CINXE.COM

Amos 8:9 Parallel: And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Amos 8:9 Parallel: And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/amos/8-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/amos/8-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/amos/8-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Amos 8:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../amos/8-8.htm" title="Amos 8:8">&#9668;</a> Amos 8:9 <a href="../amos/8-10.htm" title="Amos 8:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/amos/8.htm">New International Version</a></span><br />"In that day," declares the Sovereign LORD, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/amos/8.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;In that day,&#8221; says the Sovereign LORD, &#8220;I will make the sun go down at noon and darken the earth while it is still day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/amos/8.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;And on that day,&#8221; declares the Lord GOD, &#8220;I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/amos/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/amos/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;And it will come about on that day,&#8221; declares the Lord GOD, &#8220;That I will make the sun go down at noon, And make the earth dark in broad daylight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/amos/8.htm">NASB 1995</a></span><br />"It will come about in that day," declares the Lord GOD, "That I will make the sun go down at noon And make the earth dark in broad daylight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/amos/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And it will come about in that day,&#8221; declares the Lord GOD, &#8220;That I shall make the sun go down at noon And make the earth dark in broad daylight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/amos/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;It shall come about in that day,&#8221; says the Lord GOD, &#8220;That I shall cause the sun to go down at noon, And I shall darken the earth in broad daylight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/amos/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And in that day &#8212; this is the declaration of the Lord GOD &#8212; I will make the sun go down at noon; I will darken the land in the daytime.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/amos/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And in that day-- this is the declaration of the Lord GOD-- I will make the sun go down at noon; I will darken the land in the daytime. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/amos/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />On that day, I, the LORD God, will make the sun go down at noon, and I will turn daylight into darkness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/amos/8.htm">Good News Translation</a></span><br />The time is coming when I will make the sun go down at noon and the earth grow dark in daytime. I, the Sovereign LORD, have spoken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/amos/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />On that day, declares the Almighty LORD, I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/amos/8.htm">International Standard Version</a></span><br />It will come about at that time," declares the Lord GOD, "I will cause the sun to set at noon and the earth to darken in the daylight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/amos/8.htm">NET Bible</a></span><br />In that day," says the sovereign LORD, "I will make the sun set at noon, and make the earth dark in the middle of the day. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/amos/8.htm">King James Bible</a></span><br />And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/amos/8.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;And it shall come to pass in that day,&#8221; says the Lord GOD, &#8220;That I will make the sun go down at noon, And I will darken the earth in broad daylight;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/amos/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it shall come to pass in that day, says the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth on a clear day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/amos/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It will happen in that day," says the LORD, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/amos/8.htm">World English Bible</a></span><br />It will happen in that day," says the Lord Yahweh, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/amos/8.htm">American King James Version</a></span><br />And it shall come to pass in that day, said the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/amos/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/amos/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />And it shall be in that day," says the Lord GOD, "I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the light of day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/amos/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the land in the clear day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/amos/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/amos/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/amos/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And in that day, saith the Lorde God, I will euen cause the sunne to go downe at noone: and I will darken the earth in the cleare day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/amos/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And in that day, sayth the Lord God, I will euen cause the sunne to go downe at noone, and I wil darken the earth in the cleare day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/amos/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />At the same tyme (sayeth the LORDE God) I shall cause ye Sone to go downe at noone, and the londe to be darcke in the cleare daye.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/amos/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it has come to pass in that day,&#8221; "" A declaration of Lord YHWH, "" &#8220;I have caused the sun to go in at noon, "" And caused darkness on the land in a day of light,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/amos/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it hath come to pass in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, I have caused the sun to go in at noon, And caused darkness on the land in a day of light,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/amos/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it was in that day, says the Lord Jehovah, I caused the sun to set at noon, and I darkened the light to the earth in that day:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/amos/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that the sun shall go down at midday, and I will make the earth dark in the day of light: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/amos/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And it will be in that day, says the Lord God, that the sun will decline at midday, and I will cause the earth to become dark on the day of light.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/amos/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And it will be in that day, says LORD JEHOVAH, I shall make the sun set at noonday and I shall darken the land in the daylight<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/amos/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And it shall come to pass in that day, says the LORD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the daylight.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/amos/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it shall come to pass in that day, Saith the Lord GOD, That I will cause the sun to go down at noon, And I will darken the earth in the clear day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/amos/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, <i>that</i> the sun shall go down at noon, and the light shall be darkened on the earth by day:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/amos/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#601;&#183;h&#257;&#183;y&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: ha&#183;h&#363; (Art:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">And in that</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay&#183;y&#333;&#183;wm (Prep-b, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: n&#601;&#183;&#8217;um (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD,</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121: ha&#353;&#183;&#353;e&#183;me&#353; (Art:: N-cs) -- From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. A notched battlement.">I will make the sun</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: w&#601;&#183;h&#234;&#183;&#7687;&#234;&#183;&#7791;&#238; (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">go down</a> <a href="/hebrew/6672.htm" title="6672: ba&#7779;&#183;&#7779;&#257;&#183;ho&#183;r&#257;&#183;yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- A light, double light, noon. From tsahar; a light: dual double light, i.e. Noon.">at noon,</a> <a href="/hebrew/2821.htm" title="2821: w&#601;&#183;ha&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#353;a&#7733;&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- To be or grow dark. A primitive root; to be dark; transitively, to darken.">and I will darken</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: l&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Prep-l, Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: b&#601;&#183;y&#333;&#183;wm (Prep-b:: N-msc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">in the daytime.</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: &#8217;&#333;&#183;wr (N-cs) -- A light. From 'owr; illumination or luminary."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/amos/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">And it hath come to pass</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it"> in that</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> day</a><a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">, An affirmation</a><a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord"> of the Lord</a><a href="/hebrew/3069.htm" title="3069. Yhovih (yeh-ho-vee') -- God "> Jehovah</a><a href="/hebrew/8121.htm" title="8121. shemesh (sheh'-mesh) -- sun">, I have caused the sun</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> to go in</a><a href="/hebrew/6672.htm" title="6672. tsohar (tso'-har) -- midday"> at noon</a><a href="/hebrew/2821.htm" title="2821. chashak (khaw-shak') -- to be or grow dark">, And caused darkness</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> on the land</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> in a day</a><a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light"> of light,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/amos/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">And</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1493;&#1468;&#1488; pi3ms 1931"> that</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"> day</a>&#8239;&mdash; <a href="/hebrew/5002.htm" title="&#1504;&#1456;&#1488;&#1467;&#1501; ncmsc 5002">this is the declaration</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmpc 136"> of the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3069"> <span class="divineName">GOD</span></a>&#8239;&mdash; <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">I will make the</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="&#1513;&#1473;&#1462;&#1502;&#1462;&#1513;&#1473; ncbsa 8121"> sun</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vhp1cs{2} 935"> go down</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> at</a> <a href="/hebrew/6672.htm" title="&#1510;&#1464;&#1492;&#1459;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ncmpa 6672"> noon</a>; <a href="/hebrew/2821.htm" title="&#1495;&#1513;&#1473;&#1498; vhp1cs{2} 2821">I will darken</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsa 776"> land</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsc 3117"> the daytime</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="&#1488;&#1465;&#1493;&#1512; ncbsa 216"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/amos/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">"It will come</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">about in that day,"</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">declares</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">GOD,</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121. shemesh (sheh'-mesh) -- sun">"That I will make the sun</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">go</a> <a href="/hebrew/6672a.htm" title="6672a">down at noon</a> <a href="/hebrew/2821.htm" title="2821. chashak (khaw-shak') -- to be or grow dark">And make</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the earth</a> <a href="/hebrew/2821.htm" title="2821. chashak (khaw-shak') -- to be or grow dark">dark</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">in broad</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">daylight.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/amos/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">And it shall come to pass in that day,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">saith</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069. Yhovih (yeh-ho-vee') -- God ">GOD,</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121. shemesh (sheh'-mesh) -- sun">that I will cause the sun</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">to go down</a> <a href="/hebrew/6672.htm" title="6672. tsohar (tso'-har) -- midday">at noon,</a> <a href="/hebrew/2821.htm" title="2821. chashak (khaw-shak') -- to be or grow dark">and I will darken</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the earth</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">in the clear</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../amos/8-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Amos 8:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Amos 8:8" /></a></div><div id="right"><a href="../amos/8-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Amos 8:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Amos 8:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10