CINXE.COM
Psalm 17:14 Parallel: From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 17:14 Parallel: From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/17-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/17-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/17-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 17:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/17-13.htm" title="Psalm 17:13">◄</a> Psalm 17:14 <a href="../psalms/17-15.htm" title="Psalm 17:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/17.htm">New International Version</a></span><br />By your hand save me from such people, LORD, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/17.htm">New Living Translation</a></span><br />By the power of your hand, O LORD, destroy those who look to this world for their reward. But satisfy the hunger of your treasured ones. May their children have plenty, leaving an inheritance for their descendants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/17.htm">English Standard Version</a></span><br />from men by your hand, O LORD, from men of the world whose portion is in this life. You fill their womb with treasure; they are satisfied with children, and they leave their abundance to their infants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br />from such men, O LORD, by Your hand—from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />From people by Your hand, LORD, From people of the world, whose portion is in <i>this</i> life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/17.htm">NASB 1995</a></span><br />From men with Your hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />From men with Thy hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in <i>this</i> life; And whose belly Thou dost fill with Thy treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />From men with Your hand, O LORD, From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And they leave what they have left [of wealth] to their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />With your hand, LORD, save me from men, from men of the world whose portion is in this life: You fill their bellies with what you have in store; their sons are satisfied, and they leave their surplus to their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />With Your hand, LORD, save me from men, from men of the world whose portion is in this life: You fill their bellies with what You have in store; their sons are satisfied, and they leave their surplus to their children. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Use your powerful arm and rescue me from the hands of mere humans whose world won't last. You provide food for those you love. Their children have plenty, and their grandchildren will have more than enough. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/17.htm">Good News Translation</a></span><br />save me from those who in this life have all they want. Punish them with the sufferings you have stored up for them; may there be enough for their children and some left over for their children's children! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />With your power rescue me from mortals, O LORD, from mortals who enjoy their inheritance only in this life. You fill their bellies with your treasure. Their children are satisfied [with it], and they leave what remains to their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/17.htm">International Standard Version</a></span><br />from men, LORD, by your hand— from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/17.htm">NET Bible</a></span><br />LORD, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world! They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/17.htm">King James Bible</a></span><br />From men <i>which are</i> thy hand, O LORD, from men of the world, <i>which have</i> their portion in <i>this</i> life, and whose belly thou fillest with thy hid <i>treasure</i>: they are full of children, and leave the rest of their <i>substance</i> to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/17.htm">New King James Version</a></span><br />With Your hand from men, O LORD, From men of the world <i>who have</i> their portion in <i>this</i> life, And whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, And leave the rest of their <i>possession</i> for their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/17.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />From men by your hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />from men with your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill their womb with treasure. They are satisfied with children, and they leave their wealth to their little ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/17.htm">World English Bible</a></span><br />from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/17.htm">American King James Version</a></span><br />From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/17.htm">American Standard Version</a></span><br />From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/17.htm">A Faithful Version</a></span><br />From men by Your hand, O LORD, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your treasure. They are full of children, and will leave their riches to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/17.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/17.htm">English Revised Version</a></span><br />From men, by thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy treasure: they are satisfied with children, and leave the rest of their substance to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/17.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />From men by thine hand, O Lorde, from men of the world, who haue their portion in this life, whose bellies thou fillest with thine hid treasure: their children haue ynough, and leaue the rest of their substance for their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/17.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Whose children haue aboundaunce: & they leaue enough of that they haue remaynyng to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/17.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Fro the men of thy honde (o LORDE) from the men off the worlde, which haue their porcion in this life: whose belies thou fyllest with thy treasure.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />From men, Your hand, O YHWH, "" From men of the world, their portion [is] in life, "" And [with] Your hidden things You fill their belly, "" They are satisfied [with] sons, "" And have left their abundance to their sucklings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />From men of thy hand, O Jehovah, from men of this world their portion in life, and thou wilt fill their belly with thy hidden things: they will be filled with sons, they left the remaining things to their children.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />from the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 16:14>Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And from the dead that die by your hands, LORD JEHOVAH, and from the dead of the pit, you will divide them among the living, and your treasure fills their belly; the children will be satisfied and they will leave the remainder to their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />From the dead that die by thy hand, O LORD; and from the dead of the grave, divide their possessions among the living; fill their belly with thy treasure, so that their children are satisfied and have a portion remaining for their own children.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />From men, by Thy hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly Thou fillest with Thy treasure; Who have children in plenty, And leave their abundance to their babes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />because of the enemies of thine hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with thy hidden <i>treasures</i>: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant <i>of their possessions</i> to their babes.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4962.htm" title="4962: mim·ṯîm (Prep-m:: N-mp) -- Male, man. From the same as mathay; properly, an adult; by implication, a man.">from such men,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">O LORD,</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yā·ḏə·ḵā (N-fsc:: 2ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">by Your hand—</a> <a href="/hebrew/4962.htm" title="4962: mim·ṯîm (Prep-m:: N-mp) -- Male, man. From the same as mathay; properly, an adult; by implication, a man.">from men</a> <a href="/hebrew/2465.htm" title="2465: mê·ḥe·leḏ (Prep-m:: N-ms) -- Duration, world. From an unused root apparently meaning to glide swiftly; life; hence, the world.">of the world</a> <a href="/hebrew/2506.htm" title="2506: ḥel·qām (N-msc:: 3mp) -- Portion, tract, territory. From chalaq; properly, smoothness; also an allotment.">whose portion</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: ba·ḥay·yîm (Prep-b, Art:: N-mp) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">is in this life.</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: tə·mal·lê (V-Piel-Imperf-2ms) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">May You fill</a> <a href="/hebrew/990.htm" title="990: ḇiṭ·nām (N-fsc:: 3mp) -- From an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything.">the bellies</a> <a href="/hebrew/6840.htm" title="6840: ū·ṣə·p̄ī·nə·ḵå̄ (Conj-w:: V-Qal-QalPassPrtcpl-msc:: 2ms) -- A treasure. From tsaphan; a treasure.">of Your treasured ones</a> <a href="/hebrew/7646.htm" title="7646: yiś·bə·‘ū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To be sated, satisfied or surfeited. Or sabeay; a primitive root; to sate, i.e. Fill to satisfaction.">and satisfy</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇā·nîm (N-mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">their sons,</a> <a href="/hebrew/5117.htm" title="5117: wə·hin·nî·ḥū (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-3cp) -- To rest, i.e. settle down">so they leave</a> <a href="/hebrew/3499.htm" title="3499: yiṯ·rām (N-msc:: 3mp) -- From yathar; properly, an overhanging, i.e. an excess, superiority, remainder; also a small rope.">their abundance</a> <a href="/hebrew/5768.htm" title="5768: lə·‘ō·wl·lê·hem (Prep-l:: N-mpc:: 3mp) -- A child. Or lolal; from uwl; a suckling.">to their children.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">From</a><a href="/hebrew/4962.htm" title="4962. math (math) -- male, man"> men</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">, Thy hand</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, O Jehovah</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, From</a><a href="/hebrew/4962.htm" title="4962. math (math) -- male, man"> men</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> of</a><a href="/hebrew/2465.htm" title="2465. cheled (kheh'-led) -- duration, world"> the world</a><a href="/hebrew/2506.htm" title="2506. cheleq (khay'lek) -- portion, tract, territory">, their portion</a><a href="/hebrew/2416.htm" title="2416. chay (khah'-ee) -- age"> [is] in life</a><a href="/hebrew/6845.htm" title="6845. tsaphan (tsaw-fan') -- to hide, treasure up">, And [with] Thy hidden</a><a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill"> things Thou fillest</a><a href="/hebrew/990.htm" title="990. beten (beh'-ten) -- belly, body, womb"> their belly</a><a href="/hebrew/7646.htm" title="7646. saba' (saw-bah') -- to be sated, satisfied or surfeited">, They are satisfied</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> [with] sons</a><a href="/hebrew/5117.htm" title="5117. nuwach (noo'-akh) -- to rest">; And have left</a><a href="/hebrew/3499.htm" title="3499. yether (yeh'-ther) -- abundant"> their abundance</a><a href="/hebrew/5768.htm" title="5768. owlel (o-lale') -- a child"> to their sucklings.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms">With Your</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="יָד ncfsc 3027"> hand</a>, <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"><span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">, save me from</a> <a href="/hebrew/4962.htm" title="מְתִים ncmpa 4962"> men</a>, <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">from</a> <a href="/hebrew/4962.htm" title="מְתִים ncmpa 4962"> men</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> of</a> <a href="/hebrew/2465.htm" title="חֶלֶד ncmsa 2465"> the world</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp">whose</a> <a href="/hebrew/2506.htm" title="חֵלֶק_2 ncmsc 2506"> portion</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> is in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> this</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="חַי_1 ncmpa 2416"> life</a>: <a href="/hebrew/4390.htm" title="מלא vpi2ms 4390">You fill</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/990.htm" title="בֶּטֶן_1 ncfsc 990"> bellies</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> with what You</a> <a href="/hebrew/6845.htm" title="צפן vqsmsc 6845"> have in store</a>; <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpa 1121">their sons</a> <a href="/hebrew/7646.htm" title="שׂבע vqi3mp 7646"> are satisfied</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/5117.htm" title="נוח_1 vhp3cp{2} 5117"> they leave</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/3499.htm" title="יֶתֶר_1 ncmsc 3499"> surplus</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/5768.htm" title="עֹולֵל ncmpc 5768"> children</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4962.htm" title="4962. math (math) -- male, man">From men</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">with Your hand,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD,</a> <a href="/hebrew/4962.htm" title="4962. math (math) -- male, man">From men</a> <a href="/hebrew/2465.htm" title="2465. cheled (kheh'-led) -- duration, world">of the world,</a> <a href="/hebrew/2506.htm" title="2506. cheleq (khay'lek) -- portion, tract, territory">whose portion</a> <a href="/hebrew/2425b.htm" title="2425b">is in [this] life,</a> <a href="/hebrew/990.htm" title="990. beten (beh'-ten) -- belly, body, womb">And whose belly</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">You fill</a> <a href="/hebrew/6840.htm" title="6840. tsaphiyn (tsaw-feen') -- a treasure">with Your treasure;</a> <a href="/hebrew/7646.htm" title="7646. saba' (saw-bah') -- to be sated, satisfied or surfeited">They are satisfied</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">with children,</a> <a href="/hebrew/5117.htm" title="5117. nuwach (noo'-akh) -- to rest">And leave</a> <a href="/hebrew/3499a.htm" title="3499a">their abundance</a> <a href="/hebrew/5768.htm" title="5768. owlel (o-lale') -- a child">to their babes.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4962.htm" title="4962. math (math) -- male, man">From men</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">[which are] thy hand,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD,</a> <a href="/hebrew/4962.htm" title="4962. math (math) -- male, man">from men</a> <a href="/hebrew/2465.htm" title="2465. cheled (kheh'-led) -- duration, world">of the world,</a> <a href="/hebrew/2506.htm" title="2506. cheleq (khay'lek) -- portion, tract, territory">[which have] their portion</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416. chay (khah'-ee) -- age">in [this] life,</a> <a href="/hebrew/990.htm" title="990. beten (beh'-ten) -- belly, body, womb">and whose belly</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">thou fillest</a> <a href="/hebrew/6840.htm" title="6840. tsaphiyn (tsaw-feen') -- a treasure">with thy hid</a> <a href="/hebrew/7646.htm" title="7646. saba' (saw-bah') -- to be sated, satisfied or surfeited">[treasure]: they are full</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">of children,</a> <a href="/hebrew/3240.htm" title="3240. yanach (yaw-nakh') -- bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, ">and leave</a> <a href="/hebrew/3499.htm" title="3499. yether (yeh'-ther) -- abundant">the rest</a> <a href="/hebrew/5768.htm" title="5768. owlel (o-lale') -- a child">of their [substance] to their babes.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/17-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 17:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 17:13" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/17-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 17:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 17:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>