CINXE.COM
Micah 6:13 Multilingual: Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Micah 6:13 Multilingual: Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/micah/6-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/micah/6-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/micah/6-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Micah 6:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../micah/6-12.htm" title="Micah 6:12">◄</a> Micah 6:13 <a href="../micah/6-14.htm" title="Micah 6:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/micah/6.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore also will I make <i>thee</i> sick in smiting thee, in making <i>thee</i> desolate because of thy sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/micah/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Therefore also will I make [thee] sick in smiting thee; I will make [thee] desolate because of thy sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/micah/6.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/micah/6.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore I also have struck you with a grievous wound. I have made you desolate because of your sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/micah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I also, I have begun to smite thee, To make desolate, because of thy sins.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/micah/6.htm">Mikea 6:13 Albanian</a><br></span><span class="alb">Prandaj edhe unë do të të bëj të vuash, duke të goditur dhe duke bërë që të jesh i shkretë për shkak të mëkateve të tua.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/micah/6.htm">Dyr Michen 6:13 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Dösswögn greif i myr di ietz draufer und laaß di zwögns deiner Sündd gscheid einhin.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/micah/6.htm">Михей 6:13 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Затова и Аз като те поразих с люта рана, Ще те запустя поради греховете ти.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/micah/6.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">因此我擊打你,使你的傷痕甚重,使你因你的罪惡荒涼。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/micah/6.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">因此我击打你,使你的伤痕甚重,使你因你的罪恶荒凉。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/micah/6.htm">彌 迦 書 6:13 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">因 此 , 我 擊 打 你 , 使 你 的 傷 痕 甚 重 , 使 你 因 你 的 罪 惡 荒 涼 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/micah/6.htm">彌 迦 書 6:13 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">因 此 , 我 击 打 你 , 使 你 的 伤 痕 甚 重 , 使 你 因 你 的 罪 恶 荒 凉 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/micah/6.htm">Micah 6:13 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Zato sam te i ja počeo udarati, tamaniti zbog grijeha tvojih.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/micah/6.htm">Micheáše 6:13 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Pročež i já také nemoc dopustím, bíti a pléniti tě budu pro hříchy tvé.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/micah/6.htm">Mikas 6:13 Danish</a><br></span><span class="dan">Derfor tog jeg til at slaa dig, ødelægge dig for dine Synder.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/micah/6.htm">Micha 6:13 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Zo zal Ik u ook krenken, u slaande, en verwoestende om uw zonden.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/micah/6.htm">Mikeás 6:13 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Én is azért megvervén, beteggé teszlek téged; elpusztítalak a te bûneid miatt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/micah/6.htm">Miĥa 6:13 Esperanto</a><br></span><span class="esp">tial Mi dolorige vin frapos per dezertigo pro viaj pekoj.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/micah/6.htm">MIIKA 6:13 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Sentähden minä rupeen myös sinua rankaisemaan, ja hävitän sinua sinun synteis tähden.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/micah/6.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וְגַם־אֲנִ֖י הֶחֱלֵ֣יתִי הַכֹּותֶ֑ךָ הַשְׁמֵ֖ם עַל־חַטֹּאתֶֽךָ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/micah/6.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">וגם־אני החליתי הכותך השמם על־חטאתך׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/micah/6.htm">Michée 6:13 French: Darby</a><br></span><span class="fr">moi aussi, je te rendrai malade en te frappant, je te rendrai desolee à cause de tes peches.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/micah/6.htm">Michée 6:13 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">C'est pourquoi je te frapperai par la souffrance, Je te ravagerai à cause de tes péchés.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/micah/6.htm">Michée 6:13 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">C'est pourquoi je t'ai rendue languissante en te frappant, et te rendant désolée à cause de tes péchés.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/micah/6.htm">Mica 6:13 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Darum will ich dich auch anfahen zu plagen und dich um deiner Sünde willen wüst machen.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/micah/6.htm">Mica 6:13 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner Sünden willen wüst machen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/micah/6.htm">Mica 6:13 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">So will denn auch ich beginnen, dich zu schlagen, Verheerung zu stiften wegen deiner Sünden.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/micah/6.htm">Michea 6:13 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Perciò anch’io ti colpirò, e ti produrrò gravi ferite, ti desolerò a motivo de’ tuoi peccati.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/micah/6.htm">Michea 6:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Perciò, io altresì ti renderò dolente, percotendoti, e desolandoti per li tuoi peccati.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/micah/6.htm">MIKHA 6:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Maka sebab itu juga Aku akan menyesahkan dikau, sehingga engkau pingsan dan Aku mendatangkan kebinasaan atas segala dosamu.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/micah/6.htm">Michaeas 6:13 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Et ego ergo cœpi percutere te perditione super peccatis tuis.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/micah/6.htm">Micah 6:13 Maori</a><br></span><span class="mao">Mo reira kua whiua hoki koe e ahau ki te mate taimaha: kua meinga koe e ahau kia mokemoke, hei utu mo ou hara.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/micah/6.htm">Mika 6:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Så vil da også jeg slå dig med farlige sår, ødelegge dig for dine synders skyld. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/micah/6.htm">Miqueas 6:13 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Por eso yo también te enflaqueceré hiriéndote, asolándote por tus pecados.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/micah/6.htm">Miqueas 6:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Por eso yo también te enflaquecí hiriéndote, asolándote por tus pecados. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/micah/6.htm">Miquéias 6:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Portanto, Eu mesmo haverei de te enfraquecer, te ferindo e arruinando por causa dos teus muitos pecados.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/micah/6.htm">Miquéias 6:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Assim eu tambem te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/micah/6.htm">Mica 6:13 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">de aceea, şi Eu te voi lovi cu suferinţa, te voi pustii pentru păcatele tale.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/micah/6.htm">Михей 6:13 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/micah/6.htm">Михей 6:13 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/micah/6.htm">Mika 6:13 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Nej, och därför måste jag slå dig med oläkliga sår, hemsöka dig med förödelse för dina synders skull. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/micah/6.htm">Micah 6:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Kaya't sinugatan din naman kita ng mabigat na sugat; ginawa kitang kasiraan dahil sa iyong mga kasalanan. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/micah/6.htm">มีคาห์ 6:13 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">เพราะฉะนั้นเราจะกระทำให้เจ้าเจ็บป่วยด้วยการเฆี่ยนตีเจ้า ด้วยการกระทำให้เจ้ารกร้างไปเพราะเหตุบาปของเจ้า</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/micah/6.htm">Mika 6:13 Turkish</a><br></span><span class="tur">Günahlarınızdan ötürü yıkımınızı,<br />Mahvınızı hazırladım bile.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/micah/6.htm">Mi-cheâ 6:13 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Vậy nên ta đánh ngươi, làm cho ngươi bị thương nặng, và khiến ngươi hoang vu vì cớ tội lỗi ngươi.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../micah/6-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Micah 6:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Micah 6:12" /></a></div><div id="right"><a href="../micah/6-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Micah 6:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Micah 6:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>