world of nature which finds its counterpart in the world of spirit. The parable attracts attention, and so becomes valuable as a test of character. It reveals the seekers after truth, those who love the light. It withdraws the light from those who love darkness. <span class="cmt_word">And said unto them in his doctrine</span> (<span class="greek">&#x1f10;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x1fc7;&#x20;&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c7;&#x1fc7;&#x20;&#x3b1;&#x1f50;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;</span>); literally, <span class="accented">in his teaching</span>, <span class="accented">n</span>amely, that particular mode of teaching which he bad just introduced; "he taught them" (<span class="greek">&#x1f10;&#x3b4;&#x1f77;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b5;&#x3bd;</span>). He said, "in his teaching" (<span class="greek">&#x1f10;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x1fc7;&#x20;&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c7;&#x1fc7;&#x20;&#x3b1;&#x1f50;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;</span>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/4-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">He taught</span><br /><span class="grk">&#7952;&#948;&#943;&#948;&#945;&#963;&#954;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(edidasken)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1321.htm">Strong's 1321: </a> </span><span class="str2">To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">many things</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#955;&#955;&#940;</span> <span class="translit">(polla)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">parables.</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#945;&#946;&#959;&#955;&#945;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(parabolais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3850.htm">Strong's 3850: </a> </span><span class="str2">From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.</span><br /><br /><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">teaching</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#948;&#945;&#967;&#8135;</span> <span class="translit">(didach&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1322.htm">Strong's 1322: </a> </span><span class="str2">Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.</span><br /><br /><span class="word">He said,</span><br /><span class="grk">&#7956;&#955;&#949;&#947;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(elegen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/4-2.htm">Mark 4:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/4-2.htm">Mark 4:2 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/4-2.htm">Mark 4:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/4-2.htm">Mark 4:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/4-2.htm">Mark 4:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/4-2.htm">Mark 4:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/4-2.htm">Mark 4:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/4-2.htm">Mark 4:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/4-2.htm">Mark 4:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/4-2.htm">Mark 4:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/4-2.htm">NT Gospels: Mark 4:2 He taught them many things in parables (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/4-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 4:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 4:1" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/4-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 4:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 4:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10