CINXE.COM
Portugiesische Sprache – Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="de" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Portugiesische Sprache – Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )dewikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Januar","Februar","März","April","Mai","Juni","Juli","August","September","Oktober","November","Dezember"],"wgRequestId":"cc51be25-ea8a-4343-8177-2cb62da03558","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Portugiesische_Sprache","wgTitle":"Portugiesische Sprache","wgCurRevisionId":254544131,"wgRevisionId":254544131,"wgArticleId":4018,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Belege fehlen","Portugiesische Sprache","Einzelsprache","Amtssprache der Europäischen Union","Offizielle Sprache in Osttimor","Romanische Sprachen"],"wgPageViewLanguage":"de","wgPageContentLanguage":"de","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Portugiesische_Sprache","wgRelevantArticleId":4018,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":254544131,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"de","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"de"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":90000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true,"wgVector2022LanguageInHeader":false,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q5146","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.gadget.dewiki-logo":"ready","ext.gadget.citeRef":"ready","ext.gadget.defaultPlainlinks":"ready","ext.gadget.dewikiCommonHide":"ready","ext.gadget.dewikiCommonLayout":"ready","ext.gadget.dewikiCommonStyle":"ready","ext.gadget.NavFrame":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.styles.legacy":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","codex-search-styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.createNewSection","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.OpenStreetMap","ext.gadget.CommonsDirekt","ext.gadget.donateLink","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=codex-search-styles%7Cext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"> <script async="" src="/w/load.php?lang=de&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=ext.gadget.NavFrame%2CciteRef%2CdefaultPlainlinks%2Cdewiki-logo%2CdewikiCommonHide%2CdewikiCommonLayout%2CdewikiCommonStyle&only=styles&skin=vector"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.22"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Portugiesische Sprache – Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//de.m.wikipedia.org/wiki/Portugiesische_Sprache"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Seite bearbeiten" href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (de)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//de.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://de.wikipedia.org/wiki/Portugiesische_Sprache"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Atom-Feed für „Wikipedia“" href="/w/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin-vector-legacy mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Portugiesische_Sprache rootpage-Portugiesische_Sprache skin-vector action-view"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Portugiesische Sprache</span></h1> <div id="bodyContent" class="vector-body"> <div id="siteSub" class="noprint">aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie</div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Zur Navigation springen</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Zur Suche springen</a> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="de" dir="ltr"><div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable noprint vorlage-weiterleitungshinweis" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; font-size:95%; margin-bottom:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;"><div class="noviewer noresize bksicon" style="display: table-cell; padding-bottom: 0.2em; padding-left: 0.25em; padding-right: 1em; padding-top: 0.2em; vertical-align: middle;" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/40px-Disambig-dark.svg.png" decoding="async" width="25" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/60px-Disambig-dark.svg.png 2x" data-file-width="444" data-file-height="340" /></span></span></div> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div role="navigation"> <i>portugiesisch</i> ist eine Weiterleitung auf diesen Artikel. Weitere Bedeutungen sind unter <a href="/wiki/Portugiesisch_(Begriffskl%C3%A4rung)" class="mw-disambig" title="Portugiesisch (Begriffsklärung)">portugiesisch (Begriffsklärung)</a> aufgeführt.</div> </div></div> <table class="infobox wikitable float-right toptextcells" style="width:330px; font-size:95%; margin-top:0;" summary="Infobox Sprache"> <tbody><tr> <th colspan="3" style="background:#A9BEC7; color:#202122; font-size: 1.3em;">Portugiesisch <i>(português)</i> </th></tr> <tr> <td style="background:#F2F2F4; width:33%;"> <p>Gesprochen in </p> </td> <td colspan="2"><b><a href="/wiki/Europa" title="Europa">Europa</a>:</b><br /><b><span style="display:none">Portugal</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portugal" title="Portugal"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/20px-Flag_of_Portugal.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/30px-Flag_of_Portugal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/40px-Flag_of_Portugal.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a></span> <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a></b><br /> <p><small>(<i><span style="display:none">Spanien</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Spanien" title="Spanien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Spain.svg/20px-Flag_of_Spain.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Spain.svg/30px-Flag_of_Spain.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Spain.svg/40px-Flag_of_Spain.svg.png 2x" data-file-width="750" data-file-height="500" /></a></span> <a href="/wiki/Spanien" title="Spanien">Spanien</a></i>)<sup>*</sup><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />(<i><span style="display:none">Andorra</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Andorra" title="Andorra"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Flag_of_Andorra.svg/20px-Flag_of_Andorra.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Flag_of_Andorra.svg/30px-Flag_of_Andorra.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Flag_of_Andorra.svg/40px-Flag_of_Andorra.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="700" /></a></span> <a href="/wiki/Andorra" title="Andorra">Andorra</a></i>)<sup>*</sup><br />(<i><span style="display:none">Luxemburg</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Luxemburg" title="Luxemburg"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Flag_of_Luxembourg.svg/20px-Flag_of_Luxembourg.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Flag_of_Luxembourg.svg/40px-Flag_of_Luxembourg.svg.png 1.5x" data-file-width="512" data-file-height="307" /></a></span> <a href="/wiki/Luxemburg" title="Luxemburg">Luxemburg</a></i>)<sup>*</sup><br /> <sup>*</sup><i>Minderheitensprache; Land hat <a href="/wiki/Gemeinschaft_der_Portugiesischsprachigen_L%C3%A4nder" title="Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder">CPLP</a>-Beobachterstatus</i></small><br /> <b><a href="/wiki/S%C3%BCdamerika" title="Südamerika">Südamerika</a>:</b><br /><b><span style="display:none">Brasilien</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/20px-Flag_of_Brazil.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/40px-Flag_of_Brazil.svg.png 1.5x" data-file-width="1000" data-file-height="700" /></a></span> <a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien">Brasilien</a></b><br /> </p><p>(<span style="display:none">Paraguay</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paraguay" title="Paraguay"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Flag_of_Paraguay.svg/20px-Flag_of_Paraguay.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Flag_of_Paraguay.svg/40px-Flag_of_Paraguay.svg.png 1.5x" data-file-width="1200" data-file-height="660" /></a></span> <a href="/wiki/Paraguay" title="Paraguay">Paraguay</a>)<sup>1</sup><br />(<span style="display:none">Argentinien</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Argentinien" title="Argentinien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Flag_of_Argentina.svg/20px-Flag_of_Argentina.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Flag_of_Argentina.svg/30px-Flag_of_Argentina.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Flag_of_Argentina.svg/40px-Flag_of_Argentina.svg.png 2x" data-file-width="800" data-file-height="500" /></a></span> <a href="/wiki/Argentinien" title="Argentinien">Argentinien</a>)<sup>2</sup><br />(<span style="display:none;">Uruguay</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/20px-Flag_of_Uruguay.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/30px-Flag_of_Uruguay.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/40px-Flag_of_Uruguay.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="341" /></a></span> <a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a>)<sup>2</sup><br /><sup>1</sup><small><i>regional zum Teil Mutter- bzw. Verkehrssprache</i></small><br /><sup>2</sup><small><i>reg. z. T. Mutter-/Verkehrssprache; <a href="/wiki/CPLP" class="mw-redirect" title="CPLP">CPLP</a>-Beobachterstatus</i></small><br /> <b><a href="/wiki/Afrika" title="Afrika">Afrika</a>:</b><br /><b><span style="display:none">Angola</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Angola" title="Angola"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/20px-Flag_of_Angola.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/30px-Flag_of_Angola.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/40px-Flag_of_Angola.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a></b><br /> <b><span style="display:none">Äquatorialguinea</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%C3%84quatorialguinea" title="Äquatorialguinea"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/20px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/40px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png 1.5x" data-file-width="1200" data-file-height="800" /></a></span> <a href="/wiki/%C3%84quatorialguinea" title="Äquatorialguinea">Äquatorialguinea</a></b><br /><b><span style="display:none">Guinea-Bissau</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/20px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/30px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/40px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a></b><br /><b><span style="display:none">Kap Verde</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/20px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/40px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png 1.5x" data-file-width="1020" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde">Kap Verde</a></b><br /><b><span style="display:none">Mosambik</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/20px-Flag_of_Mozambique.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/30px-Flag_of_Mozambique.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/40px-Flag_of_Mozambique.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik">Mosambik</a></b><br /><b><span style="display:none">Sao Tome und Principe</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/20px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/30px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/40px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a></b><br /> </p><p>(<span style="display:none">Senegal</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Senegal" title="Senegal"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Flag_of_Senegal.svg/20px-Flag_of_Senegal.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Flag_of_Senegal.svg/30px-Flag_of_Senegal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Flag_of_Senegal.svg/40px-Flag_of_Senegal.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Senegal" title="Senegal">Senegal</a>)<sup>a)</sup><br /><sup>a)</sup><small><i>Minderheiten-/reg. z. T. Kultursprache; <a href="/wiki/CPLP" class="mw-redirect" title="CPLP">CPLP</a>-Beobachterstatus</i></small><br /> (<span style="display:none">Namibia</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Namibia" title="Namibia"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Flag_of_Namibia.svg/20px-Flag_of_Namibia.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Flag_of_Namibia.svg/30px-Flag_of_Namibia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Flag_of_Namibia.svg/40px-Flag_of_Namibia.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Namibia" title="Namibia">Namibia</a>)<sup>**</sup><br /><sup>**</sup><small><i>Minderheitensprache; <a href="/wiki/CPLP" class="mw-redirect" title="CPLP">CPLP</a>-Beobachterstatus</i></small><br /> <b><a href="/wiki/Asien" title="Asien">Asien</a>:</b><br /><b><span style="display:none;">Macau</span><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Macau" title="Macau"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/20px-Flag_of_Macau.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/40px-Flag_of_Macau.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a></b><br /><b><span style="display:none">Osttimor</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Osttimor" title="Osttimor"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/20px-Flag_of_East_Timor.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/30px-Flag_of_East_Timor.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/40px-Flag_of_East_Timor.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Osttimor" title="Osttimor">Osttimor</a></b><br /> <small>(<i><span style="display:none">Indien</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Indien" title="Indien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/20px-Flag_of_India.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/30px-Flag_of_India.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/40px-Flag_of_India.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Indien" title="Indien">Indien</a></i>: <a href="/wiki/Goa" title="Goa">Goa</a>, <a href="/wiki/Dadra_und_Nagar_Haveli_und_Daman_und_Diu" title="Dadra und Nagar Haveli und Daman und Diu">Dadra und Nagar Haveli und Daman und Diu</a>)<sup>*</sup><br />(<i><span style="display:none">Japan</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Japan" title="Japan"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Flag_of_Japan.svg/20px-Flag_of_Japan.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Flag_of_Japan.svg/40px-Flag_of_Japan.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Japan" title="Japan">Japan</a></i>)<sup>**</sup><br /><sup>*</sup><i>Minderheitensprache</i><br /><sup>**</sup><i>Minderheitensprache; <a href="/wiki/CPLP" class="mw-redirect" title="CPLP">CPLP</a>-Beobachterstatus</i></small> </p> </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5">Sprecher </td> <td colspan="2">240 Mio. <a href="/wiki/Muttersprache" title="Muttersprache">Muttersprachler</a>,<br />30 Mio. <a href="/wiki/Zweitsprache" title="Zweitsprache">Zweitsprachler</a> (geschätzt) </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5">Linguistische<br /><a href="/wiki/Sprachfamilie" title="Sprachfamilie">Klassifikation</a> </td> <td colspan="2"> <ul><li><a href="/wiki/Indogermanische_Sprachen" title="Indogermanische Sprachen">Indogermanische Sprachen</a> <dl><dd><a href="/wiki/Italische_Sprachen" title="Italische Sprachen">Italische Sprachen</a> <dl><dd><a href="/wiki/Romanische_Sprachen" title="Romanische Sprachen">Romanische Sprachen</a> <dl><dd><a href="/wiki/Iberoromanische_Sprachen" title="Iberoromanische Sprachen">Iberoromanische Sprachen</a> <dl><dd><a href="/wiki/Galicisch-portugiesische_Sprache" title="Galicisch-portugiesische Sprache">Galicisch-portugiesische Sprache</a></dd></dl></dd> <dd><div style="font-weight:bold;">Portugiesisch</div></dd></dl></dd></dl></dd></dl></li></ul> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="background:#A9BEC7; color:#202122;">Offizieller Status </th></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5">Amtssprache in </td> <td colspan="2"><b><a href="/wiki/Europa" title="Europa">Europa</a>:</b><br /><span style="display:none">Portugal</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portugal" title="Portugal"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/20px-Flag_of_Portugal.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/30px-Flag_of_Portugal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/40px-Flag_of_Portugal.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a></span> <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a><br /><b><a href="/wiki/Afrika" title="Afrika">Afrika</a>:</b><br /><span style="display:none">Angola</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Angola" title="Angola"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/20px-Flag_of_Angola.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/30px-Flag_of_Angola.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/40px-Flag_of_Angola.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a><br /><span style="display:none">Äquatorialguinea</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%C3%84quatorialguinea" title="Äquatorialguinea"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/20px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/40px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png 1.5x" data-file-width="1200" data-file-height="800" /></a></span> <a href="/wiki/%C3%84quatorialguinea" title="Äquatorialguinea">Äquatorialguinea</a><br /><span style="display:none">Guinea-Bissau</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/20px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/30px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/40px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a><br /><span style="display:none">Kap Verde</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/20px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/40px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png 1.5x" data-file-width="1020" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde">Kap Verde</a><br /><span style="display:none">Mosambik</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/20px-Flag_of_Mozambique.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/30px-Flag_of_Mozambique.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/40px-Flag_of_Mozambique.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik">Mosambik</a><br /><span style="display:none">Sao Tome und Principe</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/20px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/30px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/40px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a><br /><b><a href="/wiki/S%C3%BCdamerika" title="Südamerika">Südamerika</a>:</b><br /><span style="display:none">Brasilien</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/20px-Flag_of_Brazil.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/40px-Flag_of_Brazil.svg.png 1.5x" data-file-width="1000" data-file-height="700" /></a></span> <a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien">Brasilien</a><br /><b><a href="/wiki/Asien" title="Asien">Asien</a>:</b><br /><span style="display:none;">Macau</span><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Macau" title="Macau"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/20px-Flag_of_Macau.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/40px-Flag_of_Macau.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a> <i>(zu <a href="/wiki/Volksrepublik_China" title="Volksrepublik China">Volksrepublik China</a>)</i><br /><span style="display:none">Osttimor</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Osttimor" title="Osttimor"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/20px-Flag_of_East_Timor.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/30px-Flag_of_East_Timor.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/40px-Flag_of_East_Timor.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Osttimor" title="Osttimor">Osttimor</a><hr /><span style="display:none">Afrikanische Union</span><span style="white-space:nowrap"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Afrikanische_Union" title="Afrikanische Union"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Flag_of_the_African_Union.svg/20px-Flag_of_the_African_Union.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Flag_of_the_African_Union.svg/30px-Flag_of_the_African_Union.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Flag_of_the_African_Union.svg/40px-Flag_of_the_African_Union.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Afrikanische_Union" title="Afrikanische Union">AU</a></span><br /><span style="display:none">Europaische Union</span><span style="white-space:nowrap"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Europ%C3%A4ische_Union" title="Europäische Union"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/20px-Flag_of_Europe.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/30px-Flag_of_Europe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/40px-Flag_of_Europe.svg.png 2x" data-file-width="810" data-file-height="540" /></a></span> <a href="/wiki/Europ%C3%A4ische_Union" title="Europäische Union">Europäische Union</a></span><br /><span style="display:none">Organisation Amerikanischer Staaten</span><span style="white-space:nowrap"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Organisation_Amerikanischer_Staaten" title="Organisation Amerikanischer Staaten"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/7/74/Flagge_der_Organization_of_American_States.svg/20px-Flagge_der_Organization_of_American_States.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/7/74/Flagge_der_Organization_of_American_States.svg/30px-Flagge_der_Organization_of_American_States.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/7/74/Flagge_der_Organization_of_American_States.svg/40px-Flagge_der_Organization_of_American_States.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Organisation_Amerikanischer_Staaten" title="Organisation Amerikanischer Staaten">OAS</a></span><br /><span style="display:none">Mercosur</span><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mercosur" title="Mercosur, Gemeinsamer Markt Südamerikas"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Mercosur.svg/18px-Flag_of_Mercosur.svg.png" decoding="async" width="18" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Mercosur.svg/27px-Flag_of_Mercosur.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Mercosur.svg/36px-Flag_of_Mercosur.svg.png 2x" data-file-width="1300" data-file-height="1000" /></a></span> <a href="/wiki/Mercosur" title="Mercosur">Mercosul</a></span><br /><span style="display:none">UNASUR</span><span style="white-space:nowrap"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Union_S%C3%BCdamerikanischer_Nationen" title="Union Südamerikanischer Nationen"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Flag_of_UNASUR.svg/20px-Flag_of_UNASUR.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Flag_of_UNASUR.svg/40px-Flag_of_UNASUR.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Union_S%C3%BCdamerikanischer_Nationen" title="Union Südamerikanischer Nationen">UNASUR</a></span><br /><span style="display:none">Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder</span><span style="white-space:nowrap"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Gemeinschaft_der_Portugiesischsprachigen_L%C3%A4nder" title="Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/f/f3/CPLP_Logo.svg/20px-CPLP_Logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/f/f3/CPLP_Logo.svg/40px-CPLP_Logo.svg.png 1.5x" data-file-width="757" data-file-height="505" /></a></span> <a href="/wiki/Gemeinschaft_der_Portugiesischsprachigen_L%C3%A4nder" title="Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder">CPLP</a></span><br /><a href="/wiki/Lateinische_Union" title="Lateinische Union">Lateinische Union</a><br /><a href="/wiki/Entwicklungsgemeinschaft_des_s%C3%BCdlichen_Afrika" title="Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika">Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika</a> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="background:#A9BEC7; color:#202122;">Sprachcodes </th></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5"><a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">ISO 639</a>-1 </td> <td colspan="2"> <p>pt </p> </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5"><a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">ISO 639</a>-2 </td> <td colspan="2"> <p>por </p> </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5"><a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">ISO 639</a>-3 </td> <td colspan="2"> <p>por </p> </td></tr> </tbody></table> <p>Die <b>portugiesische Sprache</b> (<span style="font-style:normal;font-weight:normal"><a class="mw-selflink selflink">portugiesisch</a></span> <span lang="pt-Latn" style="font-style:italic">português</span>) ist eine <a href="/wiki/Sprache" title="Sprache">Sprache</a> aus dem <a href="/wiki/Romanische_Sprachen" title="Romanische Sprachen">romanischen Zweig</a> der <a href="/wiki/Indogermanische_Sprachfamilie" class="mw-redirect" title="Indogermanische Sprachfamilie">indogermanischen Sprachfamilie</a> und bildet mit dem <a href="/wiki/Spanische_Sprache" title="Spanische Sprache">Spanischen</a> (der kastilischen Sprache), <a href="/wiki/Katalanische_Sprache" title="Katalanische Sprache">Katalanischen</a> und weiteren Sprachen der <a href="/wiki/Iberische_Halbinsel" title="Iberische Halbinsel">Iberischen Halbinsel</a> die engere Einheit des <a href="/wiki/Iberoromanische_Sprache" class="mw-redirect" title="Iberoromanische Sprache">Iberoromanischen</a>. Zusammen mit dem <a href="/wiki/Galicische_Sprache" title="Galicische Sprache">Galicischen</a> in Nordwest-Spanien geht sie auf eine gemeinsame Ursprungssprache zurück, das <a href="/wiki/Galicisch-portugiesische_Sprache" title="Galicisch-portugiesische Sprache">Galicisch-Portugiesische</a>, das sich zwischen <a href="/wiki/Sp%C3%A4tantike" title="Spätantike">Spätantike</a> und <a href="/wiki/Fr%C3%BChmittelalter" title="Frühmittelalter">Frühmittelalter</a> entwickelte. Nach der Herausbildung der Staatlichkeit <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugals</a> entwickelten sich daraus die beiden heutigen Sprachen. Heute gilt Portugiesisch als <a href="/wiki/Weltsprache" title="Weltsprache">Weltsprache</a>. </p><p>Es wird von über 240 Millionen <a href="/wiki/Muttersprache" title="Muttersprache">Muttersprachlern</a> gesprochen; einschließlich der Zweitsprachler beläuft sich die Zahl der Sprecher auf etwa 270 Millionen. Die portugiesische Sprache gilt laut <a href="/wiki/Vereinte_Nationen" title="Vereinte Nationen">UN</a>-Studien zusammen mit dem <a href="/wiki/Arabische_Sprache" title="Arabische Sprache">Arabischen</a> als stark wachsende Sprache, mit zunehmender Bedeutung im südlichen Afrika (wachsende Volkswirtschaften von <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a> und <a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik">Mosambik</a>), und in Südamerika, mit <a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien">Brasilien</a> als größter Volkswirtschaft und größter, weiter wachsender Landesbevölkerung Lateinamerikas. So erwarten einige Wissenschaftler eine Zahl von etwa 500 Millionen Sprechern bis zum Ende des 21. Jahrhunderts.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Die portugiesische Sprache verbreitete sich weltweit im 15. und 16. Jahrhundert, als mit dem <a href="/wiki/Portugiesische_Kolonialgeschichte" title="Portugiesische Kolonialgeschichte">portugiesischen Kolonialreich</a> erstmals ein weltumspannendes <a href="/wiki/Kolonialreich" title="Kolonialreich">Kolonialreich</a> entstand. Es überdauerte in Teilen bis in das Jahr 1975 und umfasste das heutige Brasilien sowie Gebiete in Afrika und an den Küsten Asiens. Als letztes ging <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a> aus portugiesischem Besitz an China über. Daraus ergab sich, dass Portugiesisch heute die Amtssprache mehrerer unabhängiger Staaten ist und darüber hinaus von vielen Menschen als Minderheiten- oder <a href="/wiki/Zweitsprache" title="Zweitsprache">Zweitsprache</a> gesprochen wird. Neben dem eigentlichen Portugiesischen gibt es etwa zwanzig <a href="/wiki/Kreolsprache" title="Kreolsprache">Kreolsprachen</a> auf überwiegend portugiesischer Basis. Durch die <a href="/wiki/Auswanderung" title="Auswanderung">Auswanderung</a> aus Portugal ist Portugiesisch in den letzten Jahrzehnten in mehreren Staaten <a href="/wiki/Westeuropa" title="Westeuropa">Westeuropas</a> und in <a href="/wiki/Nordamerika" title="Nordamerika">Nordamerika</a> zu einer wichtigen Minderheitensprache geworden. </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="de" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Inhaltsverzeichnis</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Verbreitung"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Verbreitung</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#Amerika"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Amerika</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#Europa"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Europa</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Afrika"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">Afrika</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Asien"><span class="tocnumber">1.4</span> <span class="toctext">Asien</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Offizieller_Status"><span class="tocnumber">1.5</span> <span class="toctext">Offizieller Status</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#Geschichtliche_Entwicklung"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Geschichtliche Entwicklung</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="#Römische_Kolonisierung"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Römische Kolonisierung</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Germanische_Völkerwanderung"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Germanische Völkerwanderung</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#Maurische_Eroberung"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">Maurische Eroberung</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="#Aufstieg_der_portugiesischen_Sprache"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">Aufstieg der portugiesischen Sprache</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="#Zeit_der_portugiesischen_Entdeckungen"><span class="tocnumber">2.5</span> <span class="toctext">Zeit der portugiesischen Entdeckungen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Entwicklung_seit_der_Renaissance"><span class="tocnumber">2.6</span> <span class="toctext">Entwicklung seit der Renaissance</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#Verwandtschaft_mit_anderen_Sprachen"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Verwandtschaft mit anderen Sprachen</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#Dialekte"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Dialekte</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-16"><a href="#Unterschiede_in_der_Schriftsprache"><span class="tocnumber">4.1</span> <span class="toctext">Unterschiede in der Schriftsprache</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#Vom_Portugiesischen_abgeleitete_Sprachen"><span class="tocnumber">4.2</span> <span class="toctext">Vom Portugiesischen abgeleitete Sprachen</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-18"><a href="#Phonetik"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Phonetik</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="#Vokale"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Vokale</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#Konsonanten"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">Konsonanten</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-21"><a href="#Betonungsstelle"><span class="tocnumber">5.3</span> <span class="toctext">Betonungsstelle</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-22"><a href="#Orthographie_und_Aussprache"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Orthographie und Aussprache</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-23"><a href="#Alphabet"><span class="tocnumber">6.1</span> <span class="toctext">Alphabet</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-24"><a href="#Aussprache"><span class="tocnumber">6.2</span> <span class="toctext">Aussprache</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-25"><a href="#Vokale_2"><span class="tocnumber">6.2.1</span> <span class="toctext">Vokale</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-26"><a href="#Nasalvokale"><span class="tocnumber">6.2.2</span> <span class="toctext">Nasalvokale</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-27"><a href="#Konsonanten_2"><span class="tocnumber">6.2.3</span> <span class="toctext">Konsonanten</span></a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-28"><a href="#Grammatik"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Grammatik</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-29"><a href="#Substantive"><span class="tocnumber">7.1</span> <span class="toctext">Substantive</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-30"><a href="#Artikel"><span class="tocnumber">7.2</span> <span class="toctext">Artikel</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-31"><a href="#Adjektiv"><span class="tocnumber">7.3</span> <span class="toctext">Adjektiv</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-32"><a href="#Verben"><span class="tocnumber">7.4</span> <span class="toctext">Verben</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-33"><a href="#Anrede"><span class="tocnumber">7.5</span> <span class="toctext">Anrede</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-34"><a href="#Sprachbeispiel"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Sprachbeispiel</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-35"><a href="#Wortschatz"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Wortschatz</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-36"><a href="#Vorrömische_Lehnwörter"><span class="tocnumber">9.1</span> <span class="toctext">Vorrömische Lehnwörter</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-37"><a href="#Erbwörter_lateinischer_Abstammung"><span class="tocnumber">9.2</span> <span class="toctext">Erbwörter lateinischer Abstammung</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-38"><a href="#Germanismen"><span class="tocnumber">9.3</span> <span class="toctext">Germanismen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-39"><a href="#Arabismen"><span class="tocnumber">9.4</span> <span class="toctext">Arabismen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-40"><a href="#Lehnwörter_afrikanischen,_asiatischen_und_indianischen_Ursprungs"><span class="tocnumber">9.5</span> <span class="toctext">Lehnwörter afrikanischen, asiatischen und indianischen Ursprungs</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-41"><a href="#Portugiesische_Literatur"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Portugiesische Literatur</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-42"><a href="#Sprachregulierung"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">Sprachregulierung</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-43"><a href="#Siehe_auch"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">Siehe auch</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-44"><a href="#Literatur"><span class="tocnumber">13</span> <span class="toctext">Literatur</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-45"><a href="#Weblinks"><span class="tocnumber">14</span> <span class="toctext">Weblinks</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-46"><a href="#Einzelnachweise"><span class="tocnumber">15</span> <span class="toctext">Einzelnachweise</span></a></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Verbreitung">Verbreitung</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=1" title="Abschnitt bearbeiten: Verbreitung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=1" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Verbreitung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Portugiesisch ist alleinige <a href="/wiki/Amtssprache" title="Amtssprache">Amtssprache</a> in <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a>, <a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien">Brasilien</a>, <a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik">Mosambik</a>, <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a> und <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a>. Zusammen mit anderen Sprachen ist Portugiesisch Amtssprache in <a href="/wiki/Osttimor" title="Osttimor">Osttimor</a> (zusammen mit <a href="/wiki/Tetum_(Sprache)" title="Tetum (Sprache)">Tetum</a>), <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a> (zusammen mit <a href="/wiki/Chinesische_Sprache" class="mw-redirect" title="Chinesische Sprache">Chinesisch</a>) und <a href="/wiki/%C3%84quatorialguinea" title="Äquatorialguinea">Äquatorialguinea</a> (zusammen mit <a href="/wiki/Franz%C3%B6sische_Sprache" title="Französische Sprache">Französisch</a> und <a href="/wiki/Spanische_Sprache" title="Spanische Sprache">Spanisch</a>). In <a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde">Kap Verde</a> und in <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a> ist es zwar alleinige Amtssprache, jedoch nicht die wichtigste Sprache. Eine wichtige Sprache, aber keine Amtssprache ist Portugiesisch in <a href="/wiki/Andorra" title="Andorra">Andorra</a>, <a href="/wiki/Gro%C3%9Fherzogtum_Luxemburg" class="mw-redirect" title="Großherzogtum Luxemburg">Luxemburg</a> (aufgrund der Zuwanderung von portugiesischen Arbeitskräften von etwa zehn Prozent der Bevölkerung gesprochen), <a href="/wiki/Namibia" title="Namibia">Namibia</a> und <a href="/wiki/S%C3%BCdafrika" title="Südafrika">Südafrika</a>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/500px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png" decoding="async" width="480" height="246" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/960px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png 1.5x" data-file-width="2560" data-file-height="1314" /></a><figcaption>Die portugiesischsprachige oder <a href="/wiki/Lusophonie" title="Lusophonie">lusophone</a> Welt:<br /> <li style="list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0;"><span style="border-left: 1.2em solid; border-left-color: #002375; margin-right: 0.4em; box-shadow: 0 0 0 .1em #ffffff" title="Farbe #002375"></span>Amts- sowie Muttersprache</li> <li style="list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0;"><span style="border-left: 1.2em solid; border-left-color: #1886FE; margin-right: 0.4em; box-shadow: 0 0 0 .1em #ffffff" title="Farbe #1886FE"></span>Amtssprache (und teilweise Muttersprache)</li> <li style="list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0;"><span style="border-left: 1.2em solid; border-left-color: #79BDFF; margin-right: 0.4em; box-shadow: 0 0 0 .1em #ffffff" title="Farbe #79BDFF"></span>Portugiesischsprachige Minderheiten</li> </figcaption></figure> <div style="clear:both;"></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Amerika">Amerika</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=2" title="Abschnitt bearbeiten: Amerika" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=2" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Amerika"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mit über 190 Millionen Sprechern in Brasilien ist Portugiesisch nach Spanisch die am weitesten verbreitete Sprache in <a href="/wiki/S%C3%BCdamerika" title="Südamerika">Südamerika</a>. Aber auch in den spanischsprachigen Ländern Südamerikas erfreut sich Portugiesisch wachsender Bedeutung. Wegen des großen Einflusses Brasiliens wird Portugiesisch in einigen der restlichen südamerikanischen Staaten unterrichtet, besonders in <a href="/wiki/Argentinien" title="Argentinien">Argentinien</a> und den anderen <a href="/wiki/Mercosur" title="Mercosur">Mercosur</a> (Mercosul)-Mitgliedsstaaten. Im Grenzgebiet von Brasilien zu Argentinien, <a href="/wiki/Bolivien" title="Bolivien">Bolivien</a>, <a href="/wiki/Paraguay" title="Paraguay">Paraguay</a> (<a href="/wiki/Brasiguayos" title="Brasiguayos">Brasiguayos</a>) und <a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a> gibt es Menschen, für die Portugiesisch Muttersprache ist (in Paraguay leben 122.520 Portugiesisch-Muttersprachler gemäß der 2002 durchgeführten Volkszählung). Unter den Menschen, die im Grenzgebiet leben, aber der jeweils anderen Sprache nicht mächtig sind, hat sich teilweise eine <a href="/wiki/Mischsprache" title="Mischsprache">Mischsprache</a> aus Portugiesisch und Spanisch namens <a href="/wiki/Portu%C3%B1ol" title="Portuñol">Portunhol</a> herausgebildet. Darüber hinaus ist Portugiesisch eine wichtige Minderheitensprache in <a href="/wiki/Guyana" title="Guyana">Guyana</a> und <a href="/wiki/Venezuela" title="Venezuela">Venezuela</a>. </p><p>In Nordamerika und der Karibik gibt es große portugiesischsprachige Kolonien in <a href="/wiki/Antigua_und_Barbuda" title="Antigua und Barbuda">Antigua und Barbuda</a>, <a href="/wiki/Bermuda" title="Bermuda">Bermuda</a>, <a href="/wiki/Kanada" title="Kanada">Kanada</a>, <a href="/wiki/Jamaika" title="Jamaika">Jamaika</a> und den <a href="/wiki/Vereinigte_Staaten" title="Vereinigte Staaten">Vereinigten Staaten</a>, wobei sich die Mehrzahl aus Einwanderern beziehungsweise Gastarbeitern aus Brasilien oder Portugal zusammensetzt. In Mittelamerika ist die portugiesische Sprache dagegen nur von geringer Bedeutung. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Europa">Europa</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=3" title="Abschnitt bearbeiten: Europa" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=3" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Europa"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In Europa wird Portugiesisch vor allem von den 10,6 Millionen Einwohnern Portugals gesprochen. In <a href="/wiki/Westeuropa" title="Westeuropa">Westeuropa</a> hat sich die Sprache vor allem durch Einwanderung aus Portugal in den letzten Jahrzehnten verbreitet und wird von mehr als zehn Prozent der Bevölkerung <a href="/wiki/Gro%C3%9Fherzogtum_Luxemburg" class="mw-redirect" title="Großherzogtum Luxemburg">Luxemburgs</a> und <a href="/wiki/Andorra" title="Andorra">Andorras</a> gesprochen. Daneben gibt es einen nennenswerten Anteil portugiesischsprachiger Bevölkerung in <a href="/wiki/Belgien" title="Belgien">Belgien</a>, <a href="/wiki/Frankreich" title="Frankreich">Frankreich</a>, <a href="/wiki/Deutschland" title="Deutschland">Deutschland</a>, auf <a href="/wiki/Jersey" title="Jersey">Jersey</a> und in der <a href="/wiki/Schweiz" title="Schweiz">Schweiz</a>. In <a href="/wiki/Spanien" title="Spanien">Spanien</a> wird Portugiesisch im <a href="/w/index.php?title=Valle_de_J%C3%A1lama&action=edit&redlink=1" class="new" title="Valle de Jálama (Seite nicht vorhanden)">Valle de Jálama</a> gesprochen, wo es als <i><a href="/wiki/Fala_(Sprache)" title="Fala (Sprache)">A fala</a></i> bezeichnet wird. Im heute spanischen <a href="/wiki/Olivenza" title="Olivenza">Olivenza</a> wurde bis in die 1940er Jahre ein portugiesischer Dialekt gesprochen. Das mit Portugiesisch sehr eng verwandte <a href="/wiki/Galicische_Sprache" title="Galicische Sprache">Galicisch</a> wird im nordwestspanischen <a href="/wiki/Galicien" title="Galicien">Galicien</a> gesprochen. </p><p>Galicisch und Portugiesisch haben dieselben Wurzeln und waren bis zum <a href="/wiki/Mittelalter" title="Mittelalter">Mittelalter</a> eine einzige Sprache, die man heute als <a href="/wiki/Galicisch-portugiesische_Sprache" title="Galicisch-portugiesische Sprache">Galicisch-Portugiesisch</a> bezeichnet. Diese Sprache wurde sogar in Spanien (<a href="/wiki/Kastilien" title="Kastilien">Kastilien</a>) im poetischen Schaffen verwendet. Auch heute werden von vielen Linguisten Galicisch und Portugiesisch als eine Einheit gesehen. Aus <a href="/wiki/Soziolinguistik" title="Soziolinguistik">soziolinguistischen</a> Gründen werden die beiden Sprachen jedoch häufig getrennt gesehen. In Galicien haben sich zwei Standards der Schriftsprache gebildet, wobei sich derjenige, der von der Galicischen Autonomen Regierung gestützt wird, mehr am Spanischen (Kastilischen) anlehnt, während sich in gewissen politischen und universitären Kreisen ein Standard etabliert hat, der sehr nah am Portugiesischen liegt. Der ehemalige galicische Abgeordnete im <a href="/wiki/Europ%C3%A4isches_Parlament" title="Europäisches Parlament">Europäischen Parlament</a>, <a href="/w/index.php?title=Camilo_Nogueira_Rom%C3%A1n&action=edit&redlink=1" class="new" title="Camilo Nogueira Román (Seite nicht vorhanden)">Camilo Nogueira Román</a>, spricht nach eigenen Angaben Portugiesisch. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Afrika">Afrika</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=4" title="Abschnitt bearbeiten: Afrika" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=4" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Afrika"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable noprint Vorlage_Belege_fehlen hatnote" style="border-style: solid; border-width: 1px; clear: left; margin-bottom:1em; margin-top:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;"><div class="noviewer noresize" style="display: table-cell; padding-bottom: 0.2em; padding-left: 0.25em; padding-right: 1em; padding-top: 0.2em; vertical-align: middle;" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikipedia:Belege" title="Belege"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Qsicon_Quelle.svg/24px-Qsicon_Quelle.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Qsicon_Quelle.svg/36px-Qsicon_Quelle.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Qsicon_Quelle.svg/48px-Qsicon_Quelle.svg.png 2x" data-file-width="24" data-file-height="24" /></a></span></div> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div> Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit <a href="/wiki/Wikipedia:Belege" title="Wikipedia:Belege">Belegen</a> (beispielsweise <a href="/wiki/Hilfe:Einzelnachweise" title="Hilfe:Einzelnachweise">Einzelnachweisen</a>) ausgestattet. Angaben ohne ausreichenden Beleg könnten demnächst entfernt werden. Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und <span style="white-space:nowrap">gute Belege einfügst.</span><br /> <span class="editoronly" style="display:none;"></span></div> </div></div> <p>Portugiesisch ist eine wichtige Sprache im Afrika südlich der <a href="/wiki/Sahara" title="Sahara">Sahara</a>. <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a> und <a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik">Mosambik</a> sind zusammen mit <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a>, <a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde">Kap Verde</a>, <a href="/wiki/%C3%84quatorialguinea" title="Äquatorialguinea">Äquatorialguinea</a> und <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a> als <a href="/wiki/PALOP" title="PALOP">PALOP</a> <i>(Paises Africanos de Língua Oficial Portuguesa)</i> bekannt und organisiert; sie vertreten etwa 32 Millionen Sprecher des Portugiesischen (großzügige Schätzungen gehen dabei von neun Millionen Muttersprachlern aus, der Rest ist zweisprachig). Paradoxerweise ist der Gebrauch der portugiesischen Sprache nach der Unabhängigkeit der früheren Kolonien von Portugal gewachsen. Die Regierungen der jungen Staaten sahen die portugiesische Sprache als Instrument zur Entwicklung des Landes und einer nationalen Einheit. </p><p>Im zentralen sowie südlichen Afrika ist Portugiesisch eine – je nach Land beziehungsweise Gebiet – mehr oder weniger wichtige Minderheitensprache in der <a href="/wiki/Demokratische_Republik_Kongo" title="Demokratische Republik Kongo">Demokratischen Republik Kongo</a> (Grenzregion zu Angola), in der <a href="/wiki/Republik_Kongo" title="Republik Kongo">Republik Kongo</a><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/Malawi" title="Malawi">Malawi</a>, <a href="/wiki/Namibia" title="Namibia">Namibia</a><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/S%C3%BCdafrika" title="Südafrika">Südafrika</a> (mehr als eine Million Sprecher), <a href="/wiki/Sambia" title="Sambia">Sambia</a> und <a href="/wiki/Simbabwe" title="Simbabwe">Simbabwe</a>. </p><p>In anderen Teilen Afrikas gibt es <a href="/wiki/Portugiesisches_Kreolisch" class="mw-redirect" title="Portugiesisches Kreolisch">portugiesische Kreolsprachen</a>. Im Süden <a href="/wiki/Senegal" title="Senegal">Senegals</a><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, in der <a href="/wiki/Casamance" title="Casamance">Casamance</a>, gibt es eine Gemeinschaft, die sprachlich und kulturell mit <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a> verwandt ist und wo Portugiesisch gelernt wird. Auf der Insel <a href="/wiki/Annob%C3%B3n" title="Annobón">Annobón</a> (<a href="/wiki/%C3%84quatorialguinea" title="Äquatorialguinea">Äquatorialguinea</a>) gibt es eine weitere Kreolsprache, die mit jener von <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a> eng verwandt ist. </p><p>In <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a> wurde Portugiesisch schnell zu einer Nationalsprache statt <i>nur</i> einer Verkehrssprache. Dies gilt insbesondere für die Hauptstadt <a href="/wiki/Luanda" title="Luanda">Luanda</a>. Gemäß der offiziellen Volkszählung von 1983 war Portugiesisch damals die Muttersprache von 75 % der Bevölkerung Luandas von etwa 2,5 Millionen (mindestens 300.000 davon sprachen es dazu als einzige Sprache), und 99 % davon konnten sich auf Portugiesisch verständigen, wenn auch mit unterschiedlicher Sprachkompetenz. Dieses Ergebnis ist kaum erstaunlich, denn bereits für die siebziger Jahre gab eine 1979 in den Slumgebieten Luandas geführte Umfrage an, dass alle afrikanischen Kinder von sechs bis zwölf Jahren Portugiesisch sprachen, aber nur 47 % eine afrikanische Sprache. Heute sprechen vor allem in Luanda junge Angolaner neben dem Portugiesischen nur noch selten eine afrikanische Sprache. Landesweit benutzen etwa 60 % der Bevölkerung, die laut Volkszählung von 2014 25,8 Millionen beträgt,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Portugiesisch als <a href="/wiki/Umgangssprache" title="Umgangssprache">Umgangssprache</a>. Ebenfalls bei der Volkszählung von 2014 gaben 71,15 % der Befragten an, dass sie Portugiesisch auch zu Hause sprechen (85 % in den städtischen und 49 % in den ländlichen Gebieten). Die Fernsehstationen aus Portugal und Brasilien, die man in Angola empfangen kann und die sehr populär sind, tragen dazu ihren Anteil bei. </p><p>Das <a href="/w/index.php?title=Angolanisches_Portugiesisch&action=edit&redlink=1" class="new" title="Angolanisches Portugiesisch (Seite nicht vorhanden)">angolanische Portugiesisch</a> beeinflusste auch das heute in Portugal gesprochene Portugiesisch, da die <i><a href="/wiki/Retornados" title="Retornados">Retornados</a>,</i> (portugiesische Rückkehrer nach der Unabhängigkeit Angolas) und angolanische Zuwanderer Wörter mitbrachten, die sich vor allem in der jungen Stadtbevölkerung verbreiteten. Dazu gehören <i>iá</i> (ja), <i>bué</i> (viele/sehr; synonym zum standardsprachlichen <i>muito</i>) oder <i>bazar</i> <i>(weggehen)</i>. </p><p><a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik">Mosambik</a> gehört zu den Ländern, in denen Portugiesisch <a href="/wiki/Amtssprache" title="Amtssprache">Amtssprache</a> ist, es wird aber größtenteils nur als Zweitsprache gesprochen. In den Städten ist es aber die am meisten verbreitete Sprache. Gemäß der Volkszählung von 1997 sprechen etwa 40 % der Gesamtbevölkerung Portugiesisch, jedoch etwa 72 % der Stadtbevölkerung. Andererseits bezeichnen nur 6,5 % (bzw. 17 % in den Städten und 2 % in den ländlichen Gebieten) Portugiesisch als ihre Muttersprache. Die mosambikanischen Schriftsteller verwenden alle ein Portugiesisch, das sich an die mosambikanische Kultur angepasst hat. </p><p>In <a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde">Kap Verde</a> und in <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a> sind die wichtigsten Sprachen portugiesische Kreolsprachen, die als <a href="/wiki/Crioulo" class="mw-redirect" title="Crioulo">Crioulos</a> bezeichnet werden, wohingegen der Gebrauch der portugiesischen Sprache als Umgangssprache im Abnehmen begriffen ist. Die meisten Kapverdier können aber auch Standard-Portugiesisch sprechen, das in formellen Situationen verwendet wird. Schulbildung und Fernsehen aus Portugal und Brasilien tragen andererseits zur Entkreolisierung bei. In Guinea-Bissau ist die Lage etwas anders, weil nur etwa 60 % der Bevölkerung Kreolisch sprechen, und gar nur 10,4 % davon beherrschen Standard-Portugiesisch (gemäß der Volkszählung von 1992). </p><p>In <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a> spricht die Bevölkerung eine Art archaisches Portugiesisch, das viele Ähnlichkeiten mit <a href="/wiki/Brasilianisches_Portugiesisch" title="Brasilianisches Portugiesisch">brasilianischem Portugiesisch</a> aufweist. Die Elite des Landes verwendet jedoch eher die europäische Version, ähnlich wie in den anderen <a href="/wiki/PALOP" title="PALOP">PALOP</a>-Ländern. Neben dem eigentlichen Portugiesisch gibt es noch drei Kreolsprachen. Kinder lernen in der Regel Portugiesisch als Muttersprache und eignen sich das <a href="/wiki/Saotomensische_Sprache" title="Saotomensische Sprache">Forro</a> genannte Kreolisch erst später an. Der tägliche Gebrauch der portugiesischen Sprache auch als Umgangssprache ist im Wachsen begriffen, und fast die gesamte Bevölkerung beherrscht diese Sprache. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Asien">Asien</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=5" title="Abschnitt bearbeiten: Asien" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=5" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Asien"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Portugiesisch wird in <a href="/wiki/Osttimor" title="Osttimor">Osttimor</a>, in den indischen Staaten <a href="/wiki/Goa" title="Goa">Goa</a> und <a href="/wiki/Dadra_und_Nagar_Haveli_und_Daman_und_Diu" title="Dadra und Nagar Haveli und Daman und Diu">Dadra und Nagar Haveli und Daman und Diu</a> sowie in <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a> (<a href="/wiki/Volksrepublik_China" title="Volksrepublik China">Volksrepublik China</a>) gesprochen. In Goa wird Portugiesisch als <i>Sprache der Großeltern</i> bezeichnet, weil es nicht mehr in der Schule unterrichtet wird, keinen offiziellen Status hat und deshalb von immer weniger Menschen gesprochen wird. In Macau wird Portugiesisch nur von der kleinen portugiesischen Bevölkerung gesprochen, die nach der Übergabe der früheren Kolonie an China dort geblieben ist. Es gibt dort nur eine einzige Schule, in der auf Portugiesisch unterrichtet wird. Trotzdem bleibt Portugiesisch vorerst eine offizielle Sprache neben <a href="/wiki/Chinesische_Sprache" class="mw-redirect" title="Chinesische Sprache">Chinesisch</a>. </p><p>Es gibt in Asien mehrere portugiesische Kreolsprachen. In der malaiischen Stadt <a href="/wiki/Malakka" title="Malakka">Malakka</a> gibt es eine Kreolsprache namens <i>Cristão</i> oder <i><a href="/w/index.php?title=Papi%C3%A1_Kristang&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiá Kristang (Seite nicht vorhanden)">Papiá Kristang</a>,</i> andere aktive Kreolsprachen findet man in <a href="/wiki/Indien" title="Indien">Indien</a>, <a href="/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka">Sri Lanka</a> und auf <a href="/wiki/Flores_(Indonesien)" title="Flores (Indonesien)">Flores</a>. In Japan gibt es etwa 250.000 Personen, die als <i><a href="/wiki/Dekasegi" title="Dekasegi">dekassegui</a></i> bezeichnet werden; das sind Brasilianer japanischer Abstammung, die wieder nach Japan zurückgekehrt sind, deren Muttersprache jedoch Portugiesisch ist. </p><p>In Osttimor ist die am weitesten verbreitete Sprache <a href="/wiki/Tetum_(Sprache)" title="Tetum (Sprache)">Tetum</a>, eine <a href="/wiki/Austronesische_Sprachen" title="Austronesische Sprachen">austronesische</a> Sprache, die jedoch von der portugiesischen Sprache stark beeinflusst wurde. Am Ende der portugiesischen Kolonialzeit konnten durch eine rudimentäre Schulausbildung viele Timoresen zumindest in Grundlagen Portugiesisch sprechen.<sup id="cite_ref-Hajek_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hajek-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Die Wiedereinführung des Portugiesischen als Nationalsprache nach der indonesischen Besatzung (1975–1999) stieß aber bei der jüngeren Bevölkerung, die durch das indonesische Bildungssystem gegangen ist und Portugiesisch nicht beherrscht, auf Missfallen. Überwiegend spricht die ältere Generation Portugiesisch, doch der Anteil steigt, da die Sprache der jüngeren Generation und interessierten Erwachsenen unterrichtlich vermittelt wird. Osttimor hat die anderen <a href="/wiki/Gemeinschaft_der_Portugiesischsprachigen_L%C3%A4nder" title="Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder">CPLP</a>-Staaten um Hilfe bei der Einführung des Portugiesischen als Amtssprache gebeten. Osttimor versucht, mit Hilfe der portugiesischen Sprache Anschluss an die internationale Gemeinschaft zu finden und sich von <a href="/wiki/Indonesien" title="Indonesien">Indonesien</a> abzugrenzen. <a href="/wiki/Xanana_Gusm%C3%A3o" title="Xanana Gusmão">Xanana Gusmão</a>, der erste <a href="/wiki/Pr%C3%A4sident_(Osttimor)" title="Präsident (Osttimor)">Präsident Osttimors</a> seit der Wiederherstellung der Unabhängigkeit, hoffte, dass innerhalb von zehn Jahren Portugiesisch in Osttimor weit verbreitet sein würde. 2015 ergab die Volkszählung, dass 1.384 Osttimoresen Portugiesisch als Muttersprache haben, 30,8 % der Bevölkerung können Portugiesisch sprechen, lesen und schreiben, 2,4 % sprechen und lesen, 24,5 % nur lesen und 3,1 % nur sprechen.<sup id="cite_ref-Cen2015_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cen2015-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Es gibt Stimmen, die in der Einführung von Portugiesisch als Amtssprache durch die alten <a href="/wiki/Bildungselite" title="Bildungselite">Bildungseliten</a> einen Fehler sehen. So werden die meisten Universitätslehrgänge immer noch in <a href="/wiki/Bahasa_Indonesia" class="mw-redirect" title="Bahasa Indonesia">Bahasa Indonesia</a> gehalten. Englisch hat immer größere Bedeutung durch die Nähe zu Australien und durch die internationalen Friedenstruppen, die bis 2013 im Land waren. Portugiesisch wird erst nach und nach in der Schule den Kindern beigebracht und als Unterrichtssprache neben Tetum verwendet. Unter anderem liegt das am Mangel an portugiesischsprechenden Lehrern. Die portugiesische Kreolsprache Osttimors <i>Português de Bidau</i> starb in den 1960er Jahren aus. Die Sprecher verwendeten immer öfter das Standard-Portugiesisch. <i>Bidau</i> wurde nahezu nur im Stadtteil <a href="/wiki/Bidau" title="Bidau">Bidau</a> im Osten der Hauptstadt <a href="/wiki/Dili" title="Dili">Dili</a> von der Volksgruppe der <a href="/wiki/Topasse#Der_Niedergang_auf_Timor" title="Topasse">Bidau</a> gesprochen, <a href="/wiki/Mestizen" class="mw-redirect" title="Mestizen">Mestizen</a> mit Wurzeln auf der Insel Flores.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Kreolisches Portugiesisch aus Macau wurde während der stärksten Einwanderungsphase im 19. Jahrhundert auch auf Timor gesprochen, verschwand aber schnell.<sup id="cite_ref-Hajek_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hajek-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Offizieller_Status">Offizieller Status</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=6" title="Abschnitt bearbeiten: Offizieller Status" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=6" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Offizieller Status"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die <a href="/wiki/Gemeinschaft_der_Portugiesischsprachigen_L%C3%A4nder" title="Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder">Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder</a> CPLP ist eine internationale Organisation von acht unabhängigen Staaten, deren Amtssprache Portugiesisch ist. Portugiesisch ist auch offizielle Sprache der <a href="/wiki/Europ%C3%A4ische_Union" title="Europäische Union">Europäischen Union</a>, des <a href="/wiki/Mercosul" class="mw-redirect" title="Mercosul">Mercosul</a>, der <a href="/wiki/Afrikanische_Union" title="Afrikanische Union">Afrikanischen Union</a> und einiger anderer Organisationen. </p><p>Portugiesisch ist Amtssprache in: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Land </th> <th>Muttersprachler </th> <th>Gesamtverbreitung </th> <th>Bevölkerung </th> <th>Anmerkung </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>(inkl. Zweitsprachler) </td> <td>(Juli 2003) </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5"><a href="/wiki/Afrika" title="Afrika">Afrika</a> </th></tr> <tr> <td><span style="display:none">Angola</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Angola" title="Angola"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/20px-Flag_of_Angola.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/30px-Flag_of_Angola.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/40px-Flag_of_Angola.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a> </td> <td>60 % </td> <td><i>k. A.</i> </td> <td style="text-align:right;">25.789.024 </td> <td>lt. Ergebnisse Volkszählung 2014<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><span style="display:none">Kap Verde</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/20px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/40px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png 1.5x" data-file-width="1020" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde">Kap Verde</a> </td> <td><i>k. A.</i> </td> <td>80 % </td> <td style="text-align:right;">412.137 </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="display:none">Guinea-Bissau</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/20px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/30px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/40px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a> </td> <td><i>k. A.</i> </td> <td>14 % </td> <td style="text-align:right;">1.360.827 </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="display:none">Mosambik</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/20px-Flag_of_Mozambique.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/30px-Flag_of_Mozambique.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/40px-Flag_of_Mozambique.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik">Mosambik</a> </td> <td>12 % </td> <td>50 % </td> <td style="text-align:right;">20.252.223 </td> <td>lt. Volkszählung 2007 </td></tr> <tr> <td><span style="display:none">Sao Tome und Principe</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/20px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/30px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/40px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a> </td> <td>50 % </td> <td>95 % </td> <td style="text-align:right;">175.883 </td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="5"><small>keine Amtssprache:</small> </td></tr> <tr> <td><span style="display:none">Namibia</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Namibia" title="Namibia"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Flag_of_Namibia.svg/20px-Flag_of_Namibia.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Flag_of_Namibia.svg/30px-Flag_of_Namibia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Flag_of_Namibia.svg/40px-Flag_of_Namibia.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Namibia" title="Namibia">Namibia</a> </td> <td>unter 1 % </td> <td>unter 1 % </td> <td style="text-align:right;">1.927.447 </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="display:none">Sudafrika</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/S%C3%BCdafrika" title="Südafrika"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Flag_of_South_Africa.svg/20px-Flag_of_South_Africa.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Flag_of_South_Africa.svg/40px-Flag_of_South_Africa.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/S%C3%BCdafrika" title="Südafrika">Südafrika</a> </td> <td>1 % </td> <td>1 % </td> <td style="text-align:right;">42.768.678 </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5"><a href="/wiki/Asien" title="Asien">Asien</a> </th></tr> <tr> <td><span style="display:none">Osttimor</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Osttimor" title="Osttimor"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/20px-Flag_of_East_Timor.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/30px-Flag_of_East_Timor.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/40px-Flag_of_East_Timor.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Osttimor" title="Osttimor">Osttimor</a> </td> <td><i>k. A.</i> </td> <td>18,6 % </td> <td style="text-align:right;">947.400 </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="display:none;">Macau</span><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Macau" title="Macau"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/20px-Flag_of_Macau.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/40px-Flag_of_Macau.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a> (<span style="display:none;">China Volksrepublik</span><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/VR_China" title="Volksrepublik China"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/20px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/30px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/40px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/VR_China" class="mw-redirect" title="VR China">VR China</a>) </td> <td>2 % </td> <td><i>k. A.</i> </td> <td style="text-align:right;">469.903 </td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="5"><small>nicht Amtssprache:</small> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Daman" title="Daman">Daman</a> (<span style="display:none">Indien</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Indien" title="Indien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/20px-Flag_of_India.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/30px-Flag_of_India.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/40px-Flag_of_India.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Indien" title="Indien">Indien</a>) </td> <td>10 % </td> <td>10 % </td> <td style="text-align:right;">114.000 </td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Goa" title="Goa">Goa</a> (<span style="display:none">Indien</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Indien" title="Indien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/20px-Flag_of_India.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/30px-Flag_of_India.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/40px-Flag_of_India.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Indien" title="Indien">Indien</a>) </td> <td>3–5 % </td> <td>5 % </td> <td style="text-align:right;">1.453.000 </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5"><a href="/wiki/Europa" title="Europa">Europa</a> </th></tr> <tr> <td><span style="display:none">Portugal</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portugal" title="Portugal"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/20px-Flag_of_Portugal.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/30px-Flag_of_Portugal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/40px-Flag_of_Portugal.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a></span> <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a> </td> <td>99 % </td> <td>100 % </td> <td style="text-align:right;">10.102.022 </td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="5"><small>keine Amtssprache:</small> </td></tr> <tr> <td><span style="display:none">Andorra</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Andorra" title="Andorra"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Flag_of_Andorra.svg/20px-Flag_of_Andorra.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Flag_of_Andorra.svg/30px-Flag_of_Andorra.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Flag_of_Andorra.svg/40px-Flag_of_Andorra.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="700" /></a></span> <a href="/wiki/Andorra" title="Andorra">Andorra</a> </td> <td>11 % </td> <td>11 % </td> <td style="text-align:right;">69.150 </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="display:none">Luxemburg</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Luxemburg" title="Luxemburg"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Flag_of_Luxembourg.svg/20px-Flag_of_Luxembourg.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Flag_of_Luxembourg.svg/40px-Flag_of_Luxembourg.svg.png 1.5x" data-file-width="512" data-file-height="307" /></a></span> <a href="/wiki/Luxemburg" title="Luxemburg">Luxemburg</a> </td> <td>14 % </td> <td>14 % </td> <td style="text-align:right;">454.157 </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5"><a href="/wiki/S%C3%BCdamerika" title="Südamerika">Südamerika</a> </th></tr> <tr> <td><span style="display:none">Brasilien</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/20px-Flag_of_Brazil.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/40px-Flag_of_Brazil.svg.png 1.5x" data-file-width="1000" data-file-height="700" /></a></span> <a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien">Brasilien</a> </td> <td>98–99 % </td> <td>100 % </td> <td style="text-align:right;">190.732.694 </td> <td>lt. Volkszählung 2010 </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Geschichtliche_Entwicklung">Geschichtliche Entwicklung</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=7" title="Abschnitt bearbeiten: Geschichtliche Entwicklung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=7" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Geschichtliche Entwicklung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die portugiesische Sprache entwickelte sich im Westen der <a href="/wiki/Iberische_Halbinsel" title="Iberische Halbinsel">iberischen Halbinsel</a> aus einer Form der gesprochenen <a href="/wiki/Latein" title="Latein">lateinischen Sprache</a> (<a href="/wiki/Vulg%C3%A4rlatein" title="Vulgärlatein">Vulgärlatein</a>), die von <a href="/wiki/R%C3%B6misches_Reich" title="Römisches Reich">römischen</a> Soldaten und Siedlern seit dem 3. Jahrhundert v. Chr. auf die Halbinsel gebracht worden war. Nach dem Zusammenbruch des <a href="/wiki/R%C3%B6misches_Reich" title="Römisches Reich">Römischen Reiches</a> begann sich das <a href="/wiki/Galicisch-portugiesische_Sprache" title="Galicisch-portugiesische Sprache">Galicisch-Portugiesische</a> unter Einfluss der vorrömischen <a href="/wiki/Substrat_(Linguistik)" title="Substrat (Linguistik)">Substrate</a> und der späteren <a href="/wiki/Superstrat_(Linguistik)" title="Superstrat (Linguistik)">Superstrate</a> getrennt von den übrigen <a href="/wiki/Romanische_Sprachen" title="Romanische Sprachen">romanischen Sprachen</a> zu entwickeln. Ab dem 11. Jahrhundert sind schriftliche Dokumente überliefert, die auf Portugiesisch abgefasst wurden. Bis zum 15. Jahrhundert hatte sich die portugiesische Sprache zu einer reifen Sprache mit einer reichen Literatur entwickelt. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Römische_Kolonisierung"><span id="R.C3.B6mische_Kolonisierung"></span>Römische Kolonisierung</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=8" title="Abschnitt bearbeiten: Römische Kolonisierung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=8" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Römische Kolonisierung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ab dem Jahre 154 v. Chr. eroberten die Römer den Westen der <a href="/wiki/Iberische_Halbinsel" title="Iberische Halbinsel">Iberischen Halbinsel</a> mit dem heutigen Portugal und <a href="/wiki/Galicien" title="Galicien">Galicien</a>, woraus die spätere römische Provinz <a href="/wiki/Lusitania_(Provinz)" title="Lusitania (Provinz)">Lusitanien</a> wurde. Mit den <a href="/wiki/Siedler" title="Siedler">Siedlern</a> und <a href="/wiki/R%C3%B6mische_Legion" title="Römische Legion">Legionären</a> kam auch eine volkstümliche Version des <a href="/wiki/Latein" title="Latein">Lateins</a>, das <a href="/wiki/Vulg%C3%A4rlatein" title="Vulgärlatein">Vulgärlatein</a>, von dem alle romanischen Sprachen abstammen. Obwohl das Gebiet des heutigen Portugal bereits vor der Ankunft der Römer bewohnt war, stammen 90 Prozent des portugiesischen Wortschatzes vom Lateinischen ab. Es gibt nur sehr wenige Spuren der ursprünglichen Sprachen im modernen Portugiesischen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Germanische_Völkerwanderung"><span id="Germanische_V.C3.B6lkerwanderung"></span>Germanische Völkerwanderung</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=9" title="Abschnitt bearbeiten: Germanische Völkerwanderung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=9" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Germanische Völkerwanderung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Vom Jahre 409 an, als das weströmische Reich zusammenzubrechen begann, drangen Völker <a href="/wiki/Germanen" title="Germanen">germanischen</a> Ursprungs auf die <a href="/wiki/Iberische_Halbinsel" title="Iberische Halbinsel">iberische Halbinsel</a> vor. Diese Germanen, hauptsächlich <a href="/wiki/Sueben" title="Sueben">Sueben</a> und <a href="/wiki/Goten" title="Goten">Westgoten</a>, assimilierten sich langsam an die römische Sprache und Kultur. Da jedoch der Kontakt zu <a href="/wiki/Rom" title="Rom">Rom</a> gering war, entwickelte sich Latein unabhängig weiter, wobei sich die regionalen Unterschiede verstärkten. Die sprachliche Einheit auf der iberischen Halbinsel wurde somit langsam zerstört und es entwickelten sich voneinander unterscheidbare <a href="/wiki/Dialekt" title="Dialekt">Dialekte</a>, darunter die heute zu <a href="/wiki/Standardsprache" title="Standardsprache">Standardsprachen</a> weiterentwickelten Formen Galicisch-Portugiesisch, Spanisch und <a href="/wiki/Katalanische_Sprache" title="Katalanische Sprache">Katalanisch</a>. Die Entwicklung des Galicisch-Portugiesischen weg vom Spanischen und Mozarabischen wird unter anderem auf die Sueben zurückgeführt. Germanismen kamen somit auf zwei Wegen in das Portugiesische: indirekt als <a href="/wiki/Germanische_Sprachen" title="Germanische Sprachen">germanische</a> Entlehnungen, die als Bestandteil der gewöhnlichen <a href="/wiki/Latein" title="Latein">lateinischen</a> Umgangssprache der römischen Legionäre auf die iberische Halbinsel gelangten, darüber hinaus direkt als <a href="/wiki/Lehnwort" title="Lehnwort">Lehnwörter</a> <a href="/wiki/Gotische_Sprache" title="Gotische Sprache">gotischer</a> und <a href="/wiki/Sueben#Sueben_im_Nordwesten_der_Iberischen_Halbinsel" title="Sueben">suebischer</a> Herkunft. Andere Autoren gehen jedoch davon aus, dass das Portugiesische älter und konservativer ist als das in der Region um Burgos entstandene Castillano, welches verschiedene Lautverschiebungen mitgemacht hat, die sich im Portugiesischen nicht finden (z. B. vom lateinischen palatalen <i>f</i> zum friktionalen <i>h</i>, von lat. <i>ct</i> zu <i>ch</i> wie in <i>nocte</i>/<i>noche</i>, von Diphthongen wie <i>au</i> zu Monophthongen wie <i>o</i>).<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Maurische_Eroberung">Maurische Eroberung</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=10" title="Abschnitt bearbeiten: Maurische Eroberung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=10" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Maurische Eroberung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ab 711 eroberten die <a href="/wiki/Mauren" title="Mauren">Mauren</a> die iberische Halbinsel und in den eroberten Gebieten wurde das <a href="/wiki/Arabische_Sprache" title="Arabische Sprache">Arabische</a> zur Verwaltungssprache. Die Bevölkerung sprach jedoch weiterhin ihren iberomanischen Dialekt, weshalb der Einfluss des Arabischen auf das Portugiesische nicht sehr stark war. Es entwickelte sich auch eine romanische Schriftsprache in <a href="/wiki/Arabische_Schrift" title="Arabische Schrift">arabischer Schrift</a>, das sogenannte <a href="/wiki/Mozarabische_Sprache" title="Mozarabische Sprache">Mozarabische</a>. Nachdem die Mauren durch die <a href="/wiki/Reconquista" title="Reconquista">Reconquista</a> vertrieben worden waren, blieben viele in ihrem rechtlichen Status stark beschränkte Araber auf dem Gebiet des heutigen Portugals, sie waren später auch als freie Handwerker tätig und assimilierten sich an die portugiesische Kultur und Sprache. Aufgrund des Kontakts mit dem Arabischen lassen sich arabische Spuren hauptsächlich in der <a href="/wiki/Lexik" class="mw-redirect" title="Lexik">Lexik</a> finden, wo das Neuportugiesische viele Wörter arabischen Ursprungs besitzt, die sich in anderen romanischen Sprachen nicht wiederfinden. Diese Einflüsse betreffen vor allem die Bereiche Ernährung und Landwirtschaft, in denen durch die Araber Neuerungen eingeführt wurden. Daneben ist der arabische Einfluss in Ortsnamen des südlichen Portugal wie <i><a href="/wiki/Algarve" title="Algarve">Algarve</a></i> oder des im Westen gelegenen <i><a href="/wiki/F%C3%A1tima" title="Fátima">Fátima</a></i> ersichtlich. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Aufstieg_der_portugiesischen_Sprache">Aufstieg der portugiesischen Sprache</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=11" title="Abschnitt bearbeiten: Aufstieg der portugiesischen Sprache" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=11" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Aufstieg der portugiesischen Sprache"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif/250px-Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif" decoding="async" width="250" height="186" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif/500px-Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif 1.5x" data-file-width="806" data-file-height="600" /></a><figcaption>Sprachräumliche Entwicklung Südwesteuropas im 2. Jahrtausend n. Chr.</figcaption></figure> <p>Von der römischen Provinz <a href="/wiki/Lusitania_(Provinz)" title="Lusitania (Provinz)">Lusitanien</a> spalteten die Römer im 1. Jh. v. Chr. die <a href="/wiki/Gallaecia" title="Gallaecia">Gallaecia</a> (das heutige Galicien) ab und gliederten sie der <a href="/wiki/Tarraconensis" class="mw-redirect" title="Tarraconensis">Tarraconensis</a> (<a href="/wiki/Hispania_citerior" title="Hispania citerior">Hispania Citerior</a>) an. Die portugiesische Sprache entwickelte sich (wie auch das Galicische) aus dem heute bis auf wenige Reste (<a href="/wiki/Fala_(Sprache)" title="Fala (Sprache)">A Fala</a>) ausgestorbenen <a href="/wiki/Galicisch-portugiesische_Sprache" title="Galicisch-portugiesische Sprache">Galicisch-Portugiesischen</a>, das im Zeitraum vom 8. bis 12. Jh. im heutigen Nordportugal sowie im heutigen Galicien entstand.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Das Galicisch-Portugiesische existierte über lange Zeit nur als gesprochene Sprache, während als Schriftsprache weiterhin <a href="/wiki/Latein" title="Latein">Latein</a> benutzt wurde. Die frühesten schriftlichen Zeugnisse dieser Sprache sind die „<a href="/wiki/Cancioneiro" class="mw-redirect" title="Cancioneiro">Cancioneiros</a>“ aus der Zeit um 1100. Das Galicisch-Portugiesische entwickelte sich im Hochmittelalter (13./14. Jh.) zur wichtigsten Sprache der <a href="/wiki/Lyrik" title="Lyrik">Lyrik</a> auf der Iberischen Halbinsel. </p><p>Die <a href="/wiki/Grafschaft" title="Grafschaft">Grafschaft</a> Portugal wurde im Jahr 1095 unabhängig, ab 1139 war Portugal <a href="/wiki/K%C3%B6nigreich" title="Königreich">Königreich</a> unter König <a href="/wiki/Alfons_I._(Portugal)" title="Alfons I. (Portugal)">Alfons I.</a> Nach der Unabhängigkeit Portugals von <a href="/wiki/Kastilien" title="Kastilien">Kastilien</a> entwickelte sich die Sprache vor allem durch den normierenden Einfluss des Königshofs (im Gegensatz zu Galicien) auf portugiesischem Gebiet langsam weiter.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Erste schriftliche Zeugnisse des sogenannten romanischen Dialekts sind das Testament von Alfons II. und die Notícia de Torto aus dem Jahr 1214.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Im Jahre 1290 gründete König <a href="/wiki/Dionysius_(Portugal)" title="Dionysius (Portugal)">Dionysius (Diniz)</a> die erste portugiesische Universität, das <i>Estudo Geral</i> in <a href="/wiki/Lissabon" title="Lissabon">Lissabon</a>. Er legte fest, dass das <i><a href="/wiki/Vulg%C3%A4rlatein" title="Vulgärlatein">Vulgärlatein</a>,</i> wie das Portugiesische damals noch genannt wurde, dem klassischen Latein vorgezogen werden solle. Ab 1296 benutzten die königlichen <a href="/wiki/Kanzlei" title="Kanzlei">Kanzleien</a> das Portugiesische, womit die Sprache nicht mehr nur in der <a href="/wiki/Poesie" title="Poesie">Poesie</a>, sondern auch in Gesetzen und <a href="/wiki/Notar" title="Notar">notariellen</a> Schriftstücken Verwendung fand. </p><p>Durch die Ausstrahlung der höfischen Kultur <a href="/wiki/S%C3%BCdfrankreich" title="Südfrankreich">Südfrankreichs</a> auf die galicische Dichtersprache im 12. und 13. Jahrhundert gelangten auch <a href="/wiki/Okzitanische_Sprache" title="Okzitanische Sprache">okzitanische</a> Lehnwörter in das Sprachgebiet Portugals. Im modernen Portugiesischen hat sich aber nur eine begrenzte Zahl dieser Wörter erhalten. Von größerer Bedeutung für die Ausprägung des Wortschatzes ist der <a href="/wiki/Franz%C3%B6sische_Sprache" title="Französische Sprache">französische</a> Spracheinfluss, der heute nicht nur <a href="/wiki/Lexik" class="mw-redirect" title="Lexik">lexikalisch</a>, sondern auch <a href="/wiki/Phraseologie" title="Phraseologie">phraseologisch</a> nachweisbar ist. </p><p>Mit der <a href="/wiki/Reconquista" title="Reconquista">Reconquista</a>-Bewegung dehnte sich der Einflussbereich des Portugiesischen allmählich nach Süden hin aus. Bis zur Mitte des 13. Jahrhunderts endete diese Ausdehnung an der Südgrenze des heutigen Portugals mit der Rückeroberung <a href="/wiki/Faro" title="Faro">Faros</a> im Jahr 1249<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, wodurch der gesamte Westen der Iberischen Halbinsel zum galicisch-portugiesischen Sprachgebiet wurde. Im 14. Jahrhundert war Portugiesisch zu einer reifen Sprache geworden, die eine reiche literarische Tradition besaß und auch in anderen Gegenden der <a href="/wiki/Iberische_Halbinsel" title="Iberische Halbinsel">iberischen Halbinsel</a> in der Dichtung verbreitet war wie etwa im <a href="/wiki/K%C3%B6nigreich_Le%C3%B3n" title="Königreich León">Königreich León</a>, <a href="/wiki/Kastilien" title="Kastilien">Kastilien</a>, <a href="/wiki/Arag%C3%B3n" class="mw-redirect" title="Aragón">Aragón</a> und <a href="/wiki/Katalonien" title="Katalonien">Katalonien</a>. Später, als sich Kastilisch (was praktisch das moderne Spanisch ist) in Kastilien fest etablierte und Galicien unter den Einfluss der kastilischen Sprache kam, wurde die südliche Variante des Galicisch-Portugiesischen zur Sprache Portugals. </p><p>Bei der Entwicklung der portugiesischen Sprache hatten das Arabische und <a href="/wiki/Mozarabische_Sprache" title="Mozarabische Sprache">Mozarabische</a> einen erheblichen Einfluss: Während der Reconquista rückte das Zentrum Portugals immer weiter nach Süden Richtung Lissabon, wo es Sprecher verschiedenster Varietäten gab, die das Galicisch-Portugiesische beeinflussten – im Gegensatz zum Norden, dessen Sprache konservativer und noch stärker vom Latein geprägt war. An einem Dialekt im Norden Portugals (an der Grenze zu Spanien), dem <a href="/wiki/Mirandesische_Sprache" title="Mirandesische Sprache">Mirandesisch</a>, ist die Verbindung zum Königreich León, d. h. der kastilische Einfluss, noch zu erkennen<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, während der <a href="/wiki/Leonesische_Sprache" title="Leonesische Sprache">leonesische Dialekt</a> in Spanien z. T. stark vom Galicisch-Portugiesischen geprägt ist.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Zeit_der_portugiesischen_Entdeckungen">Zeit der portugiesischen Entdeckungen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=12" title="Abschnitt bearbeiten: Zeit der portugiesischen Entdeckungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=12" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Zeit der portugiesischen Entdeckungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zwischen dem 14. und 16. Jahrhundert, also während der Zeit der portugiesischen Entdeckungen, verbreitete sich die portugiesische Sprache in vielen Regionen von <a href="/wiki/Asien" title="Asien">Asien</a>, <a href="/wiki/Afrika" title="Afrika">Afrika</a> und <a href="/wiki/Amerika" title="Amerika">Amerika</a>. Im 16. Jahrhundert war sie die <i><a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a></i> in Asien und Afrika, wo sie nicht nur der Kolonialverwaltung, sondern auch dem Handel und der Kommunikation zwischen den lokalen Machthabern und den Europäern aller Nationalitäten diente. In Ceylon (heutiges <a href="/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka">Sri Lanka</a>) sprachen einige Könige fließend Portugiesisch und Adlige nahmen häufig portugiesische Namen an. Die Ausbreitung der Sprache wurde auch durch die Ehen zwischen Portugiesen und Einheimischen gefördert (was im portugiesischen Kolonialreich eine gängigere Praxis als in anderen Kolonialreichen war). Da die Sprache in vielen Erdteilen mit den <a href="/wiki/Mission_(Christentum)" title="Mission (Christentum)">missionarischen</a> Aktivitäten der Portugiesen gleichgesetzt wurde, nannte man das Portugiesische dort auch <i>Cristão</i> (Christlich). Obwohl später die Niederländer versuchten, in <a href="/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka">Ceylon</a> und dem heutigen <a href="/wiki/Indonesien" title="Indonesien">Indonesien</a> das Portugiesische zurückzudrängen, blieb es dort lange eine populäre und verbreitete Sprache. </p><p>In <a href="/wiki/Indien" title="Indien">Indien</a>, Sri Lanka, <a href="/wiki/Malaysia" title="Malaysia">Malaysia</a> und Indonesien entwickelten sich portugiesische Kreolsprachen heraus, nachdem Portugal den Einfluss in diesen Ländern an andere europäische Mächte verloren hatte. In vielen Sprachen findet man portugiesische Wörter in der modernen Lexik wieder, so zum Beispiel das Wort <i>pan</i> für „Brot“ im <a href="/wiki/Japanische_Sprache" title="Japanische Sprache">Japanischen</a> (portugiesisch: <i>pão</i>), <i>sepatu</i> für „Schuh“ im <a href="/wiki/Malaiische_Sprache" title="Malaiische Sprache">Indonesischen</a> (portugiesisch: <i>sapato</i>), <i>keju</i> für „Käse“ im <a href="/wiki/Malaiische_Sprache" title="Malaiische Sprache">Malaiischen</a> (portugiesisch: <i>queijo</i>) oder auch <i>meza</i> für „Tisch“ in <a href="/wiki/Swahili_(Sprache)" title="Swahili (Sprache)">Swahili</a> (portugiesisch: <i>mesa</i>). Auch im <a href="/wiki/Urdu" title="Urdu">Urdu</a> finden sich portugiesische Lehnwörter, z. B. <i>cabi</i> für „Schlüssel“ (von „chave“), <i>girja</i> für „Kirche“ (von „igreja“), <i>kamra</i> für „Zimmer“(von „câmara“), <i>qamīz</i> für „Hemd“ (von „camisa“), <i>mez</i> für „Tisch“ (von „mesa“).<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Entwicklung_seit_der_Renaissance">Entwicklung seit der Renaissance</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=13" title="Abschnitt bearbeiten: Entwicklung seit der Renaissance" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=13" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Entwicklung seit der Renaissance"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Seit der Mitte des 16. Jahrhunderts fand eine große Anzahl von <a href="/wiki/Lehnwort" title="Lehnwort">Lehnwörtern</a> Eingang in die portugiesische Sprache, meist lateinischen oder griechischen Ursprungs. <a href="/wiki/Italienische_Sprache" title="Italienische Sprache">Italienische</a> Wörter aus den Bereichen <a href="/wiki/Musik" title="Musik">Musik</a>, <a href="/wiki/Theater" title="Theater">Theater</a>, <a href="/wiki/Malerei" title="Malerei">Malerei</a> sowie spanische Lehnwörter, die aufgrund der <a href="/wiki/Personalunion" title="Personalunion">Personalunion</a> zwischen Portugal und Spanien von 1580 bis 1640 besonders zahlreich sind, machten die Sprache reicher und komplexer. Man unterscheidet aus diesem Grund zwei Entwicklungsphasen: das Altportugiesische (12. bis Mitte des 16. Jahrhunderts) und das Neuportugiesische, wobei als Ende des Altportugiesischen das Erscheinen des <i><a href="/wiki/Cancioneiro_Geral" class="mw-redirect" title="Cancioneiro Geral">Cancioneiro Geral</a></i> von <a href="/wiki/Garcia_de_Resende" title="Garcia de Resende">Garcia de Resende</a> im Jahre 1516 betrachtet wird. </p><p>Die Gegenden, wohin sich das Portugiesische vor der Entwicklung des Neuportugiesischen verbreitet hatte, machten diese Entwicklungen jedoch größtenteils nicht mit. In <a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien">Brasilien</a> und <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a>, aber auch in einigen abgelegenen ländlichen Gebieten Portugals werden deshalb Dialekte gesprochen, die dem Altportugiesischen ähnlich sind. </p><p>Neben den gut 200 Millionen Brasilianern sprechen heute mehr als 10 Millionen Portugiesen und ebenso viele Bewohner der ehemaligen afrikanischen und asiatischen Kolonien Portugiesisch als Muttersprache. Portugiesisch entwickelte sich somit nach Spanisch zur zweithäufigsten romanischen Muttersprache. Diese Position verdankt Portugiesisch der Tatsache, dass sich die Bevölkerung Brasiliens innerhalb der letzten 100 Jahre mehr als verzehnfacht hat: 1900 hatte Brasilien eine Bevölkerung von nur 17 Millionen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Verwandtschaft_mit_anderen_Sprachen">Verwandtschaft mit anderen Sprachen</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=14" title="Abschnitt bearbeiten: Verwandtschaft mit anderen Sprachen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=14" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Verwandtschaft mit anderen Sprachen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Portugiesisch hat als romanische Sprache Parallelen zu Spanisch, Katalanisch, Italienisch, <a href="/wiki/Franz%C3%B6sische_Sprache" title="Französische Sprache">Französisch</a>, Rumänisch und den anderen romanischen Sprachen, vor allem was die <a href="/wiki/Grammatik" title="Grammatik">Grammatik</a> und <a href="/wiki/Syntax" title="Syntax">Syntax</a> angeht. Besonders der spanischen Sprache ist es in vielen Aspekten sehr ähnlich, in der Aussprache herrschen jedoch bedeutende Unterschiede. Mit etwas Übung ist es einem Portugiesen jedoch möglich, Spanisch zu verstehen. Wenn man den folgenden Satz betrachtet: </p> <dl><dd><i>Ela fecha sempre a janela antes de jantar.</i> (portugiesisch)</dd></dl> <dl><dd><i>Ela pecha sempre a fiestra antes de cear.</i> (galicisch)</dd></dl> <dl><dd><i>Ella cierra siempre la ventana antes de cenar.</i> (spanisch)</dd></dl> <p>Fast alle Wörter der einen Sprache haben sehr ähnlich lautende Verwandte in der jeweils anderen Sprache, die jedoch unter Umständen sehr selten gebraucht werden. </p> <dl><dd><i>Ela encerra sempre a janela antes de cear.</i> (portugiesisch, mit wenig gebräuchlicher Wortwahl)</dd></dl> <p>(Der Satz bedeutet: ‚Sie schließt immer das Fenster vor dem Abendessen.‘) </p><p>(Lateinisch: ‚Illa claudit semper fenestram ante cenam.‘) </p><p>Es gibt allerdings auch eine Anzahl von Wörtern, bei denen keine Verwandtschaft zwischen den Sprachen besteht und die jeweiligen Sprecher in dem anderen Land vor Probleme stellt. Beispiele: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="background:#B0F0B0;">Deutsch </th> <th style="background:#F0B0B0;">Spanisch </th> <th style="background:#B0B0F0;">Portugiesisch </th> <th style="background:#B0B0F0;">Portugiesisch (Brasilien) </th></tr> <tr> <td style="background:#D0F0D0;">roher Schinken </td> <td style="background:#F0D0D0;">jamón (serrano) </td> <td style="background:#D0D0F0;">presunto </td> <td style="background:#D0D0F0;">presunto (cru) </td></tr> <tr> <td style="background:#D0F0D0;">Kochschinken </td> <td style="background:#F0D0D0;">jamón dulce (York) </td> <td style="background:#D0D0F0;">fiambre </td> <td style="background:#D0D0F0;">presunto </td></tr> <tr> <td style="background:#D0F0D0;">Autowerkstatt </td> <td style="background:#F0D0D0;">taller </td> <td style="background:#D0D0F0;">oficina </td> <td style="background:#D0D0F0;">oficina </td></tr> <tr> <td style="background:#D0F0D0;">Büro </td> <td style="background:#F0D0D0;">oficina </td> <td style="background:#D0D0F0;">escritório </td> <td style="background:#D0D0F0;">escritório </td></tr> <tr> <td style="background:#D0F0D0;">Zug </td> <td style="background:#F0D0D0;">tren </td> <td style="background:#D0D0F0;">comboio </td> <td style="background:#D0D0F0;">trem </td></tr></tbody></table> <p>Es gibt Orte, in denen Spanisch und Portugiesisch nebeneinander gesprochen werden. Muttersprachler des Portugiesischen können in der Regel Spanisch lesen und oft auch gesprochenes Spanisch relativ gut verstehen; Letzteres ist wegen der phonetischen Eigenheiten des Portugiesischen umgekehrt meist nicht der Fall. </p> <div class="sieheauch" role="navigation" style="font-style:italic;"><span class="sieheauch-text">Siehe auch</span>: <a href="/wiki/Vergleich_von_Spanisch_und_Portugiesisch" title="Vergleich von Spanisch und Portugiesisch">Vergleich von Spanisch und Portugiesisch</a></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dialekte">Dialekte</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=15" title="Abschnitt bearbeiten: Dialekte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=15" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Dialekte"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Das Standardportugiesisch, auch als <i>Estremenho</i> bezeichnet, hat sich in der Geschichte häufiger geändert als andere Variationen. Alle Formen der portugiesischen Sprache Portugals können nach wie vor im <a href="/wiki/Brasilianisches_Portugiesisch" title="Brasilianisches Portugiesisch">brasilianischen Portugiesisch</a> gefunden werden. Afrikanisches Portugiesisch, besonders die Aussprache von São Tomé und Príncipe (auch <i>Santomense</i> genannt), hat mit brasilianischem Portugiesisch viele Gemeinsamkeiten. Die Dialekte Südportugals haben ebenfalls ihre Eigenheiten bewahrt, wozu die besonders häufige Benutzung des <a href="/wiki/Gerundium" title="Gerundium">Gerundiums</a> zählt. Dagegen sind Alto-Minhoto und Transmontano in Nordportugal der galicischen Sprache sehr ähnlich. </p><p>Das <a href="/wiki/Europ%C3%A4isches_Portugiesisch" title="Europäisches Portugiesisch">Standard-Portugiesische aus Portugal</a> ist in den früheren afrikanischen Kolonien die bevorzugte Aussprache. Deshalb kann man zwei Formen unterscheiden, nämlich die europäische und die brasilianische; wobei man gemeinhin vier große Standard-Aussprachen unterscheidet, nämlich jene von <a href="/wiki/Coimbra" title="Coimbra">Coimbra</a>, <a href="/wiki/Lissabon" title="Lissabon">Lissabon</a>, <a href="/wiki/Rio_de_Janeiro" title="Rio de Janeiro">Rio de Janeiro</a> und <a href="/wiki/S%C3%A3o_Paulo" title="São Paulo">São Paulo</a>, dies sind auch die einflussreichsten Ausspracheformen. </p><p>Die wichtigsten Ausspracheformen des Portugiesischen sind, jeweils mit Hörbeispiel als externem Link, die folgenden: </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Portugu%C3%A9s_europeo.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Portugu%C3%A9s_europeo.png/220px-Portugu%C3%A9s_europeo.png" decoding="async" width="220" height="224" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Portugu%C3%A9s_europeo.png/330px-Portugu%C3%A9s_europeo.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Portugu%C3%A9s_europeo.png/440px-Portugu%C3%A9s_europeo.png 2x" data-file-width="525" data-file-height="534" /></a><figcaption>Verbreitung der portugiesischen Dialekte in Portugal</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Dialectos_portugu%C3%A9s_Brasil.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Dialectos_portugu%C3%A9s_Brasil.png/220px-Dialectos_portugu%C3%A9s_Brasil.png" decoding="async" width="220" height="234" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Dialectos_portugu%C3%A9s_Brasil.png/330px-Dialectos_portugu%C3%A9s_Brasil.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/Dialectos_portugu%C3%A9s_Brasil.png 2x" data-file-width="378" data-file-height="402" /></a><figcaption>Verbreitung der portugiesischen Dialekte in Brasilien</figcaption></figure> <table class="wikitable"> <tbody><tr class="hintergrundfarbe8"> <th>Dialekt </th> <th>Hörbeispiel </th> <th>Gesprochen in </th></tr> <tr> <th colspan="5"><a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a> </th></tr> <tr> <td>Açoriano </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som69.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Azoren" title="Azoren">Azoren</a></i> </td></tr> <tr> <td>Alentejano </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som40.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Alentejo" title="Alentejo">Alentejo</a></i> </td></tr> <tr> <td>Algarvio </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som44.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Algarve" title="Algarve">Algarve</a></i> </td></tr> <tr> <td>Alto-Minhoto </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som1.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Nördlich der Stadt <a href="/wiki/Braga" title="Braga">Braga</a></i> </td></tr> <tr> <td>Baixo-Beirão;<br /> Alto-Alentejano </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som49.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Inneres Mittelportugal</i> </td></tr> <tr> <td>Beirão </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som9.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Mittelportugal</i> </td></tr> <tr> <td>Estremenho </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som22.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Regionen um Coimbra</i> </td></tr> <tr> <td>Lisboeta </td> <td> </td> <td><i>Regionen um Lissabon</i> </td></tr> <tr> <td>Madeirense </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som60.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Madeira" title="Madeira">Madeira</a></i> </td></tr> <tr> <td>Nortenho </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som14.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Regionen um Braga und <a href="/wiki/Porto_(Portugal)" class="mw-redirect" title="Porto (Portugal)">Porto</a></i> </td></tr> <tr> <td>Transmontano </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som6.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Tr%C3%A1s-os-Montes" class="mw-redirect" title="Trás-os-Montes">Trás-os-Montes</a></i> </td></tr> <tr> <th colspan="5"><a href="/wiki/Brasilien" title="Brasilien">Brasilien</a> </th></tr> <tr> <td>Caipira </td> <td> </td> <td style="max-width:0;"><i>brasilianisches Hinterland, einschließlich eines großen Teils Bundesstaates São Paulo, Paraná, Mato Grosso do Sul, Goiás und südlich Minas Gerais</i> </td></tr> <tr> <td>Capixaba </td> <td> </td> <td><i>Bundesstaat <a href="/wiki/Esp%C3%ADrito_Santo" title="Espírito Santo">Espírito Santo</a></i> </td></tr> <tr> <td>Fluminense </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som90.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Bundesstaat <a href="/wiki/Rio_de_Janeiro_(Bundesstaat)" title="Rio de Janeiro (Bundesstaat)">Rio de Janeiro</a></i> </td></tr> <tr> <td>Baiano </td> <td> </td> <td><i><a href="/wiki/Bahia" title="Bahia">Bahia</a> und <a href="/wiki/Sergipe" title="Sergipe">Sergipe</a></i> </td></tr> <tr> <td>Gaúcho </td> <td> </td> <td><i><a href="/wiki/Rio_Grande_do_Sul" title="Rio Grande do Sul">Rio Grande do Sul</a> und <a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a></i> </td></tr> <tr> <td>Mineiro </td> <td> </td> <td><i>Bundesstaat <a href="/wiki/Minas_Gerais" title="Minas Gerais">Minas Gerais</a></i> </td></tr> <tr> <td>Nordestino </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som91.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Nordöstliche Bundesstaaten Brasiliens</i> </td></tr> <tr> <td>Nortista </td> <td> </td> <td><i><a href="/wiki/Amazonasbecken" title="Amazonasbecken">Amazonasbecken</a></i> </td></tr> <tr> <td>Paulistano </td> <td> </td> <td style="max-width:0;"><i>Zwischen Megalopolis <a href="/wiki/S%C3%A3o_Paulo" title="São Paulo">São Paulo</a> in den Westen zu tun Grenze mit Bundesstaat Rio de Janeiro im Osten</i> </td></tr> <tr> <td>Sertanejo </td> <td> </td> <td><i>Bundesstaaten <a href="/wiki/Goi%C3%A1s" title="Goiás">Goiás</a>, <a href="/wiki/Mato_Grosso" title="Mato Grosso">Mato Grosso</a> und <a href="/wiki/Mato_Grosso_do_Sul" title="Mato Grosso do Sul">Mato Grosso do Sul</a></i> </td></tr> <tr> <td>Sulista </td> <td> </td> <td><i>Bundesstaat <a href="/wiki/Santa_Catarina" title="Santa Catarina">Santa Catarina</a> und zentral-südlichen Bundesstaat <a href="/wiki/Paran%C3%A1" title="Paraná">Paraná</a></i> </td></tr> <tr> <th colspan="5"><a href="/wiki/Afrika" title="Afrika">Afrika</a> </th></tr> <tr> <td>Luandense<br />(Angolano) </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som85.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Angola</i> – Region der Hauptstadt Luanda </td></tr> <tr> <td>Benguelense </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som85.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Angola</i> – Provinz Benguela </td></tr> <tr> <td>Sulista </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som85.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i>Angola</i> – Süden des Landes </td></tr> <tr> <td>Caboverdiano </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som87.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde">Kap Verde</a></i> </td></tr> <tr> <td>Guineense </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som88.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a></i> </td></tr> <tr> <td>Moçambicano </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som89.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Mosambik" title="Mosambik">Mosambik</a></i> </td></tr> <tr> <td>Santomense </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som83.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a></i> </td></tr> <tr> <th colspan="5"><a href="/wiki/Asien" title="Asien">Asien</a> </th></tr> <tr> <td>Timorense </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som84.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Osttimor" title="Osttimor">Osttimor</a></i> </td></tr> <tr> <td>Macaense </td> <td><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som92.html">Hörbeispiel</a> </td> <td><i><a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a>, China</i> </td></tr> <tr> <th colspan="5"><small>Hörbeispiele vom <a href="/wiki/Instituto_Cam%C3%B5es" title="Instituto Camões">Instituto Camões</a>, Portugal: www.instituto-camoes.pt</small> </th></tr></tbody></table> <p>Einige Beispiele für Wörter, die in Portugal anders heißen als in Brasilien oder Angola, sind im Folgenden gegeben: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="background:#B0F0F0">Deutschland </th> <th style="background:#B0F0B0">Portugal </th> <th style="background:#F0B0B0">Brasilien </th> <th style="background:#B0B0F0">Angola </th></tr> <tr> <td style="background:#D0F0F0">Ananas </td> <td style="background:#D0F0D0"><i>ananás</i>¹, manchmal <i>abacaxi</i>² </td> <td style="background:#F0D0D0"><i>abacaxi</i>², manchmal <i>ananás</i>¹ </td> <td style="background:#D0D0F0"><i>abacaxi</i>², manchmal <i>ananás</i>¹ </td></tr> <tr> <td style="background:#D0F0F0">weggehen, wegfahren </td> <td style="background:#D0F0D0"><i>ir embora</i>¹ (oder <i>bazar</i>³ unter Jugendlichen) </td> <td style="background:#F0D0D0"><i>ir embora</i>¹ (oder <i><b>v</b>azar</i> unter Jugendlichen) </td> <td style="background:#D0D0F0"><i>bazar</i>³, <i>ir embora</i>¹ </td></tr> <tr> <td style="background:#D0F0F0">Bus </td> <td style="background:#D0F0D0"><i>autocarro</i>¹ </td> <td style="background:#F0D0D0"><i>ônibus</i>² </td> <td style="background:#D0D0F0"><i>machimbombo</i>³ </td></tr> <tr> <td style="background:#D0F0F0">Handy </td> <td style="background:#D0F0D0"><i>telemóvel</i>¹ </td> <td style="background:#F0D0D0"><i>celular</i>² </td> <td style="background:#D0D0F0"><i>telemóvel</i>¹ </td></tr> <tr> <td style="background:#D0F0F0">Slum, Barackensiedlung </td> <td style="background:#D0F0D0"><i>bairro de lata</i>¹ </td> <td style="background:#F0D0D0"><i>favela</i>² </td> <td style="background:#D0D0F0"><i>musseque</i>³ </td></tr></tbody></table> <p>¹<small> Portugiesischer Ursprung</small> ²<small> Brasilianischer Ursprung</small> ³<small> Angolanischer Ursprung (<i>Machimbombo</i> hat wahrscheinlich mosambikanischen Ursprung)</small> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Unterschiede_in_der_Schriftsprache">Unterschiede in der Schriftsprache</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=16" title="Abschnitt bearbeiten: Unterschiede in der Schriftsprache" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=16" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Unterschiede in der Schriftsprache"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Das Portugiesische hatte bis zum Inkrafttreten des <i><a href="/wiki/Orthographie-%C3%9Cbereinkommen_Portugiesisch_1990" title="Orthographie-Übereinkommen Portugiesisch 1990">Acordo Ortográfico</a></i> 2009 zwei Varianten der Schriftsprachen (Port. <i>variedades</i>), die häufig als <i>padrões</i> (Standards) bezeichnet werden. Diese sind: </p> <ul><li><a href="/wiki/Europ%C3%A4isches_Portugiesisch" title="Europäisches Portugiesisch">europäisches</a> und afrikanisches Portugiesisch</li> <li><a href="/wiki/Brasilianisches_Portugiesisch" title="Brasilianisches Portugiesisch">brasilianisches Portugiesisch</a></li></ul> <p>Die Unterschiede zwischen diesen Varianten betreffen das <a href="/wiki/Lexik" class="mw-redirect" title="Lexik">Vokabular</a>, die Aussprache und die <a href="/wiki/Syntax" title="Syntax">Syntax</a>, besonders in der <a href="/wiki/Umgangssprache" title="Umgangssprache">Umgangssprache</a>, wohingegen in der Sprache der gehobenen Schichten diese Unterschiede geringer ausfallen. Hierbei handelt es sich jedoch um Dialekte derselben Sprache, die Sprecher der beiden Varianten können die jeweils andere leicht verstehen. </p><p>Einige Unterschiede im Wortschatz sind in Wirklichkeit keine. In Brasilien ist der Standardausdruck für 'Teppich’ <i>tapete.</i> In Portugal benutzt man eher <i>alcatifa.</i> Jedoch gibt es in Portugal ebenfalls regional den Ausdruck <i>tapete,</i> ebenso wie es in Brasilien regional den Ausdruck <i>alcatifa</i> gibt. Für alte Wörter trifft dies fast generell zu, während in neuen Wörtern diese Unterschiede in der Tat landesspezifisch sind wie etwa <i>ônibus</i> in Brasilien und <i>autocarro</i> in Portugal. </p><p>Signifikantere Unterschiede bestanden bis zum <i>Acordo Ortográfico</i> in der <a href="/wiki/Orthografie" class="mw-redirect" title="Orthografie">Orthografie</a>. In Wörtern, die <i>cc,</i> <i>cç</i> oder <i>ct</i> enthalten, wird in Brasilien das erste <i>c</i> weggelassen, in Wörtern, die <i>pc,</i> <i>pç</i> oder <i>pt</i> enthalten, entfällt das <i>p</i>. Diese Buchstaben werden nicht ausgesprochen, sondern stellen vielmehr Überbleibsel aus dem <a href="/wiki/Latein" title="Latein">Latein</a> dar, die man in Brasilien zumeist eliminiert hat. Man vergleiche mit dem Italienischen. </p><p>Ein paar Beispiele sind: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Latein</th> <th>Portugal und Afrika</th> <th>Brasilien</th> <th>Italienisch</th> <th>Spanisch</th> <th>Übersetzung </th></tr> <tr> <td>actio</td> <td>acção</td> <td>ação</td> <td>azione</td> <td>acción</td> <td><i>Tat, Aktion</i> </td></tr> <tr> <td>directio</td> <td>direcção</td> <td>direção</td> <td>direzione</td> <td>dirección</td> <td><i>Richtung</i> </td></tr> <tr> <td>(electricus)</td> <td>eléctrico</td> <td>elétrico</td> <td>elettrico</td> <td>eléctrico</td> <td><i>elektrisch</i> </td></tr> <tr> <td>optimus</td> <td>óptimo</td> <td>ótimo</td> <td>ottimo</td> <td>óptimo</td> <td><i>großartig</i> </td></tr></tbody></table> <p>Daneben gibt es einige Unterschiede in der Akzentuierung, die folgende Gründe haben: </p> <ol><li>Unterschiedliche Aussprache: In Brasilien wird das <i>o</i> in <i>Antônio,</i> <i>anônimo</i> oder <i>Amazônia</i> geschlossen ausgesprochen, wohingegen es in Portugal und Afrika offen gesprochen wird. Deshalb schreibt man in Portugal und Afrika <i>António,</i> <i>anónimo</i> bzw. <i>Amazónia.</i></li> <li>Vereinfachung des Lesens: Die Kombination <i>qu</i> kann in zwei verschiedenen Arten gelesen werden: <i>ku</i> oder <i>k.</i> Um das Lesen einfacher zu machen, schreibt man in Brasilien das <i>u</i> mit einem Trema, wenn die Aussprache <i>ku</i> ist, also <i>cinqüenta</i> statt <i>cinquenta</i> <i>(fünfzig)</i>. Dies ist allerdings in der letzten Rechtschreibreform (s. u.) nicht mehr vorgesehen.</li></ol> <p>Eine Rechtschreibreform wurde mit dem <i><a href="/wiki/Orthographie-%C3%9Cbereinkommen_Portugiesisch_1990" title="Orthographie-Übereinkommen Portugiesisch 1990">Acordo Ortográfico</a></i> im Jahr 1990 verabschiedet, um einen internationalen Standard für das Portugiesische zu erreichen. Allerdings dauerte es bis 2009, bis das Abkommen in Portugal und Brasilien in Kraft trat, nachdem es im Jahr 2008 von diesen beiden Ländern sowie von Kap Verde und São Tomé und Príncipe ratifiziert worden war (später folgte Guinea-Bissau; Angola und Mosambik haben es bis heute – Stand Oktober 2014 – nicht ratifiziert).<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Im Rahmen dieser Reform fielen in Portugal die oben genannten <i>c</i> in <i>cc,</i> <i>cç</i> oder <i>ct</i> und <i>p</i> in <i>pc,</i> <i>pç</i> oder <i>pt</i> weitgehend weg, daneben gab es kleinere Vereinheitlichungen und man versucht, sich auf ein koordiniertes Vorgehen in Bezug auf neue Lehnwörter aus anderen Sprachen zu einigen. Seitdem ist die Rechtschreibung in Brasilien und Portugal weitgehend identisch, Unterschiede bestehen nur noch für wenige Ausnahmen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vom_Portugiesischen_abgeleitete_Sprachen">Vom Portugiesischen abgeleitete Sprachen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=17" title="Abschnitt bearbeiten: Vom Portugiesischen abgeleitete Sprachen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=17" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Vom Portugiesischen abgeleitete Sprachen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Als im Mittelalter Portugal sein Kolonialreich aufzubauen begann, kam die portugiesische Sprache in Kontakt mit den lokalen Sprachen der eroberten Gebiete und es entstanden Mischsprachen (<a href="/wiki/Pidgin-Sprachen" class="mw-redirect" title="Pidgin-Sprachen">Pidgins</a>), die bis zum 18. Jahrhundert in Asien und Afrika als <a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a> verwendet wurden. Diese Pidgin-Sprachen erweiterten ihre Grammatik und Lexik im Laufe der Zeit und wurden zu Umgangssprachen von ethnisch gemischten Bevölkerungen. Sie existieren unter folgenden Namen in den folgenden Gebieten: </p><p><a href="/wiki/%C3%84quatorialguinea" title="Äquatorialguinea">Äquatorialguinea</a>: </p> <ul><li><a href="/wiki/Annobonesische_Sprache" title="Annobonesische Sprache">Fá d’Ambô</a></li></ul> <p><a href="/wiki/Aruba" title="Aruba">Aruba</a>, <a href="/wiki/Bonaire" title="Bonaire">Bonaire</a> und <a href="/wiki/Cura%C3%A7ao" title="Curaçao">Curaçao</a>: </p> <ul><li><a href="/wiki/Papiamentu" title="Papiamentu">Papiamentu</a></li></ul> <p><a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a> und <a href="/wiki/Senegal" title="Senegal">Senegal</a>: </p> <ul><li><a href="/wiki/Crioulo" class="mw-redirect" title="Crioulo">Crioulo</a> / Kriol</li></ul> <p><a href="/wiki/Indien" title="Indien">Indien</a>: </p> <ul><li>Kreolsprache von <a href="/wiki/Diu" title="Diu">Diu</a></li> <li>Kreolsprache von <a href="/wiki/Kochi_(Indien)" title="Kochi (Indien)">Kochi</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kristi&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kristi (Seite nicht vorhanden)">Kristi</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=L%C3%ADngua_da_Casa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Língua da Casa (Seite nicht vorhanden)">Língua da Casa</a></li></ul> <p><a href="/wiki/Kap_Verde" title="Kap Verde">Kap Verde</a>: </p> <ul><li><a href="/wiki/Kapverdisches_Kreol" title="Kapverdisches Kreol">Barlavento (Criol)</a></li> <li><a href="/wiki/Kapverdisches_Kreol" title="Kapverdisches Kreol">Crioulo Sotavento (Kriolu)</a></li></ul> <p><a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a>: </p> <ul><li><a href="/wiki/Patu%C3%A1" class="mw-redirect" title="Patuá">Macaista</a></li></ul> <p><a href="/wiki/Malaysia" title="Malaysia">Malaysia</a>, <a href="/wiki/Singapur" title="Singapur">Singapur</a>: </p> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Crist%C3%A3o&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cristão (Seite nicht vorhanden)">Cristão</a>/Papiá Kristang</li></ul> <p><a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_und_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé und Príncipe">São Tomé und Príncipe</a>: </p> <ul><li><a href="/wiki/Angolar_(Sprache)" title="Angolar (Sprache)">Angolar</a></li> <li><a href="/wiki/Saotomensische_Sprache" title="Saotomensische Sprache">Forro</a></li> <li><a href="/wiki/Lunguy%C3%AA" class="mw-redirect" title="Lunguyê">Lunguyê</a></li></ul> <p><a href="/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka">Sri Lanka</a>: </p> <ul><li><a href="/wiki/Burgher" title="Burgher">Burgher</a></li></ul> <p><a href="/wiki/Suriname" title="Suriname">Suriname</a>: </p> <ul><li><a href="/wiki/Saramaccaans" title="Saramaccaans">Saramaccaans</a></li></ul> <p>Einige Hybriddialekte existieren dort, wo Spanisch und Portugiesisch aufeinander treffen: </p> <ul><li><a href="/wiki/A_Fala" class="mw-redirect" title="A Fala">A Fala</a> in <a href="/wiki/Spanien" title="Spanien">Spanien</a></li> <li><a href="/wiki/Barranquenho" title="Barranquenho">Barranquenho</a> in Portugal</li> <li><a href="/wiki/Portu%C3%B1ol" title="Portuñol">Portuñol</a> in <a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonetik">Phonetik</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=18" title="Abschnitt bearbeiten: Phonetik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=18" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Phonetik"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die portugiesische Sprache hat eine sehr komplexe phonetische Struktur, was sie für Sprachwissenschaftler besonders interessant macht. Die Sprache verfügt über 9 einfache <a href="/wiki/Vokal" title="Vokal">Vokale</a>, 5 <a href="/wiki/Nasal_(Phonetik)" title="Nasal (Phonetik)">nasale</a> Vokale, 10 <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">Diphthonge</a>, 5 nasale Diphthonge und 25 <a href="/wiki/Konsonant" title="Konsonant">Konsonanten</a>.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vokale">Vokale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=19" title="Abschnitt bearbeiten: Vokale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=19" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Vokale"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="toptextcells"> <caption>Vokalinventar des Portugiesischen </caption> <tbody><tr> <td><figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:European_Portuguese_vowel_chart.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/European_Portuguese_vowel_chart.svg/250px-European_Portuguese_vowel_chart.svg.png" decoding="async" width="220" height="162" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/European_Portuguese_vowel_chart.svg/330px-European_Portuguese_vowel_chart.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/European_Portuguese_vowel_chart.svg/500px-European_Portuguese_vowel_chart.svg.png 2x" data-file-width="980" data-file-height="720" /></a><figcaption>Die Monophthonge des Portugiesischen (von Lissabon)</figcaption></figure> </td> <td> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Vorderzungenvokal" title="Vorderzungenvokal">vorn</a> </th> <th><a href="/wiki/Zentralvokal" title="Zentralvokal">zentral</a> </th> <th><a href="/wiki/Hinterzungenvokal" title="Hinterzungenvokal">hinten</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Geschlossener_Vokal" title="Geschlossener Vokal">geschlossen</a> </th> <td><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r227981795">.mw-parser-output .IPA a{text-decoration:none}</style><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">i</span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ĩ</span> </td> <td> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">u</span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ũ</span> </td></tr> <tr> <th>fast geschlossen </th> <td>(<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ɪ</span> ~ <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ɪ̃</span>) </td> <td colspan="2">(<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ɯ̟</span>) (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ʊ</span> ~ <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ʊ̃</span>) </td></tr> <tr> <th>halbgeschlossen </th> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">e</span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ẽ</span> </td> <td> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">o</span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">õ</span> </td></tr> <tr> <th>mittel </th> <td>(<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">e̞</span> ~ <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ẽ̞</span>) </td> <td rowspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ə</span> ~ <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ɐ</span><br /><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ə̃</span> ~ <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ɐ̃</span> </td> <td>(<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">o̞</span> ~ <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">õ̞</span>) </td></tr> <tr> <th>halboffen </th> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ɛ</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ɔ</span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Offener_Vokal" title="Offener Vokal">offen</a> </th> <td> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">a</span> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA IPAtext" title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)">ɐ̞</span>) </td> <td> </td></tr></tbody></table> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Konsonanten">Konsonanten</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=20" title="Abschnitt bearbeiten: Konsonanten" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=20" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Konsonanten"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <caption>Konsonantische Phoneme des Portugiesischen </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Bilabial" title="Bilabial">bilabial</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Labiodental" title="Labiodental">labiodental</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Dental" title="Dental">dental</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Alveolar" title="Alveolar">alveolar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Postalveolar" title="Postalveolar">postalveolar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Velar" title="Velar">velar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Gutturaler_Laut" title="Gutturaler Laut">guttural</a> </th></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Plosiv" title="Plosiv">Plosive</a> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_bilabialer_Plosiv" title="Stimmloser bilabialer Plosiv">p</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_bilabialer_Plosiv" title="Stimmhafter bilabialer Plosiv">b</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_alveolarer_Plosiv" title="Stimmloser alveolarer Plosiv">t</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Plosiv" title="Stimmhafter alveolarer Plosiv">d</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_velarer_Plosiv" title="Stimmloser velarer Plosiv">k</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_velarer_Plosiv" title="Stimmhafter velarer Plosiv">g</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Nasal_(Phonetik)" title="Nasal (Phonetik)">Nasale</a> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_bilabialer_Nasal" title="Stimmhafter bilabialer Nasal">m</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Nasal" title="Stimmhafter alveolarer Nasal">n</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_palataler_Nasal" title="Stimmhafter palataler Nasal">ɲ</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Frikativ" title="Frikativ">Frikative</a> </td> <td colspan="2"> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_labiodentaler_Frikativ" title="Stimmloser labiodentaler Frikativ">f</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_labiodentaler_Frikativ" title="Stimmhafter labiodentaler Frikativ">v</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_alveolarer_Frikativ" title="Stimmloser alveolarer Frikativ">s</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Frikativ" title="Stimmhafter alveolarer Frikativ">z</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_postalveolarer_Frikativ" title="Stimmloser postalveolarer Frikativ">ʃ</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_postalveolarer_Frikativ" title="Stimmhafter postalveolarer Frikativ">ʒ</a>​</span> </td> <td colspan="4"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_uvularer_Frikativ" title="Stimmhafter uvularer Frikativ">ʁ</a>​</span> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Approximant" title="Approximant">Approximanten</a> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_lateraler_alveolarer_Approximant" title="Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant">l</a>​</span> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Tap" title="Stimmhafter alveolarer Tap">ɾ</a>​</span> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_lateraler_palataler_Approximant" title="Stimmhafter lateraler palataler Approximant">ʎ</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Betonungsstelle">Betonungsstelle</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=21" title="Abschnitt bearbeiten: Betonungsstelle" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=21" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Betonungsstelle"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Im Portugiesischen befindet sich die Betonung (der Wortakzent) der Wörter, die orthographisch mit den <a href="/wiki/Vokal" title="Vokal">Vokalen</a> <i>a</i>, <i>e</i> oder <i>o</i> oder einem solchen Vokal plus den <a href="/wiki/Konsonant" title="Konsonant">Konsonanten</a> <i>m</i> oder <i>s</i> enden, auf dem vorletzten Vokal, wohingegen sich die Betonung der Wörter, die orthographisch mit <i>i</i>, <i>u</i> (plus m/s) oder einem Konsonanten außer <i>s</i> und <i>m</i> (meist <i>l,</i> <i>r,</i> <i>z</i>) enden, auf der Endsilbe befindet. Eine von dieser Regel abweichende Betonung wird durch ein <a href="/wiki/Diakritisches_Zeichen" title="Diakritisches Zeichen">diakritisches Zeichen</a> (<a href="/wiki/Akut" title="Akut">Akut</a> oder <a href="/wiki/Zirkumflex" title="Zirkumflex">Zirkumflex</a>) angezeigt. Durch <a href="/wiki/Tilde" title="Tilde">Tilde</a> gekennzeichnete Silben sind immer betont, es sei denn, eine andere Silbe trägt einen Akut oder einen Zirkumflex. </p><p><b>Beispiele:</b> </p> <dl><dd><i>bel<b>e</b>za</i> ‚Schönheit‘ – Betonung auf dem zweiten <i>e</i></dd> <dd><i>f<b>o</b>nte</i> ‚Quelle‘ – Betonung auf dem <i>o</i></dd> <dd><i>obrig<b>a</b>do</i> ‚danke‘ – Betonung auf dem <i>a</i></dd> <dd><i>ped<b>i</b></i> ‚ich bat‘ – Betonung auf dem <i>i</i></dd> <dd><i>tat<b>u</b></i> ‚Gürteltier‘ – Betonung auf dem <i>u</i></dd> <dd><i>Bras<b>i</b>l</i> ‚Brasilien‘ – Betonung auf dem <i>i</i></dd> <dd><i>cant<b>a</b>r</i> ‚singen‘ – Betonung auf dem zweiten <i>a</i></dd> <dd><i>s<b>á</b>bado</i> ‚Samstag‘ – Betonung auf dem ersten <i>a</i></dd> <dd><i>combinaç<b>ã</b>o</i> ‚Kombination‘ – Betonung auf dem <i>ã</i></dd> <dd><i>Crist<b>ó</b>vão</i> ‚Christoph‘ – Betonung auf dem ersten <i>o</i></dd></dl> <p>Das Portugiesische ist, anders als das Französische und Spanische, eher eine <a href="/wiki/Sprechrhythmus" title="Sprechrhythmus">akzentzählende</a> Sprache. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Orthographie_und_Aussprache">Orthographie und Aussprache</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=22" title="Abschnitt bearbeiten: Orthographie und Aussprache" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=22" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Orthographie und Aussprache"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alphabet">Alphabet</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=23" title="Abschnitt bearbeiten: Alphabet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=23" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Alphabet"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Das <a href="/wiki/Portugiesisches_Alphabet" title="Portugiesisches Alphabet">Portugiesische Alphabet</a> verwendet 23 Buchstaben des <a href="/wiki/Lateinisches_Alphabet" title="Lateinisches Alphabet">lateinischen Alphabets</a> – A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Z – und macht außerhalb von Namen keinen Gebrauch von K, W und Y. 2009 wurde mit dem <i><a href="/wiki/Orthographie-%C3%9Cbereinkommen_Portugiesisch_1990" title="Orthographie-Übereinkommen Portugiesisch 1990">Acordo Ortográfico</a></i> eine Rechtschreibreform durchgeführt, die diese Buchstaben wieder ins Alphabet aufnimmt.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Zusätzlich werden folgende Buchstaben mit Diakritika verwendet: Á, Â, Ã, À, Ç, É, Ê, Í, Ó, Ô, Õ, Ú </p> <div class="sieheauch" role="navigation" style="font-style:italic;"><span class="sieheauch-text">Siehe auch</span>: <a href="/wiki/Liste_lateinischer_Alphabete" title="Liste lateinischer Alphabete">Liste lateinischer Alphabete</a></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Aussprache">Aussprache</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=24" title="Abschnitt bearbeiten: Aussprache" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=24" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Aussprache"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die folgenden Aussprachehinweise gelten für sowohl europäisches als auch brasilianisches Portugiesisch; wenn es Unterschiede gibt, sind sie beim jeweiligen Laut angegeben. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vokale_2">Vokale</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=25" title="Abschnitt bearbeiten: Vokale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=25" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Vokale"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable toptextcells"> <tbody><tr> <th>Buchstabe </th> <th>Portugiesisch </th> <th>Bedeutung </th> <th><a href="/wiki/Internationales_Phonetisches_Alphabet" title="Internationales Phonetisches Alphabet">IPA</a> </th> <th>Anmerkung </th></tr> <tr> <td>a </td> <td>t<b>a</b>lha </td> <td>Schnitt </td> <td>a </td> <td>wie deutsch: w<b>a</b>nn </td></tr> <tr> <td>a </td> <td><b>a</b>mo </td> <td>(ich) liebe </td> <td>ɐ </td> <td>vor Nasal wie deutsch: Wass<b>er</b> </td></tr> <tr> <td>a, á </td> <td><b>a</b>lto, <b>á</b>rvore </td> <td>hoch, Baum </td> <td>ɑ </td> <td>„dunkles“ a, Hinterzungenvokal </td></tr> <tr> <td>e, ê </td> <td>m<b>e</b>do, l<b>e</b>tra, voc<b>ê</b> </td> <td>Angst, Brief, Sie¹ </td> <td>e </td> <td>wie im deutschen <b>e</b>wig </td></tr> <tr> <td>-e </td> <td>leit<b>e</b>, val<b>e</b> </td> <td>Milch, Tal </td> <td>P.: ɯ̆ bzw. ɨ<br />Br.: i </td> <td>am Wortende: P: kurzes, fast verschlucktes <i>i</i><br />am Wortende: Br.: oft volltonig gesprochenes i </td></tr> <tr> <td>e, é </td> <td>r<b>e</b>sto, f<b>e</b>sta, caf<b>é</b> </td> <td>Rest, Party, Kaffee </td> <td>ɛ </td> <td>offenes e wie in <b>E</b>nde </td></tr> <tr> <td>i </td> <td><b>i</b>d<b>i</b>ota </td> <td>Idiot </td> <td>i </td> <td>wie im deutschen F<b>i</b>nale </td></tr> <tr> <td>ô </td> <td><b>o</b>vo, <b>o</b>lho, av<b>ô</b> </td> <td>Ei, Auge, Großvater </td> <td>o </td> <td>geschlossenes o, wie <b>O</b>pa </td></tr> <tr> <td>-o </td> <td>sant<b>o</b>, log<b>o</b> </td> <td>heilig, bald </td> <td>u </td> <td>o als Auslaut: wie kurzes <i>-u</i> </td></tr> <tr> <td>o, ó </td> <td>m<b>o</b>rte, m<b>o</b>da, n<b>ó</b> </td> <td>Tod, Mode, Knoten </td> <td>ɔ </td> <td>in der Wortmitte oder am Ende akzentuiert: offenes <i>o</i> wie in P<b>o</b>st </td></tr> <tr> <td>u </td> <td><b>u</b>vas </td> <td>Weintrauben </td> <td>u </td> <td>wie Deutsch Bl<b>u</b>t </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">Diphthong</a> mit <i>o</i> oder <i>u</i> </td> <td>a<b>o</b>, ma<b>u</b> </td> <td>zu, schlecht </td> <td>w </td> <td>sehr dunkles deutsches <i>u</i> bis <i>w</i> </td></tr> <tr> <td>Diphthong mit <i>i</i> </td> <td>nac<b>i</b>onal, ide<b>i</b>a </td> <td>national, Idee </td> <td>j </td> <td>Wie ein deutsches <i>j</i> bzw. ähnlich der Aussprache vom <i>i</i> in nat<b>i</b>onal </td></tr> </tbody></table> <p>¹<small><i>você</i> steht im Brasilianischen oft auch für <i>Du</i></small> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nasalvokale">Nasalvokale</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=26" title="Abschnitt bearbeiten: Nasalvokale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=26" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Nasalvokale"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die portugiesischen <a href="/wiki/Nasalvokal" title="Nasalvokal">Nasalvokale</a> werden nicht so vollständig nasal ausgesprochen wie im Französischen und in der Regel gibt es im Portugiesischen auch keinen <a href="/wiki/Verschlusslaut" class="mw-redirect" title="Verschlusslaut">Verschlusslaut</a> am Ende des Nasals. In manchen Publikationen wird z. B. die Aussprache des Nasalvokals <i>ã</i> mit <i>ang</i> angegeben, was allerdings nicht richtig ist, weil es sich bei den nasalierten Vokalen um einen einzigen Nasenlaut handelt. </p> <table class="wikitable toptextcells"> <tbody><tr> <th>Buchstabe </th> <th>Portugiesisch </th> <th>Bedeutung </th> <th><a href="/wiki/Internationales_Phonetisches_Alphabet" title="Internationales Phonetisches Alphabet">IPA</a> </th> <th>Anmerkung </th></tr> <tr> <td>am, an, ã </td> <td>c<b>am</b>po, maç<b>ã</b> </td> <td>Feld, Apfel </td> <td>ɐ̃ </td> <td>nasaliertes <i>a</i> ähnlich dem Vokal im französischen <i>blanc</i> </td></tr> <tr> <td>em, en </td> <td>l<b>em</b>brar, <b>en</b>tão </td> <td>erinnern, dann </td> <td>ẽ </td> <td>nasaliertes <i>e</i> </td></tr> <tr> <td>um, un </td> <td><b>um</b>, <b>un</b>tar </td> <td>eins, befetten </td> <td>ũ </td> <td>nasaliertes <i>u</i> </td></tr> <tr> <td>im, in </td> <td>l<b>im</b>bo, br<b>in</b>car </td> <td>Gliedmaße, spielen </td> <td>ĩ </td> <td>nasaliertes <i>i</i> </td></tr> <tr> <td>om, on, õ </td> <td>lim<b>õ</b>es, m<b>on</b>tanha </td> <td>Zitronen, Berg </td> <td>õ </td> <td>nasaliertes <i>o,</i> ähnlich dem französischen <i>on</i> </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Konsonanten_2">Konsonanten</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=27" title="Abschnitt bearbeiten: Konsonanten" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=27" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Konsonanten"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable toptextcells"> <tbody><tr> <th>Buchstabe </th> <th>Portugiesisch </th> <th>Bedeutung </th> <th><a href="/wiki/Internationales_Phonetisches_Alphabet" title="Internationales Phonetisches Alphabet">IPA</a> </th> <th>Anmerkung </th></tr> <tr> <td>b </td> <td><b>b</b>ola </td> <td>Ball </td> <td>b </td> <td>wie im Deutschen </td></tr> <tr> <td>ca, co, cu </td> <td><b>c</b>asa </td> <td>Haus </td> <td>k </td> <td>wie deutsches <i>k,</i> jedoch nicht behaucht </td></tr> <tr> <td>ça, ce, ci, ço, çu </td> <td><b>c</b>edo, ma<b>ç</b>ã </td> <td>zeitig, Apfel </td> <td>s </td> <td>stimmloses <i>s</i> wie in Fa<b>ss</b> </td></tr> <tr> <td>ch </td> <td><b>ch</b>eque </td> <td>Scheck </td> <td>ʃ </td> <td>stimmloses sch wie in <b>Sch</b>ule, aber schwächer als im Deutschen </td></tr> <tr> <td>d </td> <td><b>d</b>edo </td> <td>Finger </td> <td>d<br />dʒ </td> <td>wie im Deutschen <b>d</b>ann<br />im Brasilianischen vor einem ausgesprochenen <i>-i-</i> (wozu viele orthografische <i>-e-</i>s gehören) extrem weich bzw. stimmhaft, fast wie dʒ, wobei die Stärke des nachfolgenden Zischlautes regional unterschiedlich ist. </td></tr> <tr> <td>f </td> <td><b>f</b>erro </td> <td>Eisen </td> <td>f </td> <td>wie in <b>f</b>ür </td></tr> <tr> <td>ga, go, gu </td> <td><b>g</b>ato, <b>G</b>ustavo </td> <td>Katze, Gustav </td> <td>g </td> <td>wie <b>g</b>ehen </td></tr> <tr> <td>ge, gi </td> <td><b>g</b>elo </td> <td>Eis </td> <td>ʒ </td> <td>wie das <i>j</i> in <b>J</b>ournal oder das <i>g</i> in <b>G</b>enie </td></tr> <tr> <td>gua </td> <td>á<b>gu</b>a </td> <td>Wasser </td> <td>gu bis gw </td> <td><i>g</i> mit sehr dunklem <i>u,</i> ins <i>w</i> gehend </td></tr> <tr> <td>gue, gui </td> <td>portu<b>gu</b>ês, <b>gu</b>ia </td> <td>Portugiesisch, Führer </td> <td>g </td> <td>wie <b>g</b>ehen, das <i>u</i> wird genau wie im Französischen (<i>guerre</i>, <i>guichet</i>) nicht gesprochen </td></tr> <tr> <td>h </td> <td><b>h</b>arpa </td> <td>Harfe </td> <td>∅ </td> <td>wird nicht ausgesprochen </td></tr> <tr> <td>j </td> <td><b>j</b>ogo </td> <td>Spiel </td> <td>ʒ </td> <td>wie das <i>j</i> in <b>J</b>ournal oder das <i>g</i> in <b>G</b>enie </td></tr> <tr> <td>l </td> <td><b>l</b>ogo </td> <td>bald </td> <td>l </td> <td>wie <b>L</b>amm </td></tr> <tr> <td>-l </td> <td>Portuga<b>l</b>, Brasi<b>l</b> </td> <td>Portugal, Brasilien </td> <td>P.: ł<br />Br.: w </td> <td>P.: dunkles <i>l</i> (wie das Kölner <i>l</i>)<br />Br.: wie <i>u,</i> englisches <i>w</i> oder das polnische <i>ł</i> oder wie noch dunkleres <i>l</i> </td></tr> <tr> <td>lh </td> <td>a<b>lh</b>o, fi<b>lh</b>o </td> <td>Knoblauch, Sohn </td> <td>ʎ </td> <td>wie ein <i>lj</i> im Deutschen oder das <i>gl</i> im Italienischen (<i>fi<b>gl</b>io</i>) </td></tr> <tr> <td>m- </td> <td><b>m</b>apa </td> <td>Landkarte </td> <td>m </td> <td>Wortbeginn/-inneres: wie im Deutschen<br />am Wortende: nasaliert den vorhergehenden Vokal </td></tr> <tr> <td>n- </td> <td><b>n</b>úmero </td> <td>Zahl </td> <td>n </td> <td>Wortbeginn/-inneres: wie im Deutschen<br />am Wortende: nasaliert den vorhergehenden Vokal </td></tr> <tr> <td>nh </td> <td>ni<b>nh</b>o </td> <td>Nest </td> <td>ɲ </td> <td>wie ein <i>nj</i> im Deutschen bzw. das <i>gn</i> im Französischen (<i>Auba<b>gn</b>e</i>) oder Italienischen <i>(lasagne)</i> </td></tr> <tr> <td>p </td> <td><b>p</b>arte </td> <td>part </td> <td>p </td> <td>wie in <b>P</b>a<b>p</b>ier, aber unbehaucht </td></tr> <tr> <td>qua, quo </td> <td><b>qu</b>anto, <b>qu</b>otidiano </td> <td>wie viel, täglich </td> <td>kw </td> <td>ein <i>k</i> und sehr dunkles <i>u</i> </td></tr> <tr> <td>que, qui </td> <td>a<b>qu</b>ele, a<b>qu</b>i </td> <td>jener, hier </td> <td>k </td> <td>wie im Deutschen <b>K</b>atze </td></tr> <tr> <td>-r </td> <td>ma<b>r</b>, Ma<b>r</b>ço </td> <td>Meer, März </td> <td>ɾ </td> <td>manchmal leicht gerollt, oft <a href="/wiki/Stimmhafter_uvularer_Vibrant" title="Stimmhafter uvularer Vibrant">Zäpfchen-r</a>, am Wortende teilweise stimmlos </td></tr> <tr> <td>r </td> <td>co<b>r</b>o, ca<b>r</b>o </td> <td>Chor, teuer </td> <td>r </td> <td>i. d. R. leicht gerollt (einfacher Zungenschlag) </td></tr> <tr> <td>r, rr </td> <td><b>r</b>osa, ca<b>rr</b>o </td> <td>Rose, Auto </td> <td>P.: r<br />Br.: h </td> <td>P.: Zäpfchen-r; regional auch länger gesprochenes, d. h. stärker gerolltes r als oben<br />Br.: h oder ch (weicher Ach-Laut) oder <a href="/wiki/Stimmhafter_uvularer_Vibrant" title="Stimmhafter uvularer Vibrant">Zäpfchen-r</a> </td></tr> <tr> <td>s, ss </td> <td><b>s</b>apo, a<b>ss</b>ado </td> <td>Kröte, gegrillt </td> <td>s </td> <td>im Anlaut oder im Wortinnern wie in Fa<b>ss</b> </td></tr> <tr> <td>-s </td> <td>galinha<b>s</b>, arco<b>s</b> </td> <td>Hühner, Bögen </td> <td>ʃ, s oder z </td> <td>im Auslaut in Portugal, Rio de Janeiro und <a href="/wiki/Bel%C3%A9m_(Par%C3%A1)" title="Belém (Pará)">Belém (Pará)</a> ʃ (wie das sch in <b>Sch</b>ule); in den übrigen Regionen Brasiliens meist s oder bei folgendem stimmhaften laut wie z (wie das s in Wie<b>s</b>e); in einigen portugiesischen Dialekten ʒ (wie das j in <b>J</b>ournal) </td></tr> <tr> <td>s </td> <td>ra<b>s</b>o </td> <td>Gleichmäßigkeit </td> <td>z </td> <td>falls vor und nach dem <i>s</i> jeweils ein Vokal steht, wie in Deutschland das <i>s</i> in Wie<b>s</b>e, im Englischen ea<b>s</b>y </td></tr> <tr> <td>t </td> <td><b>t</b>osta </td> <td>Toast </td> <td>t<br />tʃ </td> <td>wie auf Deutsch, aber nicht behaucht<br />im Brasilianischen vor einem ausgesprochenen <i>-i-</i> (wozu viele orthografische <i>-e-</i>s gehören) extrem weich bzw. stimmhaft, fast wie tʃ, wobei die Stärke des nachfolgenden Zischlautes regional unterschiedlich ist; häufig wie die russische Verbalendung -ть gesprochen. </td></tr> <tr> <td>v </td> <td><b>v</b>ento, u<b>v</b>a </td> <td>Wind, Weintraube </td> <td>v </td> <td>wie das <i>w</i> in <b>w</b>o </td></tr> <tr> <td>x </td> <td>cai<b>x</b>a, <b>x</b>adrez <br /> pró<b>x</b>imo <br /> e<b>x</b>emplo <br /> tá<b>x</b>i, tó<b>x</b>ico </td> <td>Kiste, Schach<br />nächster/s<br />Beispiel<br />Taxi, giftig </td> <td>ʃ <br /> s <br /> z <br /> ks </td> <td>stimmloses <i>sch</i> wie in <b>Sch</b>ule <br /> oft bei <a href="/wiki/Buchwort" title="Buchwort">Buchwörtern</a> im Wortinnern wie in Fa<b>ss</b>, wenn die Betonung vor dem <i>x</i> liegt (analog zum <a href="/wiki/Vernersches_Gesetz" title="Vernersches Gesetz">Vernerschen Gesetz</a>). <br /> oft bei Buchwörtern im Wortinnern wie in Wie<b>s</b>e, wenn die Betonung hinter dem <i>x</i> liegt (analog zum Vernerschen Gesetz).<br />wie in Ma<b>x</b> bei gelehrten Wörtern oder Fremdwörtern </td></tr> <tr> <td>z </td> <td>nature<b>z</b>a </td> <td>Natur </td> <td>z </td> <td>wie in Deutschland das <i>s</i> in Wie<b>s</b>e, Englisch <b>z</b>ero </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammatik">Grammatik</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=28" title="Abschnitt bearbeiten: Grammatik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=28" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Grammatik"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Substantive">Substantive</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=29" title="Abschnitt bearbeiten: Substantive" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=29" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Substantive"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>Genus</b>. In der Regel sind <a href="/wiki/Substantiv" title="Substantiv">Substantive</a>, die auf -o enden, männlich und Substantive, die auf -a enden, weiblich. Es gibt aber auch Ausnahmen (<i>o problema</i>, <i>o motorista</i>). Das <a href="/wiki/Genus" title="Genus">Geschlecht</a> wird durch den vorangehenden Artikel angezeigt (männlich: <i>o</i>; weiblich: <i>a</i>). Daneben gibt es zahlreiche Substantive, die auf andere Vokale (<i>o estudante</i> – der Student; <i>o javali</i> – das Wildschwein; <i>o peru</i> – der Truthahn), auf Diphthonge (<i>a impressão</i> – der Eindruck; <i>o chapéu</i> – der Hut) oder auf Konsonanten enden (<i>o Brasil</i> – Brasilien; <i>a flor</i> – die Blume). </p><p><b>Numerus</b>. Der Plural wird im Allgemeinen durch das Anhängen von -s an das Substantiv gebildet (o amigo – os amigos; a mesa – as mesas; o estudante – os estudantes). Bei Substantiven, die auf einen Konsonanten enden, ergeben sich Änderungen. Bei auslautendem -r, -z und -n wird im Plural -es angehängt. Manche Substantive, die auf -s enden und auf der vorletzten oder drittletzten Silbe betont sind, sind im Plural unveränderlich (o ônibus – os ônibus; o lápis – os lápis). Ein auslautendes -m vor dem Plural-S wird zu einem -n (o homem – os homens). Auslautendes -l wird im Plural zu -i- vokalisiert (o animal – os animais; o papel – os papéis; o farol – os faróis). Eine Besonderheit sind die Pluralformen der Substantive auf -ão. Je nach der Etymologie des Wortes bilden diese Substantive unterschiedliche Pluralformen (o irmão – os irmãos; o alemão – os alemães; a informação – as informações). </p><p><b>Augmentativ / Diminutiv</b>. Durch das Anhängen von Suffixen kann die Bedeutung eines Substantivs verändert werden. So lässt sich durch das <a href="/wiki/Augmentativ" title="Augmentativ">Augmentativsuffix</a> -ão eine Vergrößerungsform bilden: o nariz – o narigão (die Riesennase). Ähnlich verhält es sich mit der Verkleinerungsform (<a href="/wiki/Diminutiv" title="Diminutiv">Diminutiv</a>) durch das Suffix -inho/-inha: o nariz – o narizinho (das Näschen). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Artikel">Artikel</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=30" title="Abschnitt bearbeiten: Artikel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=30" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Artikel"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>Bestimmter Artikel</b>. Der bestimmte Artikel des Portugiesischen entstand aus dem lateinischen Demonstrativpronomen <i>ille</i> (jener). Im Altportugiesischen sind die Formen <i>el</i> (als Relikt heute erhalten in der Anredeform für den König „El-Rei“), <i>lo</i>, <i>la</i>, <i>los</i> und <i>las</i> zu finden. Durch die phonetische Entwicklung fiel das anlautende l- weg, so dass die heutigen Formen entstanden. In manchen regionalen Wendungen hat sich die altportugiesische Form dennoch erhalten (mais + o → mai-lo). </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th></th> <th>Maskulinum</th> <th>Femininum </th></tr> <tr> <td><b>Singular</b></td> <td>o</td> <td>a </td></tr> <tr> <td><b>Plural</b></td> <td>os</td> <td>as </td></tr> </tbody></table> <p>Der bestimmte Artikel dient im Portugiesischen dazu, Wörter zu bestimmen, wenn sie bereits bekannt sind oder eine neue Aussage über sie getroffen wird. Darüber hinaus kann der bestimmte Artikel Wörter substantivieren (<i>o saber</i> – das Wissen). Wie in manchen deutschen <a href="/wiki/Substandard" title="Substandard">Substandardvarietäten</a> wird im Portugiesischen vor dem Eigennamen praktisch immer der bestimmte Artikel verwendet: Eu sou <i>o</i> João. (Ich bin <i>der</i> Hans.) Auch vor Possessivpronomen ist der bestimmte Artikel häufig: O João é <i>o</i> meu amigo. (Hans ist mein Freund.) </p><p>Ähnlich wie im Italienischen wird auch der portugiesische Artikel nach bestimmten Präpositionen (a / de / em / por) mit diesen verbunden. Die Verbindung der Präposition <i>a</i> mit dem weiblichen Artikel <i>a</i> wird durch einen <a href="/wiki/Gravis_(Typografie)" title="Gravis (Typografie)">Gravis-Akzent</a> angezeigt: <i>à</i>. Dieses Phänomen heißt <a href="/wiki/Krasis" title="Krasis">Krasis</a> (port: crase). </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th></th> <th>m.sg.</th> <th>m.pl.</th> <th>f.sg.</th> <th>f.pl. </th></tr> <tr> <td><b>a (zu, in)</b></td> <td>ao</td> <td>aos</td> <td>à</td> <td>às </td></tr> <tr> <td><b>de (von)</b></td> <td>do</td> <td>dos</td> <td>da</td> <td>das </td></tr> <tr> <td><b>em (in)</b></td> <td>no</td> <td>nos</td> <td>na</td> <td>nas </td></tr> <tr> <td><b>por (durch)</b></td> <td>pelo</td> <td>pelos</td> <td>pela</td> <td>pelas </td></tr> </tbody></table> <p><b>Unbestimmter Artikel</b>. Der unbestimmte Artikel entstand aus dem lateinischen <a href="/wiki/Zahlwort" title="Zahlwort">Zahlwort</a> <i>unus, una, unum</i>. Er dient dazu, bisher unbekannte Substantive einzuführen und zu präsentieren. Er individualisiert und definiert Wörter, die zuvor noch nicht näher bestimmt wurden. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th></th> <th>Maskulinum</th> <th>Femininum </th></tr> <tr> <td><b>Singular</b></td> <td>um</td> <td>uma </td></tr> <tr> <td><b>Plural</b></td> <td>uns</td> <td>umas </td></tr> </tbody></table> <p>Der unbestimmte Artikel wird mit der Präposition <i>em</i>, in Portugal selten auch mit der Präposition <i>de</i> zu einer so genannten <a href="/wiki/Artikelpr%C3%A4position" title="Artikelpräposition">Artikelpräposition</a> verbunden. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th></th> <th>m.sg.</th> <th>m.pl.</th> <th>f.sg.</th> <th>f.pl. </th></tr> <tr> <td><b>de (von)</b></td> <td>dum</td> <td>duns</td> <td>duma</td> <td>dumas </td></tr> <tr> <td><b>em (in)</b></td> <td>num</td> <td>nuns</td> <td>numa</td> <td>numas </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjektiv">Adjektiv</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=31" title="Abschnitt bearbeiten: Adjektiv" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=31" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Adjektiv"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Das Adjektiv dient im Portugiesischen dazu, Substantive näher zu bestimmen. Es muss in Zahl und Geschlecht mit dem Substantiv übereinstimmen, auf das es sich bezieht. </p><p>In der Regel werden die Adjektive im Portugiesischen dem Substantiv nachgestellt (Como uma maçã vermelha – Ich esse einen roten Apfel.) Einige Adjektive werden dem Substantiv aber auch vorangestellt. Dazu gehören die Superlativformen (o melhor amigo: der beste Freund). Manche Adjektive erhalten durch die Voranstellung eine kleine Sinnveränderung (um homem grande: ein großer Mann; um grande homem: ein großartiger Mann). Eine Voranstellung ist auch aus stilistischen Gründen möglich. Die Bedeutung des Substantivs erhält dadurch eine subjektive Komponente. </p><p>Adjektive können gesteigert werden. In der Regel wird die erste Steigerungsstufe (<a href="/wiki/Komparativ" class="mw-redirect" title="Komparativ">Komparativ</a>) durch Voranstellung des Steigerungswortes <i>mais</i> (mehr) oder <i>menos</i> (weniger) gebildet: O João é <i>mais</i> inteligente. A Carla é <i>menos</i> inteligente. Will man ausdrücken, im Vergleich womit etwas mehr oder weniger ist, verbindet man den Vergleich mit <i>do que</i> (als): O João é <i>mais</i> inteligente <i>do que</i> a Carla. </p><p>Die zweite Steigerungsform (<a href="/wiki/Superlativ" class="mw-redirect" title="Superlativ">Superlativ</a>) existiert in zwei Formen. Einmal als relativer Superlativ, bei dem ausgedrückt wird, im Vergleich womit etwas das Maximum ist: O João é <i>o</i> aluno <i>mais</i> estudioso da escola (João ist der fleißigste Schüler der Schule, also im Vergleich zu allen anderen Schülern.) Beim absoluten Superlativ wird nicht angegeben, was die Vergleichsgröße ist. Diese Form wird durch das Anhängen des Suffixes <i>-íssimo/-íssima</i> oder durch den <a href="/wiki/Elativ" title="Elativ">Elativ</a> mit <i>muito</i> (sehr) ausgedrückt: O João é inteligent<i>íssimo</i> / <i>muito</i> inteligente (João ist sehr intelligent.) </p><p>Einige häufig vorkommende Adjektivformen bilden unregelmäßige Steigerungsformen: bom – melhor – o melhor / ótimo; ruim – pior – o pior / péssimo; grande – maior – o maior / máximo; pequeno – menor – o menor / mínimo. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verben">Verben</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=32" title="Abschnitt bearbeiten: Verben" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=32" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Verben"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Verb" title="Verb">Verben</a> werden in drei Konjugationen eingeteilt, die man nach der Infinitivendung unterscheidet (entweder <i>-ar,</i> <i>-er</i> oder <i>-ir</i>), wobei die meisten Verben zur <i>-ar</i>-Gruppe gehören. Diese Verben folgen dann den gleichen Konjugationsregeln. Ähnlich wie im Deutschen gibt es den <a href="/wiki/Imperativ_(Modus)" title="Imperativ (Modus)">Imperativ</a> <i>(o imperativo),</i> den <a href="/wiki/Indikativ_(Modus)" class="mw-redirect" title="Indikativ (Modus)">Indikativ</a> (<i>o indicativo)</i> und den <a href="/wiki/Konjunktiv" class="mw-redirect" title="Konjunktiv">Konjunktiv</a> (<a href="/w/index.php?title=Subjuntivo_(portugiesisch)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Subjuntivo (portugiesisch) (Seite nicht vorhanden)"><i>subjuntivo</i></a> o <i>conjuntivo</i>), wobei die Regeln, wann der Konjunktiv zu verwenden ist, im Portugiesischen strenger sind und die Verwendung vom Gebrauch des deutschen Konjunktivs erheblich abweicht beziehungsweise weitgehend mit dem Gebrauch des spanischen <i><a href="/wiki/Subjuntivo_(spanisch)" class="mw-redirect" title="Subjuntivo (spanisch)">subjuntivo</a></i> übereinstimmt. </p><p>Eine weitere Besonderheit stellt der sogenannte persönliche <a href="/wiki/Infinitiv" title="Infinitiv">Infinitiv</a> <i>(infinitivo pessoal)</i> dar. Damit werden Infinitivformen bezeichnet, die eine Personalendung erhalten. Beispiel: Mostro-te para saber<i>es</i> disso. (Ich zeige es dir, damit du davon weißt. – wörtlich: für du wissen(-st) davon).<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anrede">Anrede</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=33" title="Abschnitt bearbeiten: Anrede" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=33" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Anrede"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Im Portugiesischen gibt es, wie in den meisten indoeuropäischen Sprachen, zwei Formen der Anrede, eine der Nähe <i>(tu)</i> und eine der Ferne <i>(o senhor/a senhora)</i>. Die ursprüngliche Form der zweiten Person Plural <i>(vós)</i> hat heute bis auf einige Dialekte in Nordportugal sowie die im Gottesdienst verwendete biblisch geprägte <a href="/wiki/Sakralsprache" title="Sakralsprache">Sakralsprache</a> kaum noch Bedeutung. Daneben hat sich in Brasilien aus der höflichen Anrede <i>vossa mercê</i> (Euer Gnaden) die Kurzform <i>você</i> entwickelt, die mit der dritten Person Singular des Verbes verwendet wird. Diese Anrede ist in den meisten Regionen Brasiliens die normale Umgangsform im Alltag. So gesehen siezen sich Brasilianer praktisch immer (Beispiel: <i>Você me dá seu livro?</i> – Gibst du mir dein Buch? – eigentlich: Geben Sie mir Ihr Buch?) Interessant dabei ist, dass die <i>você</i>-Form eine größere semantische Breite hat als die deutsche Du-Form. Das heißt, wo man auf Deutsch die Sie-Form verwenden würde, kann man in Brasilien durchaus auch die <i>você</i>-Form verwenden. In Portugal wird diese Form als <i>vertrautes Sie</i> verwendet, etwa unter gleichrangigen Arbeitskollegen oder unter älteren Nachbarn. <i>O senhor/a senhora</i> ist auf sehr formelle Situationen beschränkt. In beiden Sprachvarianten hat die Pluralform <i>vocês</i> das alte <i>vós</i> komplett ersetzt. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sprachbeispiel">Sprachbeispiel</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=34" title="Abschnitt bearbeiten: Sprachbeispiel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=34" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Sprachbeispiel"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Allgemeine_Erkl%C3%A4rung_der_Menschenrechte" title="Allgemeine Erklärung der Menschenrechte">Allgemeine Erklärung der Menschenrechte</a>, Artikel 1: </p> <dl><dd><span lang="pt">Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade.</span></dd> <dd><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="12" data-mwtitle="Universal_Declaration_of_Human_Rights_-_por_-_as_-_Art1.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/Universal_Declaration_of_Human_Rights_-_por_-_as_-_Art1.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Universal_Declaration_of_Human_Rights_-_por_-_as_-_Art1.ogg/Universal_Declaration_of_Human_Rights_-_por_-_as_-_Art1.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></dd> <dd>Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Wortschatz">Wortschatz</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=35" title="Abschnitt bearbeiten: Wortschatz" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=35" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Wortschatz"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Da Portugiesisch eine <a href="/wiki/Romanische_Sprachen" title="Romanische Sprachen">romanische Sprache</a> ist, entstammen die meisten portugiesischen Wörter der lateinischen Sprache. Man findet jedoch auch Spuren anderer Sprachen, mit denen das Portugiesische Kontakt hatte: </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vorrömische_Lehnwörter"><span id="Vorr.C3.B6mische_Lehnw.C3.B6rter"></span>Vorrömische Lehnwörter</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=36" title="Abschnitt bearbeiten: Vorrömische Lehnwörter" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=36" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Vorrömische Lehnwörter"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Es gibt wenige Wörter aus der Zeit vor der römischen Herrschaft über Hispanien, die sich aus der Sprache der Urbevölkerung des heutigen Portugal (<a href="/wiki/Lusitaner" title="Lusitaner">Lusitaner</a>, Konii, <a href="/wiki/Iberer" title="Iberer">Iberer</a>) oder aus der Sprache von Siedlern (<a href="/wiki/Ph%C3%B6nizier" title="Phönizier">Phönizier</a>, <a href="/wiki/Karthago" title="Karthago">Karthager</a> oder <a href="/wiki/Kelten" title="Kelten">Kelten</a> beziehungsweise <a href="/wiki/Keltiberer" title="Keltiberer">Keltiberer</a>) bis in das moderne Portugiesisch erhalten haben. Bei vielen dieser Wörter fehlt jedoch der genaue wissenschaftliche Nachweis ihrer Herkunft (<a href="/wiki/Etymologie" title="Etymologie">Etymologie</a>). Gerade bei den <a href="/wiki/Keltische_Sprachen" title="Keltische Sprachen">Keltismen</a> könnte es sich um Wörter handeln, die auf dem Umweg über das Lateinische ins Portugiesische gelangt sind. </p><p><a href="/wiki/Iberische_Sprache" title="Iberische Sprache">Iberismen</a>: </p> <ul><li><i>arroio</i> ‚Strom, Bach‘</li> <li><i>caçapo</i> ‚junges Kaninchen‘</li> <li><i>cama</i> ‚Bett‘</li> <li><i>manteiga</i> ‚Butter‘</li> <li><i>sovaco</i> ‚Achsel(höhle)‘</li></ul> <p>Keltismen: </p> <ul><li><i>bostar</i> ‚Kuhweide‘ (aus keltiberisch <i>boustom</i> ‚Kuhstall‘; vgl. altgalicisch <i>busto</i> ‚Kuhbauernhof‘)</li> <li><i>bugalho</i> ‚Galle, Gallapfel‘</li> <li><i>canga</i> ‚Joch‘ (aus *<i>cambica</i>, gebildet zu <i>cambos</i> ‚krumm‘; vgl. <a href="/wiki/Altirisch" class="mw-redirect" title="Altirisch">altirisch</a> <i>camm</i>)</li> <li><i>colmeia</i> ‚Bienenstock‘ (aus *<i>colmos</i>; vgl. <a href="/wiki/Leonesische_Sprache" title="Leonesische Sprache">leonesisch</a> <i>cuelmo</i> ‚Stroh, Halm‘, m<a href="/wiki/Bretonische_Sprache" title="Bretonische Sprache">bret.</a> <i>coloff</i> ‚Stängel, Stiel‘)</li> <li><i>garça</i> ‚Reiher‘ (vgl. <a href="/wiki/Bretonische_Sprache" title="Bretonische Sprache">bret.</a> <i>kerc’heiz</i>)</li> <li><i>lavego</i> ‚Radpflug‘</li> <li><i>sável</i> ‚Alse‘ (aus <i>samos</i> ‚Sommer‘; vgl. spanisch <i>sábalo</i> ‚Alse‘, <a href="/wiki/Katalanische_Sprache" title="Katalanische Sprache">kat.</a> <i>saboga</i> ‚ds.‘, altirisch <i>sam</i> ‚Sommer‘)</li> <li><i>seara</i> ‚gepflügter Acker‘ (vgl. altgalicisch <i>senara</i>, spanisch <i>serna</i>; altirisch <i>sain</i> ‚allein‘)</li></ul> <p>Da praktisch alle dieser Wörter keltischen Ursprungs auch in anderen romanischen Sprachen belegt sind, liegt es nahe, dass sie schon von den Römern aus dem Keltischen entlehnt wurden und dann als lateinische Wörter ins Portugiesische gelangt sind. </p><p><a href="/wiki/Ph%C3%B6nizische_Sprache" class="mw-redirect" title="Phönizische Sprache">Phönizismen</a>: </p> <ul><li><i>malha</i> ‚Masche, Netz‘</li> <li><i>mapa</i> ‚Karte‘</li> <li><i>saco</i> ‚Sack‘</li></ul> <p>Hier gilt ebenfalls: Diese Wörter sind auch in anderen romanischen Sprachen belegt. Es liegt daher nahe, dass sie schon von den Römern aus dem Phönizischen (oder einer anderen Sprache) entlehnt wurden und dann als lateinische Wörter ins Portugiesische gelangt sind. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Erbwörter_lateinischer_Abstammung"><span id="Erbw.C3.B6rter_lateinischer_Abstammung"></span>Erbwörter lateinischer Abstammung</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=37" title="Abschnitt bearbeiten: Erbwörter lateinischer Abstammung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=37" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Erbwörter lateinischer Abstammung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Portugiesisch ist ein Abkomme des <a href="/wiki/Vulg%C3%A4rlatein" title="Vulgärlatein">Vulgärlateins</a>, welches mit dem <a href="/wiki/Klassisches_Latein" title="Klassisches Latein">klassischen Latein</a> zwar verwandt, jedoch nicht identisch ist. Die Transformation von lateinischen zu den heutigen portugiesischen Wörtern begann teils schon während des <a href="/wiki/R%C3%B6misches_Reich" title="Römisches Reich">Römischen Reiches</a>, bei anderen Wörtern begann dieser Prozess erst später. Die portugiesische Sprache wurde durch die lateinische immer wieder beeinflusst; so gelangten später auch Wörter aus der lateinischen Schriftsprache des <a href="/wiki/Mittelalter" title="Mittelalter">Mittelalters</a> und der <a href="/wiki/Fr%C3%BChe_Neuzeit" title="Frühe Neuzeit">frühen Neuzeit</a> ins Portugiesische. Diese so genannten <i><a href="/wiki/Buchwort" title="Buchwort">Buchwörter</a></i> haben sich gegenüber der lateinischen Form wenig verändert, während die Wörter, die aus dem gesprochenen Latein entstanden sind <i>(<a href="/wiki/Erbwort" title="Erbwort">Erbwörter</a>)</i>, stark verändert wurden. </p><p>Die Prozesse, durch die aus lateinischen Erbwörtern portugiesische Wörter wurden, sind im Einzelnen: </p> <ul><li><i><a href="/wiki/Nasalvokal#Französisch_&_Portugiesisch" title="Nasalvokal">Nasalierung</a>:</i> Ein Vokal vor [m] und [n] wird leicht zu einem nasalen Vokal, dies ist ein Phänomen, welches in vielen Sprachen existiert. Im Portugiesischen geschah dies zwischen dem 6. und 7. Jahrhundert, im Unterschied zum Spanischen, wo diese Änderung der Vokalaussprache nie eintrat. <ul><li>lateinisch <span style="font-variant:small-caps;">luna</span> wird zuerst zu altportugiesischem <i>lũa</i> [ˈlũ.a] dann zu neuportugiesischem <i>lua</i> [ˈlu.a] ‚Mond‘.</li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Palatalisierung" title="Palatalisierung">Palatalisierung</a>:</i> eine Anpassung vor den Vokalen [i] und [e], oder in der Nähe der Halbvokale oder des <a href="/wiki/Palatal" title="Palatal">palatalen</a> [j]: <ul><li><span style="font-variant:small-caps;">centum</span> > *<i>tʲento</i> > altport. <i>cento</i> [t͡sẽnto] > <i>cen</i> [t͡sẽⁿ] > neuport. <i>cem</i> [sẽj̃] ‚Hundert‘</li> <li><span style="font-variant:small-caps;">facere</span> > *<i>fatʲere</i> > *<i>fatˢer</i> > altport. <i>fazer</i> [fa.ˈd͡zeɾ] > neuport. <i>fazer</i> ‚machen‘</li> <li>eine ältere Evolution hatte: <span style="font-variant:small-caps;">fortia</span> → *<i>fortˢa</i> > <i>força</i> [ˈfoɾ.sɐ] ‚Stärke, Kraft‘</li></ul></li> <li><i>Wegfall</i> von lateralen oder nasalen Einzelkonsonanten zwischen Vokalen: <ul><li><span style="font-variant:small-caps;">dolor</span> > <i>door</i> [do.ˈoɾ] > <i>dor</i> ‚Schmerz‘</li> <li><span style="font-variant:small-caps;">bonus</span> > <i>bõo</i> [ˈbõ.o] > <i>bom</i> ‚gut‘</li> <li><span style="font-variant:small-caps;">ānellus</span> > *<i>ãelo</i> > <i>elo</i> ‚Ring‘ (daneben <i>anel</i> [ɐ.ˈnɛɫ])</li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Lenisierung" title="Lenisierung">Lenisierung</a></i> – Abschwächung der Konsonantenstärke zwischen Vokalen: <ul><li><span style="font-variant:small-caps;">mūtus</span> > <i>mudo</i> [ˈmu.ðu] ‚taub‘</li> <li><span style="font-variant:small-caps;">lacus</span> > <i>lago</i> [ˈla.ɡu] (Brazil) > [ˈla.ɣu] ‚See‘</li> <li><span style="font-variant:small-caps;">faba</span> > <i>fava</i> ‚dicke Bohne‘</li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Gemination_(Sprache)" title="Gemination (Sprache)">Geminatenvereinfachung</a></i> – Vereinfachung von Doppelkonsonanten: <ul><li><span style="font-variant:small-caps;">gutta</span> > <i>gota</i> ‚Tropfen‘</li> <li><span style="font-variant:small-caps;">peccare</span> > <i>pecar</i> ‚sündigen‘</li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Dissimilation_(Phonologie)" title="Dissimilation (Phonologie)">Dissimilation</a></i> – Entähnlichung von zwei benachbarten ähnlich klingenden Lauten <ul><li>Vokaldissimilation: <ul><li><span style="font-variant:small-caps;">locusta</span> > <i>lagosta</i> ‚Languste‘</li> <li><span style="font-variant:small-caps;">campāna</span> > <i>campãa</i> [kam.ˈpãa] > *[ˈkã.pɐ] > <i>campa</i> [ˈkɐ̃.pɐ] ‚Grab‘</li></ul></li> <li>Konsonantendissimilation: <ul><li><span style="font-variant:small-caps;">memorāre</span> > <i>nembrar</i> > <i>lembrar</i> ‚erinnern‘</li> <li><span style="font-variant:small-caps;">anima</span> > <i>alma</i> ‚Seele‘</li> <li><span style="font-variant:small-caps;">locālem</span> > <i>logar</i> > <i>lugar</i> ‚Platz‘</li></ul></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Germanismen">Germanismen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=38" title="Abschnitt bearbeiten: Germanismen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=38" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Germanismen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>agarimar</i> ‚kuscheln; im Bett zu verstauen‘</li> <li><i>britar</i> ‚brechen‘ (aus <a href="/wiki/Sueben" title="Sueben">suebisch</a> *<i>briutan;</i> vgl. schwed. <i>bryta</i>, mhd. <i>briezen</i>)</li> <li><i>ervanço</i> ‚Kichererbse‘ (aus <a href="/wiki/Gotische_Sprache" title="Gotische Sprache">gotisch</a> *<i>arweits</i> ‚Erbse‘)</li> <li><i>fona</i> ‚Funke‘ (aus dem Suebischen)</li> <li><i>gaita</i> ‚Dudelsack‘ (aus gotisch <i>gaits</i> ‚Ziege‘, vgl. deutsch <i>Bockpfeife</i>)</li> <li><i>laverca</i> ‚Lerche‘ (aus suebisch *<i>laiwerka</i>)</li> <li><i>loução</i> ‚elegant‘ (veraltet „hochmütig“, aus gotisch <i>flautjan</i> ‚prahlen‘)</li> <li><i>luva</i> ‚Handschuh‘ (aus gotisch *<i>lōfa</i>)</li> <li><i>trigar</i> ‚schieben‘ (aus gotisch <i>þreihan</i> ‚widersprechen‘)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Arabismen">Arabismen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=39" title="Abschnitt bearbeiten: Arabismen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=39" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Arabismen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Etwa tausend Wörter des Portugiesischen sind <a href="/wiki/Arabische_Sprache" title="Arabische Sprache">arabische</a> <a href="/wiki/Lehnwort" title="Lehnwort">Lehnwörter</a><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, zum Beispiel: </p> <ul><li><i>alface</i> ‚Blattsalat‘ von <i><span lang="ar-Latn" style="font-style:italic">al-chassa</span></i> / <bdo dir="ltr"><bdi dir="rtl" lang="ar" class="arabic spanAr" style="unicode-bidi:isolate;font-size:120%;">الخسة</bdi></bdo></li> <li><i>almofada</i> ‚Kissen‘ von <i><span lang="ar-Latn" style="font-style:italic">al-muchadda</span></i> / <bdo dir="ltr"><bdi dir="rtl" lang="ar" class="arabic spanAr" style="unicode-bidi:isolate;font-size:120%;">المخدة</bdi></bdo></li> <li><i>armazém</i> ‚Lager‘ von <i><span lang="ar-Latn" style="font-style:italic">al-machzan</span></i> / <bdo dir="ltr"><bdi dir="rtl" lang="ar" class="arabic spanAr" style="unicode-bidi:isolate;font-size:120%;">المخزن</bdi></bdo></li> <li><i>azeite</i> ‚Olivenöl‘ von <i><span lang="ar-Latn" style="font-style:italic">az-zait</span></i> / <bdo dir="ltr"><bdi dir="rtl" lang="ar" class="arabic spanAr" style="unicode-bidi:isolate;font-size:120%;">الزيت</bdi></bdo></li> <li><i>garrafa</i> ‚Flasche‘ von <i><span lang="ar-Latn" style="font-style:italic">gharafa</span></i> / <bdo dir="ltr"><bdi dir="rtl" lang="ar" class="arabic spanAr" style="unicode-bidi:isolate;font-size:120%;">غرف</bdi></bdo></li> <li><i>javali</i> ‚Wildschwein‘, von <i><span lang="ar-Latn" style="font-style:italic">dschabalī</span></i> / <bdo dir="ltr"><bdi dir="rtl" lang="ar" class="arabic spanAr" style="unicode-bidi:isolate;font-size:120%;">جبلي</bdi></bdo> / ‚bergig‘</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lehnwörter_afrikanischen,_asiatischen_und_indianischen_Ursprungs"><span id="Lehnw.C3.B6rter_afrikanischen.2C_asiatischen_und_indianischen_Ursprungs"></span>Lehnwörter afrikanischen, asiatischen und indianischen Ursprungs</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=40" title="Abschnitt bearbeiten: Lehnwörter afrikanischen, asiatischen und indianischen Ursprungs" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=40" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Lehnwörter afrikanischen, asiatischen und indianischen Ursprungs"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Durch die Entdeckungen kam das Portugiesische in Kontakt mit lokalen afrikanischen, asiatischen und indianischen Sprachen, von denen die portugiesische Sprache viele Elemente aufgenommen und an andere europäische Sprachen weitergegeben hat. Besonders geografische Bezeichnungen in Afrika und Brasilien gehen auf die Sprachen der Einwohner dieser Regionen zurück. </p><p>Asiatische Sprachen: </p> <ul><li><i>chá</i> ‚Tee‘, aus dem <a href="/wiki/Chinesische_Sprachen" title="Chinesische Sprachen">chinesischen</a> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r184932623">.mw-parser-output .Hani{font-size:110%}</style><span lang="zh-Hani" class="Hani">茶</span>, <i><span lang="zh-Latn" style="font-style:italic">chá</span></i></li> <li><i>jangada</i> ‚Floß‘, aus dem <span style="font-style:normal;font-weight:normal"><a href="/wiki/Malayalam" title="Malayalam">Malayalam</a></span> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r184662637">.mw-parser-output .Beng{font-size:110%}</style><span lang="ml-Beng" class="Beng" style="font-style:normal">ചങ്ങാടം</span> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r183723573">.mw-parser-output .Latn{font-family:"Akzidenz Grotesk","Arial","Avant Garde Gothic","Calibri","Futura","Geneva","Gill Sans","Helvetica","Lucida Grande","Lucida Sans Unicode","Lucida Grande","Stone Sans","Tahoma","Trebuchet","Univers","Verdana"}</style><span class="Latn" lang="ml-Latn" style="font-weight:normal;font-style:italic">cannatam</span></li> <li><i>manga</i> ‚Mango‘, aus dem <span style="font-style:normal;font-weight:normal"><a href="/wiki/Malayalam" title="Malayalam">Malayalam</a></span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r184662637" /><span lang="ml-Beng" class="Beng" style="font-style:normal">മാങ്ങ</span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r183723573" /><span class="Latn" lang="ml-Latn" style="font-weight:normal;font-style:italic">manna</span></li></ul> <p>Wörter aus <a href="/wiki/Indigene_V%C3%B6lker_S%C3%BCdamerikas" title="Indigene Völker Südamerikas">indigenen Sprachen Südamerikas</a>: </p> <ul><li><i>abacaxi</i> ‚Ananas‘ aus der <a href="/wiki/Tupi-Sprache" title="Tupi-Sprache">Tupi-Sprache</a> <i>iba</i> und <i>katí</i></li> <li><i>caju</i> ‚Cashew‘ aus dem Tupi <i>akaîu</i></li> <li><i>jaguar</i> ‚Jaguar‘ aus dem Tupi <i>îaûara</i></li> <li><i>mandioca</i> ‚Maniok‘ aus dem Tupi <i>mani'oka</i></li> <li><i>pipoca</i> ‚Popcorn‘ aus dem Tupi <i>pi'poka</i></li> <li><i>tatu</i> ‚Gürteltier‘ aus dem <a href="/wiki/Guaran%C3%AD_(Sprache)" title="Guaraní (Sprache)">Guaraní</a> <i>tatu</i></li> <li><i>tucano</i> ‚Tukan‘ aus dem Tupi <i>tukana</i></li></ul> <p>Afrikanische Sprachen: </p> <ul><li><i>banana</i> ‚Banane‘ aus dem <a href="/wiki/Wolof_(Sprache)" title="Wolof (Sprache)">Wolof</a> <i>banaana</i></li> <li><i>farra</i> ‚wilde Feier‘ aus dem <a href="/wiki/Bantusprachen" title="Bantusprachen">Bantu</a></li> <li><i>chimpanzé</i> ‚Schimpanse‘ aus dem Bantu</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Portugiesische_Literatur">Portugiesische Literatur</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=41" title="Abschnitt bearbeiten: Portugiesische Literatur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=41" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Portugiesische Literatur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/Portugiesische_Literatur" title="Portugiesische Literatur">Portugiesische Literatur</a></i></div> <p>In der frühen portugiesischen Literatur hatte die <a href="/wiki/Poesie" title="Poesie">Poesie</a> die höchste Bedeutung. Einer der berühmtesten Literaten Portugals ist <a href="/wiki/Lu%C3%ADs_de_Cam%C3%B5es" title="Luís de Camões">Luís de Camões</a> (1524–1580), der mit dem Epos <i><a href="/wiki/Die_Lusiaden" title="Die Lusiaden">Die Lusiaden</a></i> eines der wichtigsten Werke geschaffen hat.<sup id="cite_ref-WDL_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-WDL-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Seine Bedeutung wird nicht zuletzt dadurch illustriert, dass die portugiesische Entsprechung zum deutschen <a href="/wiki/Goethe-Institut" title="Goethe-Institut">Goethe-Institut</a> <i><a href="/wiki/Instituto_Cam%C3%B5es" title="Instituto Camões">Instituto Camões</a></i> heißt und Portugals <a href="/wiki/Nationalfeiertag" title="Nationalfeiertag">Nationalfeiertag</a> („Dia de Portugal“ – Tag Portugals) auf den 10. Juni, den Todestag des <a href="/wiki/Nationaldichter" title="Nationaldichter">Nationaldichters</a> gelegt wurde. </p><p>Andere wichtige Autoren sind der Romancier <a href="/wiki/Jos%C3%A9_Maria_E%C3%A7a_de_Queiroz" title="José Maria Eça de Queiroz">Eça de Queirós</a> (1845–1900), der Dichter <a href="/wiki/Fernando_Pessoa" title="Fernando Pessoa">Fernando Pessoa</a> (1888–1935), der brasilianische Dichter und Romancier <a href="/wiki/Machado_de_Assis" title="Machado de Assis">Machado de Assis</a> (1839–1908), der brasilianische Romancier <a href="/wiki/Jorge_Amado" title="Jorge Amado">Jorge Amado</a> (1912–2001), und der <a href="/wiki/Nobelpreis_f%C3%BCr_Literatur" title="Nobelpreis für Literatur">Literaturnobelpreisträger</a> <a href="/wiki/Jos%C3%A9_Saramago" title="José Saramago">José Saramago</a> (1922–2010). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sprachregulierung">Sprachregulierung</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=42" title="Abschnitt bearbeiten: Sprachregulierung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=42" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Sprachregulierung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die portugiesische Sprache wird reguliert durch </p> <ul><li>das <a href="/w/index.php?title=Internationales_Portugiesisches_Sprachinstitut&action=edit&redlink=1" class="new" title="Internationales Portugiesisches Sprachinstitut (Seite nicht vorhanden)">Internationale Portugiesische Sprachinstitut</a></li> <li>die <a href="/wiki/Gemeinschaft_der_Portugiesischsprachigen_L%C3%A4nder" title="Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder">Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder</a> (CPLP)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Siehe_auch">Siehe auch</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=43" title="Abschnitt bearbeiten: Siehe auch" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=43" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Siehe auch"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Orthographie-%C3%9Cbereinkommen_Portugiesisch_1990" title="Orthographie-Übereinkommen Portugiesisch 1990">Orthographie-Übereinkommen Portugiesisch 1990</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literatur">Literatur</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=44" title="Abschnitt bearbeiten: Literatur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=44" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Literatur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Aurélio Buarque de Holanda Ferreira: <i>Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa.</i> Positivo, Curitiba 2004, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/8574724149" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 85-7472-414-9</a>.</li> <li>Emma Eberlein O. F. Lima, Lutz Rohrmann, Tokiko Ishihara: <i>Avenida Brasil.</i> EPU, São Paulo 1992, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/8512547006" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 85-12-54700-6</a> (Einführung in das brasilianische Portugiesisch).</li> <li>Emma Eberlein O. F. Lima, Samira A. Iunes, Marina R. Leite: <i>Diálogo Brasil.</i> EPU, São Paulo 2002, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/8512542209" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 85-12-54220-9</a> (Intensivkurs).</li> <li>A. Endruschat, Jürgen Schmidt-Radefeldt: <i>Einführung in die portugiesische Sprachwissenschaft.</i> 3. Auflage. Narr, Tübingen 2014, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783823361770" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-8233-6177-0</a>. Übersetzung: <i>Introdução básica à linguística do Portugês</i>, tracução de António C. Franco, Edições Colibri, Lissabon 2015.</li> <li><a href="/wiki/Erhard_Engler" title="Erhard Engler">Erhard Engler</a>: <i>Lehrbuch des brasilianischen Portugiesisch.</i> 6. Auflage. Langenscheidt, Leipzig 2002, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3324005167" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-324-00516-7</a>.</li> <li>Celso Ferreira da Cunha, Luís F. Lindley Cintra: <i>Nova gramática do português contemporâneo.</i> 18. Auflage. Edições João Sá da Costa, Lissabon 2005, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9729230005" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 972-9230-00-5</a>.</li> <li><a href="/wiki/G%C3%BCnter_Holtus" title="Günter Holtus">Günter Holtus</a>, <a href="/wiki/Michael_Metzeltin" title="Michael Metzeltin">Michael Metzeltin</a>, <a href="/wiki/Christian_Schmitt_(Romanist)" title="Christian Schmitt (Romanist)">Christian Schmitt</a> (Hrsg.): <i><a href="/wiki/Lexikon_der_Romanistischen_Linguistik" title="Lexikon der Romanistischen Linguistik">Lexikon der Romanistischen Linguistik</a>.</i> 12 Bände. Niemeyer, Tübingen 1988–2005; Band VI,2: <i>Galegisch/Portugiesisch.</i> 1994.</li> <li>António Houaiss: <i>Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.</i> Temas & Debates, Lissabon 2003, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9727596649" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 972-759-664-9</a> (portugiesische Ausgabe).</li> <li>Maria Teresa Hundertmark-Santos Martins: <i>Portugiesische Grammatik.</i> Niemeyer, Tübingen 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3484501839" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-484-50183-9</a> (Gesamtdarstellung der grammatischen Phänomene der portugiesischen Sprache, allerdings weitgehend ohne Berücksichtigung des brasilianischen Portugiesisch).</li> <li>Joaquim Peito: <i>Está bem! Intensivkurs Portugiesisch.</i> Schmetterling, Stuttgart 2006.</li> <li>Matthias Perl et al.: <i>Portugiesisch und Crioulo in Afrika. Geschichte – Grammatik – Lexik – Sprachentwicklung.</i> Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer, Bochum 1994.</li> <li>Vera Cristina Rodrigues: <i>Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.</i> Objetiva, Rio de Janeiro 2003, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/8573024887" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 85-7302-488-7</a> (das größte Wörterbuch, einsprachig, mit portugiesischer und brasilianischer Rechtschreibung vor <a href="/wiki/Orthographie-%C3%9Cbereinkommen_Portugiesisch_1990" title="Orthographie-Übereinkommen Portugiesisch 1990">AO90</a>).</li> <li>Helmut Rostock: <i>Lehrbuch der portugiesischen Sprache.</i> 5. Auflage. Buske, Hamburg 2007, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783875484366" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-87548-436-6</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Weblinks">Weblinks</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=45" title="Abschnitt bearbeiten: Weblinks" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=45" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Weblinks"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><span class="noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Wiktionary"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/16px-Wiktfavicon_en.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/24px-Wiktfavicon_en.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/32px-Wiktfavicon_en.svg.png 2x" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span></span></span><b><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/Portugiesisch" class="extiw" title="wikt:Portugiesisch">Wiktionary: Portugiesisch</a></b> – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen</div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><span class="noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Wiktionary"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/16px-Wiktfavicon_en.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/24px-Wiktfavicon_en.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/32px-Wiktfavicon_en.svg.png 2x" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span></span></span><b><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/Kategorie:Portugiesisch" class="extiw" title="wikt:Kategorie:Portugiesisch">Wiktionary: Kategorie:Portugiesisch</a></b> – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen</div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><div class="noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Wikibooks"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/16px-Wikibooks-logo.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/24px-Wikibooks-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/32px-Wikibooks-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="300" /></span></span></div><b><a href="https://de.wikibooks.org/wiki/Portugiesisch" class="extiw" title="b:Portugiesisch">Wikibooks: Portugiesisch</a></b> – Lern- und Lehrmaterialien</div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><div class="noresize noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Commons"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/20px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="12" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/40px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div><b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Portuguese_language?uselang=de"><span lang="en">Commons</span>: Portugiesische Sprache</a></span></b> – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien</div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><div class="noresize noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Commons"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/20px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="12" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/40px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div><b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Portuguese_pronunciation?uselang=de"><span lang="en">Commons</span>: Portugiesische Aussprache</a></span></b> – Album mit Bildern, Videos und Audiodateien</div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><div class="noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Wikisource"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/20px-Wikisource-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/40px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x" data-file-width="410" data-file-height="430" /></span></span></div><b><a href="https://de.wikisource.org/wiki/W%C3%B6rterb%C3%BCcher#Portugiesisch" class="extiw" title="s:Wörterbücher">Wikisource: Portugiesische Wörterbücher</a></b> – Quellen und Volltexte</div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cplp.org/">Comunidade dos Países de Lingua Portuguesa</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lusitanistik.de/G_RTNER/g_rtner.htm">Deutsche Lusitanistik-Webseite</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.internetpolyglot.com/german/lessons-pt-de">Portugiesisches Vokabeltraining</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://crandall.altervista.org/p/phonetic-portuguese-portugues-fonetico.html">Automatische Transkription des phonetischen und phonetischen Portugiesisch (auf Englisch und Portugiesisch)</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Einzelnachweise">Einzelnachweise</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit&section=46" title="Abschnitt bearbeiten: Einzelnachweise" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit&section=46" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Einzelnachweise"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bmas.de/SharedDocs/Downloads/DE/PDF-Publikationen/a871-die-laender-europas.pdf?__blob=publicationFile&v=10">bmas.de</a></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rtp.pt/madeira/politica/augusto-santos-silva-vai-estar-nas-comemoracoes-no-bicentenario-da-independencia-do-brasil-_92872"><i>Augusto Santos Silva vai estar nas comemorações no bicentenário da independência do Brasil</i> - „[Außenminister</a> Augusto Santos Silva wird der 200-Jahr-Feier Brasiliens beiwohnen“], Artikel vom 6. Mai 2022 der <a href="/wiki/R%C3%A1dio_e_Televis%C3%A3o_de_Portugal#Fernsehen" title="Rádio e Televisão de Portugal">RTP Madeira</a>, abgerufen am 19. Juni 2022</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://cultura.estadao.com.br/noticias/geral,congo-passara-a-ensinar-portugues-nas-escolas,561666">Congo passará a ensinar português nas escolas</a> (2010)</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pglingua.org/noticias/informante/5129-mais-110-mil-lusofonos-podem-ampliar-a-cplp-com-a-chegada-da-namibia">110 mil lusófonos na Namíbia</a> (2012)</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rtp.pt/noticias/cultura/interesse-pela-lingua-portuguesa-cresce-expressivamente-na-namibia_n891045">Interesse pelo português cresce na Namíbia</a> (2016)</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r254095491">.mw-parser-output .webarchiv-memento a{color:inherit}</style><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304000233/http://www.instituto-camoes.pt/encarte/encarte98a.htm">A língua portuguesa no Senegal</a> (<span class="webarchiv-memento"><a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung">Memento</a></span> vom 4. März 2016 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) (2006)</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pglingua.org/noticias/informante/149-ao-redor-de-17-mil-senegaleses-estudam-portugues-no-ensino-secundario">17 mil senegaleses estudam português no ensino secundário</a> (2008)</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r254095491" /><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150723081052/http://observalinguaportuguesa.org/pt/noticias/senegal-ensino-da-lingua-portuguesa-numeros-que-falam-por-si">Senegal - ensino da língua portuguesa</a> (<span class="webarchiv-memento"><a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung">Memento</a></span> vom 23. Juli 2015 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) (2011)</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text">Rede Angola: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.redeangola.info/somos-243-milhoes/">Somos 24,3 milhões</a></span> </li> <li id="cite_note-Hajek-10"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Hajek_10-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Hajek_10-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text">John Hajek: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r254095491" /><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131228032140/http://www.linguistica.unifi.it/upload/sub/QDLF/QDLF10/QDLF10_2000hajek.pdf">Towards a Language History of East Timor</a> (<span class="webarchiv-memento"><a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung">Memento</a></span> vom 28. Dezember 2013 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>)in: Quaderni del Dipartimento di Linguistica – Università di Firenze 10 (2000): S. 213–227.</span> </li> <li id="cite_note-Cen2015-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Cen2015_11-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Direc%C3%A7%C3%A3o-Geral_de_Estat%C3%ADstica" class="mw-redirect" title="Direcção-Geral de Estatística">Direcção-Geral de Estatística</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.statistics.gov.tl/category/publications/census-publications/2015-census-publications/"><i>Ergebnisse der Volkszählung von 2015</i></a>, abgerufen am 23. November 2016.</span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r254095491" /><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070310210229/http://www.asianlang.mq.edu.au/INL/langs.html">The languages of East Timor</a> (<span class="webarchiv-memento"><a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung">Memento</a></span> vom 10. März 2007 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>)</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text">Rede Angola: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.redeangola.info/somos-243-milhoes">redeangola.info</a></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text">Bertil Malmberg: <i>La América hispanohablante</i>. Madrid 1966, S. 29.</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text">Paul Teyssier: <i>História da Língua Portuguesa.</i> Sá da Costa, Lissabon 1993 (5. Aufl.), S. 3, 13.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text">Endruscht; Schmidt-Radefeldt: <i>Einführung in die portugiesische Sprachwissenschaft.</i> Narr, Tübingen 2008 (2. Aufl.), S. 32.</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text">Esperança Cardeira: <i>O Essencial sobre a História do Português.</i> Caminho, Lissabon 2006, S. 45.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text">Paul Teyssier: <i>História da Língua Portuguesa.</i> Sá da Costa, Lissabon 1993 (5. Aufl.), S. 21.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text">Esperança Cardeira: <i>O Essencial sobre a História do Português.</i> Caminho, Lissabon 2006, S. 42.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">Rafael Lapesa: <i>Historia de la lengua española.</i> Madrid 1988, S. 176 ff.</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text">Paul Teyssier: <i>História da Língua Portuguesa</i>, S. 94. Lisboa 1987</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text">Portal da Língua Portuguesa: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=acordo-historia">História da Ortografia do Português</a></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Handbook of the International Phonetic Association</i> S. 126–130.</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.n-tv.de/panorama/Brasiliens-Alphabet-nun-komplett-article45217.html"><i>Brasiliens Alphabet nun komplett.</i></a> 2. Januar 2009,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 5. September 2009</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3APortugiesische+Sprache&rft.title=Brasiliens+Alphabet+nun+komplett&rft.description=Brasiliens+Alphabet+nun+komplett&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.n-tv.de%2Fpanorama%2FBrasiliens-Alphabet-nun-komplett-article45217.html&rft.date=2009-01-02"> </span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scielo.br/pdf/alfa/v55n2/06.pdf">Raquel Meister; Ko. Freitag: <i>ASPECTO INERENTE E PASSADO IMPERFECTIVO NO PORTUGUÊS: ATUAÇÃO DOS PRINCÍPIOS DA PERSISTÊNCIA E DA MARCAÇÃO.</i> Alfa, São Paulo, 55 (2): 477–500, 2011</a> (PDF; 526 kB)</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text">Volker Noll: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r254095491" /><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070102202847/http://www.uni-muenster.de/Romanistik/dozenten/noll/al.pdf">Der arabische Artikel <i>al</i> und das Iberoromanische</a> (<span class="webarchiv-memento"><a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung">Memento</a></span> vom 2. Januar 2007 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) (PDF-Datei; 210 kB)</span> </li> <li id="cite_note-WDL-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-WDL_27-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.wdl.org/en/item/11198/"><i>The Lusiads.</i></a> In: <i><a href="/wiki/World_Digital_Library" title="World Digital Library">World Digital Library</a>.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 15. September 2018</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3APortugiesische+Sprache&rft.title=The+Lusiads&rft.description=The+Lusiads&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.wdl.org%2Fen%2Fitem%2F11198%2F&rft.language=en"> </span></span> </li> </ol> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r246035994">.mw-parser-output div.BoxenVerschmelzen{border-width:1px;border-style:solid;border-left-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-right-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-top-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-bottom-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);clear:both;font-size:95%;margin-top:1.5em;padding-top:2px}.mw-parser-output div.BoxenVerschmelzen div.NavFrame,.mw-parser-output div.BoxenVerschmelzen div.klappleiste{border:none;font-size:100%;margin:0;padding-top:0}</style><div class="BoxenVerschmelzen"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r254536907">.mw-parser-output div.NavFrame{border-width:1px;border-style:solid;border-left-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-right-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-top-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-bottom-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);clear:both;font-size:95%;margin-top:1.5em;min-height:0;padding:2px;text-align:center}.mw-parser-output div.NavPic{float:left;padding:2px}.mw-parser-output div.NavHead{background-color:var(--dewiki-hintergrundfarbe5);color:var(--color-base,#202122);font-weight:bold}.mw-parser-output div.NavFrame:after{clear:both;content:"";display:block}.mw-parser-output div.NavFrame+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+link+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+style+div.NavFrame{margin-top:-1px}.mw-parser-output .NavToggle{float:right;font-size:x-small}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}</style><div class="NavFrame navigation-not-searchable" role="navigation"> <div class="NavPic"><span class="nomobile noviewer" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:Flag_of_East_Timor.svg" class="mw-file-description" title="Flagge von Osttimor"><img alt="Flagge von Osttimor" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/50px-Flag_of_East_Timor.svg.png" decoding="async" width="50" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/75px-Flag_of_East_Timor.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/100px-Flag_of_East_Timor.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span></span></div> <div class="NavHead"><a href="/wiki/Sprachen_Osttimors" title="Sprachen Osttimors">Sprachen Osttimors</a></div> <div class="NavContent"> <div class="centered" style="display: table"> <p><a href="/wiki/Adabe" title="Adabe">Adabe</a> | <a href="/wiki/Wetar_(Sprache)" title="Wetar (Sprache)">Atauru</a> <small>(<a href="/wiki/Atauru" class="mw-redirect" title="Atauru">Atauru</a>, <a href="/wiki/Dadu%E2%80%99a" class="mw-redirect" title="Dadu’a">Dadu’a</a>, <a href="/wiki/Rahesuk" class="mw-redirect" title="Rahesuk">Rahesuk</a>, <a href="/wiki/Raklungu" class="mw-redirect" title="Raklungu">Raklungu</a>, <a href="/wiki/Resuk" class="mw-redirect" title="Resuk">Resuk</a>)</small> | <a href="/wiki/Uab_Meto" title="Uab Meto">Baikeno</a> | <a href="/wiki/Bekais" title="Bekais">Bekais</a> | <a href="/wiki/Bunak_(Sprache)" title="Bunak (Sprache)">Bunak</a> | <a href="/wiki/Dili-Malaiisch" title="Dili-Malaiisch">Dili-Malaiisch</a> | <a href="/wiki/Fataluku_(Sprache)" title="Fataluku (Sprache)">Fataluku</a> | <a href="/wiki/Galoli_(Sprache)" title="Galoli (Sprache)">Galoli</a> | <a href="/wiki/Habun" title="Habun">Habun</a> | <a href="/wiki/Idalaka" title="Idalaka">Idalaka</a> <small>(<a href="/wiki/Idat%C3%A9_(Sprache)" title="Idaté (Sprache)">Idaté</a>, <a href="/wiki/Isn%C3%AD" title="Isní">Isní</a>, <a href="/wiki/Lakalei" title="Lakalei">Lakalei</a>, <a href="/wiki/Lolein" title="Lolein">Lolein</a>)</small> | <a href="/wiki/Kawaimina" title="Kawaimina">Kawaimina</a> <small>(<a href="/wiki/Kairui" title="Kairui">Kairui</a>, <a href="/wiki/Waimaha_(Sprache)" title="Waimaha (Sprache)">Waimaha</a>, <a href="/wiki/Midiki" title="Midiki">Midiki</a>, <a href="/wiki/Naueti_(Sprache)" title="Naueti (Sprache)">Naueti</a>)</small> | <a href="/wiki/Kemak_(Sprache)" title="Kemak (Sprache)">Kemak</a> | <a href="/wiki/Makalero_(Sprache)" title="Makalero (Sprache)">Makalero</a> | <a href="/wiki/Makasae" title="Makasae">Makasae</a> <small>(<a href="/wiki/Sa%E2%80%99ane" class="mw-redirect" title="Sa’ane">Sa’ane</a>)</small> | <a href="/wiki/Makuva" title="Makuva">Makuva</a> | <a href="/wiki/Mambai_(Sprache)" title="Mambai (Sprache)">Mambai</a> | <a href="/w/index.php?title=Manetlan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Manetlan (Seite nicht vorhanden)">Manetlan</a> | <a class="mw-selflink selflink">Portugiesisch</a> | <a href="/wiki/Rusenu" title="Rusenu">Rusenu</a> | <a href="/wiki/Tetum_(Sprache)" title="Tetum (Sprache)">Tetum</a> <small>(<a href="/wiki/Tetum_Prasa" class="mw-redirect" title="Tetum Prasa">Tetum Prasa</a>, <a href="/wiki/Tetum_Terik" class="mw-redirect" title="Tetum Terik">Tetum Terik</a>, <a href="/wiki/Nanaek" class="mw-redirect" title="Nanaek">Nanaek</a>)</small> | <a href="/wiki/Tokodede_(Sprache)" title="Tokodede (Sprache)">Tokodede</a> </p> </div> </div> </div> </div> <div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable normdaten-typ-s" style="border-style: solid; border-width: 1px; clear: left; margin-bottom:1em; margin-top:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;" id="normdaten"> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div> Normdaten (Sachbegriff): <a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>: <span class="plainlinks-print"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4120316-1">4120316-1</a></span> <span class="noprint">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://lobid.org/gnd/4120316-1">lobid</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=1/TTL=1/CMD?retrace=0&trm_old=&ACT=SRCHA&IKT=2999&SRT=RLV&TRM=4120316-1">OGND</a><span class="metadata">, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://prometheus.lmu.de/gnd/4120316-1">AKS</a></span>)</span> <span class="metadata"></span></div> </div></div></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&type=1x1&usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Abgerufen von „<a dir="ltr" href="https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&oldid=254544131">https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&oldid=254544131</a>“</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Wikipedia:Kategorien" title="Wikipedia:Kategorien">Kategorien</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:Portugiesische_Sprache" title="Kategorie:Portugiesische Sprache">Portugiesische Sprache</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Einzelsprache" title="Kategorie:Einzelsprache">Einzelsprache</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Amtssprache_der_Europ%C3%A4ischen_Union" title="Kategorie:Amtssprache der Europäischen Union">Amtssprache der Europäischen Union</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Offizielle_Sprache_in_Osttimor" title="Kategorie:Offizielle Sprache in Osttimor">Offizielle Sprache in Osttimor</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Romanische_Sprachen" title="Kategorie:Romanische Sprachen">Romanische Sprachen</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Versteckte Kategorie: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:Wikipedia:Belege_fehlen" title="Kategorie:Wikipedia:Belege fehlen">Wikipedia:Belege fehlen</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Navigationsmenü</h2> <div id="mw-head"> <nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" > <h3 id="p-personal-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Meine Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="Benutzerseite der IP-Adresse, von der aus du Änderungen durchführst">Nicht angemeldet</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Diskussionsseite" title="Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse [n]" accesskey="n"><span>Diskussionsseite</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Beitr%C3%A4ge" title="Eine Liste der Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden [y]" accesskey="y"><span>Beiträge</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Benutzerkonto_anlegen&returnto=Portugiesische+Sprache" title="Wir ermutigen dich dazu, ein Benutzerkonto zu erstellen und dich anzumelden. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich."><span>Benutzerkonto erstellen</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Anmelden&returnto=Portugiesische+Sprache" title="Anmelden ist zwar keine Pflicht, wird aber gerne gesehen. [o]" accesskey="o"><span>Anmelden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-namespaces-label" > <h3 id="p-namespaces-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Namensräume</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Portugiesische_Sprache" title="Seiteninhalt anzeigen [c]" accesskey="c"><span>Artikel</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Diskussion:Portugiesische_Sprache" rel="discussion" title="Diskussion zum Seiteninhalt [t]" accesskey="t"><span>Diskussion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-variants-label" > <input type="checkbox" id="p-variants-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-variants" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-variants-label" > <label id="p-variants-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Deutsch</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-views-label" > <h3 id="p-views-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Ansichten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Portugiesische_Sprache"><span>Lesen</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&veaction=edit" title="Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten [v]" accesskey="v"><span>Bearbeiten</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=edit" title="Den Quelltext dieser Seite bearbeiten [e]" accesskey="e"><span>Quelltext bearbeiten</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=history" title="Frühere Versionen dieser Seite [h]" accesskey="h"><span>Versionsgeschichte</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-cactions-label" title="Weitere Optionen" > <input type="checkbox" id="p-cactions-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-cactions" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-cactions-label" > <label id="p-cactions-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Weitere</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <h3 >Suche</h3> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="vector-search-box-form"> <div id="simpleSearch" class="vector-search-box-inner" data-search-loc="header-navigation"> <input class="vector-search-box-input" type="search" name="search" placeholder="Wikipedia durchsuchen" aria-label="Wikipedia durchsuchen" autocapitalize="sentences" title="Durchsuche die Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <input type="hidden" name="title" value="Spezial:Suche"> <input id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten" value="Suchen"> <input id="searchButton" class="searchButton" type="submit" name="go" title="Gehe direkt zu der Seite mit genau diesem Namen, falls sie vorhanden ist." value="Artikel"> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel" class="vector-legacy-sidebar"> <div id="p-logo" role="banner"> <a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite"></a> </div> <nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-navigation-label" > <h3 id="p-navigation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Navigation</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite besuchen [z]" accesskey="z"><span>Hauptseite</span></a></li><li id="n-topics" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Wikipedia_nach_Themen"><span>Themenportale</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Zuf%C3%A4llige_Seite" title="Zufällige Seite aufrufen [x]" accesskey="x"><span>Zufälliger Artikel</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Spezialseiten"><span>Spezialseiten</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-Mitmachen" class="mw-portlet mw-portlet-Mitmachen vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-Mitmachen-label" > <h3 id="p-Mitmachen-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Mitmachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Artikel-verbessern" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Beteiligen"><span>Artikel verbessern</span></a></li><li id="n-Neuerartikel" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:Neuen_Artikel_anlegen"><span>Neuen Artikel anlegen</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Autorenportal" title="Info-Zentrum über Beteiligungsmöglichkeiten"><span>Autorenportal</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:%C3%9Cbersicht" title="Übersicht über Hilfeseiten"><span>Hilfe</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Letzte_%C3%84nderungen" title="Liste der letzten Änderungen in Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Letzte Änderungen</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kontakt" title="Kontaktmöglichkeiten"><span>Kontakt</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=de.wikipedia.org&uselang=de" title="Unterstütze uns"><span>Spenden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-tb" class="mw-portlet mw-portlet-tb vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-tb-label" > <h3 id="p-tb-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Linkliste/Portugiesische_Sprache" title="Liste aller Seiten, die hierher verlinken [j]" accesskey="j"><span>Links auf diese Seite</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:%C3%84nderungen_an_verlinkten_Seiten/Portugiesische_Sprache" rel="nofollow" title="Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind [k]" accesskey="k"><span>Änderungen an verlinkten Seiten</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&oldid=254544131" title="Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion"><span>Permanenter Link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&action=info" title="Weitere Informationen über diese Seite"><span>Seiteninformationen</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Zitierhilfe&page=Portugiesische_Sprache&id=254544131&wpFormIdentifier=titleform" title="Hinweise, wie diese Seite zitiert werden kann"><span>Artikel zitieren</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:URL-K%C3%BCrzung&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FPortugiesische_Sprache"><span>Kurzlink</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FPortugiesische_Sprache"><span>QR-Code herunterladen</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-coll-print_export" class="mw-portlet mw-portlet-coll-print_export vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-coll-print_export-label" > <h3 id="p-coll-print_export-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Drucken/exportieren</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:DownloadAsPdf&page=Portugiesische_Sprache&action=show-download-screen"><span>Als PDF herunterladen</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&printable=yes" title="Druckansicht dieser Seite [p]" accesskey="p"><span>Druckversion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-wikibase-otherprojects" class="mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-wikibase-otherprojects-label" > <h3 id="p-wikibase-otherprojects-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Projekten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Portuguese_language" hreflang="en"><span>Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibooks mw-list-item"><a href="https://de.wikibooks.org/wiki/Portugiesisch" hreflang="de"><span>Wikibooks</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikifunctions mw-list-item"><a href="https://www.wikifunctions.org/wiki/Z1037" hreflang="en"><span>Wikifunctions</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikivoyage badge-Q17559452 badge-recommendedarticle mw-list-item" title="empfohlener Artikel"><a href="https://de.wikivoyage.org/wiki/Sprachf%C3%BChrer_Portugiesisch" hreflang="de"><span>Wikivoyage</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5146" title="Link zum verbundenen Objekt im Datenrepositorium [g]" accesskey="g"><span>Wikidata-Datenobjekt</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-lang" class="mw-portlet mw-portlet-lang vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-lang-label" > <h3 id="p-lang-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Sprachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D0%B1%D1%8B%D0%B7%D1%88%D3%99%D0%B0" title="Апортугал бызшәа – Abchasisch" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Апортугал бызшәа" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="Abchasisch" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ace mw-list-item"><a href="https://ace.wikipedia.org/wiki/Bahsa_Portug%C3%A9h" title="Bahsa Portugéh – Aceh" lang="ace" hreflang="ace" data-title="Bahsa Portugéh" data-language-autonym="Acèh" data-language-local-name="Aceh" class="interlanguage-link-target"><span>Acèh</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Portugees" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Portugiesische_Sprache" title="Portugiesische Sprache – Schweizerdeutsch" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Portugiesische Sprache" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="Schweizerdeutsch" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8D%96%E1%88%AD%E1%89%B1%E1%8C%8A%E1%8B%9D%E1%8A%9B" title="ፖርቱጊዝኛ – Amharisch" lang="am" hreflang="am" data-title="ፖርቱጊዝኛ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharisch" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_portugu%C3%A9s" title="Idioma portugués – Aragonesisch" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma portugués" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Portuglisc_spr%C7%A3c" title="Portuglisc sprǣc – Altenglisch" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Portuglisc sprǣc" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="Altenglisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगाली भाषा – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="पुर्तगाली भाषा" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9" title="اللغة البرتغالية – Arabisch" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة البرتغالية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arc mw-list-item"><a href="https://arc.wikipedia.org/wiki/%DC%A0%DC%AB%DC%A2%DC%90_%DC%A6%DC%98%DC%AA%DC%9B%DC%98%DC%93%DC%A0%DC%9D%DC%90" title="ܠܫܢܐ ܦܘܪܛܘܓܠܝܐ – Aramäisch" lang="arc" hreflang="arc" data-title="ܠܫܢܐ ܦܘܪܛܘܓܠܝܐ" data-language-autonym="ܐܪܡܝܐ" data-language-local-name="Aramäisch" class="interlanguage-link-target"><span>ܐܪܡܝܐ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%A8%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9" title="لبرتغالية – Marokkanisches Arabisch" lang="ary" hreflang="ary" data-title="لبرتغالية" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="Marokkanisches Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%BA%D9%87_%D8%A8%D9%88%D8%B1%D8%AA%D9%88%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%89" title="لغه بورتوجالى – Ägyptisches Arabisch" lang="arz" hreflang="arz" data-title="لغه بورتوجالى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Ägyptisches Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AA%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A7%80%E0%A6%9C_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="পৰ্তুগীজ ভাষা – Assamesisch" lang="as" hreflang="as" data-title="পৰ্তুগীজ ভাষা" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="Assamesisch" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_portugu%C3%A9s" title="Idioma portugués – Asturisch" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma portugués" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturisch" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-awa mw-list-item"><a href="https://awa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगाली भाषा – Awadhi" lang="awa" hreflang="awa" data-title="पुर्तगाली भाषा" data-language-autonym="अवधी" data-language-local-name="Awadhi" class="interlanguage-link-target"><span>अवधी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Portuqal_dili" title="Portuqal dili – Aserbaidschanisch" lang="az" hreflang="az" data-title="Portuqal dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Aserbaidschanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D9%88%D8%B1%D8%AA%D9%88%D9%82%D8%A7%D9%84_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="پورتوقال دیلی – Südaserbaidschanisch" lang="azb" hreflang="azb" data-title="پورتوقال دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="Südaserbaidschanisch" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Португал теле – Baschkirisch" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Португал теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Baschkirisch" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ban mw-list-item"><a href="https://ban.wikipedia.org/wiki/Basa_Portugis" title="Basa Portugis – Balinesisch" lang="ban" hreflang="ban" data-title="Basa Portugis" data-language-autonym="Basa Bali" data-language-local-name="Balinesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Bali</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Portugiesische_Sproch" title="Portugiesische Sproch – Bairisch" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Portugiesische Sproch" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="Bairisch" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Puortogalu_kalba" title="Puortogalu kalba – Samogitisch" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Puortogalu kalba" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitisch" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Portuges" title="Portuges – Zentralbikolano" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Portuges" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Zentralbikolano" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Партугальская мова – Belarussisch" lang="be" hreflang="be" data-title="Партугальская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarussisch" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Партугальская мова – Weißrussisch (Taraschkewiza)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Партугальская мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Weißrussisch (Taraschkewiza)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Португалски език – Bulgarisch" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Португалски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगाली भाषा – Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="पुर्तगाली भाषा" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bjn mw-list-item"><a href="https://bjn.wikipedia.org/wiki/Basa_Purtugis" title="Basa Purtugis – Banjaresisch" lang="bjn" hreflang="bjn" data-title="Basa Purtugis" data-language-autonym="Banjar" data-language-local-name="Banjaresisch" class="interlanguage-link-target"><span>Banjar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BF%E0%A6%9C_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="পর্তুগিজ ভাষা – Bengalisch" lang="bn" hreflang="bn" data-title="পর্তুগিজ ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bengalisch" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%94%E0%BD%BC%E0%BC%8B%E0%BD%85%E0%BD%B4%E0%BC%8B%E0%BD%82%E0%BE%B7%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%82%E0%BE%B1%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%90%E0%BD%91%E0%BC%8D" title="པོ་ཅུ་གྷལ་གྱི་སྐད། – Tibetisch" lang="bo" hreflang="bo" data-title="པོ་ཅུ་གྷལ་གྱི་སྐད།" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="Tibetisch" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Portugaleg" title="Portugaleg – Bretonisch" lang="br" hreflang="br" data-title="Portugaleg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Bretonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Portugalski_jezik" title="Portugalski jezik – Bosnisch" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Portugalski jezik" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-btm mw-list-item"><a href="https://btm.wikipedia.org/wiki/Saro_Portugis" title="Saro Portugis – Batak Mandailing" lang="btm" hreflang="btm" data-title="Saro Portugis" data-language-autonym="Batak Mandailing" data-language-local-name="Batak Mandailing" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Mandailing</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bxr mw-list-item"><a href="https://bxr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%85%D1%8D%D0%BB%D1%8D%D0%BD" title="Португал хэлэн – Russisches Burjatisch" lang="bxr" hreflang="bxr" data-title="Португал хэлэн" data-language-autonym="Буряад" data-language-local-name="Russisches Burjatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Буряад</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A8s" title="Portuguès – Katalanisch" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Portuguès" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Katalanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cbk-zam mw-list-item"><a href="https://cbk-zam.wikipedia.org/wiki/Idioma_portugu%C3%A9s" title="Idioma portugués – Chavacano" lang="cbk" hreflang="cbk" data-title="Idioma portugués" data-language-autonym="Chavacano de Zamboanga" data-language-local-name="Chavacano" class="interlanguage-link-target"><span>Chavacano de Zamboanga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/Bu%C3%B2-d%C3%B2%CC%A4-ng%C3%A0-ng%E1%B9%B3%CC%84" title="Buò-dò̤-ngà-ngṳ̄ – Min Dong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Buò-dò̤-ngà-ngṳ̄" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Min Dong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B9%D0%BD_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Португалихойн мотт – Tschetschenisch" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Португалихойн мотт" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="Tschetschenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Pinulongang_Portuges" title="Pinulongang Portuges – Cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Pinulongang Portuges" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="Cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ch mw-list-item"><a href="https://ch.wikipedia.org/wiki/Pottug%C3%A9s" title="Pottugés – Chamorro" lang="ch" hreflang="ch" data-title="Pottugés" data-language-autonym="Chamoru" data-language-local-name="Chamorro" class="interlanguage-link-target"><span>Chamoru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-chr mw-list-item"><a href="https://chr.wikipedia.org/wiki/%E1%8E%A0%E1%8F%82%E1%8F%89%E1%8F%A7%E1%8E%A6%E1%8E%B5_%E1%8E%A7%E1%8F%AC%E1%8F%82%E1%8E%AF%E1%8F%8D%E1%8F%97" title="ᎠᏂᏉᏧᎦᎵ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ – Cherokee" lang="chr" hreflang="chr" data-title="ᎠᏂᏉᏧᎦᎵ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ" data-language-autonym="ᏣᎳᎩ" data-language-local-name="Cherokee" class="interlanguage-link-target"><span>ᏣᎳᎩ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D9%BE%D9%88%D8%B1%D8%AA%D9%88%DA%AF%D8%A7%D9%84%DB%8C" title="زمانی پورتوگالی – Zentralkurdisch" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="زمانی پورتوگالی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Zentralkurdisch" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Lingua_portughese" title="Lingua portughese – Korsisch" lang="co" hreflang="co" data-title="Lingua portughese" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Korsisch" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/Portugal_tili" title="Portugal tili – Krimtatarisch" lang="crh" hreflang="crh" data-title="Portugal tili" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Krimtatarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Portugal%C5%A1tina" title="Portugalština – Tschechisch" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Portugalština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Tschechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Португал чĕлхи – Tschuwaschisch" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Португал чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Tschuwaschisch" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Portiwgaleg" title="Portiwgaleg – Walisisch" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Portiwgaleg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Walisisch" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Portugisisk_(sprog)" title="Portugisisk (sprog) – Dänisch" lang="da" hreflang="da" data-title="Portugisisk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Dänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/Portekizki" title="Portekizki – Dimli" lang="diq" hreflang="diq" data-title="Portekizki" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Dimli" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dsb mw-list-item"><a href="https://dsb.wikipedia.org/wiki/Portugi%C5%A1%C4%87ina" title="Portugišćina – Niedersorbisch" lang="dsb" hreflang="dsb" data-title="Portugišćina" data-language-autonym="Dolnoserbski" data-language-local-name="Niedersorbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Dolnoserbski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dtp mw-list-item"><a href="https://dtp.wikipedia.org/wiki/Boros_Portugis" title="Boros Portugis – Zentral-Dusun" lang="dtp" hreflang="dtp" data-title="Boros Portugis" data-language-autonym="Kadazandusun" data-language-local-name="Zentral-Dusun" class="interlanguage-link-target"><span>Kadazandusun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dv mw-list-item"><a href="https://dv.wikipedia.org/wiki/%DE%95%DE%AF%DE%97%DE%AA%DE%8E%DE%A9%DE%92%DE%AA" title="ޕޯޗުގީޒު – Dhivehi" lang="dv" hreflang="dv" data-title="ޕޯޗުގީޒު" data-language-autonym="ދިވެހިބަސް" data-language-local-name="Dhivehi" class="interlanguage-link-target"><span>ދިވެހިބަސް</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ee mw-list-item"><a href="https://ee.wikipedia.org/wiki/P%C9%94tugisgbe" title="Pɔtugisgbe – Ewe" lang="ee" hreflang="ee" data-title="Pɔtugisgbe" data-language-autonym="Eʋegbe" data-language-local-name="Ewe" class="interlanguage-link-target"><span>Eʋegbe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%BF%CF%81%CF%84%CE%BF%CE%B3%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Πορτογαλική γλώσσα – Griechisch" lang="el" hreflang="el" data-title="Πορτογαλική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Griechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Purtughe%E1%B9%A1" title="Purtugheṡ – Emilianisch" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Purtugheṡ" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emilianisch" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language – Englisch" lang="en" hreflang="en" data-title="Portuguese language" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Portugala_lingvo" title="Portugala lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Portugala lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="lesenswerter Artikel"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_portugu%C3%A9s" title="Idioma portugués – Spanisch" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma portugués" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Portugali_keel" title="Portugali keel – Estnisch" lang="et" hreflang="et" data-title="Portugali keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Portuges" title="Portuges – Baskisch" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Portuges" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Baskisch" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Lengua_portuguesa" title="Lengua portuguesa – Extremadurisch" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Lengua portuguesa" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Extremadurisch" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%BE%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84%DB%8C" title="زبان پرتغالی – Persisch" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان پرتغالی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persisch" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Portugalin_kieli" title="Portugalin kieli – Finnisch" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Portugalin kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fiu-vro mw-list-item"><a href="https://fiu-vro.wikipedia.org/wiki/Portugali_kiil" title="Portugali kiil – Võro" lang="vro" hreflang="vro" data-title="Portugali kiil" data-language-autonym="Võro" data-language-local-name="Võro" class="interlanguage-link-target"><span>Võro</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Portugisiskt_m%C3%A1l" title="Portugisiskt mál – Färöisch" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Portugisiskt mál" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="Färöisch" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Portugais" title="Portugais – Französisch" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Portugais" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Französisch" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%AAs" title="Português – Frankoprovenzalisch" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Português" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="Frankoprovenzalisch" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Portugiisk_spriak" title="Portugiisk spriak – Nordfriesisch" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Portugiisk spriak" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Nordfriesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Lenghe_portughese" title="Lenghe portughese – Friaulisch" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Lenghe portughese" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="Friaulisch" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Portegeesk" title="Portegeesk – Westfriesisch" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Portegeesk" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Westfriesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Phortaing%C3%A9ilis" title="An Phortaingéilis – Irisch" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Phortaingéilis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irisch" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gag mw-list-item"><a href="https://gag.wikipedia.org/wiki/Portugez_dili" title="Portugez dili – Gagausisch" lang="gag" hreflang="gag" data-title="Portugez dili" data-language-autonym="Gagauz" data-language-local-name="Gagausisch" class="interlanguage-link-target"><span>Gagauz</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gan mw-list-item"><a href="https://gan.wikipedia.org/wiki/%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99%E8%AA%9E" title="葡萄牙語 – Gan" lang="gan" hreflang="gan" data-title="葡萄牙語" data-language-autonym="贛語" data-language-local-name="Gan" class="interlanguage-link-target"><span>贛語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gcr mw-list-item"><a href="https://gcr.wikipedia.org/wiki/Potidj%C3%A9" title="Potidjé – Französisch-Guayana Kreolisch" lang="gcr" hreflang="gcr" data-title="Potidjé" data-language-autonym="Kriyòl gwiyannen" data-language-local-name="Französisch-Guayana Kreolisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kriyòl gwiyannen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Portagailis" title="Portagailis – Gälisch (Schottland)" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Portagailis" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="Gälisch (Schottland)" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_portuguesa" title="Lingua portuguesa – Galicisch" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua portuguesa" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galicisch" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Poytuga%C3%B1e%27%E1%BA%BD" title="Poytugañe'ẽ – Guaraní" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Poytugañe'ẽ" data-language-autonym="Avañe'ẽ" data-language-local-name="Guaraní" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gom mw-list-item"><a href="https://gom.wikipedia.org/wiki/Purtugez_bhas" title="Purtugez bhas – Goan Konkani" lang="gom" hreflang="gom" data-title="Purtugez bhas" data-language-autonym="गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni" data-language-local-name="Goan Konkani" class="interlanguage-link-target"><span>गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Portiugish" title="Portiugish – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Portiugish" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Harshen_Portuguese" title="Harshen Portuguese – Haussa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Harshen Portuguese" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="Haussa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Ph%C3%B9-th%C3%B2-ng%C3%A0-ng%C3%AE" title="Phù-thò-ngà-ngî – Hakka" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Phù-thò-ngà-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-haw mw-list-item"><a href="https://haw.wikipedia.org/wiki/%CA%BB%C5%8Clelo_Pukik%C4%AB" title="ʻŌlelo Pukikī – Hawaiisch" lang="haw" hreflang="haw" data-title="ʻŌlelo Pukikī" data-language-autonym="Hawaiʻi" data-language-local-name="Hawaiisch" class="interlanguage-link-target"><span>Hawaiʻi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%95%D7%A8%D7%98%D7%95%D7%92%D7%96%D7%99%D7%AA" title="פורטוגזית – Hebräisch" lang="he" hreflang="he" data-title="פורטוגזית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebräisch" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगाली भाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="पुर्तगाली भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Portuguese_bhasa" title="Portuguese bhasa – Fidschi-Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Portuguese bhasa" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fidschi-Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Portugalski_jezik" title="Portugalski jezik – Kroatisch" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Portugalski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Kroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb mw-list-item"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/Portugal%C5%A1%C4%87ina" title="Portugalšćina – Obersorbisch" lang="hsb" hreflang="hsb" data-title="Portugalšćina" data-language-autonym="Hornjoserbsce" data-language-local-name="Obersorbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Hornjoserbsce</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Lang_p%C3%B2tig%C3%A8" title="Lang pòtigè – Haiti-Kreolisch" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Lang pòtigè" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="Haiti-Kreolisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Portug%C3%A1l_nyelv" title="Portugál nyelv – Ungarisch" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Portugál nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Ungarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%8A%D5%B8%D6%80%D5%BF%D5%B8%D6%82%D5%A3%D5%A1%D5%AC%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Պորտուգալերեն – Armenisch" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Պորտուգալերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lingua_portugese" title="Lingua portugese – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lingua portugese" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-iba mw-list-item"><a href="https://iba.wikipedia.org/wiki/Jaku_Portugis" title="Jaku Portugis – Iban" lang="iba" hreflang="iba" data-title="Jaku Portugis" data-language-autonym="Jaku Iban" data-language-local-name="Iban" class="interlanguage-link-target"><span>Jaku Iban</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Portugis" title="Bahasa Portugis – Indonesisch" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Portugis" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Portugalesi" title="Portugalesi – Interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Portugalesi" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="Interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ik mw-list-item"><a href="https://ik.wikipedia.org/wiki/Pausigalatun_uqautchiq" title="Pausigalatun uqautchiq – Inupiak" lang="ik" hreflang="ik" data-title="Pausigalatun uqautchiq" data-language-autonym="Iñupiatun" data-language-local-name="Inupiak" class="interlanguage-link-target"><span>Iñupiatun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_a_Portuges" title="Pagsasao a Portuges – Ilokano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao a Portuges" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Ilokano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-inh mw-list-item"><a href="https://inh.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B3%D3%80%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="ФордгӀалой мотт – Inguschisch" lang="inh" hreflang="inh" data-title="ФордгӀалой мотт" data-language-autonym="ГӀалгӀай" data-language-local-name="Inguschisch" class="interlanguage-link-target"><span>ГӀалгӀай</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Portugalana_linguo" title="Portugalana linguo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Portugalana linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Port%C3%BAgalska" title="Portúgalska – Isländisch" lang="is" hreflang="is" data-title="Portúgalska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Isländisch" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_portoghese" title="Lingua portoghese – Italienisch" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua portoghese" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italienisch" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9D%E3%83%AB%E3%83%88%E3%82%AC%E3%83%AB%E8%AA%9E" title="ポルトガル語 – Japanisch" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ポルトガル語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanisch" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Puotigiis" title="Puotigiis – Jamaikanisch-Kreolisch" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Puotigiis" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="Jamaikanisch-Kreolisch" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Portugis" title="Basa Portugis – Javanisch" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Portugis" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9E%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="პორტუგალიური ენა – Georgisch" lang="ka" hreflang="ka" data-title="პორტუგალიური ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgisch" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Portugal_tili" title="Portugal tili – Karakalpakisch" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Portugal tili" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="Karakalpakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kab mw-list-item"><a href="https://kab.wikipedia.org/wiki/Tutlayt_tapu%E1%B9%9Btugit" title="Tutlayt tapuṛtugit – Kabylisch" lang="kab" hreflang="kab" data-title="Tutlayt tapuṛtugit" data-language-autonym="Taqbaylit" data-language-local-name="Kabylisch" class="interlanguage-link-target"><span>Taqbaylit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbd mw-list-item"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%B1%D0%B7%D1%8D" title="Португалыбзэ – Kabardinisch" lang="kbd" hreflang="kbd" data-title="Португалыбзэ" data-language-autonym="Адыгэбзэ" data-language-local-name="Kabardinisch" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгэбзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbp mw-list-item"><a href="https://kbp.wikipedia.org/wiki/P%C9%94r%C9%A9t%C9%A9g%C9%9B%C9%9B_k%CA%8An%CA%8A%C5%8B" title="Pɔrɩtɩgɛɛ kʊnʊŋ – Kabiyé" lang="kbp" hreflang="kbp" data-title="Pɔrɩtɩgɛɛ kʊnʊŋ" data-language-autonym="Kabɩyɛ" data-language-local-name="Kabiyé" class="interlanguage-link-target"><span>Kabɩyɛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kg mw-list-item"><a href="https://kg.wikipedia.org/wiki/Kimputulukesi" title="Kimputulukesi – Kongolesisch" lang="kg" hreflang="kg" data-title="Kimputulukesi" data-language-autonym="Kongo" data-language-local-name="Kongolesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kongo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Basa_Portugis" title="Basa Portugis – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Basa Portugis" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D1%96%D0%BB%D1%96" title="Португал тілі – Kasachisch" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Португал тілі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kasachisch" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-km mw-list-item"><a href="https://km.wikipedia.org/wiki/%E1%9E%97%E1%9E%B6%E1%9E%9F%E1%9E%B6%E1%9E%96%E1%9F%90%E1%9E%9A%E1%9E%91%E1%9E%BB%E1%9E%99%E1%9E%A0%E1%9F%92%E1%9E%82%E1%9E%B6%E1%9E%9B%E1%9F%8B" title="ភាសាព័រទុយហ្គាល់ – Khmer" lang="km" hreflang="km" data-title="ភាសាព័រទុយហ្គាល់" data-language-autonym="ភាសាខ្មែរ" data-language-local-name="Khmer" class="interlanguage-link-target"><span>ភាសាខ្មែរ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%AA%E0%B3%8B%E0%B2%B0%E0%B3%8D%E0%B2%9A%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B3%80%E0%B2%AF_%E0%B2%AD%E0%B2%BE%E0%B2%B7%E0%B3%86" title="ಪೋರ್ಚುಗೀಯ ಭಾಷೆ – Kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಪೋರ್ಚುಗೀಯ ಭಾಷೆ" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="Kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8F%AC%EB%A5%B4%ED%88%AC%EA%B0%88%EC%96%B4" title="포르투갈어 – Koreanisch" lang="ko" hreflang="ko" data-title="포르투갈어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Koreanisch" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-krc mw-list-item"><a href="https://krc.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D0%B8%D0%BB" title="Португал тил – Karatschaiisch-Balkarisch" lang="krc" hreflang="krc" data-title="Португал тил" data-language-autonym="Къарачай-малкъар" data-language-local-name="Karatschaiisch-Balkarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Къарачай-малкъар</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ks mw-list-item"><a href="https://ks.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D9%8F%D8%B1%D8%AA%D9%8E%DA%AF%DB%8C%D9%96%D8%B2_%D8%B2%D9%8E%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="پُرتَگیٖز زَبان – Kaschmiri" lang="ks" hreflang="ks" data-title="پُرتَگیٖز زَبان" data-language-autonym="कॉशुर / کٲشُر" data-language-local-name="Kaschmiri" class="interlanguage-link-target"><span>कॉशुर / کٲشُر</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_port%C3%BBgal%C3%AE" title="Zimanê portûgalî – Kurdisch" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê portûgalî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Португал кыв – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Португал кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Portyngalek" title="Portyngalek – Kornisch" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Portyngalek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="Kornisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8" title="Португал тили – Kirgisisch" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Португал тили" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kirgisisch" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Lusitana" title="Lingua Lusitana – Latein" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Lusitana" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latein" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad mw-list-item"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/Lingua_portugeza" title="Lingua portugeza – Ladino" lang="lad" hreflang="lad" data-title="Lingua portugeza" data-language-autonym="Ladino" data-language-local-name="Ladino" class="interlanguage-link-target"><span>Ladino</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Portugisesch" title="Portugisesch – Luxemburgisch" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Portugisesch" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="Luxemburgisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lez mw-list-item"><a href="https://lez.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%87%D3%80%D0%B0%D0%BB" title="Португал чӀал – Lesgisch" lang="lez" hreflang="lez" data-title="Португал чӀал" data-language-autonym="Лезги" data-language-local-name="Lesgisch" class="interlanguage-link-target"><span>Лезги</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Portuges_(lingua)" title="Portuges (lingua) – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Portuges (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – Limburgisch" lang="li" hreflang="li" data-title="Portugees" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgisch" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Lengoa_portogheize" title="Lengoa portogheize – Ligurisch" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Lengoa portogheize" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lld mw-list-item"><a href="https://lld.wikipedia.org/wiki/Lingaz_portughesc" title="Lingaz portughesc – Ladinisch" lang="lld" hreflang="lld" data-title="Lingaz portughesc" data-language-autonym="Ladin" data-language-local-name="Ladinisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ladin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_portoghesa" title="Lengua portoghesa – Lombardisch" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua portoghesa" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombardisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Lipulutug%C9%9B%CC%81si" title="Lipulutugɛ́si – Lingala" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Lipulutugɛ́si" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="Lingala" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%9B%E0%BA%AD%E0%BA%81%E0%BA%95%E0%BA%B8%E0%BA%8D%E0%BA%81%E0%BA%B2%E0%BA%99" title="ພາສາປອກຕຸຍການ – Laotisch" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ພາສາປອກຕຸຍການ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="Laotisch" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Portugal%C5%B3_kalba" title="Portugalų kalba – Litauisch" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Portugalų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Litauisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ltg mw-list-item"><a href="https://ltg.wikipedia.org/wiki/Portugal%C4%AB%C5%A1u_vol%C5%ABda" title="Portugalīšu volūda – Lettgallisch" lang="ltg" hreflang="ltg" data-title="Portugalīšu volūda" data-language-autonym="Latgaļu" data-language-local-name="Lettgallisch" class="interlanguage-link-target"><span>Latgaļu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Portug%C4%81%C4%BCu_valoda" title="Portugāļu valoda – Lettisch" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Portugāļu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Lettisch" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_p%C3%B4rtogey" title="Fiteny pôrtogey – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny pôrtogey" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D0%B9%D1%8B%D0%BB%D0%BC%D0%B5" title="Португал йылме – Ostmari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Португал йылме" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Ostmari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_P%C5%8Dtik%C4%AB" title="Reo Pōtikī – Māori" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Pōtikī" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="Māori" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/Bahaso_Portugih" title="Bahaso Portugih – Minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Bahaso Portugih" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="Minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Португалски јазик – Mazedonisch" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Португалски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Mazedonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B5%BC%E0%B4%9A%E0%B5%8D%E0%B4%9A%E0%B5%81%E0%B4%97%E0%B5%80%E0%B4%B8%E0%B5%8D_%E0%B4%AD%E0%B4%BE%E0%B4%B7" title="പോർച്ചുഗീസ് ഭാഷ – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="പോർച്ചുഗീസ് ഭാഷ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%85%D1%8D%D0%BB" title="Португал хэл – Mongolisch" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Португал хэл" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Mongolisch" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%84%EA%AF%A3%EA%AF%94%EA%AF%87%EA%AF%A8%EA%AF%92%EA%AF%A4%EA%AF%81_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F" title="ꯄꯣꯔꯇꯨꯒꯤꯁ ꯂꯣꯟ – Meithei" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯄꯣꯔꯇꯨꯒꯤꯁ ꯂꯣꯟ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="Meithei" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%97%E0%A5%80%E0%A4%9C_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पोर्तुगीज भाषा – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="पोर्तुगीज भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Portugis" title="Bahasa Portugis – Malaiisch" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Portugis" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malaiisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Lingwa_Portugi%C5%BCa" title="Lingwa Portugiża – Maltesisch" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Lingwa Portugiża" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="Maltesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mwl mw-list-item"><a href="https://mwl.wikipedia.org/wiki/Lh%C3%A9ngua_pertuesa" title="Lhéngua pertuesa – Mirandesisch" lang="mwl" hreflang="mwl" data-title="Lhéngua pertuesa" data-language-autonym="Mirandés" data-language-local-name="Mirandesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Mirandés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%95%E1%80%B1%E1%80%AB%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%B0%E1%80%82%E1%80%AE%E1%80%98%E1%80%AC%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%80%85%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%B8" title="ပေါ်တူဂီဘာသာစကား – Birmanisch" lang="my" hreflang="my" data-title="ပေါ်တူဂီဘာသာစကား" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Birmanisch" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-myv mw-list-item"><a href="https://myv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Португалонь кель – Ersja-Mordwinisch" lang="myv" hreflang="myv" data-title="Португалонь кель" data-language-autonym="Эрзянь" data-language-local-name="Ersja-Mordwinisch" class="interlanguage-link-target"><span>Эрзянь</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84%DB%8C" title="پرتغالی – Masanderanisch" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="پرتغالی" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Masanderanisch" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nap mw-list-item"><a href="https://nap.wikipedia.org/wiki/Lengua_purtuese" title="Lengua purtuese – Neapolitanisch" lang="nap" hreflang="nap" data-title="Lengua purtuese" data-language-autonym="Napulitano" data-language-local-name="Neapolitanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Napulitano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Portugeesche_Spraak" title="Portugeesche Spraak – Niederdeutsch" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Portugeesche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Niederdeutsch" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl mw-list-item"><a href="https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – Niedersächsisch" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" data-title="Portugees" data-language-autonym="Nedersaksies" data-language-local-name="Niedersächsisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nedersaksies</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पोर्तगाली भाषा – Nepalesisch" lang="ne" hreflang="ne" data-title="पोर्तगाली भाषा" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="Nepalesisch" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%9A%E0%A5%81%E0%A4%97%E0%A4%BF%E0%A4%9C_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A5%8D" title="पोर्चुगिज भाय् – Newari" lang="new" hreflang="new" data-title="पोर्चुगिज भाय्" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="Newari" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – Niederländisch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Portugees" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Niederländisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Portugisisk" title="Portugisisk – Norwegisch (Nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Portugisisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegisch (Nynorsk)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="exzellenter Artikel"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Portugisisk" title="Portugisisk – Norwegisch (Bokmål)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Portugisisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegisch (Bokmål)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nov mw-list-item"><a href="https://nov.wikipedia.org/wiki/Portugalum" title="Portugalum – Novial" lang="nov" hreflang="nov" data-title="Portugalum" data-language-autonym="Novial" data-language-local-name="Novial" class="interlanguage-link-target"><span>Novial</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/Port%C3%BBndgais" title="Portûndgais – Normannisch" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Portûndgais" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Normannisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nso mw-list-item"><a href="https://nso.wikipedia.org/wiki/Sepotokisi" title="Sepotokisi – Nord-Sotho" lang="nso" hreflang="nso" data-title="Sepotokisi" data-language-autonym="Sesotho sa Leboa" data-language-local-name="Nord-Sotho" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho sa Leboa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A9s" title="Portugués – Okzitanisch" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Portugués" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Okzitanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Португайлаг æвзаг – Ossetisch" lang="os" hreflang="os" data-title="Португайлаг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="Ossetisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%AA%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%A4%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A9%80_%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A8%BE" title="ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pag mw-list-item"><a href="https://pag.wikipedia.org/wiki/Salitan_Portugu%C3%AAs" title="Salitan Português – Pangasinan" lang="pag" hreflang="pag" data-title="Salitan Português" data-language-autonym="Pangasinan" data-language-local-name="Pangasinan" class="interlanguage-link-target"><span>Pangasinan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pam mw-list-item"><a href="https://pam.wikipedia.org/wiki/Amanung_Portuges" title="Amanung Portuges – Pampanggan" lang="pam" hreflang="pam" data-title="Amanung Portuges" data-language-autonym="Kapampangan" data-language-local-name="Pampanggan" class="interlanguage-link-target"><span>Kapampangan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Portugues" title="Portugues – Papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Portugues" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="Papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A9" title="Portugué – Picardisch" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Portugué" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picardisch" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_portugalski" title="Język portugalski – Polnisch" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język portugalski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_portugh%C3%A8isa" title="Lenga portughèisa – Piemontesisch" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga portughèisa" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piemontesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D8%AA%DA%AF%D8%A7%D9%84%DB%8C" title="پرتگالی – Westliches Panjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="پرتگالی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Westliches Panjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D8%AA%DA%AB%D8%A7%D9%84%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="پرتګالي ژبه – Paschtu" lang="ps" hreflang="ps" data-title="پرتګالي ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Paschtu" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa – Portugiesisch" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua portuguesa" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portugiesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Purtuyis_simi" title="Purtuyis simi – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Purtuyis simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Lingua_portugaisa" title="Lingua portugaisa – Rätoromanisch" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Lingua portugaisa" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="Rätoromanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="exzellenter Artikel"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_portughez%C4%83" title="Limba portugheză – Rumänisch" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba portugheză" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Rumänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Португальский язык – Russisch" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Португальский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russisch" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D2%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Портуґальскый язык – Russinisch" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Портуґальскый язык" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="Russinisch" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rw mw-list-item"><a href="https://rw.wikipedia.org/wiki/Igiporutigali" title="Igiporutigali – Kinyarwanda" lang="rw" hreflang="rw" data-title="Igiporutigali" data-language-autonym="Ikinyarwanda" data-language-local-name="Kinyarwanda" class="interlanguage-link-target"><span>Ikinyarwanda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sa mw-list-item"><a href="https://sa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगालीभाषा – Sanskrit" lang="sa" hreflang="sa" data-title="पुर्तगालीभाषा" data-language-autonym="संस्कृतम्" data-language-local-name="Sanskrit" class="interlanguage-link-target"><span>संस्कृतम्</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D1%8B%D0%BB%D0%B0" title="Португаал тыла – Jakutisch" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Португаал тыла" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="Jakutisch" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%AF%E1%B1%9A%E1%B1%A8%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%9C%E1%B1%A4%E1%B1%A1%E1%B1%BD_%E1%B1%AF%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%A8%E1%B1%A5%E1%B1%A4" title="ᱯᱚᱨᱛᱩᱜᱤᱡᱽ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱯᱚᱨᱛᱩᱜᱤᱡᱽ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_portughesa" title="Limba portughesa – Sardisch" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba portughesa" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardisch" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Lingua_portughisa" title="Lingua portughisa – Sizilianisch" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Lingua portughisa" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="Sizilianisch" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Portuguese_leid" title="Portuguese leid – Schottisch" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Portuguese leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Schottisch" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D9%88%D8%B1%DA%86%D9%88%DA%AF%D9%8A%D8%B2%D9%8A_%D9%BB%D9%88%D9%84%D9%8A" title="پورچوگيزي ٻولي – Sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="پورچوگيزي ٻولي" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="Sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/Portug%C3%A1lagiella" title="Portugálagiella – Nordsamisch" lang="se" hreflang="se" data-title="Portugálagiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="Nordsamisch" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Portugalski_jezik" title="Portugalski jezik – Serbokroatisch" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Portugalski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbokroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-shi mw-list-item"><a href="https://shi.wikipedia.org/wiki/Tutlayt_Tab%E1%B9%9B%E1%B9%ADqqizt" title="Tutlayt Tabṛṭqqizt – Taschelhit" lang="shi" hreflang="shi" data-title="Tutlayt Tabṛṭqqizt" data-language-autonym="Taclḥit" data-language-local-name="Taschelhit" class="interlanguage-link-target"><span>Taclḥit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-shn mw-list-item"><a href="https://shn.wikipedia.org/wiki/%E1%81%BD%E1%82%83%E1%82%87%E1%80%9E%E1%82%83%E1%82%87%E1%80%95%E1%80%B1%E1%82%83%E1%80%B8%E1%80%90%E1%80%B0%E1%82%89%E1%81%B5%E1%81%A2%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%87" title="ၽႃႇသႃႇပေႃးတူႉၵၢဝ်ႇ – Schan" lang="shn" hreflang="shn" data-title="ၽႃႇသႃႇပေႃးတူႉၵၢဝ်ႇ" data-language-autonym="တႆး" data-language-local-name="Schan" class="interlanguage-link-target"><span>တႆး</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B6%B4%E0%B7%98%E0%B6%AD%E0%B7%94%E0%B6%9C%E0%B7%93%E0%B7%83%E0%B7%92_%E0%B6%B7%E0%B7%8F%E0%B7%82%E0%B7%8F%E0%B7%80" title="පෘතුගීසි භාෂාව – Singhalesisch" lang="si" hreflang="si" data-title="පෘතුගීසි භාෂාව" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="Singhalesisch" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language – einfaches Englisch" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Portuguese language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="einfaches Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Portugal%C4%8Dina" title="Portugalčina – Slowakisch" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Portugalčina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slowakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Portugal%C5%A1%C4%8Dina" title="Portugalščina – Slowenisch" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Portugalščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slowenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Fa%CA%BBa_Potukale" title="Faʻa Potukale – Samoanisch" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Faʻa Potukale" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="Samoanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-smn mw-list-item"><a href="https://smn.wikipedia.org/wiki/Portugalkiel%C3%A2" title="Portugalkielâ – Inari-Samisch" lang="smn" hreflang="smn" data-title="Portugalkielâ" data-language-autonym="Anarâškielâ" data-language-local-name="Inari-Samisch" class="interlanguage-link-target"><span>Anarâškielâ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sn mw-list-item"><a href="https://sn.wikipedia.org/wiki/Chiputukezi" title="Chiputukezi – Shona" lang="sn" hreflang="sn" data-title="Chiputukezi" data-language-autonym="ChiShona" data-language-local-name="Shona" class="interlanguage-link-target"><span>ChiShona</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_portugeze" title="Gjuha portugeze – Albanisch" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha portugeze" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Португалски језик – Serbisch" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Португалски језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Basa_Portugis" title="Basa Portugis – Sundanesisch" lang="su" hreflang="su" data-title="Basa Portugis" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="Sundanesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Portugisiska" title="Portugisiska – Schwedisch" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Portugisiska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Schwedisch" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kireno" title="Kireno – Suaheli" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kireno" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Suaheli" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Portugalsko_godka" title="Portugalsko godka – Schlesisch (Wasserpolnisch)" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Portugalsko godka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Schlesisch (Wasserpolnisch)" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AA%E0%AF%8B%E0%AE%B0%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%87%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="போர்த்துக்கேய மொழி – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="போர்த்துக்கேய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tcy mw-list-item"><a href="https://tcy.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%AA%E0%B3%8B%E0%B2%B0%E0%B3%8D%E0%B2%9A%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B3%80%E0%B2%B8%E0%B3%8D_%E0%B2%AD%E0%B2%BE%E0%B2%B7%E0%B3%86" title="ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆ – Tulu" lang="tcy" hreflang="tcy" data-title="ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆ" data-language-autonym="ತುಳು" data-language-local-name="Tulu" class="interlanguage-link-target"><span>ತುಳು</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%AA%E0%B1%8B%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%9A%E0%B1%81%E0%B0%97%E0%B1%80%E0%B0%B8%E0%B1%81_%E0%B0%AD%E0%B0%BE%E0%B0%B7" title="పోర్చుగీసు భాష – Telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="పోర్చుగీసు భాష" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="Telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tet mw-list-item"><a href="https://tet.wikipedia.org/wiki/Lia-portug%C3%A9s" title="Lia-portugés – Tetum" lang="tet" hreflang="tet" data-title="Lia-portugés" data-language-autonym="Tetun" data-language-local-name="Tetum" class="interlanguage-link-target"><span>Tetun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D3%A3" title="Забони португалӣ – Tadschikisch" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони португалӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tadschikisch" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%82%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%95%E0%B8%B8%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%AA" title="ภาษาโปรตุเกส – Thailändisch" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาโปรตุเกส" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thailändisch" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tk mw-list-item"><a href="https://tk.wikipedia.org/wiki/Portugal_dili" title="Portugal dili – Turkmenisch" lang="tk" hreflang="tk" data-title="Portugal dili" data-language-autonym="Türkmençe" data-language-local-name="Turkmenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Türkmençe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikang_Portuges" title="Wikang Portuges – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikang Portuges" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/Portugal%C9%99_zyvon" title="Portugalə zyvon – Talisch" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Portugalə zyvon" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="Talisch" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-to mw-list-item"><a href="https://to.wikipedia.org/wiki/Lea_faka-Potukali" title="Lea faka-Potukali – Tongaisch" lang="to" hreflang="to" data-title="Lea faka-Potukali" data-language-autonym="Lea faka-Tonga" data-language-local-name="Tongaisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lea faka-Tonga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Portekizce" title="Portekizce – Türkisch" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Portekizce" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Türkisch" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-trv mw-list-item"><a href="https://trv.wikipedia.org/wiki/Kari_Putawya" title="Kari Putawya – Taroko" lang="trv" hreflang="trv" data-title="Kari Putawya" data-language-autonym="Seediq" data-language-local-name="Taroko" class="interlanguage-link-target"><span>Seediq</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ts mw-list-item"><a href="https://ts.wikipedia.org/wiki/Xiputukezi" title="Xiputukezi – Tsonga" lang="ts" hreflang="ts" data-title="Xiputukezi" data-language-autonym="Xitsonga" data-language-local-name="Tsonga" class="interlanguage-link-target"><span>Xitsonga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Португал теле – Tatarisch" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Португал теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ty mw-list-item"><a href="https://ty.wikipedia.org/wiki/Reo_P%C5%8Dt%C4%ABt%C4%AB" title="Reo Pōtītī – Tahitisch" lang="ty" hreflang="ty" data-title="Reo Pōtītī" data-language-autonym="Reo tahiti" data-language-local-name="Tahitisch" class="interlanguage-link-target"><span>Reo tahiti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D9%88%D8%B1%D8%AA%DB%87%DA%AF%D8%A7%D9%84_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="پورتۇگال تىلى – Uigurisch" lang="ug" hreflang="ug" data-title="پورتۇگال تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="Uigurisch" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Португальська мова – Ukrainisch" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Португальська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainisch" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D8%AA%DA%AF%DB%8C%D8%B2%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="پرتگیزی زبان – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="پرتگیزی زبان" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Portugal_tili" title="Portugal tili – Usbekisch" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Portugal tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Usbekisch" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C3%A9ngua_portogheze" title="Łéngua portogheze – Venetisch" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Łéngua portogheze" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetisch" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/Portugalijan_kel%27" title="Portugalijan kel' – Wepsisch" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Portugalijan kel'" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="Wepsisch" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_B%E1%BB%93_%C4%90%C3%A0o_Nha" title="Tiếng Bồ Đào Nha – Vietnamesisch" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Bồ Đào Nha" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vls mw-list-item"><a href="https://vls.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – Westflämisch" lang="vls" hreflang="vls" data-title="Portugees" data-language-autonym="West-Vlams" data-language-local-name="Westflämisch" class="interlanguage-link-target"><span>West-Vlams</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Portug%C3%A4nap%C3%BCk" title="Portugänapük – Volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Portugänapük" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="Volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A8s_(lingaedje)" title="Portuguès (lingaedje) – Wallonisch" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Portuguès (lingaedje)" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Wallonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Pinortuges" title="Pinortuges – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Pinortuges" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99%E8%AF%AD" title="葡萄牙语 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="葡萄牙语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xh mw-list-item"><a href="https://xh.wikipedia.org/wiki/Ulwimi_Portuguese" title="Ulwimi Portuguese – Xhosa" lang="xh" hreflang="xh" data-title="Ulwimi Portuguese" data-language-autonym="IsiXhosa" data-language-local-name="Xhosa" class="interlanguage-link-target"><span>IsiXhosa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9E%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="პორტუგალიური ნინა – Mingrelisch" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="პორტუგალიური ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelisch" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%90%D7%A8%D7%98%D7%95%D7%92%D7%A2%D7%96%D7%99%D7%A9" title="פארטוגעזיש – Jiddisch" lang="yi" hreflang="yi" data-title="פארטוגעזיש" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="Jiddisch" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_P%E1%BB%8Dtog%C3%AD" title="Èdè Pọtogí – Yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Pọtogí" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zgh mw-list-item"><a href="https://zgh.wikipedia.org/wiki/%E2%B5%9C%E2%B5%93%E2%B5%9C%E2%B5%8D%E2%B4%B0%E2%B5%A2%E2%B5%9C_%E2%B5%9C%E2%B4%B0%E2%B4%B1%E2%B5%93%E2%B5%94%E2%B5%9C%E2%B5%93%E2%B4%B3%E2%B4%B0%E2%B5%8D%E2%B5%89%E2%B5%9C" title="ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱⵓⵔⵜⵓⴳⴰⵍⵉⵜ – Tamazight" lang="zgh" hreflang="zgh" data-title="ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱⵓⵔⵜⵓⴳⴰⵍⵉⵜ" data-language-autonym="ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ" data-language-local-name="Tamazight" class="interlanguage-link-target"><span>ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99%E8%AA%9E" title="葡萄牙語 – Chinesisch" lang="zh" hreflang="zh" data-title="葡萄牙語" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinesisch" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Ph%C3%BB-t%C3%B4-g%C3%A2-g%C3%AD" title="Phû-tô-gâ-gí – Min Nan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Phû-tô-gâ-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Min Nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99%E6%96%87" title="葡萄牙文 – Kantonesisch" lang="yue" hreflang="yue" data-title="葡萄牙文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Kantonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/IsiPutukezi" title="IsiPutukezi – Zulu" lang="zu" hreflang="zu" data-title="IsiPutukezi" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="Zulu" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5146#sitelinks-wikipedia" title="Links auf Artikel in anderen Sprachen bearbeiten" class="wbc-editpage">Links bearbeiten</a></span></div> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Diese Seite wurde zuletzt am 26. März 2025 um 00:29 Uhr bearbeitet.</li> <li id="footer-info-copyright"><div id="footer-info-copyright-stats" class="noprint"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pageviews.wmcloud.org/?pages=Portugiesische_Sprache&project=de.wikipedia.org">Abrufstatistik</a> · <a rel="nofollow" class="external text" href="https://xtools.wmcloud.org/authorship/de.wikipedia.org/Portugiesische_Sprache?uselang=de">Autoren</a> </div><div id="footer-info-copyright-separator"><br /></div><div id="footer-info-copyright-info"> <p>Der Text ist unter der Lizenz <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">„Creative-Commons Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“</a> verfügbar; Informationen zu den Urhebern und zum Lizenzstatus eingebundener Mediendateien (etwa Bilder oder Videos) können im Regelfall durch Anklicken dieser abgerufen werden. Möglicherweise unterliegen die Inhalte jeweils zusätzlichen Bedingungen. Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit den <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/de">Nutzungsbedingungen</a> und der <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutzrichtlinie</a></span> einverstanden.<br /> </p> Wikipedia® ist eine eingetragene Marke der Wikimedia Foundation Inc.</div></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutz</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%C3%9Cber_Wikipedia">Über Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Impressum">Impressum</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Verhaltenskodex</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Entwickler</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/de.wikipedia.org">Statistiken</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Stellungnahme zu Cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//de.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Portugiesische_Sprache&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile Ansicht</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet vector-menu-portal portal" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("This page is using the deprecated ResourceLoader module \"codex-search-styles\".\n[1.43] Use a CodexModule with codexComponents to set your specific components used: https://www.mediawiki.org/wiki/Codex#Using_a_limited_subset_of_components");mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c6f46dcf-n89vj","wgBackendResponseTime":348,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.531","walltime":"0.962","ppvisitednodes":{"value":9182,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":83137,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":28839,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":11,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":12,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":25024,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 660.050 1 -total"," 32.29% 213.159 1 Vorlage:Infobox_Sprache"," 22.33% 147.386 3 Vorlage:AGO"," 11.57% 76.361 9 Vorlage:Lang"," 10.47% 69.104 1 Vorlage:Zh"," 7.89% 52.047 2 Vorlage:Internetquelle"," 7.22% 47.668 1 Vorlage:Commonscat"," 6.49% 42.866 2 Vorlage:Wikidata-Registrierung"," 5.37% 35.463 5 Vorlage:Webarchiv"," 5.14% 33.922 1 Vorlage:NaviBlock"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.112","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":5838746,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-d6f4c4464-fstw4","timestamp":"20250325232932","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Portugiesische Sprache","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Portugiesische_Sprache","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5146","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5146","author":{"@type":"Organization","name":"Autoren der Wikimedia-Projekte"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-06-05T07:07:47Z","headline":"romanische Sprache, die von der Iberischen Halbinsel stammt"}</script> </body> </html>