CINXE.COM
I segreti di Twin Peaks - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>I segreti di Twin Peaks - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"29835ff3-e838-4283-95ff-65c234be882a","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"I_segreti_di_Twin_Peaks","wgTitle":"I segreti di Twin Peaks","wgCurRevisionId":141465837,"wgRevisionId":141465837,"wgArticleId":382081,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pagine con collegamenti non funzionanti","P2437 letta da Wikidata","P1113 letta da Wikidata","P856 letta da Wikidata","P1417 letta da Wikidata","P1407 letta da Wikidata","P5099 letta da Wikidata","P345 letta da Wikidata","P1258 letta da Wikidata","P1712 letta da Wikidata","P2638 letta da Wikidata","Voci con codice VIAF","Voci con codice GND","Voci con codice BNE","Voci con codice BNF","Voci con codice J9U", "Voci non biografiche con codici di controllo di autorità","Serie televisive iniziate nel 1990","Serie televisive terminate nel 1991","Serie televisive statunitensi","Serie televisive gialle","Serie televisive drammatiche","Serie televisive fantastiche","Serie televisive thriller","Serie televisive della ABC (Stati Uniti d'America)","David Lynch","Golden Globe per la miglior serie drammatica","I segreti di Twin Peaks","Serie televisive ambientate nello stato di Washington"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"I_segreti_di_Twin_Peaks","wgRelevantArticleId":382081,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks": "it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q2085","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready", "mediawiki.page.gallery.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.tablesorter.styles":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.tablesorter","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init", "ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cjquery.tablesorter.styles%7Cmediawiki.page.gallery.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/it/3/39/Twin-peaks-1990.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="864"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/3/39/Twin-peaks-1990.jpg/800px-Twin-peaks-1990.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="576"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/3/39/Twin-peaks-1990.jpg/640px-Twin-peaks-1990.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="461"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="I segreti di Twin Peaks - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-I_segreti_di_Twin_Peaks rootpage-I_segreti_di_Twin_Peaks skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L'enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=I+segreti+di+Twin+Peaks" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=I+segreti+di+Twin+Peaks" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=I+segreti+di+Twin+Peaks" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=I+segreti+di+Twin+Peaks" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Trama" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Trama"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Trama</span> </div> </a> <ul id="toc-Trama-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Episodi</span> </div> </a> <ul id="toc-Episodi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Personaggi_e_interpreti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Personaggi_e_interpreti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Personaggi e interpreti</span> </div> </a> <ul id="toc-Personaggi_e_interpreti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Produzione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Produzione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Produzione</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Produzione-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Produzione</span> </button> <ul id="toc-Produzione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Ideazione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ideazione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Ideazione</span> </div> </a> <ul id="toc-Ideazione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sceneggiatura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sceneggiatura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Sceneggiatura</span> </div> </a> <ul id="toc-Sceneggiatura-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cast" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cast"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Cast</span> </div> </a> <ul id="toc-Cast-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Cameo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Cameo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3.1</span> <span>Cameo</span> </div> </a> <ul id="toc-Cameo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Riprese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Riprese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Riprese</span> </div> </a> <ul id="toc-Riprese-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Montaggio" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Montaggio"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5</span> <span>Montaggio</span> </div> </a> <ul id="toc-Montaggio-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Sequenza_di_apertura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Sequenza_di_apertura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5.1</span> <span>Sequenza di apertura</span> </div> </a> <ul id="toc-Sequenza_di_apertura-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sequenza_finale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Sequenza_finale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5.2</span> <span>Sequenza finale</span> </div> </a> <ul id="toc-Sequenza_finale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Cancellazione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cancellazione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.6</span> <span>Cancellazione</span> </div> </a> <ul id="toc-Cancellazione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Fuoco_cammina_con_me,_il_prequel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Fuoco_cammina_con_me,_il_prequel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.7</span> <span><i>Fuoco cammina con me</i>, il prequel</span> </div> </a> <ul id="toc-Fuoco_cammina_con_me,_il_prequel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Il_sequel_di_25_anni_dopo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Il_sequel_di_25_anni_dopo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.8</span> <span>Il sequel di 25 anni dopo</span> </div> </a> <ul id="toc-Il_sequel_di_25_anni_dopo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Colonna_sonora" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Colonna_sonora"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Colonna sonora</span> </div> </a> <ul id="toc-Colonna_sonora-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Distribuzione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Distribuzione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Distribuzione</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Distribuzione-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Distribuzione</span> </button> <ul id="toc-Distribuzione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Trasmissione_televisiva" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Trasmissione_televisiva"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Trasmissione televisiva</span> </div> </a> <ul id="toc-Trasmissione_televisiva-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Divieti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Divieti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Divieti</span> </div> </a> <ul id="toc-Divieti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Edizioni_home_video" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Edizioni_home_video"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Edizioni home video</span> </div> </a> <ul id="toc-Edizioni_home_video-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Accoglienza" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Accoglienza"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Accoglienza</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Accoglienza-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Accoglienza</span> </button> <ul id="toc-Accoglienza-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Critica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Critica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Critica</span> </div> </a> <ul id="toc-Critica-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Internazionale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Internazionale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1.1</span> <span>Internazionale</span> </div> </a> <ul id="toc-Internazionale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Italia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Italia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1.2</span> <span>Italia</span> </div> </a> <ul id="toc-Italia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Pubblico" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pubblico"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Pubblico</span> </div> </a> <ul id="toc-Pubblico-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Successo_e_impatto_culturale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Successo_e_impatto_culturale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Successo e impatto culturale</span> </div> </a> <ul id="toc-Successo_e_impatto_culturale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Riconoscimenti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Riconoscimenti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Riconoscimenti</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Riconoscimenti-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Riconoscimenti</span> </button> <ul id="toc-Riconoscimenti-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Home_Video" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Home_Video"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Home Video</span> </div> </a> <ul id="toc-Home_Video-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Citazioni_e_riferimenti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Citazioni_e_riferimenti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Citazioni e riferimenti</span> </div> </a> <ul id="toc-Citazioni_e_riferimenti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Doppiaggio_italiano" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Doppiaggio_italiano"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Doppiaggio italiano</span> </div> </a> <ul id="toc-Doppiaggio_italiano-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_media" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_media"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Altri media</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_media-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16</span> <span>Collegamenti esterni</span> </div> </a> <ul id="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">I segreti di Twin Peaks</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 50 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-50" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">50 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%88%D9%8A%D9%86_%D8%A8%D9%8A%D9%83%D8%B3" title="توين بيكس - arabo" lang="ar" hreflang="ar" data-title="توين بيكس" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabo" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Tvin_Piks" title="Tvin Piks - azerbaigiano" lang="az" hreflang="az" data-title="Tvin Piks" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaigiano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B2%D1%96%D0%BD_%D0%9F%D1%96%D0%BA%D1%81" title="Твін Пікс - bielorusso" lang="be" hreflang="be" data-title="Твін Пікс" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorusso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0%B8%D0%B9%D0%BA%D1%81" title="Туин Пийкс - bulgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Туин Пийкс" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - bosniaco" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniaco" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/M%C4%9Bste%C4%8Dko_Twin_Peaks" title="Městečko Twin Peaks - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Městečko Twin Peaks" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - gallese" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="gallese" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - danese" lang="da" hreflang="da" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danese" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F_%CF%8D%CF%80%CE%BF%CF%80%CF%84%CE%BF%CF%82_%CE%BA%CF%8C%CF%83%CE%BC%CE%BF%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_%CE%A4%CE%BF%CF%85%CE%AF%CE%BD_%CE%A0%CE%B9%CE%BA%CF%82_(%CF%84%CE%B7%CE%BB%CE%B5%CE%BF%CF%80%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%AC)" title="Ο ύποπτος κόσμος του Τουίν Πικς (τηλεοπτική σειρά) - greco" lang="el" hreflang="el" data-title="Ο ύποπτος κόσμος του Τουίν Πικς (τηλεοπτική σειρά)" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="greco" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - estone" lang="et" hreflang="et" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estone" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - basco" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basco" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%88%D8%A6%DB%8C%D9%86_%D9%BE%DB%8C%DA%A9%D8%B3" title="توئین پیکس - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="توئین پیکس" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - finlandese" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks_(s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e)" title="Twin Peaks (série télévisée) - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Twin Peaks (série télévisée)" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - galiziano" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiziano" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%98%D7%95%D7%95%D7%99%D7%9F_%D7%A4%D7%99%D7%A7%D7%A1" title="טווין פיקס - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="טווין פיקס" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - croato" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croato" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B9%D5%BE%D5%AB%D5%B6_%D5%93%D5%AB%D6%84%D5%BD" title="Թվին Փիքս - armeno" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Թվին Փիքս" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armeno" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%84%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%B9" title="ツイン・ピークス - giapponese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ツイン・ピークス" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="giapponese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A2%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9C_%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A5%E1%83%A1%E1%83%98" title="ტვინ პიქსი - georgiano" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ტვინ პიქსი" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="georgiano" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8A%B8%EC%9C%88_%ED%94%BD%EC%8A%A4" title="트윈 픽스 - coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="트윈 픽스" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Tvin_Pyksas" title="Tvin Pyksas - lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Tvin Pyksas" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Tvinp%C4%ABka" title="Tvinpīka - lettone" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Tvinpīka" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="lettone" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B2%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0%B8%D0%BA%D1%81" title="Твин Пикс - macedone" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Твин Пикс" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedone" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - malese" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malese" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks_(televisieserie)" title="Twin Peaks (televisieserie) - olandese" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Twin Peaks (televisieserie)" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - norvegese nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvegese nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - norvegese bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegese bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Miasteczko_Twin_Peaks" title="Miasteczko Twin Peaks - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Miasteczko Twin Peaks" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks_(serial)" title="Twin Peaks (serial) - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Twin Peaks (serial)" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B2%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0%B8%D0%BA%D1%81" title="Твин Пикс - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Твин Пикс" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - serbo-croato" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croato" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks_(telev%C3%ADzny_seri%C3%A1l)" title="Twin Peaks (televízny seriál) - slovacco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Twin Peaks (televízny seriál)" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovacco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - sloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="sloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - albanese" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanese" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B2%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0%B8%D0%BA%D1%81" title="Твин Пикс - serbo" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Твин Пикс" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbo" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Twin_Peaks" title="Twin Peaks - svedese" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Twin Peaks" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="svedese" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0kiz_Tepeler" title="İkiz Tepeler - turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İkiz Tepeler" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B2%D1%96%D0%BD_%D0%9F%D1%96%D0%BA%D1%81" title="Твін Пікс - ucraino" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Твін Пікс" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraino" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%99%E5%B3%B0_(1990%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E8%A6%96%E5%8A%87)" title="雙峰 (1990年電視劇) - cinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="雙峰 (1990年電視劇)" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="cinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q2085#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:I_segreti_di_Twin_Peaks" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/I_segreti_di_Twin_Peaks" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/I_segreti_di_Twin_Peaks" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&oldid=141465837" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=I_segreti_di_Twin_Peaks&id=141465837&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FI_segreti_di_Twin_Peaks"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FI_segreti_di_Twin_Peaks"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=I+segreti+di+Twin+Peaks"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Twin_Peaks" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks" hreflang="it"><span>Wikiquote</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q2085" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130658281">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote.nota-disambigua{clear:both;margin-top:0;padding:.05em .5em}</style> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139142988">.mw-parser-output .hatnote-content{align-items:center;display:flex}.mw-parser-output .hatnote-icon{flex-shrink:0}.mw-parser-output .hatnote-icon img{display:flex}.mw-parser-output .hatnote-text{font-style:italic}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote{border:1px solid #CCC;display:flex;margin:.5em 0;padding:.2em .5em}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote-text{padding-left:.5em}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon{padding-right:8px}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon img{height:auto;width:16px}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new{color:#d73333}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new:visited{color:#a55858}</style> <div class="hatnote noprint nota-disambigua"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/18px-Nota_disambigua.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/27px-Nota_disambigua.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/36px-Nota_disambigua.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text"><a href="/wiki/Aiuto:Disambiguazione" title="Aiuto:Disambiguazione">Disambiguazione</a> – "Twin Peaks" rimanda qui. Se stai cercando altri significati, vedi <b><a href="/wiki/Twin_Peaks_(disambigua)" class="mw-disambig" title="Twin Peaks (disambigua)">Twin Peaks (disambigua)</a></b>.</span></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130658281"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint nota-disambigua"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/18px-Nota_disambigua.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/27px-Nota_disambigua.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Nota_disambigua.svg/36px-Nota_disambigua.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text"><a href="/wiki/Aiuto:Disambiguazione" title="Aiuto:Disambiguazione">Disambiguazione</a> – Se stai cercando il film tratto dall'episodio pilota della serie, vedi <b><a href="/wiki/Pilota_(I_segreti_di_Twin_Peaks)" title="Pilota (I segreti di Twin Peaks)">Pilota (I segreti di Twin Peaks)</a></b>.</span></div> </div> <table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati del soggetto"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2" style="background-color:#FFE080;"><i>I segreti di Twin Peaks</i></th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Twin-peaks-1990.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/3/39/Twin-peaks-1990.jpg/260px-Twin-peaks-1990.jpg" decoding="async" width="260" height="187" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/3/39/Twin-peaks-1990.jpg/390px-Twin-peaks-1990.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/3/39/Twin-peaks-1990.jpg/520px-Twin-peaks-1990.jpg 2x" data-file-width="1000" data-file-height="720" /></a><figcaption></figcaption></figure>I titoli di testa della serie</td></tr><tr><th>Titolo originale</th><td style="text-align:left;"><i>Twin Peaks</i> </td></tr><tr><th>Paese</th><td style="text-align:left;"><a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">Stati Uniti d'America</a> </td></tr><tr><th>Anno</th><td style="text-align:left;"><a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a>-<a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Fiction_televisiva#Tipologia" title="Fiction televisiva">Formato</a></th><td style="text-align:left;">serie TV </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Fiction_televisiva#Generi_narrativi" title="Fiction televisiva">Genere</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/wiki/Giallo_(genere)#Giallo_in_televisione" title="Giallo (genere)">giallo</a>, <a href="/wiki/Film_drammatico" title="Film drammatico">drammatico</a>, <a href="/wiki/Fantastico" title="Fantastico">fantastico</a>, <a href="/wiki/Thriller" title="Thriller">thriller</a> </td></tr><tr><th>Stagioni</th><td style="text-align:left;">2 </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Episodio" title="Episodio">Episodi</a></th><td style="text-align:left;">30 </td></tr><tr><th>Durata</th><td style="text-align:left;">45-50 min (episodio)<br />94 min (ep. 1x01; 2x01) </td></tr><tr><th>Lingua originale</th><td style="text-align:left;"><a href="/wiki/Lingua_inglese" title="Lingua inglese">inglese</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Rapporto_d%27aspetto" title="Rapporto d'aspetto">Rapporto</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/wiki/4:3" class="mw-redirect" title="4:3">4:3</a> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background-color:#E0E0E0;">Crediti</th></tr><tr><th>Ideatore</th><td style="text-align:left;"><a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a>, <a href="/wiki/Mark_Frost" title="Mark Frost">Mark Frost</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Regia_cinematografica" title="Regia cinematografica">Regia</a></th><td style="text-align:left;">David Lynch, <a href="/wiki/Lesli_Linka_Glatter" title="Lesli Linka Glatter">Lesli Linka Glatter</a>, <a href="/wiki/Caleb_Deschanel" title="Caleb Deschanel">Caleb Deschanel</a>, <a href="/wiki/Duwayne_Dunham" title="Duwayne Dunham">Duwayne Dunham</a>, <a href="/wiki/Tim_Hunter" title="Tim Hunter">Tim Hunter</a>, <a href="/w/index.php?title=Todd_Holland&action=edit&redlink=1" class="new" title="Todd Holland (la pagina non esiste)">Todd Holland</a>, <a href="/w/index.php?title=Tina_Rathborne&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tina Rathborne (la pagina non esiste)">Tina Rathborne</a>, <a href="/wiki/Graeme_Clifford" title="Graeme Clifford">Graeme Clifford</a>, <a href="/wiki/Mark_Frost" title="Mark Frost">Mark Frost</a>, <a href="/wiki/Uli_Edel" title="Uli Edel">Uli Edel</a>, <a href="/wiki/James_Foley" title="James Foley">James Foley</a>, <a href="/wiki/Stephen_Gyllenhaal" title="Stephen Gyllenhaal">Stephen Gyllenhaal</a>, <a href="/wiki/Diane_Keaton" title="Diane Keaton">Diane Keaton</a>, <a href="/w/index.php?title=Jonathan_Sanger&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jonathan Sanger (la pagina non esiste)">Jonathan Sanger</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Soggetto_(cinema)" title="Soggetto (cinema)">Soggetto</a></th><td style="text-align:left;">David Lynch, Mark Frost </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Sceneggiatura" title="Sceneggiatura">Sceneggiatura</a></th><td style="text-align:left;">David Lynch, Mark Frost, <a href="/w/index.php?title=Harley_Peyton&action=edit&redlink=1" class="new" title="Harley Peyton (la pagina non esiste)">Harley Peyton</a>, <a href="/w/index.php?title=Robert_Engels_(scrittore)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Robert Engels (scrittore) (la pagina non esiste)">Robert Engels</a>, <a href="/w/index.php?title=Barry_Pullman&action=edit&redlink=1" class="new" title="Barry Pullman (la pagina non esiste)">Barry Pullman</a>, <a href="/w/index.php?title=Tricia_Brock&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tricia Brock (la pagina non esiste)">Tricia Brock</a>, <a href="/wiki/Scott_Frost" title="Scott Frost">Scott Frost</a>, <a href="/w/index.php?title=Jerry_Stahl&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jerry Stahl (la pagina non esiste)">Jerry Stahl</a> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background-color:#eeeeee;"><a href="/wiki/Attore" title="Attore">Interpreti</a> e <a href="/wiki/Personaggio_immaginario" title="Personaggio immaginario">personaggi</a></th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2" style="text-align:left;"><div> <ul><li><a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a>: <a href="/wiki/Dale_Cooper" title="Dale Cooper">Dale Cooper</a></li> <li><a href="/wiki/Michael_Ontkean" title="Michael Ontkean">Michael Ontkean</a>: <a href="/wiki/Harry_S._Truman_(personaggio)" title="Harry S. Truman (personaggio)">Harry S. Truman</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A4dchen_Amick" title="Mädchen Amick">Mädchen Amick</a>: <a href="/wiki/Shelly_Johnson_(personaggio)" title="Shelly Johnson (personaggio)">Shelly Johnson</a></li> <li><a href="/wiki/Dana_Ashbrook" title="Dana Ashbrook">Dana Ashbrook</a>: <a href="/wiki/Bobby_Briggs" title="Bobby Briggs">Bobby Briggs</a></li> <li><a href="/wiki/Richard_Beymer" title="Richard Beymer">Richard Beymer</a>: <a href="/wiki/Benjamin_Horne" title="Benjamin Horne">Benjamin Horne</a></li> <li><a href="/wiki/Lara_Flynn_Boyle" title="Lara Flynn Boyle">Lara Flynn Boyle</a>: <a href="/wiki/Donna_Hayward" title="Donna Hayward">Donna Hayward</a></li> <li><a href="/wiki/Sherilyn_Fenn" title="Sherilyn Fenn">Sherilyn Fenn</a>: <a href="/wiki/Audrey_Horne" title="Audrey Horne">Audrey Horne</a></li> <li><a href="/wiki/Warren_Frost" title="Warren Frost">Warren Frost</a>: Will Hayward</li> <li><a href="/wiki/Peggy_Lipton" title="Peggy Lipton">Peggy Lipton</a>: Norma Jennings</li> <li><a href="/wiki/James_Marshall_(attore)" title="James Marshall (attore)">James Marshall</a>: <a href="/wiki/James_Hurley" title="James Hurley">James Hurley</a></li> <li><a href="/wiki/Everett_McGill" title="Everett McGill">Everett McGill</a>: "Big" Ed Hurley</li> <li><a href="/wiki/Jack_Nance" title="Jack Nance">Jack Nance</a>: <a href="/wiki/Pete_Martell" title="Pete Martell">Pete Martell</a></li> <li><a href="/wiki/Ray_Wise" title="Ray Wise">Ray Wise</a>: <a href="/wiki/Leland_Palmer" title="Leland Palmer">Leland Palmer</a></li> <li><a href="/wiki/Joan_Chen" title="Joan Chen">Joan Chen</a>: <a href="/wiki/Josie_Packard" title="Josie Packard">Josie Packard</a></li> <li><a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a>: <a href="/wiki/Catherine_Martell" title="Catherine Martell">Catherine Martell</a></li> <li><a href="/wiki/Kimmy_Robertson" title="Kimmy Robertson">Kimmy Robertson</a>: Lucy Moran</li> <li><a href="/wiki/Eric_DaRe" title="Eric DaRe">Eric DaRe</a>: <a href="/wiki/Leo_Johnson" title="Leo Johnson">Leo Johnson</a></li> <li><a href="/wiki/Harry_Goaz" title="Harry Goaz">Harry Goaz</a>: Andy Brennan</li> <li><a href="/wiki/Michael_Horse" title="Michael Horse">Michael Horse</a>: Tommy "Hawk" Hill</li> <li><a href="/wiki/Sheryl_Lee" title="Sheryl Lee">Sheryl Lee</a>: <a href="/wiki/Laura_Palmer" title="Laura Palmer">Laura Palmer</a> / Maddy Ferguson</li> <li><a href="/wiki/Russ_Tamblyn" title="Russ Tamblyn">Russ Tamblyn</a>: Lawrence Jacoby</li> <li><a href="/wiki/Catherine_E._Coulson" title="Catherine E. Coulson">Catherine E. Coulson</a>: Signora Ceppo</li> <li><a href="/wiki/Kenneth_Welsh" title="Kenneth Welsh">Kenneth Welsh</a>: <a href="/wiki/Windom_Earle" title="Windom Earle">Windom Earle</a></li> <li><a href="/wiki/Frank_Silva" title="Frank Silva">Frank Silva</a>: <a href="/wiki/Killer_BOB" title="Killer BOB">Killer BOB</a></li> <li><a href="/wiki/Carel_Struycken" title="Carel Struycken">Carel Struycken</a>: il Gigante</li> <li><a href="/wiki/David_Warner" title="David Warner">David Warner</a>: Thomas Eckhardt</li> <li><a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a>: Gordon Cole</li> <li><a href="/wiki/Don_S._Davis" title="Don S. Davis">Don S. Davis</a>: maggiore Garland Briggs</li> <li><a href="/wiki/Heather_Graham" title="Heather Graham">Heather Graham</a>: Annie Blackburn</li> <li><a href="/wiki/David_Patrick_Kelly" title="David Patrick Kelly">David Patrick Kelly</a>: Jerry Horne</li></ul> </div> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background-color:#eeeeee;"><a href="/wiki/Doppiaggio" title="Doppiaggio">Doppiatori</a> e <a href="/wiki/Personaggio_immaginario" title="Personaggio immaginario">personaggi</a></th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2" style="text-align:left;"><div> <ul><li><a href="/wiki/Stefano_Benassi" title="Stefano Benassi">Stefano Benassi</a>: <a href="/wiki/Dale_Cooper" title="Dale Cooper">Dale Cooper</a></li> <li><a href="/wiki/Mario_Cordova" title="Mario Cordova">Mario Cordova</a>: <a href="/wiki/Harry_S._Truman_(personaggio)" title="Harry S. Truman (personaggio)">Harry S. Truman</a></li> <li><a href="/wiki/Chiara_Colizzi" title="Chiara Colizzi">Chiara Colizzi</a>: <a href="/wiki/Shelly_Johnson_(personaggio)" title="Shelly Johnson (personaggio)">Shelly Johnson</a></li> <li><a href="/wiki/Riccardo_Niseem_Onorato" title="Riccardo Niseem Onorato">Riccardo Niseem Onorato</a>: <a href="/wiki/Bobby_Briggs" title="Bobby Briggs">Bobby Briggs</a></li> <li><a href="/wiki/Massimo_Rinaldi_(doppiatore)" title="Massimo Rinaldi (doppiatore)">Massimo Rinaldi</a>: <a href="/wiki/Benjamin_Horne" title="Benjamin Horne">Benjamin Horne</a></li> <li><a href="/wiki/Giuppy_Izzo" title="Giuppy Izzo">Giuppy Izzo</a>: <a href="/wiki/Donna_Hayward" title="Donna Hayward">Donna Hayward</a></li> <li><a href="/wiki/Loredana_Nicosia" title="Loredana Nicosia">Loredana Nicosia</a>: <a href="/wiki/Audrey_Horne" title="Audrey Horne">Audrey Horne</a></li> <li><a href="/wiki/Giuseppe_Rinaldi" title="Giuseppe Rinaldi">Giuseppe Rinaldi</a>: Will Hayward</li> <li><a href="/wiki/Barbara_Castracane" title="Barbara Castracane">Barbara Castracane</a>: Norma Jennings</li> <li><a href="/wiki/Mauro_Gravina" title="Mauro Gravina">Mauro Gravina</a>: <a href="/wiki/James_Hurley" title="James Hurley">James Hurley</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Francesco_Fagioli&action=edit&redlink=1" class="new" title="Francesco Fagioli (la pagina non esiste)">Francesco Fagioli</a>: "Big" Ed Hurley</li> <li><a href="/wiki/Giampiero_Albertini" title="Giampiero Albertini">Giampiero Albertini</a>: <a href="/wiki/Pete_Martell" title="Pete Martell">Pete Martell</a></li> <li><a href="/wiki/Glauco_Onorato" title="Glauco Onorato">Glauco Onorato</a>: <a href="/wiki/Pete_Martell" title="Pete Martell">Pete Martell</a> <small>(ep. 2x20-22)</small></li> <li><a href="/wiki/Pino_Colizzi" title="Pino Colizzi">Pino Colizzi</a>: <a href="/wiki/Leland_Palmer" title="Leland Palmer">Leland Palmer</a></li> <li><a href="/wiki/Rossella_Izzo" title="Rossella Izzo">Rossella Izzo</a>: <a href="/wiki/Josie_Packard" title="Josie Packard">Josie Packard</a></li> <li><a href="/wiki/Sonia_Scotti" title="Sonia Scotti">Sonia Scotti</a>: <a href="/wiki/Catherine_Martell" title="Catherine Martell">Catherine Martell</a></li> <li><a href="/wiki/Antonella_Rinaldi" title="Antonella Rinaldi">Antonella Rinaldi</a>: Lucy Moran</li> <li><a href="/wiki/Fabrizio_Vidale" title="Fabrizio Vidale">Fabrizio Vidale</a>: <a href="/wiki/Leo_Johnson" title="Leo Johnson">Leo Johnson</a></li> <li><a href="/wiki/Tony_Sansone" title="Tony Sansone">Tony Sansone</a>: Andy Brennan</li> <li><a href="/wiki/Maurizio_Mattioli" title="Maurizio Mattioli">Maurizio Mattioli</a>: Tommy "Hawk" Hill</li> <li><a href="/wiki/Maurizio_Romano" title="Maurizio Romano">Maurizio Romano</a>: Tommy "Hawk" Hill <small>(ep. 1x02-08)</small></li> <li><a href="/wiki/Roberta_Paladini" title="Roberta Paladini">Roberta Paladini</a>: <a href="/wiki/Laura_Palmer" title="Laura Palmer">Laura Palmer</a> / Maddy Ferguson</li> <li><a href="/wiki/Giorgio_Lopez" title="Giorgio Lopez">Giorgio Lopez</a>: Lawrence Jacoby</li> <li><a href="/wiki/Piera_Vidale" title="Piera Vidale">Piera Vidale</a>: Signora Ceppo</li> <li><a href="/wiki/Sandro_Iovino" title="Sandro Iovino">Sandro Iovino</a>: <a href="/wiki/Windom_Earle" title="Windom Earle">Windom Earle</a></li> <li><a href="/wiki/Eugenio_Marinelli" title="Eugenio Marinelli">Eugenio Marinelli</a>: il Gigante</li> <li><a href="/wiki/Raffaele_Uzzi" title="Raffaele Uzzi">Raffaele Uzzi</a>: Thomas Eckhardt</li> <li><a href="/wiki/Renato_Cortesi" title="Renato Cortesi">Renato Cortesi</a>: Gordon Cole</li> <li><a href="/wiki/Sergio_Matteucci" title="Sergio Matteucci">Sergio Matteucci</a>: maggiore Garland Briggs</li> <li><a href="/wiki/Paola_Valentini" title="Paola Valentini">Paola Valentini</a>: Annie Blackburn</li> <li><a href="/wiki/Luciano_Roffi" title="Luciano Roffi">Luciano Roffi</a>: Jerry Horne</li></ul> </div> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Immagine_cinematografica#Fotografia_cinematografica" title="Immagine cinematografica">Fotografia</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/w/index.php?title=Frank_Byers&action=edit&redlink=1" class="new" title="Frank Byers (la pagina non esiste)">Frank Byers</a>, <a href="/w/index.php?title=Ronald_V%C3%ADctor_Garc%C3%ADa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ronald Víctor García (la pagina non esiste)">Ronald Víctor García</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Montaggio" title="Montaggio">Montaggio</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/w/index.php?title=Jonathan_P._Shaw&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jonathan P. Shaw (la pagina non esiste)">Jonathan P. Shaw</a>, <a href="/w/index.php?title=Paul_Trejo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Paul Trejo (la pagina non esiste)">Paul Trejo</a>, <a href="/w/index.php?title=Toni_Morgan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Toni Morgan (la pagina non esiste)">Toni Morgan</a>, <a href="/wiki/Duwayne_Dunham" title="Duwayne Dunham">Duwayne Dunham</a>, <a href="/wiki/Mary_Sweeney" title="Mary Sweeney">Mary Sweeney</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Colonna_sonora" title="Colonna sonora">Musiche</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Scenografia" title="Scenografia">Scenografia</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/w/index.php?title=Richard_Hoover&action=edit&redlink=1" class="new" title="Richard Hoover (la pagina non esiste)">Richard Hoover</a>, <a href="/wiki/Patricia_Norris" title="Patricia Norris">Patricia Norris</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Costumista" title="Costumista">Costumi</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/w/index.php?title=Sara_Markowitz&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sara Markowitz (la pagina non esiste)">Sara Markowitz</a>, <a href="/w/index.php?title=Nancy_Konrardy&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nancy Konrardy (la pagina non esiste)">Nancy Konrardy</a>, Patricia Norris </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Truccatore" title="Truccatore">Trucco</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/w/index.php?title=Carla_Rosetto_Fabrizi&action=edit&redlink=1" class="new" title="Carla Rosetto Fabrizi (la pagina non esiste)">Carla Rosetto Fabrizi</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Produttore_televisivo" title="Produttore televisivo">Produttore</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/w/index.php?title=Harley_Peyton&action=edit&redlink=1" class="new" title="Harley Peyton (la pagina non esiste)">Harley Peyton</a>, <a href="/w/index.php?title=David_J._Latt&action=edit&redlink=1" class="new" title="David J. Latt (la pagina non esiste)">David J. Latt</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Produttore_esecutivo" title="Produttore esecutivo">Produttore esecutivo</a></th><td style="text-align:left;">Mark Frost, David Lynch </td></tr><tr><th>Casa di produzione</th><td style="text-align:left;">Lynch/Frost Productions </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background-color:#E0E0E0;"><a href="/wiki/Anteprima" title="Anteprima">Prima visione</a></th></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background-color:#eeeeee;">Prima TV originale</th></tr><tr><th>Dall'</th><td style="text-align:left;">8 aprile 1990 </td></tr><tr><th>Al</th><td style="text-align:left;">10 giugno 1991 </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Emittente_televisiva" title="Emittente televisiva">Rete televisiva</a></th><td style="text-align:left;"><a href="/wiki/ABC_(Stati_Uniti_d%27America)" title="ABC (Stati Uniti d'America)">ABC</a> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background-color:#eeeeee;">Prima TV in italiano</th></tr><tr><th>Dal</th><td style="text-align:left;">9 gennaio 1991 </td></tr><tr><th>All'</th><td style="text-align:left;">11 giugno 1991 </td></tr><tr><th>Rete televisiva</th><td style="text-align:left;"><a href="/wiki/Canale_5" title="Canale 5">Canale 5</a> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background-color:#E0E0E0;">Opere audiovisive correlate</th></tr><tr><th><a href="/wiki/Sequel" title="Sequel">Seguiti</a></th><td style="text-align:left;"><i><a href="/wiki/Twin_Peaks_(serie_televisiva_2017)" title="Twin Peaks (serie televisiva 2017)">Twin Peaks</a></i> </td></tr><tr><th>Altre</th><td style="text-align:left;"><i><a href="/wiki/Pilota_(I_segreti_di_Twin_Peaks)" title="Pilota (I segreti di Twin Peaks)">Pilota (I segreti di Twin Peaks)</a></i><br /><i><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></i><br /><i><a href="/wiki/Twin_Peaks:_The_Missing_Pieces" title="Twin Peaks: The Missing Pieces">Twin Peaks: The Missing Pieces</a></i> </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2085" class="extiw" title="d:Q2085"><span title="Modifica i dati della voce I segreti di Twin Peaks su Wikidata">Modifica dati su Wikidata</span></a><b> ·</b> <a href="/wiki/Template:FictionTV/man" title="Template:FictionTV/man"><span title="Manuale del template FictionTV">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p><i><b>I segreti di Twin Peaks</b></i> (<i>Twin Peaks</i>) è una <a href="/wiki/Serie_televisiva" class="mw-redirect" title="Serie televisiva">serie televisiva</a> <a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">statunitense</a> ideata da <a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a> e <a href="/wiki/Mark_Frost" title="Mark Frost">Mark Frost</a>. Fu trasmessa in due stagioni dal canale televisivo <a href="/wiki/ABC_(Stati_Uniti_d%27America)" title="ABC (Stati Uniti d'America)">ABC</a>, dall'8 aprile <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> al 10 giugno <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a>. </p><p>Durante il periodo di messa in onda, grazie alla sua singolarità e al distacco stilistico rispetto ai programmi dell'epoca, la serie divenne presto un <i><a href="/wiki/Film_di_culto" title="Film di culto">cult</a></i>, reclutando una vasta schiera di fan. A distanza di decenni, è ancora considerata una delle serie più influenti nella storia della <a href="/wiki/Fiction_televisiva" title="Fiction televisiva">fiction televisiva</a> e ha influenzato moltissime serie successive incentrate sul mistero e il sovrannaturale, come ad esempio <i><a href="/wiki/Lost_(serie_televisiva)" title="Lost (serie televisiva)">Lost</a></i>, <i><a href="/wiki/True_Detective" title="True Detective">True Detective</a></i>, <i><a href="/wiki/Fargo_(serie_televisiva)" title="Fargo (serie televisiva)">Fargo</a></i>, <i><a href="/wiki/Gravity_Falls" title="Gravity Falls">Gravity Falls</a></i>, <i><a href="/wiki/X-Files" title="X-Files">X-Files</a></i>, <i><a href="/wiki/Black_Mirror_(serie_televisiva)" title="Black Mirror (serie televisiva)">Black Mirror</a></i>, <i><a href="/wiki/Riverdale_(serie_televisiva)" title="Riverdale (serie televisiva)">Riverdale</a></i>, <i><a href="/wiki/Hannibal_(serie_televisiva)" title="Hannibal (serie televisiva)">Hannibal</a></i>, <i><a href="/wiki/Wayward_Pines" title="Wayward Pines">Wayward Pines</a></i> e molte altre, nonché il videogioco di culto <i><a href="/wiki/EarthBound" title="EarthBound">EarthBound</a></i><sup id="cite_ref-time.com_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-time.com-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Il successo del format ebbe un peso enorme sulle produzioni televisive successive al <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a>, tanto da poter dividere la storia della televisione in un prima e un dopo <i>I segreti di Twin Peaks</i>.<sup id="cite_ref-time.com_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-time.com-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La serie è ambientata nella fittizia cittadina montana di Twin Peaks, situata nello <a href="/wiki/Washington_(Stato)" class="mw-redirect" title="Washington (Stato)">Stato di Washington</a>, a cinque miglia dal confine tra <a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">Stati Uniti</a> e <a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a><sup id="cite_ref-skewed_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-skewed-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. L'apparente tranquillità del paesino è turbata dal ritrovamento del cadavere di <a href="/wiki/Laura_Palmer" title="Laura Palmer">Laura Palmer</a>, figlia unica del noto avvocato <a href="/wiki/Leland_Palmer" title="Leland Palmer">Leland Palmer</a>, nonché una delle ragazze più popolari della città. Le indagini sono affidate alla polizia locale e anche all'agente speciale <a href="/wiki/Dale_Cooper" title="Dale Cooper">Dale Cooper</a> del <a href="/wiki/FBI" title="FBI">FBI</a>, facendo affiorare il lato oscuro del luogo e dei suoi abitanti. </p><p><i>Twin Peaks</i> è, coerentemente con l'opera del cineasta David Lynch, difficilmente collocabile all'interno di un genere preciso. L'atmosfera inquietante, <a href="/wiki/Soprannaturale" title="Soprannaturale">sovrannaturale</a> e talvolta grottesca ricorda quella del <a href="/wiki/Cinema_dell%27orrore" title="Cinema dell'orrore">cinema dell'orrore</a>; le caratteristiche <a href="/wiki/Camp_(arte)" title="Camp (arte)">campy</a> (uso deliberato, consapevole e sofisticato del kitsch nell'arte, nell'abbigliamento, negli atteggiamenti) e i ritratti melodrammatici di personaggi bizzarri che svolgono attività piuttosto dubbie sono stati letti come una <a href="/wiki/Parodia" title="Parodia">parodia</a> delle <a href="/wiki/Soap_opera" title="Soap opera">soap opera</a> degli anni ottanta<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel 2017 va in onda una nuova serie <i><a href="/wiki/Revival_(televisione)" title="Revival (televisione)">revival</a></i> prodotta per <a href="/wiki/Showtime_(rete_televisiva)" title="Showtime (rete televisiva)">Showtime</a> che mantiene il titolo dell'originale: <i><a href="/wiki/Twin_Peaks_(serie_televisiva_2017)" title="Twin Peaks (serie televisiva 2017)">Twin Peaks</a></i>. Tutti gli episodi sono scritti da Frost e Lynch e diretti da Lynch, e vedono il ritorno di diversi personaggi della serie originale.<sup id="cite_ref-a2017_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-a2017-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il seguito televisivo è stato anticipato da un libro, <i>Le vite segrete di Twin Peaks</i>, che approfondisce i temi della serie madre e racconta le vicende dei suoi protagonisti dopo il brusco finale della seconda stagione.<sup id="cite_ref-Secret_Lives_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-Secret_Lives-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Trama">Trama</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Trama" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Trama"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Twin Peaks è una tranquilla località montana dello <a href="/wiki/Washington_(Stato)" class="mw-redirect" title="Washington (Stato)">Stato di Washington</a>, poco distante dal <a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a>. Una mattina <a href="/wiki/Pete_Martell" title="Pete Martell">Pete Martell</a> scopre il cadavere nudo di una ragazza avvolto in un telo di plastica. Lo sceriffo <a href="/wiki/Harry_S._Truman_(personaggio)" title="Harry S. Truman (personaggio)">Harry S. Truman</a> e il dott. <a href="/wiki/Personaggi_di_Twin_Peaks#William_Hayward" title="Personaggi di Twin Peaks">William Hayward</a> accertano che è una delle ragazze più popolari della città, <a href="/wiki/Laura_Palmer" title="Laura Palmer">Laura Palmer</a>, figlia unica dell'avvocato <a href="/wiki/Leland_Palmer" title="Leland Palmer">Leland Palmer</a>. La notizia si sparge tra gli abitanti di Twin Peaks, causando incredulità e dolore. </p><p>Nel frattempo <a href="/wiki/Personaggi_di_Twin_Peaks#Ronette_Pulaski" title="Personaggi di Twin Peaks">Ronette Pulaski</a>, un'altra giovane del posto, è trovata gravemente ferita mentre vaga in stato confusionale. Avendo la ragazza superato il confine canadese, interviene l'<a href="/wiki/FBI" title="FBI">FBI</a>, che affida le indagini all'agente speciale <a href="/wiki/Dale_Cooper" title="Dale Cooper">Dale Cooper</a>. Egli si integra prontamente tra gli abitanti di Twin Peaks grazie al suo senso dell'umorismo, alle sue metodologie d'indagine originali e al suo modo di porsi saggio e schietto. </p><p>Cooper capisce che per risolvere il caso deve accettare che a Twin Peaks il comune concetto di <a href="/wiki/Razionalit%C3%A0" title="Razionalità">razionalità</a> ha poco valore. Spesso si deve muovere guidato dall'istinto e dall'immaginazione. Inoltre avrà più volte occasione di usare le sue facoltà paranormali che gli garantiscono una sensibilità specifica per gli eventi che si verificano su un piano distinto, ma adiacente a quello della realtà. Dovrà inoltre confrontarsi con curiosi personaggi al limite dell'assurdo, il più delle volte decisivi per le indagini (es. la signora Ceppo, il Gigante, il Nano, il maggiore Briggs ecc...). </p><p>Il perno della trama cambia radicalmente dal decimo episodio della seconda stagione in poi, con l'arrivo in città dello psicopatico <a href="/wiki/Windom_Earle" title="Windom Earle">Windom Earle</a>. L'uomo prova un profondo rancore per l'agente Cooper (che ha avuto una relazione con sua moglie) ed è attratto dalle forze occulte che operano a Twin Peaks. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Episodi">Episodi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Episodi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Episodi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <th>Stagione</th> <th>Episodi</th> <th>Prima TV originale</th> <th>Prima TV Italia </th></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)">Prima stagione</a> </td> <td>8 </td> <td>1990 </td> <td>1991 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Seconda stagione</a> </td> <td>22 </td> <td>1990-1991 </td> <td>1991 </td></tr> </tbody></table> <p>Nel 1990 l'episodio pilota venne distribuito anche <a href="/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks_(film)" class="mw-redirect" title="I segreti di Twin Peaks (film)">sotto forma di film</a>, mentre dopo la cancellazione della serie, nel 1992, uscì il film (<i>prequel</i>) <i><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></i> (<i>Fire Walk with Me</i>). Una <a href="/wiki/Twin_Peaks_(serie_televisiva_2017)" title="Twin Peaks (serie televisiva 2017)">nuova serie</a> (<i>sequel</i>) ha debuttato il 21 maggio 2017 sul canale via cavo <a href="/wiki/Showtime_(rete_televisiva)" title="Showtime (rete televisiva)">Showtime</a>.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Personaggi_e_interpreti">Personaggi e interpreti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Personaggi e interpreti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Personaggi e interpreti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130657691">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .vedi-anche{font-size:95%}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Personaggi_di_Twin_Peaks" title="Personaggi di Twin Peaks">Personaggi di Twin Peaks</a></b>.</span></div> </div> <ul><li><a href="/wiki/Dale_Cooper" title="Dale Cooper">Agente Speciale Dale Cooper</a>, interpretato da <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a>, doppiato da <a href="/wiki/Stefano_Benassi" title="Stefano Benassi">Stefano Benassi</a>.</li> <li><a href="/wiki/Laura_Palmer" title="Laura Palmer">Laura Palmer</a>, interpretata da <a href="/wiki/Sheryl_Lee" title="Sheryl Lee">Sheryl Lee</a>, doppiata da <a href="/wiki/Roberta_Paladini" title="Roberta Paladini">Roberta Paladini</a>.</li> <li><a href="/wiki/Harry_S._Truman_(personaggio)" title="Harry S. Truman (personaggio)">Harry S. Truman</a>, interpretato da <a href="/wiki/Michael_Ontkean" title="Michael Ontkean">Michael Ontkean</a>, doppiato da <a href="/wiki/Mario_Cordova" title="Mario Cordova">Mario Cordova</a>.</li> <li><a href="/wiki/Leland_Palmer" title="Leland Palmer">Leland Palmer</a>, interpretato da <a href="/wiki/Ray_Wise" title="Ray Wise">Ray Wise</a>, doppiato da <a href="/wiki/Pino_Colizzi" title="Pino Colizzi">Pino Colizzi</a>.</li> <li><a href="/wiki/Donna_Hayward" title="Donna Hayward">Donna Hayward</a>, interpretata da <a href="/wiki/Lara_Flynn_Boyle" title="Lara Flynn Boyle">Lara Flynn Boyle</a>, doppiata da <a href="/wiki/Giuppy_Izzo" title="Giuppy Izzo">Giuppy Izzo</a>.</li> <li><a href="/wiki/James_Hurley" title="James Hurley">James Hurley</a>, interpretato da <a href="/wiki/James_Marshall_(attore)" title="James Marshall (attore)">James Marshall</a>, doppiato da <a href="/wiki/Mauro_Gravina" title="Mauro Gravina">Mauro Gravina</a>.</li> <li><a href="/wiki/Bobby_Briggs" title="Bobby Briggs">Bobby Briggs</a>, interpretato da <a href="/wiki/Dana_Ashbrook" title="Dana Ashbrook">Dana Ashbrook</a>, doppiato da <a href="/wiki/Riccardo_Niseem_Onorato" title="Riccardo Niseem Onorato">Riccardo Onorato</a>.</li> <li><a href="/wiki/Leo_Johnson" title="Leo Johnson">Leo Johnson</a>, interpretato da <a href="/wiki/Eric_DaRe" title="Eric DaRe">Eric DaRe</a>, doppiato da <a href="/wiki/Fabrizio_Vidale" title="Fabrizio Vidale">Fabrizio Vidale</a>.</li> <li><a href="/wiki/Audrey_Horne" title="Audrey Horne">Audrey Horne</a>, interpretata da <a href="/wiki/Sherilyn_Fenn" title="Sherilyn Fenn">Sherilyn Fenn</a>, doppiata da <a href="/wiki/Loredana_Nicosia" title="Loredana Nicosia">Loredana Nicosia</a>.</li> <li><a href="/wiki/Benjamin_Horne" title="Benjamin Horne">Benjamin Horne</a>, interpretato da <a href="/wiki/Richard_Beymer" title="Richard Beymer">Richard Beymer</a>, doppiato da <a href="/wiki/Massimo_Rinaldi_(doppiatore)" title="Massimo Rinaldi (doppiatore)">Massimo Rinaldi</a>.</li> <li><a href="/wiki/Catherine_Martell" title="Catherine Martell">Catherine Packard Martell</a>, interpretata da <a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a>, doppiata da <a href="/wiki/Sonia_Scotti" title="Sonia Scotti">Sonia Scotti</a>.</li> <li><a href="/wiki/Pete_Martell" title="Pete Martell">Pete Martell</a>, interpretato da <a href="/wiki/Jack_Nance" title="Jack Nance">Jack Nance</a>, doppiato da <a href="/wiki/Giampiero_Albertini" title="Giampiero Albertini">Giampiero Albertini</a> e da <a href="/wiki/Glauco_Onorato" title="Glauco Onorato">Glauco Onorato</a> (ep.2x20-22).</li> <li><a href="/wiki/Josie_Packard" title="Josie Packard">Josie Packard</a>, interpretata da <a href="/wiki/Joan_Chen" title="Joan Chen">Joan Chen</a>, doppiata da <a href="/wiki/Rossella_Izzo" title="Rossella Izzo">Rossella Izzo</a>.</li> <li><a href="/wiki/Windom_Earle" title="Windom Earle">Windom Earle</a>, interpretato da <a href="/wiki/Kenneth_Welsh" title="Kenneth Welsh">Kenneth Welsh</a>, doppiato da <a href="/wiki/Sandro_Iovino" title="Sandro Iovino">Sandro Iovino</a></li></ul> <p>Galleria d'immagini del cast: </p> <ul class="gallery mw-gallery-traditional" style="max-width: 815px;"> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Kyle_MacLachlan.jpg" class="mw-file-description" title="Kyle MacLachlan ha interpretato Dale Cooper"><img alt="Kyle MacLachlan ha interpretato Dale Cooper" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Kyle_MacLachlan.jpg/90px-Kyle_MacLachlan.jpg" decoding="async" width="90" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Kyle_MacLachlan.jpg/135px-Kyle_MacLachlan.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Kyle_MacLachlan.jpg/180px-Kyle_MacLachlan.jpg 2x" data-file-width="471" data-file-height="629" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a> ha interpretato <a href="/wiki/Dale_Cooper" title="Dale Cooper">Dale Cooper</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Sheryl_Lee.jpg" class="mw-file-description" title="Sheryl Lee ha interpretato Laura Palmer"><img alt="Sheryl Lee ha interpretato Laura Palmer" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Sheryl_Lee.jpg/79px-Sheryl_Lee.jpg" decoding="async" width="79" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Sheryl_Lee.jpg/119px-Sheryl_Lee.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Sheryl_Lee.jpg/159px-Sheryl_Lee.jpg 2x" data-file-width="679" data-file-height="1024" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Sheryl_Lee" title="Sheryl Lee">Sheryl Lee</a> ha interpretato <a href="/wiki/Laura_Palmer" title="Laura Palmer">Laura Palmer</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Michael_Ontkean.jpg" class="mw-file-description" title="Michael Ontkean ha interpretato lo sceriffo Harry S. Truman"><img alt="Michael Ontkean ha interpretato lo sceriffo Harry S. Truman" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Michael_Ontkean.jpg/89px-Michael_Ontkean.jpg" decoding="async" width="89" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Michael_Ontkean.jpg/133px-Michael_Ontkean.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Michael_Ontkean.jpg/178px-Michael_Ontkean.jpg 2x" data-file-width="211" data-file-height="285" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Michael_Ontkean" title="Michael Ontkean">Michael Ontkean</a> ha interpretato lo sceriffo <a href="/wiki/Harry_S._Truman_(personaggio)" title="Harry S. Truman (personaggio)">Harry S. Truman</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Ray_Wise_2011.jpg" class="mw-file-description" title="Ray Wise ha interpretato Leland Palmer"><img alt="Ray Wise ha interpretato Leland Palmer" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Ray_Wise_2011.jpg/103px-Ray_Wise_2011.jpg" decoding="async" width="103" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Ray_Wise_2011.jpg/154px-Ray_Wise_2011.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Ray_Wise_2011.jpg/205px-Ray_Wise_2011.jpg 2x" data-file-width="632" data-file-height="739" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Ray_Wise" title="Ray Wise">Ray Wise</a> ha interpretato <a href="/wiki/Leland_Palmer" title="Leland Palmer">Leland Palmer</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Lara_Flynn_Boyle_cropped.jpg" class="mw-file-description" title="Lara Flynn Boyle ha interpretato Donna Hayward"><img alt="Lara Flynn Boyle ha interpretato Donna Hayward" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Lara_Flynn_Boyle_cropped.jpg/86px-Lara_Flynn_Boyle_cropped.jpg" decoding="async" width="86" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Lara_Flynn_Boyle_cropped.jpg/128px-Lara_Flynn_Boyle_cropped.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Lara_Flynn_Boyle_cropped.jpg/171px-Lara_Flynn_Boyle_cropped.jpg 2x" data-file-width="293" data-file-height="410" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Lara_Flynn_Boyle" title="Lara Flynn Boyle">Lara Flynn Boyle</a> ha interpretato <a href="/wiki/Donna_Hayward" title="Donna Hayward">Donna Hayward</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:James_Marshall_(2082312072)_(crop).jpg" class="mw-file-description" title="James Marshall ha interpretato James Hurley"><img alt="James Marshall ha interpretato James Hurley" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/James_Marshall_%282082312072%29_%28crop%29.jpg/90px-James_Marshall_%282082312072%29_%28crop%29.jpg" decoding="async" width="90" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/James_Marshall_%282082312072%29_%28crop%29.jpg/135px-James_Marshall_%282082312072%29_%28crop%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/James_Marshall_%282082312072%29_%28crop%29.jpg/180px-James_Marshall_%282082312072%29_%28crop%29.jpg 2x" data-file-width="626" data-file-height="835" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/James_Marshall_(attore)" title="James Marshall (attore)">James Marshall</a> ha interpretato <a href="/wiki/James_Hurley" title="James Hurley">James Hurley</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Piper_Laurie_1990.jpg" class="mw-file-description" title="Piper Laurie ha interpretato Catherine Martell"><img alt="Piper Laurie ha interpretato Catherine Martell" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/09/Piper_Laurie_1990.jpg/84px-Piper_Laurie_1990.jpg" decoding="async" width="84" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/09/Piper_Laurie_1990.jpg/127px-Piper_Laurie_1990.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/09/Piper_Laurie_1990.jpg/169px-Piper_Laurie_1990.jpg 2x" data-file-width="349" data-file-height="496" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a> ha interpretato <a href="/wiki/Catherine_Martell" title="Catherine Martell">Catherine Martell</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Dana_Ashbrook_1990_Emmy_Awards.jpg" class="mw-file-description" title="Dana Ashbrook ha interpretato Bobby Briggs"><img alt="Dana Ashbrook ha interpretato Bobby Briggs" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Dana_Ashbrook_1990_Emmy_Awards.jpg/79px-Dana_Ashbrook_1990_Emmy_Awards.jpg" decoding="async" width="79" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Dana_Ashbrook_1990_Emmy_Awards.jpg/119px-Dana_Ashbrook_1990_Emmy_Awards.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Dana_Ashbrook_1990_Emmy_Awards.jpg/159px-Dana_Ashbrook_1990_Emmy_Awards.jpg 2x" data-file-width="1037" data-file-height="1565" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Dana_Ashbrook" title="Dana Ashbrook">Dana Ashbrook</a> ha interpretato <a href="/wiki/Bobby_Briggs" title="Bobby Briggs">Bobby Briggs</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Russ_Tamblyn_at_the_1990_Annual_Emmy_Awards_cropped.jpg" class="mw-file-description" title="Russ Tamblyn ha interpretato il Dott. Lawrence Jacoby"><img alt="Russ Tamblyn ha interpretato il Dott. Lawrence Jacoby" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Russ_Tamblyn_at_the_1990_Annual_Emmy_Awards_cropped.jpg/83px-Russ_Tamblyn_at_the_1990_Annual_Emmy_Awards_cropped.jpg" decoding="async" width="83" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Russ_Tamblyn_at_the_1990_Annual_Emmy_Awards_cropped.jpg/124px-Russ_Tamblyn_at_the_1990_Annual_Emmy_Awards_cropped.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Russ_Tamblyn_at_the_1990_Annual_Emmy_Awards_cropped.jpg/165px-Russ_Tamblyn_at_the_1990_Annual_Emmy_Awards_cropped.jpg 2x" data-file-width="236" data-file-height="342" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Russ_Tamblyn" title="Russ Tamblyn">Russ Tamblyn</a> ha interpretato il <a href="/wiki/Personaggi_di_Twin_Peaks#Lawrence_Jacoby" title="Personaggi di Twin Peaks">Dott. Lawrence Jacoby</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:James_Marshall_(2081515185).jpg" class="mw-file-description" title="Wendy Robie (a destra) ha interpretato Nadine Hurley"><img alt="Wendy Robie (a destra) ha interpretato Nadine Hurley" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/James_Marshall_%282081515185%29.jpg/120px-James_Marshall_%282081515185%29.jpg" decoding="async" width="120" height="80" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/James_Marshall_%282081515185%29.jpg/180px-James_Marshall_%282081515185%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/James_Marshall_%282081515185%29.jpg/240px-James_Marshall_%282081515185%29.jpg 2x" data-file-width="1565" data-file-height="1037" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Wendy_Robie" title="Wendy Robie">Wendy Robie</a> (a destra) ha interpretato <a href="/wiki/Personaggi_di_Twin_Peaks#Nadine_Hurley" title="Personaggi di Twin Peaks">Nadine Hurley</a></div> </li> </ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Produzione">Produzione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione Produzione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: Produzione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ideazione">Ideazione</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Ideazione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Ideazione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il cineasta <a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a> e lo sceneggiatore <a href="/wiki/Mark_Frost" title="Mark Frost">Mark Frost</a>, noto per il contributo dato al poliziesco <i><a href="/wiki/Hill_Street_giorno_e_notte" title="Hill Street giorno e notte">Hill Street giorno e notte</a></i>, si incontrarono per conto della <a href="/wiki/Warner_Bros." title="Warner Bros.">Warner Bros.</a> subito dopo l'uscita del controverso <i><a href="/wiki/Velluto_blu" title="Velluto blu">Velluto blu</a></i><sup id="cite_ref-northwestpassage_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-northwestpassage-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. La casa di produzione era interessata a produrre un film ispirato a <i>The Goddess</i>, libro biografico su <a href="/wiki/Marilyn_Monroe" title="Marilyn Monroe">Marilyn Monroe</a> per la quale Frost nutriva una grande passione e per cui era intenzionato a scriverne la sceneggiatura cinematografica<sup id="cite_ref-rodley222-223_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-rodley222-223-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Alcuni aspetti di essa si possono ritrovare in <i>Twin Peaks</i>: oltre ad alcuni piccoli riferimenti nei dialoghi<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. In particolare, sono tracciabili parallelismi tra la figura di Marilyn Monroe e Laura Palmer, entrambe donne tormentate e nei guai<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Questa femminilità controversa era infatti l'elemento che più affascinava Lynch, ma tale progetto non fu mai terminato<sup id="cite_ref-rodley222-223_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-rodley222-223-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:David_Lynch_(1990).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/David_Lynch_%281990%29.jpg/170px-David_Lynch_%281990%29.jpg" decoding="async" width="170" height="249" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/David_Lynch_%281990%29.jpg/255px-David_Lynch_%281990%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/David_Lynch_%281990%29.jpg/340px-David_Lynch_%281990%29.jpg 2x" data-file-width="797" data-file-height="1169" /></a><figcaption><a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a> nel settembre del 1990, durante la 42ª edizione degli <a href="/wiki/Emmy_Awards" class="mw-redirect" title="Emmy Awards">Emmy Awards</a></figcaption></figure> <p>Nel 1987 invece, Lynch e Frost completano insieme la prima stesura del film <i>One Saliva Bubble</i>, una commedia sulla sostituzione e l'equivoco in cui <a href="/wiki/Steve_Martin" title="Steve Martin">Steve Martin</a> avrebbe dovuto interpretare due ruoli<sup id="cite_ref-northwestpassage_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-northwestpassage-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-barney119_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-barney119-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Il progetto venne presentato da <a href="/wiki/Robert_Engels" title="Robert Engels">Robert Engels</a>, uno degli sceneggiatori e produttori di <i>Twin Peaks</i>, come «la storia di una bolla elettrica che si forma in un computer e scoppia sopra la città mutando la personalità degli abitanti; ad esempio quella di cinque allevatori, che all'improvviso si credono ginnasti cinesi. Una cosa folle!»<sup id="cite_ref-rodley221_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-rodley221-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Tuttavia, la sceneggiatura non venne mai terminata perché, come affermato da Lynch, era troppo simile a <i><a href="/wiki/Una_poltrona_per_due" title="Una poltrona per due">Una poltrona per due</a></i><sup id="cite_ref-barney119_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-barney119-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Lo stesso fallimentare destino toccò la <a href="/wiki/Situation_comedy" class="mw-redirect" title="Situation comedy">sitcom</a> <i>The Lemurians</i>, bocciata dall'emittente <a href="/wiki/NBC" title="NBC">NBC</a>. </p><p>Nonostante gli esiti negativi e i preconcetti che ai tempi Lynch aveva nei confronti della televisione (la definì «un <a href="/wiki/Mezzo_di_comunicazione_di_massa" title="Mezzo di comunicazione di massa">medium</a> orrendo»), Tony Krantz, il loro comune agente, propone loro di creare una serie televisiva per la ABC, e di sorprenderla con un'opera diversa rispetto a quello che la televisione trasmetteva all'epoca<sup id="cite_ref-stampatwinpeaks_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-stampatwinpeaks-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. A quel tempo il network era intento a rinnovare la propria immagine per ottenere più ascolti, minacciati dalle altre due emittenti principali. <a href="/wiki/Bob_Iger" title="Bob Iger">Bob Iger</a> affermò: «Il network sta avendo il desiderio e il coraggio di provare nuove forme televisive, in parte per continuare a mantenere il dominio sulla televisione mondiale. Abbiamo sempre cercato di abbattere le barriere e di trovare un programma fuori dalle righe»<sup id="cite_ref-triumph_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-triumph-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Sebbene non fossero convinti che la rete li avrebbe presi in considerazione, Lynch e Frost abbozzarono durante un incontro alla tavola calda Du-par's una vaga idea su un'«immagine di un corpo avvolto nella plastica e trasportato dalla corrente sulla riva di un lago»<sup id="cite_ref-rodley222-223_10-2" class="reference"><a href="#cite_note-rodley222-223-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Successivamente il progetto viene sviluppato con l'intento di unire i generi soap opera e poliziesco e, con loro grande sorpresa, il presidente dell'ABC, Brandon Stoddard, influenzato dal giudizio positivo di Iger<sup id="cite_ref-triumph_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-triumph-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, commissionò l'episodio pilota di questa «versione bizzarra di una soap opera della <a href="/wiki/Day-time" title="Day-time">fascia oraria diurna</a>»<sup id="cite_ref-screenrush_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-screenrush-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> per l'autunno del <a href="/wiki/1989" title="1989">1989</a>. </p><p>Inizialmente i creatori pensarono di ambientare la serie nel <a href="/wiki/Dakota_del_Nord" title="Dakota del Nord">Dakota del Nord</a>, da cui doveva anche prendere il titolo, ma il paesaggio privo di foreste non era adatto al concept che si stava creando durante la stesura della sceneggiatura<sup id="cite_ref-rodley222-223_10-3" class="reference"><a href="#cite_note-rodley222-223-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-stampatwinpeaks_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-stampatwinpeaks-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Perciò venne scelta l'ambientazione del Nord Ovest statunitense con il titolo provvisorio <i>Northwest Passage</i>, rimasto poi solamente come titolo alternativo dell'episodio pilota. Il titolo definitivo invece venne scelto perché sulla mappa fittizia che Frost disegnò per visualizzare chiaramente la città vi erano due montagne gemelle, chiamate "Whitetail" e "Blue Pine"<sup id="cite_ref-tpcard70_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-tpcard70-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, che la racchiudevano<sup id="cite_ref-northwestpassage_9-2" class="reference"><a href="#cite_note-northwestpassage-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Donahue_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-Donahue-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. "Twin Peaks" è anche il nome di una zona di <a href="/wiki/San_Francisco" title="San Francisco">San Francisco</a> usata come location per il film <i><a href="/wiki/Operazione_terrore" title="Operazione terrore">Operazione terrore</a></i> (<a href="/wiki/1962" title="1962">1962</a>) diretto da <a href="/wiki/Blake_Edwards" title="Blake Edwards">Blake Edwards</a>; la colonna sonora di <i><a href="/wiki/Velluto_blu" title="Velluto blu">Velluto blu</a></i> composta dallo storico collaboratore di Lynch, <a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a>, è derivata proprio da questo film<sup id="cite_ref-britishfilmc3bv_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-britishfilmc3bv-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>La parte iniziale della sceneggiatura dell'episodio pilota venne inizialmente realizzata a <a href="/wiki/Los_Angeles" title="Los Angeles">Los Angeles</a> nell'abitazione di Frost, il quale aveva anche il compito di scriverla a computer, dato che Lynch non ne era capace, e successivamente in sedi separate comunicando telematicamente a causa del ritorno di Lynch a <a href="/wiki/New_York" title="New York">New York</a><sup id="cite_ref-rodley224_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-rodley224-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sceneggiatura">Sceneggiatura</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Sceneggiatura" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Sceneggiatura"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139517313">.mw-parser-output .itwiki-template-citazione{margin-bottom:.5em;font-size:95%;padding-left:2.4em;padding-right:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia{display:flex;gap:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia>div{width:0;flex:1 1 0}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-footer{padding:0 1.2em 0 0;margin:0}</style><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«It's like I'm having the most beautiful dream and the most terrible nightmare all at once.» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«È come se fossi immersa in un sogno bellissimo e allo stesso tempo in un terribile incubo.» </p> </div></div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small><a href="/wiki/Donna_Hayward" title="Donna Hayward">Donna Hayward</a><sup id="cite_ref-01x02_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-01x02-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></small>)</p></div> <p>La serie è permeata da un'atmosfera di doppiezza e ambiguità il cui stile si colloca tra la <a href="/wiki/Soap_opera" title="Soap opera">soap opera</a>, la <a href="/wiki/Detective_story" class="mw-redirect" title="Detective story">detective story</a> e l'<a href="/wiki/Cinema_dell%27orrore" title="Cinema dell'orrore">horror</a>, a cui si sovrappone una "dimensione sovrannaturale" riconducibile al genere <a href="/wiki/Science_fiction" class="mw-redirect" title="Science fiction">science fiction</a><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-aldograsso_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-aldograsso-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-booker98_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-booker98-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-senses_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-senses-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Il tutto è trattato secondo i canoni del cinema sperimentale<sup id="cite_ref-booker98_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-booker98-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ed è proprio questo aspetto a venire descritto come l'innovazione che <i>Twin Peaks</i> ha portato nel medium televisivo<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-time100_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-time100-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, venendo spesso nominato come esempio di televisione <a href="/wiki/Postmodernismo" title="Postmodernismo">postmoderna</a><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-sfbay_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-sfbay-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e uno dei primi esempi di televisione "di culto"<sup id="cite_ref-scaglioni49_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-scaglioni49-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>L'anima duale dell'universo di <i>Twin Peaks</i>, come scrive Tim Lucas sul <a href="/wiki/Digest" title="Digest">digest</a> <a href="/wiki/Periodico" title="Periodico">magazine</a> <i>Video Watchdog</i>, è mostrata già nelle prime inquadrature che introducono l'episodio pilota e di conseguenza tutta la serie: le due cascate che si uniscono poi in una sola, due anatre sulla superficie del lago, il soprammobile con i due levrieri scolpiti, e <a href="/wiki/Josie_Packard" title="Josie Packard">Josie Packard</a> che osserva il suo riflesso nello specchio. L'elemento del riflesso nello specchio è inoltre quello con cui la serie si conclude<sup id="cite_ref-bianculli271_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli271-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Come hanno dimostrato <i><a href="/wiki/Dallas_(serie_televisiva_1978)" title="Dallas (serie televisiva 1978)">Dallas</a></i> e <i><a href="/wiki/Dynasty" title="Dynasty">Dynasty</a></i>, il genere <i><a href="/wiki/Soap_opera" title="Soap opera">soap opera</a></i> alla fine degli <a href="/wiki/Anni_1980" title="Anni 1980">anni ottanta</a> riscosse grande successo da parte del pubblico. L'intento del co-creatore <a href="/wiki/Mark_Frost" title="Mark Frost">Mark Frost</a> era infatti quello di «avvolgere il mistero dell'omicidio intorno [alla soap opera], per creare un genere ibrido»<sup id="cite_ref-screenrush_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-screenrush-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Gli stessi autori ammisero di aver preso ispirazione dalla visione di <i><a href="/wiki/Peyton_Place_(soap_opera)" title="Peyton Place (soap opera)">Peyton Place</a></i> per creare le tipiche sottotrame caratterizzate da spazi ristretti, intrighi di potere e turbolente relazioni amorose<sup id="cite_ref-Donahue_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-Donahue-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. L'episodio pilota venne inoltre descritto da Frost come «<i><a href="/wiki/Velluto_blu" title="Velluto blu">Velluto blu</a></i> che incontra <i>Peyton Place</i>»<sup id="cite_ref-gorysoaper_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-gorysoaper-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Proprio come in Twin Peaks, la Lumberton (<a href="/wiki/Carolina_del_Nord" title="Carolina del Nord">Carolina del Nord</a>) di <i>Velluto blu</i> è una cittadina industriale in cui un male indefinibile viene celato sotto la patina della normalità<sup id="cite_ref-wpostshales_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-wpostshales-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Le convenzioni del genere <i>soap opera</i> vengono sottolineate <a href="/wiki/Allegoria" title="Allegoria">allegoricamente</a> dall'incursione <a href="/wiki/Diegesi" title="Diegesi">intradiegetica</a> di piccoli spezzoni di <i>Invito all'amore</i>, una sorta di metatestuale "soap opera nella soap opera" che alcuni abitanti di Twin Peaks seguono appassionatamente. Infatti, le scene di <i>Invito all'amore</i> richiamano un avvenimento accaduto anche nell'universo di Twin Peaks, ad esempio un tradimento, una sparatoria<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>nota 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> o l'arrivo di una lontana cugina<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-nieland81_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-nieland81-40"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Inizialmente Lynch concepì il ruolo di <i>Invitation to Love</i> all'interno della serie come un omaggio, in modo simile a quello di <i>Glinda</i> in <i><a href="/wiki/Cuore_selvaggio_(film_1990)" title="Cuore selvaggio (film 1990)">Cuore selvaggio</a></i>, pertanto rimase sorpreso del fatto che Frost l'avesse trasformata in una parodia degli stereotipi del genere<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Gene_Tierney_in_Laura_trailer.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Gene_Tierney_in_Laura_trailer.jpg/220px-Gene_Tierney_in_Laura_trailer.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Gene_Tierney_in_Laura_trailer.jpg/330px-Gene_Tierney_in_Laura_trailer.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Gene_Tierney_in_Laura_trailer.jpg/440px-Gene_Tierney_in_Laura_trailer.jpg 2x" data-file-width="960" data-file-height="720" /></a><figcaption><i>Twin Peaks</i> è stato accostato al film noir del <a href="/wiki/1944" title="1944">1944</a> <i><a href="/wiki/Vertigine_(film_1944)" title="Vertigine (film 1944)">Vertigine</a></i> (<i>Laura</i>) di <a href="/wiki/Otto_Preminger" title="Otto Preminger">Otto Preminger</a></figcaption></figure> <p>Come per molte altre opere di Lynch, specialmente <i><a href="/wiki/Velluto_blu" title="Velluto blu">Velluto blu</a></i>, l'ambiguità delle atmosfere di <i>Twin Peaks</i> è rintracciabile anche nell'assenza di chiarezza rispetto all'ambientazione temporale in cui si svolgono le vicende. Nonostante la serie sia ambientata nel <a href="/wiki/1989" title="1989">1989</a><sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>nota 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, lo spettatore rimane confuso dalla dimensione nostalgica e <i>rétro</i> delle scenografie, dei costumi e in particolare delle musiche<sup id="cite_ref-triumph_16-2" class="reference"><a href="#cite_note-triumph-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-booker98_25-2" class="reference"><a href="#cite_note-booker98-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-mood_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-mood-43"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-latimebadal_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-latimebadal-44"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Lynch affermò infatti: «È come se gli <a href="/wiki/Anni_1950" title="Anni 1950">anni cinquanta</a> incontrassero gli <a href="/wiki/Anni_1990" title="Anni 1990">anni novanta</a>»<sup id="cite_ref-latimebadal_44-1" class="reference"><a href="#cite_note-latimebadal-44"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Sono evidenti soluzioni narrative tipiche del <a href="/wiki/Giallo_deduttivo" class="mw-redirect" title="Giallo deduttivo">giallo deduttivo</a>, anche detto <i>whodunit</i>, ovvero "Who done it?" ("Chi l'ha fatto?"), in cui la storia è trainata da un mistero principale che ossessiona spettatore e personaggi<sup id="cite_ref-bianculli269_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli269-46"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ("Who killed Laura Palmer?", "Chi ha ucciso Laura Palmer?")<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. È inoltre tracciabile un parallelismo con la sopracitata soap <i><a href="/wiki/Dallas_(serie_televisiva_1978)" title="Dallas (serie televisiva 1978)">Dallas</a></i>, il cui episodio <i><a href="/w/index.php?title=Episodi_di_Dallas_(terza_stagione)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Episodi di Dallas (terza stagione) (la pagina non esiste)">Chi ha sparato a J.R.?</a></i> (<i>Who Done It</i>) è anch'esso sorretto dall'omonima frase <a href="/wiki/Tormentone" title="Tormentone">tormentone</a><sup id="cite_ref-sfbay_31-1" class="reference"><a href="#cite_note-sfbay-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Il lato oscuro di <i>Twin Peaks</i> è stato invece accostato al <a href="/wiki/Film_noir" title="Film noir">genere noir</a>, in particolare ai film <i><a href="/wiki/Vertigine_(film_1944)" title="Vertigine (film 1944)">Vertigine</a></i> (<i>Laura</i>) del <a href="/wiki/1944" title="1944">1944</a> di <a href="/wiki/Otto_Preminger" title="Otto Preminger">Otto Preminger</a><sup id="cite_ref-sfbay_31-2" class="reference"><a href="#cite_note-sfbay-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-nieland81_40-1" class="reference"><a href="#cite_note-nieland81-40"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <i><a href="/wiki/La_donna_che_visse_due_volte" title="La donna che visse due volte">La donna che visse due volte</a></i> (<i>Vertigo</i>) del <a href="/wiki/1958" title="1958">1958</a> di <a href="/wiki/Alfred_Hitchcock" title="Alfred Hitchcock">Alfred Hitchcock</a><sup id="cite_ref-britishfilmc3bv_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-britishfilmc3bv-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-nieland81_40-2" class="reference"><a href="#cite_note-nieland81-40"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e <i><a href="/wiki/Viale_del_tramonto" title="Viale del tramonto">Viale del tramonto</a></i> (<i>Sunset Boulevard</i>) del <a href="/wiki/1950" title="1950">1950</a> di <a href="/wiki/Billy_Wilder" title="Billy Wilder">Billy Wilder</a><sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, ma anche al genere letterario <a href="/w/index.php?title=Sensation_novel&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sensation novel (la pagina non esiste)">sensation novel</a> della metà del XIX secolo, in particolare il romanzo <i><a href="/wiki/La_donna_in_bianco" title="La donna in bianco">La donna in bianco</a></i><sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Considerata inusuale rispetto agli ordinari programmi del <a href="/wiki/Palinsesto_(mass_media)" class="mw-redirect" title="Palinsesto (mass media)">palinsesto televisivo</a>, è spesso associata a serie come <i><a href="/wiki/Ai_confini_della_realt%C3%A0_(serie_televisiva_1959)" title="Ai confini della realtà (serie televisiva 1959)">Ai confini della realtà</a></i> (1959-1964/1985-1989/2002-2003), <i><a href="/wiki/Il_prigioniero_(serie_televisiva)" title="Il prigioniero (serie televisiva)">Il prigioniero</a></i> (1967-1968)<sup id="cite_ref-bianculli271_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli271-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-lavery4_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-lavery4-51"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-peopleb+_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-peopleb+-52"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-bertocchiowls_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-bertocchiowls-53"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e <i><a href="/wiki/X-Files" title="X-Files">X-Files</a></i> (1993-2002)<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, anch'esse divenute oggetto di culto<sup id="cite_ref-scaglioni49_32-1" class="reference"><a href="#cite_note-scaglioni49-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cast">Cast</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Cast" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Cast"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nel cast figurano alcuni attori ricorrenti nei film di Lynch: <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a><sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>nota 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/Jack_Nance" title="Jack Nance">Jack Nance</a><sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>nota 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/Grace_Zabriskie" title="Grace Zabriskie">Grace Zabriskie</a><sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>nota 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e <a href="/wiki/Everett_McGill" title="Everett McGill">Everett McGill</a><sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>nota 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Sono presenti anche alcune star note negli <a href="/wiki/Anni_1950" title="Anni 1950">anni cinquanta</a> e <a href="/wiki/Anni_1960" title="Anni 1960">sessanta</a> come <a href="/wiki/Richard_Beymer" title="Richard Beymer">Richard Beymer</a> e <a href="/wiki/Russ_Tamblyn" title="Russ Tamblyn">Russ Tamblyn</a> (che hanno interpretato Tony e Riff in <i><a href="/wiki/West_Side_Story_(film_1961)" title="West Side Story (film 1961)">West Side Story</a></i>), <a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a> e <a href="/wiki/Peggy_Lipton" title="Peggy Lipton">Peggy Lipton</a>. </p><p>Come Lynch conferma definitivamente nei contenuti speciali del <a href="/wiki/Blu-ray_Disc" title="Blu-ray Disc">Blu-ray</a> <i><a href="/wiki/Twin_Peaks:_The_Missing_Pieces" title="Twin Peaks: The Missing Pieces">Twin Peaks: The Missing Pieces</a></i>, la scelta dell'attore del personaggio di <a href="/wiki/Killer_BOB" title="Killer BOB">BOB</a> è nata grazie ad alcuni avvenimenti casuali; durante le riprese della <a href="/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks_(film)" class="mw-redirect" title="I segreti di Twin Peaks (film)">versione europea dell'episodio pilota</a>, <a href="/wiki/Frank_Silva" title="Frank Silva">Frank Silva</a>, all'epoca solo l'arredatore e assistente alla scenografia, era intento a spostare dei mobili nella camera di Laura Palmer e venne avvertito da una donna: «Frank, non spostare il cassettone davanti alla porta in quel modo. Non chiuderti dentro». Lynch sentendo quelle parole, corse sul posto e decise di riprendere la scena. David Lynch chiese a Frank Silva di comparire in una breve panoramica della stanza della ragazza, in cui si sarebbe dovuto intravedere nascosto ai piedi del letto. La sera stessa la troupe girò una ripresa della madre di Laura (Sarah, interpretata da <a href="/wiki/Grace_Zabriskie" title="Grace Zabriskie">Grace Zabriskie</a>) mentre disperata si alza dal divano e comincia ad urlare. Sean Doyle, il cineoperatore, fece però notare al regista un errore: il viso di Frank Silva era visibile nello specchio alle spalle dell'attrice. Lynch decise ugualmente di includere la scena nel film e Frank Silva nel ruolo del demone BOB, impersonato per tutta la serie e durante il <a href="/wiki/Prequel" title="Prequel">prequel</a> dall'arredatore Frank Silva<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Kyle_MacLachlan_Lara_Flynn_Boyle_Emmy_Awards_1990.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Kyle_MacLachlan_Lara_Flynn_Boyle_Emmy_Awards_1990.jpg/220px-Kyle_MacLachlan_Lara_Flynn_Boyle_Emmy_Awards_1990.jpg" decoding="async" width="220" height="166" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Kyle_MacLachlan_Lara_Flynn_Boyle_Emmy_Awards_1990.jpg/330px-Kyle_MacLachlan_Lara_Flynn_Boyle_Emmy_Awards_1990.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Kyle_MacLachlan_Lara_Flynn_Boyle_Emmy_Awards_1990.jpg/440px-Kyle_MacLachlan_Lara_Flynn_Boyle_Emmy_Awards_1990.jpg 2x" data-file-width="1368" data-file-height="1032" /></a><figcaption><a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a> e <a href="/wiki/Lara_Flynn_Boyle" title="Lara Flynn Boyle">Lara Flynn Boyle</a>, ai tempi di <i>Twin Peaks</i> legati da una relazione sentimentale<sup id="cite_ref-gq1992_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-gq1992-62"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, agli Emmy Awards del 1990</figcaption></figure> <p><a href="/wiki/Michael_J._Anderson" title="Michael J. Anderson">Michael J. Anderson</a>, che interpreta <a href="/wiki/Il_Nano_(personaggio)" title="Il Nano (personaggio)">il Nano</a>, doveva essere il protagonista di <i>Ronnie Rocket</i>, una commedia dell'assurdo sulle origini del <a href="/wiki/Rock_and_roll" title="Rock and roll">rock and roll</a>. Il film, scritto dopo <i><a href="/wiki/Eraserhead" class="mw-redirect" title="Eraserhead">Eraserhead</a></i>, non venne mai prodotto perché entrambe le case di produzione con cui Lynch collaborò, la <a href="/wiki/Zoetrope" class="mw-redirect" title="Zoetrope">Zoetrope</a> di <a href="/wiki/Francis_Ford_Coppola" title="Francis Ford Coppola">Francis Ford Coppola</a> e <a href="/wiki/De_Laurentiis_Entertainment_Group" title="De Laurentiis Entertainment Group">De Laurentiis Entertainment Group</a> di <a href="/wiki/Dino_De_Laurentiis" title="Dino De Laurentiis">Dino De Laurentiis</a> andarono in bancarotta<sup id="cite_ref-barney119_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-barney119-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Tra il cast di <i>Ronnie Rocket</i> doveva essere presente anche <a href="/wiki/Isabella_Rossellini" title="Isabella Rossellini">Isabella Rossellini</a><sup id="cite_ref-barney119_13-3" class="reference"><a href="#cite_note-barney119-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, che in <i>Twin Peaks</i> avrebbe dovuto interpretare il personaggio dell'italiana Giovanna, poi mutato in quello di <a href="/wiki/Josie_Packard" title="Josie Packard">Josie Packard</a> e affidato a <a href="/wiki/Joan_Chen" title="Joan Chen">Joan Chen</a><sup id="cite_ref-northwestpassage_9-3" class="reference"><a href="#cite_note-northwestpassage-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p><a href="/wiki/Sheryl_Lee" title="Sheryl Lee">Sheryl Lee</a> inizialmente doveva girare solo alcune scene come cadavere di Laura Palmer e la scena del picnic, ma i creatori, folgorati dalla sua bravura, le idearono appositamente il ruolo di Madeleine Ferguson, la cugina della defunta, per poterla coinvolgere maggiormente nelle vicende<sup id="cite_ref-Donahue_19-2" class="reference"><a href="#cite_note-Donahue-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Il ruolo di protagonista le viene invece affidato in <i><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></i>, il <a href="/wiki/Prequel" title="Prequel">prequel</a> che ripercorre le vicende antecedenti l'assassinio. Il personaggio dell'intuitivo agente <a href="/wiki/Dale_Cooper" title="Dale Cooper">Dale Cooper</a> fu ideato sin dall'inizio con la fisionomia di <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a>, le cui peculiarità ebbero grande influenza sul definirsi del profilo del personaggio. In proposito Lynch affermò «Kyle ha una passione per certi aggeggi [...] e poi fa un sacco di facce da bambino allegro, se lo lasci da solo. Fece confluire tutti questi elementi nel personaggio, e recitando sé stesso contribuì molto alla creazione di Cooper». La grande passione per il <a href="/wiki/Tibet" title="Tibet">Tibet</a>, essenziale per l'ideazione del particolare metodo d'indagine del personaggio, fu invece un'idea che Lynch ebbe dopo un incontro a <a href="/wiki/Hollywood" title="Hollywood">Hollywood</a> con il <a href="/wiki/Dalai_Lama" title="Dalai Lama">Dalai Lama</a>, il quale lo sensibilizzò sulla condizione del popolo tibetano oppresso dalla <a href="/wiki/Cina" title="Cina">Cina</a><sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Il personaggio della <a href="/wiki/La_Signora_Ceppo" title="La Signora Ceppo">Signora Ceppo</a> nacque invece molti anni prima rispetto alla serie. L'attrice che la interpreta, <a href="/wiki/Catherine_E._Coulson" title="Catherine E. Coulson">Catherine E. Coulson</a>, iniziò a collaborare con Lynch dal cortometraggio dell'<a href="/wiki/American_Film_Institute" title="American Film Institute">American Film Institute</a> <i><a href="/wiki/The_Short_Films_of_David_Lynch#The_Amputee" title="The Short Films of David Lynch">The Amputee</a></i> (<a href="/wiki/1974" title="1974">1974</a>), in cui ha il ruolo della paziente medicata dall'infermiera interpretata da un camuffato e irriconoscibile Lynch. Durante il periodo delle riprese di <i><a href="/wiki/Eraserhead" class="mw-redirect" title="Eraserhead">Eraserhead</a></i>, collaborando con la Coulson, che faceva da assistente alla regia ed ebbe anche una piccola parte, al regista venne l'idea di creare uno show chiamato <i>I'll Test my Log with Every Branch of Knowledge</i><sup id="cite_ref-nocturno_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-nocturno-64"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> incentrato su questo bizzarro personaggio. Guardando la sua assistente, David Lynch disse: «Quando ti metti gli occhiali, vedo un tronco tra le tue braccia. Un giorno realizzerò una serie e tu interpreterai una donna con un tronco»<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Lo show non venne mai scritto, ma Lynch decise di riportare in vita il personaggio includendolo nell'universo di Twin Peaks, tanto da farle introdurre ogni episodio con monologhi criptici, definiti dalla Coulson come «<a href="/wiki/Flusso_di_coscienza" title="Flusso di coscienza">flussi di coscienza</a>» e «l'anima della serie»<sup id="cite_ref-logladybravo_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-logladybravo-66"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Le introduzioni, di durata variabile da uno a tre minuti, furono tutti scritti da Lynch durante le sue escursioni nei boschi<sup id="cite_ref-logladybravo_66-1" class="reference"><a href="#cite_note-logladybravo-66"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Tutti i monologhi, assenti durante la prima visione della serie, vennero trasmessi insieme agli episodi per la prima volta nell'estate del <a href="/wiki/1993" title="1993">1993</a> da <a href="/wiki/Bravo_(rete_televisiva)" title="Bravo (rete televisiva)">Bravo</a><sup id="cite_ref-logladybravo_66-2" class="reference"><a href="#cite_note-logladybravo-66"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Cameo">Cameo</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Cameo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Cameo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Numerosi sono i <a href="/wiki/Cameo" title="Cameo">cameo</a> durante il corso della serie e durante il <a href="/wiki/Prequel" title="Prequel">prequel</a>: Lynch interpreta il personaggio minore di <a href="/wiki/Personaggi_di_Twin_Peaks#Gordon_Cole" title="Personaggi di Twin Peaks">Gordon Cole</a>, il cui nome è ispirato all'omonimo personaggio di <i><a href="/wiki/Viale_del_tramonto" title="Viale del tramonto">Viale del tramonto</a></i> (<i>Sunset Boulevard</i>) di <a href="/wiki/Billy_Wilder" title="Billy Wilder">Billy Wilder</a><sup id="cite_ref-asliceoflynch_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-asliceoflynch-68"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Sebbene la sua prima apparizione fisica avvenga nella seconda stagione, si può udire la sua voce già nella prima stagione tramite l'interfono nella sala conferenze della stazione di polizia, mentre parla con Cooper. È un fatto casuale che Lynch abbia prestato la sua voce, come casuale è il fatto che dovesse urlare per farsi udire dall'interfono, probabilmente per problemi tecnici. Solo successivamente Lynch decise di introdurre in modo stabile questo personaggio e di appropriagli la comica caratteristica dei problemi di udito, sulla base del piccolo incidente avvenuto sul set<sup id="cite_ref-asliceoflynch_68-1" class="reference"><a href="#cite_note-asliceoflynch-68"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Mark Frost invece appare brevemente nell'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Che_il_Gigante_sia_con_te" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Che il Gigante sia con te</a></i> interpretando un giornalista inviato alla segheria distrutta dalle fiamme. Inoltre, uno dei figli di Lynch, Austin Jack, appare sia nell'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Coma" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Coma</a></i> che in <i><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></i> nel ruolo di <a href="/wiki/Pierre_Tremond" class="mw-redirect" title="Pierre Tremond">Pierre Tremond</a>, misterioso nipote della <a href="/wiki/Personaggi_di_Twin_Peaks#Mrs._Tremond" title="Personaggi di Twin Peaks">signora Tremond</a><sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Nota è anche la partecipazione dei cantanti <a href="/wiki/David_Bowie" title="David Bowie">David Bowie</a> e <a href="/wiki/Chris_Isaak" title="Chris Isaak">Chris Isaak</a>, che interpretano rispettivamente gli agenti dell'<a href="/wiki/FBI" title="FBI">FBI</a> Phillip Jeffries e Chester Desmond nel <a href="/wiki/Prequel" title="Prequel">prequel</a> <i><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></i>. Nell'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Variazioni_e_relazioni" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Variazioni e relazioni</a></i> compare inoltre lo sceneggiatore <a href="/wiki/Ted_Raimi" title="Ted Raimi">Ted Raimi</a> nel ruolo di una vittima di <a href="/wiki/Windom_Earle" title="Windom Earle">Windom Earle</a><sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Gli stessi David Lynch e Mark Frost ricompariranno anche nella nuova serie, in onda nell'estate del 2017, dove riprenderanno i ruoli di Gordon Cole e del giornalista Cyril Pons, In tale serie evento era previsto anche un ritorno di David Bowie, che non ha avuto luogo a causa della morte del suddetto. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Riprese">Riprese</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Riprese" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Riprese"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:2008-04-26,_Twede%27s_Cafe,_North_Bend,_Washington.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/2008-04-26%2C_Twede%27s_Cafe%2C_North_Bend%2C_Washington.jpg/220px-2008-04-26%2C_Twede%27s_Cafe%2C_North_Bend%2C_Washington.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/2008-04-26%2C_Twede%27s_Cafe%2C_North_Bend%2C_Washington.jpg/330px-2008-04-26%2C_Twede%27s_Cafe%2C_North_Bend%2C_Washington.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/2008-04-26%2C_Twede%27s_Cafe%2C_North_Bend%2C_Washington.jpg/440px-2008-04-26%2C_Twede%27s_Cafe%2C_North_Bend%2C_Washington.jpg 2x" data-file-width="1200" data-file-height="800" /></a><figcaption>Twede's Cafe (North Bend), luogo delle riprese degli esterni del Double R Diner</figcaption></figure> <p>Le riprese dell'episodio pilota, il cui <a href="/wiki/Budget" title="Budget">budget</a> stimato è stato di 3.800.000 <a href="/wiki/Dollari" class="mw-redirect" title="Dollari">dollari</a>, vennero effettuate tra il 14 febbraio <a href="/wiki/1989" title="1989">1989</a> e il 2 marzo dello stesso anno<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, mentre gli altri episodi furono girati molti mesi dopo, dopo il consenso del network. Tale motivo spiega l'<a href="/wiki/Blooper" title="Blooper">errore di continuità</a> dei capelli dei personaggi, evidente soprattutto in Audrey, che ha i capelli molto più lunghi il giorno che segue il ritrovamento di Laura<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Le riprese degli esterni vennero effettuate nei dintorni di <a href="/wiki/Snoqualmie_(Washington)" title="Snoqualmie (Washington)">Snoqualmie</a> e <a href="/wiki/North_Bend_(Washington)" title="North Bend (Washington)">North Bend</a>, due piccole città di montagna dello <a href="/wiki/Washington_(Stato)" class="mw-redirect" title="Washington (Stato)">Stato di Washington</a>, circa 30 km ad est di <a href="/wiki/Seattle" title="Seattle">Seattle</a>. Gli interni furono invece ricostruiti ai City Studios di <a href="/wiki/Los_Angeles" title="Los Angeles">Los Angeles</a><sup id="cite_ref-imdblocation_73-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdblocation-73"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>L'iconico cartello "Welcome to Twin Peaks" si trovava lungo Renig Road, vicino a North Bend. Gli esterni del Double R Diner vennero ripresi al Twede's Cafe di North Bend. La Roadhouse trovò luogo invece al Colonial Inn di Fall City. Il rustico Kiana Lodge di Poulsbo nella penisola di Kitsap, venne usato per girare gli esterni della dimora Packard e anche per alcune scene dell'episodio pilota degli interni del Great Northern Hotel. Gli esterni di quest'ultimo furono invece girati al Salish Inn & Spa posizionato sopra le Snoqualmie Falls. L'ormai parzialmente abbattuta cartiera Weyerhaeuser di Snoqualmie venne utilizzata per girare gli esterni della segheria Packard, mentre gli adiacenti uffici della cartiera sono stati adattati per le riprese della stazione di polizia. A 800 metri è presente il ponte su cui Ronette Pulaski viene trovata in stato confusionale. In origine era luogo di transito ferroviario, tuttora è una strada statale<sup id="cite_ref-interactivemap_74-0" class="reference"><a href="#cite_note-interactivemap-74"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Snoqualmie_Falls,_Snoqualmie,_WA.jpeg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Snoqualmie_Falls%2C_Snoqualmie%2C_WA.jpeg/220px-Snoqualmie_Falls%2C_Snoqualmie%2C_WA.jpeg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Snoqualmie_Falls%2C_Snoqualmie%2C_WA.jpeg/330px-Snoqualmie_Falls%2C_Snoqualmie%2C_WA.jpeg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Snoqualmie_Falls%2C_Snoqualmie%2C_WA.jpeg/440px-Snoqualmie_Falls%2C_Snoqualmie%2C_WA.jpeg 2x" data-file-width="2048" data-file-height="1365" /></a><figcaption>Una veduta delle Snoqualmie Falls</figcaption></figure> <p>Prima dell'esordio televisivo, l'ABC organizzò a <a href="/wiki/Filadelfia" title="Filadelfia">Filadelfia</a> una proiezione in anteprima dell'episodio pilota a un pubblico selezionato per analizzarne preventivamente le reazioni<sup id="cite_ref-rodley225_75-0" class="reference"><a href="#cite_note-rodley225-75"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, le quali risultarono «positive, ma non travolgenti»<sup id="cite_ref-star_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-star-76"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Montaggio">Montaggio</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Montaggio" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Montaggio"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Sequenza_di_apertura">Sequenza di apertura</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione Sequenza di apertura" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: Sequenza di apertura"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La sequenza di apertura che appare all'inizio di ogni episodio dura circa un minuto e trenta secondi. Sul sottofondo musicale della versione strumentale di <i>Falling</i>, appaiono, attraverso l'utilizzo della <a href="/wiki/Dissolvenza_incrociata" class="mw-redirect" title="Dissolvenza incrociata">dissolvenza incrociata</a>: un esemplare di <i><a href="/w/index.php?title=Thryomanes_bewickii&action=edit&redlink=1" class="new" title="Thryomanes bewickii (la pagina non esiste)">Thryomanes bewickii</a></i> (comunemente detto scricciolo di Bewick)<sup id="cite_ref-tpcard3_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-tpcard3-77"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, una veduta della segheria Packard, alcuni macchinari della segheria visti da diverse angolazioni, un grande tronco tagliato, il cartello di benvenuto della cittadina che conta 51.201 abitanti, una veduta delle <a href="/w/index.php?title=Snoqualmie_Falls&action=edit&redlink=1" class="new" title="Snoqualmie Falls (la pagina non esiste)">Snoqualmie Falls</a> e infine le increspature del fiume. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Bewick%27s_at_Rest.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7c/Bewick%27s_at_Rest.jpg/220px-Bewick%27s_at_Rest.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7c/Bewick%27s_at_Rest.jpg/330px-Bewick%27s_at_Rest.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7c/Bewick%27s_at_Rest.jpg/440px-Bewick%27s_at_Rest.jpg 2x" data-file-width="2703" data-file-height="2027" /></a><figcaption>Un esemplare di <i>Thryomanes bewickii</i> (comunemente detto scricciolo di Bewick)</figcaption></figure> <p>La durata della sigla e l'ordine in cui appaiono i nomi del cast non sono sempre costanti, ma vengono talvolta alterati. I macchinari della segheria Old Stand, demolita due mesi dopo l'arrivo della troupe, vennero inizialmente ripresi senza l'intenzione di includerli nella sigla<sup id="cite_ref-rodley227_78-0" class="reference"><a href="#cite_note-rodley227-78"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Sequenza_finale">Sequenza finale</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione Sequenza finale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: Sequenza finale"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La sequenza che segue la conclusione di ogni episodio dura circa quarantacinque secondi. Sul sottofondo musicale di <i>Laura Palmer's Theme</i> vengono mostrati i titoli di coda sovrapposti a un fermo immagine della foto di <a href="/wiki/Laura_Palmer" title="Laura Palmer">Laura Palmer</a> incoronata reginetta della scuola. Questo ritratto fotografico viene mostrato frequentemente durante il corso della serie, si può infatti intravedere nei mobili di casa Palmer e nella teca dei premi scolastici. È usanza comune credere che la foto in questione sia personale dell'attrice Sheryl Lee; ella stessa però smentì questo fatto, specificando che lei non era mai stata reginetta della scuola, e che la foto era stata scattata appositamente per la serie<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Alcuni episodi si concludono con altre sequenze, solitamente legate alla trama dell'episodio stesso. Ad esempio nell'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#Lo_Zen,_oppure_l'abilità_di_catturare_un_killer" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)">Lo Zen, oppure l'abilità di catturare un killer</a></i> durante la sequenza finale viene inquadrato <a href="/wiki/Il_Nano_(Twin_Peaks)" class="mw-redirect" title="Il Nano (Twin Peaks)">il Nano</a> mentre balla sotto le note di <i>Dance of the Dream Man</i>; nell'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Che_il_Gigante_sia_con_te" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Che il Gigante sia con te</a></i> una delle sorelle minori di <a href="/wiki/Donna_Hayward" title="Donna Hayward">Donna</a>, <a href="/wiki/Personaggi_di_Twin_Peaks#Gersten_Hayward" title="Personaggi di Twin Peaks">Gersten</a>, suona il pianoforte; nell'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Anime_solitarie" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Anime solitarie</a></i> vi è invece un fermo immagine dell'agente Cooper sul sottofondo di <i>The World Spins</i>; nell'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Pallottola_mascherata_(Ballo_in_maschera)" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Pallottola mascherata (Ballo in maschera)</a></i> viene mostrato un filmato dell'infanzia di Ben Horne; mentre nell'episodio conclusivo viene inquadrata una tazza di caffè dentro la quale si riflette il viso di Laura Palmer<sup id="cite_ref-imdbcrazycredits_80-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdbcrazycredits-80"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cancellazione">Cancellazione</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Cancellazione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Cancellazione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'ABC, che prima di allora aveva lasciato ai creatori una grande libertà creativa<sup id="cite_ref-screenrush_17-2" class="reference"><a href="#cite_note-screenrush-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, fece pressioni per rivelare il segreto dell'omicidio di Laura. I creatori, nonostante fossero contrari a questa decisione poiché decisi a rivelarlo solo alla fine, cedettero alle richieste del network. Lynch e Frost previdero correttamente le conseguenze negative e tra dicembre e febbraio, dopo la soluzione dell'omicidio, gli ascolti calarono in maniera inesorabile. Ad accostarsi a questa motivazione principale ci furono anche lo spostamento della programmazione al sabato sera<sup id="cite_ref-bianculli270_81-0" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli270-81"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, la sospensione per le feste natalizie che fece perdere continuità alla storia e la sovrapposizione con le trasmissioni dedicate alla <a href="/wiki/Guerra_del_Golfo" title="Guerra del Golfo">guerra del Golfo</a><sup id="cite_ref-sdiegounion_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-sdiegounion-82"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, che attirarono gran parte dell'attenzione degli spettatori<sup id="cite_ref-repteenager_83-0" class="reference"><a href="#cite_note-repteenager-83"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Sulla scoperta dell'assassino di Laura Palmer, anticipata dalla ABC, Lynch si pronunciò in questo modo: «È un'assurdità che questo sia potuto succedere. [...] C'era spazio per tantissimi altri misteri. Ma quel mistero era sacro, teneva in piedi tutti gli altri. Era l'albero e gli altri erano i rami. È, come ho detto, una tristezza»<sup id="cite_ref-asliceoflynch_68-2" class="reference"><a href="#cite_note-asliceoflynch-68"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Pertanto, essendo crollata la trama principale, la seconda parte della seconda stagione venne poco curata dai propri creatori<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite-bracket">[</span>nota 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e, come afferma Mark Frost, la serie sviluppò sottotrame poco convincenti e con una narrazione che aveva ormai perso la tensione e l'emozione che la caratterizzavano in precedenza<sup id="cite_ref-screenrush_17-3" class="reference"><a href="#cite_note-screenrush-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-bianculli270_81-1" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli270-81"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Dopo l'<a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#La_donna_condannata" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">episodio 16</a>, mandato in onda il 16 febbraio <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a>, la programmazione venne sospesa e sabato 23 febbraio 1991, invece di mandare in onda l'<a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Ferite_e_cicatrici" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">episodio 17</a>, l'ABC trasmise senza preavviso il film <i><a href="/wiki/Codice_Magnum" title="Codice Magnum">Codice Magnum</a></i>. Gli uffici del network vennero tempestati da parte dei fan di lettere di protesta, telefonate, striscioni e persino tronchi e pezzi degli scacchi<sup id="cite_ref-usatoday_85-0" class="reference"><a href="#cite_note-usatoday-85"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Intanto a <a href="/wiki/Washington" title="Washington">Washington</a> il ventitreenne H. Keith Poston e il ventottenne Michael R. Caputo creavano il comitato <i>Citizens Opposing the Offing of Peaks</i> (COOP) il cui motto era "All We Are Saying is Give Peaks a Chance"<sup id="cite_ref-sdiegounion_82-1" class="reference"><a href="#cite_note-sdiegounion-82"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e organizzavano una manifestazione con raccolta firme sulla quindicesima strada Nord West di Washington<sup id="cite_ref-sdiegounion_82-2" class="reference"><a href="#cite_note-sdiegounion-82"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-repteenager_83-1" class="reference"><a href="#cite_note-repteenager-83"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. La programmazione riprese quindi il 28 marzo 1991 alle 21:00<sup id="cite_ref-lavery3_86-0" class="reference"><a href="#cite_note-lavery3-86"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> con l'episodio 17, <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Ferite_e_cicatrici" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Ferite e cicatrici</a></i> nel suo giorno originario, giovedì, contendendosi gli spettatori con <i><a href="/wiki/Cin_cin_(serie_televisiva)" title="Cin cin (serie televisiva)">Cin cin</a></i> (<i>Cheers</i>) della <a href="/wiki/NBC" title="NBC">NBC</a><sup id="cite_ref-lavery2_87-0" class="reference"><a href="#cite_note-lavery2-87"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Per promuovere il ritorno della serie la ABC mandò in onda uno spot che ricorda la scena finale de <i><a href="/wiki/Il_mago_di_Oz" class="mw-redirect" title="Il mago di Oz">Il mago di Oz</a></i><sup id="cite_ref-lavery2_87-1" class="reference"><a href="#cite_note-lavery2-87"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: come <a href="/wiki/Dorothy_Gale" title="Dorothy Gale">Dorothy</a>, Cooper si sveglia nel suo letto al Great Northern Hotel circondato da <a href="/wiki/Catherine_Martell" title="Catherine Martell">Catherine Martell</a>, <a href="/wiki/La_Signora_Ceppo" title="La Signora Ceppo">la Signora Ceppo</a>, <a href="/wiki/Il_Nano_(Twin_Peaks)" class="mw-redirect" title="Il Nano (Twin Peaks)">il Nano</a> e Andy, urlando «I've must been have dreaming! It was horrible, we were on saturdays!» («Devo aver sognato! È stato orribile, eravamo di sabato!»).<sup id="cite_ref-ozspot_88-0" class="reference"><a href="#cite_note-ozspot-88"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Tuttavia gli ascolti fino all'episodio 20 risultarono deludenti e la programmazione venne nuovamente interrotta. I creatori confezionarono con cura gli ultimi due episodi della seconda stagione, lasciando volutamente vago e irrisolto il finale, nell'intento di ridestare l'interesse del network e degli spettatori, e di farsi quindi commissionare una terza stagione<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, di cui era anche stata vagamente ideata la prima parte<sup id="cite_ref-screenrush_17-4" class="reference"><a href="#cite_note-screenrush-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Gli episodi 21 e 22 vennero quindi trasmessi insieme lunedì 10 giugno, alla maniera degli ABC Monday Night at the Movies<sup id="cite_ref-lavery3_86-1" class="reference"><a href="#cite_note-lavery3-86"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Gli ascolti dell'ultima serata si ripresero lievemente conquistando 10,4 milioni di spettatori<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-bracket">[</span>83<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Ciò nonostante, la serie fu definitivamente cancellata<sup id="cite_ref-lavery3_86-2" class="reference"><a href="#cite_note-lavery3-86"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-nytgrimes_91-0" class="reference"><a href="#cite_note-nytgrimes-91"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Fuoco_cammina_con_me,_il_prequel"><span id="Fuoco_cammina_con_me.2C_il_prequel"></span><i>Fuoco cammina con me</i>, il prequel</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Fuoco cammina con me, il prequel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Fuoco cammina con me, il prequel"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></b>.</span></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«At the end of the series, I felt kind of sad. I couldn´t get myself to leave the world of Twin Peaks. I was in love with the character of Laura Palmer and her contradictions, radiant on the surface, dying inside. I wanted to see her live, move and talk.» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«Alla fine della serie mi sentivo giù. Non mi risolvevo a lasciare il mondo di Twin Peaks. Ero innamorato del personaggio di Laura Palmer e delle sue contraddizioni: raggiante in superficie ma con la morte dentro. Volevo vederla vivere, muoversi e parlare.» </p> </div></div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small><a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a><sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite-bracket">[</span>85<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></small>)</p></div> <p>Nel <a href="/wiki/1992" title="1992">1992</a>, senza la presenza di Frost ma con l'appoggio dello sceneggiatore e produttore Robert Engels<sup id="cite_ref-screenrush_17-5" class="reference"><a href="#cite_note-screenrush-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, Lynch girò il film <i><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></i>, considerato come un vero e proprio antefatto della serie televisiva. Il film ripercorre infatti gli ultimi 7 giorni della vita di Laura Palmer, ovvero della sua torbida vita parallela, fatta di droga e depravazione. </p><p>La pellicola fu un flop e venne stroncata dalla critica. Il regista <a href="/wiki/Quentin_Tarantino" title="Quentin Tarantino">Quentin Tarantino</a>, da sempre consideratosi fan di David Lynch, affermò: «...dopo aver visto <i>Fuoco cammina con me</i> a Cannes David Lynch non si sarebbe riconosciuto il culo, non ho voglia di vedere un altro film di David Lynch fino a quando non sentirò qualcosa di diverso»<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Il_sequel_di_25_anni_dopo">Il sequel di 25 anni dopo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Il sequel di 25 anni dopo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Il sequel di 25 anni dopo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Twin_Peaks_(serie_televisiva_2017)" title="Twin Peaks (serie televisiva 2017)">Twin Peaks (serie televisiva 2017)</a></b>.</span></div> </div> <p>Il 6 ottobre 2014 fu annunciata la produzione di una miniserie in nove parti da mandare in onda su <a href="/wiki/Showtime_(rete_televisiva)" title="Showtime (rete televisiva)">Showtime</a> nel 2016. Il progetto venne poi esteso alla produzione di 18 episodi, il cui debutto televisivo venne poi fissato per il 21 maggio 2017. </p><p>Gli episodi sono scritti da Frost e Lynch. Frost ha spiegato che non si tratta né di un reboot né di un remake, ma di un proseguimento della serie originale; la trama è ambientata nel presente, circa venticinque anni dopo il finale della seconda stagione.<sup id="cite_ref-sequel_94-0" class="reference"><a href="#cite_note-sequel-94"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La nuova serie vede un ricco cast con molti personaggi nuovi (alcuni dei quali interpretati da attori celebri di cinema e serie TV, tra cui <a href="/wiki/Richard_Chamberlain" title="Richard Chamberlain">Richard Chamberlain</a>, <a href="/wiki/Monica_Bellucci" title="Monica Bellucci">Monica Bellucci</a>, <a href="/wiki/Jim_Belushi" title="Jim Belushi">Jim Belushi</a> e <a href="/wiki/Tim_Roth" title="Tim Roth">Tim Roth</a>) e il ritorno di diversi protagonisti della serie originale, compreso quello di <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a> nei panni di Dale Cooper.<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> I primi due episodi sono stati presentati in anteprima alla <a href="/wiki/Festival_di_Cannes_2017" title="Festival di Cannes 2017">70ª edizione del Festival di Cannes</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Colonna_sonora">Colonna sonora</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Colonna sonora" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Colonna sonora"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Colonne_sonore_di_Twin_Peaks" title="Colonne sonore di Twin Peaks">Colonne sonore di Twin Peaks</a></b>.</span></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«God, I love this music. Isn't it too dreamy?» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«Dio, come amo questa musica! Una musica che fa sognare...» </p> </div></div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small><a href="/wiki/Audrey_Horne" title="Audrey Horne">Audrey Horne</a> mentre ascolta il brano a lei dedicato, <i>Audrey's Dance</i>.<sup id="cite_ref-01x03_96-0" class="reference"><a href="#cite_note-01x03-96"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></small>)</p></div> <p>Le colonne sonore relative alla serie e al <a href="/wiki/Prequel" title="Prequel">prequel</a> sono opera del compositore <a href="/wiki/Italo-americano" class="mw-redirect" title="Italo-americano">italo-americano</a> <a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a>, storico collaboratore di <a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a> sin da <i><a href="/wiki/Velluto_blu" title="Velluto blu">Velluto blu</a></i>, per cui era stato inizialmente contattato sotto consiglio di <a href="/w/index.php?title=Fred_Caruso&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fred Caruso (la pagina non esiste)">Fred Caruso</a> solo per incidere la <i>title track</i> eseguita da <a href="/wiki/Isabella_Rossellini" title="Isabella Rossellini">Isabella Rossellini</a><sup id="cite_ref-mood_43-1" class="reference"><a href="#cite_note-mood-43"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-rodley187190_97-0" class="reference"><a href="#cite_note-rodley187190-97"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Durante la lavorazione del film, Badalamenti venne nuovamente ricontattato per comporre la musica di un testo scritto dal regista, <i>Mysteries of Love</i>, che nella colonna sonora avrebbe dovuto sostituire <i>Song to the Siren</i> cover di <a href="/wiki/Tim_Buckley" title="Tim Buckley">Tim Buckley</a> realizzata dai <a href="/wiki/This_Mortal_Coil" title="This Mortal Coil">This Mortal Coil</a>, il quale richiedeva un grande dispendio di denaro per ottenerne i diritti. <i>Mysteries of Love</i> sancisce anche l'inizio della collaborazione con Julee Cruise, con cui era stata provinata sotto suggerimento di Badalamenti<sup id="cite_ref-latimebadal_44-2" class="reference"><a href="#cite_note-latimebadal-44"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-rodley187190_97-1" class="reference"><a href="#cite_note-rodley187190-97"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Impressionato dalla voce della Cruise, Lynch produsse e scrisse con Badalamenti anche il suo album di debutto <i>Floating into the Night</i>, pubblicato nel <a href="/wiki/1989" title="1989">1989</a> e dalla quale vennero tratti alcuni brani di <i>Twin Peaks</i>, inclusa la sigla<sup id="cite_ref-conseqofsound_98-0" class="reference"><a href="#cite_note-conseqofsound-98"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Antecedente a <i>Twin Peaks</i> è anche la performance teatrale <i><a href="/wiki/Industrial_Symphony_No._1:_The_Dream_of_the_Brokenhearted" title="Industrial Symphony No. 1: The Dream of the Brokenhearted">Industrial Symphony No. 1</a></i>, alla quale collaborarono anche <a href="/wiki/Michael_J._Anderson" title="Michael J. Anderson">Michael J. Anderson</a> (noto per aver interpretato <a href="/wiki/Il_Nano_(Twin_Peaks)" class="mw-redirect" title="Il Nano (Twin Peaks)">il Nano</a>) e <a href="/wiki/Nicolas_Cage" title="Nicolas Cage">Nicolas Cage</a> e <a href="/wiki/Laura_Dern" title="Laura Dern">Laura Dern</a>, protagonisti di <i><a href="/wiki/Cuore_selvaggio_(film_1990)" title="Cuore selvaggio (film 1990)">Cuore selvaggio</a></i> (<a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a>). </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:JukeboxTheJointJune2008.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/JukeboxTheJointJune2008.jpg/170px-JukeboxTheJointJune2008.jpg" decoding="async" width="170" height="227" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/JukeboxTheJointJune2008.jpg/255px-JukeboxTheJointJune2008.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/JukeboxTheJointJune2008.jpg/340px-JukeboxTheJointJune2008.jpg 2x" data-file-width="2112" data-file-height="2816" /></a><figcaption>Un jukebox simile a quello che appare al Wallies Hideout.<sup id="cite_ref-02x11_99-0" class="reference"><a href="#cite_note-02x11-99"><span class="cite-bracket">[</span>92<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>Badalamenti descrisse il suo rapporto con il regista definendolo il suo «secondo migliore matrimonio». Mentre Lynch dimostrò la sua ammirazione e il suo affetto nei confronti del collega dichiarando: «Alcuni dei momenti più felici che abbia mai avuto sono stati mentre lavoravo con Angelo. Ha un cuore grande, lui mi ha permesso di entrare nel suo mondo e coinvolgermi con la musica»<sup id="cite_ref-latimebadal_44-3" class="reference"><a href="#cite_note-latimebadal-44"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Sul <i><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></i> fu riportato che «il loro rapporto [...] è sulla buona strada per diventare la più apprezzata collaborazione tra un regista e un compositore sin dal regno di <a href="/wiki/Alfred_Hitchcock" title="Alfred Hitchcock">Alfred Hitchcock</a> e <a href="/wiki/Bernard_Herrmann" title="Bernard Herrmann">Bernard Herrmann</a>»<sup id="cite_ref-latimebadal_44-4" class="reference"><a href="#cite_note-latimebadal-44"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, affermazione che ricevette consenso anche da parte del regista<sup id="cite_ref-mood_43-2" class="reference"><a href="#cite_note-mood-43"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Le musiche vennero composte sotto la supervisione di Lynch nello studio vicino alla casa del compositore, nel <a href="/wiki/New_Jersey" title="New Jersey">New Jersey</a>. La genesi dei temi musicali è infatti spesso di responsabilità di Lynch il quale suggerisce un'atmosfera, uno stato d'animo, delle immagini suggestive o un abbozzo di testo che Badalamenti traduce in musica accompagnando le descrizioni del regista con una melodia suonata con un vecchio <a href="/wiki/Fender_Rhodes" title="Fender Rhodes">Fender Rhodes</a><sup id="cite_ref-mood_43-3" class="reference"><a href="#cite_note-mood-43"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-latimebadal_44-5" class="reference"><a href="#cite_note-latimebadal-44"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-creating_100-0" class="reference"><a href="#cite_note-creating-100"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Oltre alle tracce inedite, pubblicate sulle colonne sonore ufficiali, si possono udire, durante il settimo episodio della seconda stagione, <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Anime_solitarie" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Anime solitarie</a></i>, anche <i>The World Spins</i> (considerata da Badalamenti il suo brano preferito<sup id="cite_ref-creating_100-1" class="reference"><a href="#cite_note-creating-100"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) e <i>Rockin' Back Inside My Heart </i> di <a href="/wiki/Julee_Cruise" title="Julee Cruise">Julee Cruise</a>, entrambe estratte dall'album <i>Floating Into the Night</i> del <a href="/wiki/1989" title="1989">1989</a>. Frequenti sono anche le comiche esibizioni canore (<i>Mairzy Doats</i><sup id="cite_ref-conseqofsound_98-1" class="reference"><a href="#cite_note-conseqofsound-98"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <i>Get Happy</i><sup id="cite_ref-imdbraywise_101-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdbraywise-101"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <i>Getting to Know You</i><sup id="cite_ref-imdbtrivia02x07_102-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdbtrivia02x07-102"><span class="cite-bracket">[</span>95<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i><a href="/wiki/Singin%27_in_the_Rain_(brano_musicale)" title="Singin' in the Rain (brano musicale)">Singin' in the Rain</a></i>, <i>The Surrey with the Fringe on Top</i><sup id="cite_ref-imdbraywise_101-1" class="reference"><a href="#cite_note-imdbraywise-101"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) del personaggio di <a href="/wiki/Leland_Palmer" title="Leland Palmer">Leland Palmer</a>, appassionato di canzoni degli anni quaranta e cinquanta<sup id="cite_ref-twinpeakscard59_103-0" class="reference"><a href="#cite_note-twinpeakscard59-103"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, che contribuiscono, insieme alle musiche originali, a creare un'atmosfera rétro e anacronistica<sup id="cite_ref-triumph_16-3" class="reference"><a href="#cite_note-triumph-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-latimebadal_44-6" class="reference"><a href="#cite_note-latimebadal-44"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nella serie la colonna sonora assume un'importanza molto rilevante, tanto da occupare una media di 30 minuti per episodio, molto al di sopra delle consuetudini delle <a href="/wiki/Fiction_TV" class="mw-redirect" title="Fiction TV">fiction TV</a><sup id="cite_ref-latimebadal_44-7" class="reference"><a href="#cite_note-latimebadal-44"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Distribuzione">Distribuzione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=17" title="Modifica la sezione Distribuzione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=17" title="Edit section's source code: Distribuzione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Trasmissione_televisiva">Trasmissione televisiva</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=18" title="Modifica la sezione Trasmissione televisiva" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=18" title="Edit section's source code: Trasmissione televisiva"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>I diritti di proprietà passarono dalla società Lynch/Frost Productions alla Warner Bros nel 1989 e nel 1990 sino al giugno 1991 la Capital Cities/ABC trasmise la serie sulla sua rete TV ABC<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. La serie debuttò quindi sul network statunitense <a href="/wiki/ABC_(Stati_Uniti_d%27America)" title="ABC (Stati Uniti d'America)">ABC</a> l'8 aprile <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a><sup id="cite_ref-ratingsarchive_105-0" class="reference"><a href="#cite_note-ratingsarchive-105"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> alle ore 21:00<sup id="cite_ref-wpostshales_36-1" class="reference"><a href="#cite_note-wpostshales-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> con l'episodio pilota che venne trasmesso alla maniera di un <i>ABC Sunday Night Movie</i><sup id="cite_ref-booker98_25-3" class="reference"><a href="#cite_note-booker98-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, con cinque stacchi pubblicitari invece dei consueti sette<sup id="cite_ref-triumph_16-4" class="reference"><a href="#cite_note-triumph-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. I restanti sette episodi della prima stagione vennero poi trasmessi dal 12 aprile al 23 maggio <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a>. La seconda stagione, di ventidue episodi, esordì invece il 30 settembre <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a>, e si concluse il 10 giugno <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a>. </p><p>In <a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italia</a> l'esordio su <a href="/wiki/Canale_5" title="Canale 5">Canale 5</a>, avvenuto mercoledì 9 gennaio <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> alle 20:40, venne preceduto da un galà di presentazione avvenuto l'8 gennaio<sup id="cite_ref-stampatwinpeaks_15-2" class="reference"><a href="#cite_note-stampatwinpeaks-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-sole24_106-0" class="reference"><a href="#cite_note-sole24-106"><span class="cite-bracket">[</span>99<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <table class="wikitable sortable"> <caption>Date di uscita e titoli internazionali<sup id="cite_ref-rlsinfopilot_107-0" class="reference"><a href="#cite_note-rlsinfopilot-107"><span class="cite-bracket">[</span>100<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-imdbcredits_108-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdbcredits-108"><span class="cite-bracket">[</span>101<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th>Paese</th> <th>Titolo</th> <th>Emittente</th> <th>Prima di stagione </th></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_the_United_States.svg" class="mw-file-description" title="Stati Uniti (bandiera)"><img alt="Stati Uniti (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/20px-Flag_of_the_United_States.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/30px-Flag_of_the_United_States.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/40px-Flag_of_the_United_States.svg.png 2x" data-file-width="1235" data-file-height="650" /></a></span> </span><a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">Stati Uniti</a> </td> <td><i>Twin Peaks</i> </td> <td><a href="/wiki/ABC_(Stati_Uniti_d%27America)" title="ABC (Stati Uniti d'America)">ABC</a> </td> <td>8 aprile <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_the_United_Kingdom_(3-5).svg" class="mw-file-description" title="Regno Unito (bandiera)"><img alt="Regno Unito (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/20px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/30px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/40px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/Regno_Unito" title="Regno Unito">Regno Unito</a> </td> <td><i>Twin Peaks</i> </td> <td><a href="/wiki/BBC_Two" title="BBC Two">BBC Two</a> </td> <td>30 ottobre <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Spain.svg" class="mw-file-description" title="Spagna (bandiera)"><img alt="Spagna (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Spain.svg/20px-Flag_of_Spain.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Spain.svg/30px-Flag_of_Spain.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Spain.svg/40px-Flag_of_Spain.svg.png 2x" data-file-width="750" data-file-height="500" /></a></span> </span><a href="/wiki/Spagna" title="Spagna">Spagna</a> </td> <td><i>Twin Peaks</i> </td> <td><a href="/wiki/Telecinco" title="Telecinco">Telecinco</a> </td> <td>30 ottobre <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Sweden.svg" class="mw-file-description" title="Svezia (bandiera)"><img alt="Svezia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Flag_of_Sweden.svg/20px-Flag_of_Sweden.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Flag_of_Sweden.svg/30px-Flag_of_Sweden.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Flag_of_Sweden.svg/40px-Flag_of_Sweden.svg.png 2x" data-file-width="1600" data-file-height="1000" /></a></span> </span><a href="/wiki/Svezia" title="Svezia">Svezia</a> </td> <td><i>Twin Peaks</i> </td> <td> </td> <td>18 novembre <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Denmark.svg" class="mw-file-description" title="Danimarca (bandiera)"><img alt="Danimarca (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/Flag_of_Denmark.svg/20px-Flag_of_Denmark.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/Flag_of_Denmark.svg/30px-Flag_of_Denmark.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/Flag_of_Denmark.svg/40px-Flag_of_Denmark.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="387" /></a></span> </span><a href="/wiki/Danimarca" title="Danimarca">Danimarca</a> </td> <td> </td> <td>Danmarks Radio </td> <td>2 febbraio <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Finland.svg" class="mw-file-description" title="Finlandia (bandiera)"><img alt="Finlandia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Flag_of_Finland.svg/20px-Flag_of_Finland.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Flag_of_Finland.svg/30px-Flag_of_Finland.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Flag_of_Finland.svg/40px-Flag_of_Finland.svg.png 2x" data-file-width="1800" data-file-height="1100" /></a></span> </span><a href="/wiki/Finlandia" title="Finlandia">Finlandia</a> </td> <td><i>Twin Peaks</i> </td> <td><a href="/wiki/MTV3" title="MTV3">Mainostelevisio</a> </td> <td>18 febbraio <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Italy.svg" class="mw-file-description" title="Italia (bandiera)"><img alt="Italia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/20px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/30px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000" /></a></span> </span><a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italia</a> </td> <td><i>I segreti di Twin Peaks</i> </td> <td><a href="/wiki/Canale_5" title="Canale 5">Canale 5</a> </td> <td>9 gennaio <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span style="margin:0px 2px 0px 2px"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Switzerland.svg" class="mw-file-description" title="Svizzera (bandiera)"><img alt="Svizzera (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/16px-Flag_of_Switzerland.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/24px-Flag_of_Switzerland.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/32px-Flag_of_Switzerland.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span> </span><a href="/wiki/Svizzera" title="Svizzera">Svizzera</a> </td> <td> </td> <td> </td> <td>21 marzo <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Brazil.svg" class="mw-file-description" title="Brasile (bandiera)"><img alt="Brasile (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/20px-Flag_of_Brazil.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/30px-Flag_of_Brazil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/40px-Flag_of_Brazil.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="700" /></a></span> </span><a href="/wiki/Brasile" title="Brasile">Brasile</a> </td> <td><i>Twin Peaks</i> </td> <td> </td> <td>7 aprile <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_France.svg" class="mw-file-description" title="Francia (bandiera)"><img alt="Francia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Flag_of_France.svg/20px-Flag_of_France.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Flag_of_France.svg/30px-Flag_of_France.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Flag_of_France.svg/40px-Flag_of_France.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/Francia" title="Francia">Francia</a> </td> <td><i>Mystères à Twin Peaks</i> </td> <td><a href="/wiki/La_Cinq" title="La Cinq">La Cinq</a> </td> <td>15 aprile <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_the_Netherlands.svg" class="mw-file-description" title="Paesi Bassi (bandiera)"><img alt="Paesi Bassi (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Flag_of_the_Netherlands.svg/20px-Flag_of_the_Netherlands.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Flag_of_the_Netherlands.svg/30px-Flag_of_the_Netherlands.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Flag_of_the_Netherlands.svg/40px-Flag_of_the_Netherlands.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/Paesi_Bassi" title="Paesi Bassi">Paesi Bassi</a> </td> <td> </td> <td> </td> <td>1º settembre <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Germany.svg" class="mw-file-description" title="Germania (bandiera)"><img alt="Germania (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Flag_of_Germany.svg/20px-Flag_of_Germany.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Flag_of_Germany.svg/30px-Flag_of_Germany.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Flag_of_Germany.svg/40px-Flag_of_Germany.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/Germania" title="Germania">Germania</a> </td> <td><i>Das Geheimnis von Twin Peaks</i> </td> <td><a href="/wiki/RTL_Television" title="RTL Television">RTL Television</a> </td> <td>10 settembre <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Hungary.svg" class="mw-file-description" title="Ungheria (bandiera)"><img alt="Ungheria (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Flag_of_Hungary.svg/20px-Flag_of_Hungary.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Flag_of_Hungary.svg/30px-Flag_of_Hungary.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Flag_of_Hungary.svg/40px-Flag_of_Hungary.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/Ungheria" title="Ungheria">Ungheria</a> </td> <td><i>Twin Peaks</i> </td> <td>Magyar Televízió </td> <td>21 novembre <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Japan.svg" class="mw-file-description" title="Giappone (bandiera)"><img alt="Giappone (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Flag_of_Japan.svg/20px-Flag_of_Japan.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Flag_of_Japan.svg/30px-Flag_of_Japan.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Flag_of_Japan.svg/40px-Flag_of_Japan.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/Giappone" title="Giappone">Giappone</a> </td> <td>ツイン・ピークス </td> <td><a href="/wiki/WOWOW" title="WOWOW">WOWOW</a> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_the_Czech_Republic.svg" class="mw-file-description" title="Cecoslovacchia (bandiera)"><img alt="Cecoslovacchia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Flag_of_the_Czech_Republic.svg/20px-Flag_of_the_Czech_Republic.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Flag_of_the_Czech_Republic.svg/30px-Flag_of_the_Czech_Republic.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Flag_of_the_Czech_Republic.svg/40px-Flag_of_the_Czech_Republic.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/Cecoslovacchia" title="Cecoslovacchia">Cecoslovacchia</a> </td> <td><i>Mestecko Twin Peaks</i> </td> <td><a href="/wiki/%C4%8Cesk%C3%A1_televize" title="Česká televize">Česká televize</a> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Poland.svg" class="mw-file-description" title="Polonia (bandiera)"><img alt="Polonia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Flag_of_Poland.svg/20px-Flag_of_Poland.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Flag_of_Poland.svg/30px-Flag_of_Poland.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Flag_of_Poland.svg/40px-Flag_of_Poland.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="400" /></a></span> </span><a href="/wiki/Polonia" title="Polonia">Polonia</a> </td> <td><i>Miasteczko Twin Peaks</i> </td> <td><a href="/wiki/TVP2" title="TVP2">TVP2</a> </td> <td><a href="/wiki/1993" title="1993">1993</a> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Greece.svg" class="mw-file-description" title="Grecia (bandiera)"><img alt="Grecia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Greece.svg/20px-Flag_of_Greece.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Greece.svg/30px-Flag_of_Greece.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Greece.svg/40px-Flag_of_Greece.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a></span> </span><a href="/wiki/Grecia" title="Grecia">Grecia</a> </td> <td><i>Ο Ύποπτος Κόσμος του Τουίν Πικς</i> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Argentina.svg" class="mw-file-description" title="Argentina (bandiera)"><img alt="Argentina (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Flag_of_Argentina.svg/20px-Flag_of_Argentina.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Flag_of_Argentina.svg/30px-Flag_of_Argentina.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Flag_of_Argentina.svg/40px-Flag_of_Argentina.svg.png 2x" data-file-width="800" data-file-height="500" /></a></span> </span><a href="/wiki/Argentina" title="Argentina">Argentina</a> </td> <td><i>Twin Peaks - Picos gemelos</i> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Divieti">Divieti</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=19" title="Modifica la sezione Divieti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=19" title="Edit section's source code: Divieti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Negli Stati Uniti la <a href="/wiki/Motion_Picture_Association_of_America" class="mw-redirect" title="Motion Picture Association of America">Motion Picture Association of America</a> catalogò la serie sotto il visto PG-13 (vietata la visione ai minori di 13 anni non accompagnati dai genitori) a causa di tematiche per adulti, contenuti sconvolgenti, violenza, allusioni a contenuti sessuali e droga.<sup id="cite_ref-imdbparental_109-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdbparental-109"><span class="cite-bracket">[</span>102<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Edizioni_home_video">Edizioni home video</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=20" title="Modifica la sezione Edizioni home video" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=20" title="Edit section's source code: Edizioni home video"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mentre si decideva di girare un film, il <a href="/wiki/Prequel" title="Prequel">prequel</a> <i><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></i>, e i diritti della serie TV venivano concessi per la distribuzione locale a varie società fuori dal territorio statunitense (ad esempio <a href="/wiki/Fininvest" title="Fininvest">Fininvest</a> diede il suo prodotto alle sue reti TV in <a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italia</a>, <a href="/wiki/Francia" title="Francia">Francia</a> e <a href="/wiki/Spagna" title="Spagna">Spagna</a>), la <a href="/wiki/Warner_Bros." title="Warner Bros.">Warner Bros.</a> pubblicò in formato digitale l'episodio pilota per la vendita e la Worldvision Enterprises realizzò un primo cofanetto <a href="/wiki/VHS" title="VHS">VHS</a>, acquistando anche, sotto il marchio Image Entertainment, i diritti per la produzione dei <a href="/wiki/Laserdisc" class="mw-redirect" title="Laserdisc">Laserdisc</a> della serie; che pubblicò in tutto il mondo in quattro volumi tra il 1991 e il 1994. </p><p>Nel 1991 Spelling Television acquistò Worldvision Enterprises e la integrò nella sua divisione Republic Entertainment. Republic Entertainment pubblicò la prima stagione in <a href="/wiki/DVD" title="DVD">DVD</a> dal 18 dicembre <a href="/wiki/2001" title="2001">2001</a>. La pubblicazione della seconda stagione venne invece più volte rimandata a causa delle procedure di trasferimento dei diritti derivate dalla vendita della Spelling Entertainment, che includeva la Republic Entertainment, alla Paramount. Solo nell'aprile del <a href="/wiki/2007" title="2007">2007</a> la CBS Corporation, di proprietà della Paramount, pubblicò nel Nordamerica il cofanetto della seconda stagione della serie. </p><p>Nel <a href="/wiki/Regno_Unito" title="Regno Unito">Regno Unito</a> i diritti per la distribuzione home video appartengono alla Universal.<sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span class="cite-bracket">[</span>103<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Accoglienza">Accoglienza</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=21" title="Modifica la sezione Accoglienza" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=21" title="Edit section's source code: Accoglienza"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Critica">Critica</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=22" title="Modifica la sezione Critica" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=22" title="Edit section's source code: Critica"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'accoglienza critica durante il periodo di messa in onda fu generalmente molto buona e a distanza di due decenni concorda nel considerare <i>I segreti di Twin Peaks</i> una serie importante e influente. Fa eccezione l'opinione dell'autore e produttore televisivo statunitense William Link che definì la serie molto sopravvalutata e si espresse dicendo: «Se questa è televisione rivoluzionaria, preferisco la versione classica» («If this is revolutionary television, I'll take vanilla»)<sup id="cite_ref-bianculli271_33-2" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli271-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Internazionale">Internazionale</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=23" title="Modifica la sezione Internazionale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=23" title="Edit section's source code: Internazionale"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nel <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> David Hiltbrand su <i><a href="/wiki/People_(rivista)" title="People (rivista)">People</a></i> dimostrò di apprezzare complessivamente la serie assegnandole il voto B+, e scrivendo: «lo stile è decisamente troppo artistico per l'ottusa e arcaica massa del pubblico.» per poi paragonarlo al <i>cult</i> <a href="/wiki/Anni_1960" title="Anni 1960">anni sessanta</a> <i><a href="/wiki/Il_prigioniero_(serie_televisiva)" title="Il prigioniero (serie televisiva)">Il prigioniero</a></i><sup id="cite_ref-peopleb+_52-1" class="reference"><a href="#cite_note-peopleb+-52"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> Tom Shales scrisse sul <i><a href="/wiki/Washington_Post" class="mw-redirect" title="Washington Post">Washington Post</a>:</i> «Per l'avventuroso esploratore nella mansueta foresta della televisione, <i>Twin Peaks</i> è una manna dal cielo», concludendo con «è un momento della storia della televisione allo stesso tempo superbo e strambo» («<i>Twin Peaks</i> is both a proud and daffy moment in the history of television»)<sup id="cite_ref-wpostshales_36-2" class="reference"><a href="#cite_note-wpostshales-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>In <i>Teleliteracy: taking television seriously</i> David Bianculli scrisse: «It gave as much emphasis to visual images and lightinng, and to the musical score and the sound effects, as it did to the script and the performances» (in italiano, «diede molta enfasi alle immagini e all'illuminazione [delle scene], come alla colonna sonora e agli effetti sonori, quanto ne diede alla sceneggiatura e alle interpretazioni»). </p><p>Nel <a href="/wiki/2002" title="2002">2002</a>, invece, la serie raggiunse il 45º posto nella classifica <i><a href="/wiki/I_migliori_50_spettacoli_televisivi_di_tutti_i_tempi" title="I migliori 50 spettacoli televisivi di tutti i tempi">I migliori 50 spettacoli televisivi di tutti i tempi</a></i> redatta da <a href="/wiki/TV_Guide" title="TV Guide">TV Guide</a><sup id="cite_ref-tvguide50_111-0" class="reference"><a href="#cite_note-tvguide50-111"><span class="cite-bracket">[</span>104<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Sempre sulla medesima rivista, nel <a href="/wiki/1997" title="1997">1997</a> l'<a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#Pilota_/_Passaggio_a_Nord-Ovest" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)">episodio pilota</a> si aggiudicò il venticinquesimo posto nella classifica "100 Greatest Episodes of All Time"<sup id="cite_ref-tvguide_112-0" class="reference"><a href="#cite_note-tvguide-112"><span class="cite-bracket">[</span>105<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel <a href="/wiki/2007" title="2007">2007</a> <a href="/wiki/Entertainment_Weekly" title="Entertainment Weekly">Entertainment Weekly</a> inserì la serie al 49º posto della classifica "The New Classics: TV. The 100 best shows from 1983 to 2008"<sup id="cite_ref-113" class="reference"><a href="#cite_note-113"><span class="cite-bracket">[</span>106<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel <a href="/wiki/2007" title="2007">2007</a> il <i><a href="/wiki/TIME" class="mw-redirect" title="TIME">TIME</a></i> inserisce <i>Twin Peaks</i> nella lista dei 100 migliori programmi televisivi di tutti i tempi, affermando che «David Lynch e Mark Frost hanno trasformato la prima serata televisiva in un grande cinema d'arte indipendente [...] dimostrando che la TV può eguagliare o superare i film nelle sue ambizioni narrative»<sup id="cite_ref-time100_28-1" class="reference"><a href="#cite_note-time100-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel <a href="/wiki/2008" title="2008">2008</a> la serie raggiunse il 24º posto nella classifica <i>The 50 Greatest TV Shows of All Time</i> della rivista cinematografica <i><a href="/wiki/Empire_(periodico)" title="Empire (periodico)">Empire</a></i>, che commentò: «"Chi ha ucciso Laura Palmer?" Questa era la domanda sulla bocca di tutti nel 1990 quando il bizzarro e misterioso paesino di David Lynch si è rivelato sui nostri schermi. Un demone chiamato Bob, un nano che parla al rovescio e un secondario feticismo per le torte furono soltanto alcuni degli aspetti qui mostrati. Nonostante una salutare dose di surrealismo tutto assume un ordine. Fino alla meno attraente seconda stagione. Ovvero dove le domande che gli spettatori si ponevano erano più simili a "Chi è Windom Earle?" e "In nome di Dio, che sta succedendo?"»<sup id="cite_ref-empire_114-0" class="reference"><a href="#cite_note-empire-114"><span class="cite-bracket">[</span>107<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel <a href="/wiki/2010" title="2010">2010</a>, a 20 anni di distanza dalla creazione della serie, il <i><a href="/wiki/The_Guardian" title="The Guardian">Guardian</a></i> la inserì al 12º posto nella classifica "The top 50 TV dramas of all time"<sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span class="cite-bracket">[</span>108<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Su <a href="/wiki/AllRovi" class="mw-redirect" title="AllRovi">AllRovi</a> <i>Twin Peaks</i> viene descritto come «più di una semplice telenovela accattivante con misterioso omicidio [...] una serie innovativa che ha cambiato le convenzioni televisive [...] influenzando numerosi serial televisivi da <i><a href="/wiki/Un_medico_tra_gli_orsi" title="Un medico tra gli orsi">Un medico tra gli orsi</a></i> (<i>Northern Exposure</i>) a <i><a href="/wiki/X-Files" title="X-Files">X-Files</a></i>» e che «i creatori sono riusciti a fondere un dramma molto umano con uno spettacolo umoristico sullo sfondo di un piccolo paesino di eccentrici luoghi e personaggi»<sup id="cite_ref-allrovi_116-0" class="reference"><a href="#cite_note-allrovi-116"><span class="cite-bracket">[</span>109<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Italia">Italia</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=24" title="Modifica la sezione Italia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=24" title="Edit section's source code: Italia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A quasi 20 anni dalla sua messa in onda, <a href="/wiki/Andrea_Scanzi" title="Andrea Scanzi">Andrea Scanzi</a> su <i><a href="/wiki/La_Stampa" title="La Stampa">La Stampa</a></i> la definì nel <a href="/wiki/2009" title="2009">2009</a> «una serie invecchiata benissimo, la capostipite delle serie di qualità»<sup id="cite_ref-stampagufi_117-0" class="reference"><a href="#cite_note-stampagufi-117"><span class="cite-bracket">[</span>110<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel 1991 <a href="/wiki/Oreste_Del_Buono" title="Oreste Del Buono">Oreste Del Buono</a> su <i><a href="/wiki/La_Stampa" title="La Stampa">La Stampa</a></i> commentò: «È narrato molto bene, senza il minimo tentativo di forzatura realistica […] eppure eroi e antieroi, persecutori e vittime sono talmente esaltati dal suo manierismo da invitare la gente all'immedesimazione».<sup id="cite_ref-stampatwinpeaks_15-3" class="reference"><a href="#cite_note-stampatwinpeaks-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nel <a href="/wiki/2012" title="2012">2012</a> <a href="/wiki/Antonio_Dipollina" title="Antonio Dipollina">Antonio Dipollina</a> su <i><a href="/wiki/La_Repubblica_(quotidiano)" title="La Repubblica (quotidiano)">la Repubblica</a></i> scrisse: «Lynch, insieme a Mark Frost, aprì una strada fantasmagorica, con il primo grande regista del cinema vero che si misurava con le potenzialità di una cosa che si chiama "serie televisiva" e che oggi - con gran dispetto dei tenutari di talk-show e varietà cascanti - rimane l'unico motivo sensato per possedere un televisore»<sup id="cite_ref-repdipollina_118-0" class="reference"><a href="#cite_note-repdipollina-118"><span class="cite-bracket">[</span>111<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Nello stesso articolo Mariella Tanzarella scrisse: «È stato un fenomeno unico […] il padre di tutti i serial moderni. […] Le atmosfere oniriche e dense di mistero, le oscillazioni temporali, lo sfaldamento del concetto di logica e un secondo livello di verità nascosto sotto la superficie sono stati i colpi sferrati da <i>Twin Peaks</i> al comune senso della fiction»<sup id="cite_ref-repseriedartista_119-0" class="reference"><a href="#cite_note-repseriedartista-119"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Leopoldo Damerini, uno degli ideatori del <a href="/wiki/Telefilm_Festival" title="Telefilm Festival">Telefilm Festival</a>, nonché autore del <i>Dizionario dei telefilm</i>, affermò che <i>Twin Peaks</i> ha influenzato le serie televisive degli ultimi vent'anni, aprendo la strada a <i><a href="/wiki/X-Files" title="X-Files">X-Files</a></i> e <i><a href="/wiki/Lost_(serie_televisiva)" title="Lost (serie televisiva)">Lost</a></i><sup id="cite_ref-repseriedartista_119-1" class="reference"><a href="#cite_note-repseriedartista-119"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>La critica semiotica <sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span class="cite-bracket">[</span>113<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> individua tra le cause del successo della serie la riuscita integrazione di diverse istanze cognitive all'interno del prodotto audiovisivo, che volontariamente attivano e convocano in un format generalista un pubblico anche sofisticato. L'unione di due macrogeneri, il serial investigativo e la soap opera, il <i>crossover</i> tra cinema e televisione, tra serialità e autorialità, assumono in <i>Twin Peaks</i> una funzione particolare. Non si tratta tanto di giustapposizione di elementi, quanto piuttosto di <i>frizione</i>: le diverse componenti infatti sono altamente riconoscibili e tale competenza è pretesa nel rapporto tra enunciatore ed enunciatario. Lucio Spaziante nel saggio intitolato <i>TV SUI GENERIS. Strategie di presa di distanza e generi in Twin Peaks</i>, contenuto in <i>Mondi Seriali</i> (2008, p. 105), riconduce la singolarità di questa serie alla presenza di una dimensione surreale, che si inserisce e fa da tramite tra un universo standard della realtà e un livello soprannaturale che guarda verso l'horror. Il reale è fin troppo reale per risultare tale, il soprannaturale è così enfatizzato da diventare grottesco e non pretende mai di fare davvero paura. Ne consegue un distacco del pubblico e la volontà di aderire a un qualsivoglia patto finzionale lascia il posto a una razionalità paradossale, a una progressiva perdita del controllo e a una conseguente accettazione di un'assenza di senso che ha, appunto, del surreale. </p><p>Sul sito di <a href="/wiki/RTL_102.5" title="RTL 102.5">RTL 102.5</a>, il giovane critico cinematografico Mario Vai, a proposito della terza stagione ha scritto: «La terza stagione di <i>Twin Peaks</i> è come il mare o il cielo. Non può essere contenuta, è immensa. Non ha limiti, né confini. Respira di cinema e va oltre. Credo che per la prima volta siamo di fronte a qualcosa di irripetibile ed unico. Una nuova forma d’arte senza nome che sta cercando di emergere prepotentemente. È un miracolo di un uomo che vive la vera essenza della vita, utilizzando il cinema come strumento per salvare le nostre coscienze. Un uomo che dovrebbe diventare patrimonio dell'umanità. Guardando i suoi film (e nello specifico <i>Twin Peaks</i>) ci si sente sollevati e purificati, ma allo stesso tempo si perde completamente l'equilibrio interiore. Ci sentiamo persi e in balia di noi stessi. Senza risposte e pieni di domande. Proprio come se fossimo davanti ad uno specchio, guardiamo le nostre debolezze e le nostre fragilità con tenerezza e umorismo.»<sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pubblico">Pubblico</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=25" title="Modifica la sezione Pubblico" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=25" title="Edit section's source code: Pubblico"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La <a href="/wiki/Anteprima_(cultura)" class="mw-redirect" title="Anteprima (cultura)">première</a> dell'episodio pilota, l'8 aprile 1990, attirò 34,6 milioni di spettatori<sup id="cite_ref-ratingsarchive_105-1" class="reference"><a href="#cite_note-ratingsarchive-105"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; la prima stagione registra una media di 18,3 milioni di spettatori per episodio. I buoni ascolti della prima stagione non si confermarono tuttavia durante la seconda, che registrò un progressivo calo che portò alla cancellazione della serie<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-bracket">[</span>115<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Sull'<a href="/wiki/Internet_Movie_Database" class="mw-redirect" title="Internet Movie Database">Internet Movie Database</a> la serie nel mese di febbraio <a href="/wiki/2013" title="2013">2013</a> registra un voto medio del pubblico di 9,0 su 10, basato su un campione di oltre 50.000 utenti, di cui il 50% ha dato il punteggio massimo di 10<sup id="cite_ref-imdbratings_123-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdbratings-123"><span class="cite-bracket">[</span>116<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Successo_e_impatto_culturale">Successo e impatto culturale</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=26" title="Modifica la sezione Successo e impatto culturale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=26" title="Edit section's source code: Successo e impatto culturale"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ancor prima del suo debutto al pubblico americano, la serie venne elogiata dai critici a cui fu permesso di prenderne visione in anteprima al Miami Film Festival<sup id="cite_ref-gorysoaper_35-1" class="reference"><a href="#cite_note-gorysoaper-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-miaminewtimes_124-0" class="reference"><a href="#cite_note-miaminewtimes-124"><span class="cite-bracket">[</span>117<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Venne descritta come una serie innovativa rispetto al palinsesto televisivo della prima serata<sup id="cite_ref-skewed_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-skewed-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, e persino come «una delle serie che cambieranno la TV per sempre»<sup id="cite_ref-rodman_125-0" class="reference"><a href="#cite_note-rodman-125"><span class="cite-bracket">[</span>118<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. In particolare venne dato risalto alla figura di Lynch<sup id="cite_ref-triumph_16-5" class="reference"><a href="#cite_note-triumph-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, di cui fu ricordato il controverso <i><a href="/wiki/Velluto_blu" title="Velluto blu">Velluto blu</a></i>, e vennero sottolineate le bizzarrie di personaggi e situazioni<sup id="cite_ref-skewed_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-skewed-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, oltre ai contenuti scandalosi riguardanti droga, sessualità e violenza<sup id="cite_ref-skewed_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-skewed-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-triumph_16-6" class="reference"><a href="#cite_note-triumph-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-gorysoaper_35-2" class="reference"><a href="#cite_note-gorysoaper-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; fu scritto che «al confronto <i>Dallas</i> e <i>Dynasty</i> sono sexy come <i>Sesame Street</i>» e che «i personaggi giovani della serie non sono gli adolescenti di <i>Ozzie and Harriet</i>»<sup id="cite_ref-star_76-1" class="reference"><a href="#cite_note-star-76"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Tutto ciò contribuì a generare aspettativa negli spettatori, che raggiunsero i 34,6 milioni durante la messa in onda dell'episodio pilota<sup id="cite_ref-ratingsarchive_105-2" class="reference"><a href="#cite_note-ratingsarchive-105"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>La serie divenne immediatamente un fenomeno culturale negli <a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">Stati Uniti</a>, ognuno seguiva gli episodi del serial il giovedì sera per poi poterne parlare il giorno seguente, esponendo le proprie interpretazioni sul mistero dell'omicidio ma anche sulle scene più ermetiche e oniriche. Divenne di moda organizzare delle proiezioni degli episodi, i cosiddetti "Twin Peaks Parties"<sup id="cite_ref-lavery3_86-3" class="reference"><a href="#cite_note-lavery3-86"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-newsweek_126-0" class="reference"><a href="#cite_note-newsweek-126"><span class="cite-bracket">[</span>119<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e la tavola calda che faceva da ambientazione per il Double R Diner, il Tweede's Cafe, che allora si chiamava <i>Mar-T Cafe</i>, veniva visitata dai fan della serie in cerca della celebre torta di ciliegie<sup id="cite_ref-bianculli269_46-1" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli269-46"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Nell'agosto del <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> la catena statunitense di grandi magazzini <a href="/wiki/Bloomingdale%27s" title="Bloomingdale's">Bloomingdale's</a> dedicò un'intera ala di un suo negozio a <i>Twin Peaks</i><sup id="cite_ref-stampaucciso_127-0" class="reference"><a href="#cite_note-stampaucciso-127"><span class="cite-bracket">[</span>120<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Il successo della serie ispirò la produzione di vasto <i>merchandise</i> non ufficiale che andava dal cibo (le ciambelle e il caffè consumati copiosamente nella stazione di polizia) al vestiario (i costumi dell'agente Cooper e di Audrey Horne che diventarono molto popolari nell'<a href="/wiki/Halloween" title="Halloween">Halloween</a> del <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a><sup id="cite_ref-stampaucciso_127-1" class="reference"><a href="#cite_note-stampaucciso-127"><span class="cite-bracket">[</span>120<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, t-shirt con la scritta "I killed Laura Palmer"<sup id="cite_ref-latimes_128-0" class="reference"><a href="#cite_note-latimes-128"><span class="cite-bracket">[</span>121<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>). La frase <i>Who Killed Laura Palmer?</i>, utilizzata per la promozione della serie, divenne poi un vero e proprio tormentone<sup id="cite_ref-bianculli269_46-2" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli269-46"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-empire_114-1" class="reference"><a href="#cite_note-empire-114"><span class="cite-bracket">[</span>107<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, tanto da ricevere una nomination per la <i>miglior storyline</i> ai <a href="/wiki/Soap_Opera_Digest_Awards" title="Soap Opera Digest Awards">Soap Opera Digest Awards</a> del <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a><sup id="cite_ref-imdbawards_129-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdbawards-129"><span class="cite-bracket">[</span>122<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Per evitare che i segreti della trama venissero svelati prematuramente, i copioni delle varie puntate non venivano resi disponibili agli attori fino al giorno delle riprese<sup id="cite_ref-Donahue_19-3" class="reference"><a href="#cite_note-Donahue-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Anche le scene in cui l'assassino agisce vennero girate più volte con diversi attori per evitare che il cast stesso ne conoscesse l'identità. </p><p>Uno dei principali sceneggiatori e produttori, <a href="/wiki/Robert_Engels" title="Robert Engels">Robert Engels</a> commentò in questo modo l'enorme seguito della serie: «Era una serie su una colpa indefinita. Catturava qualcosa a cui il pubblico reagiva con le emozioni. E poi i personaggi di <i>Twin Peaks</i> erano così realistici: un elemento che manca in altre serie. Non abbiamo mai avuto dei fan tipo <i><a href="/wiki/Trekkie" title="Trekkie">trekkie</a></i>; quelli che seguivano <i>Twin Peaks</i> erano più, diciamo così, dei <a href="/wiki/Lobbista" class="mw-redirect" title="Lobbista">lobbisti</a> della <a href="/wiki/General_Motors" title="General Motors">General Motors</a>»<sup id="cite_ref-rodley221_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-rodley221-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Il successo della serie coinvolse anche l'Oriente: tramite <a href="/w/index.php?title=Japan_Travel_Bureau&action=edit&redlink=1" class="new" title="Japan Travel Bureau (la pagina non esiste)">Japan Travel Bureau</a> dal <a href="/wiki/Giappone" title="Giappone">Giappone</a> erano soliti arrivare a <a href="/wiki/Snoqualmie_(Washington)" title="Snoqualmie (Washington)">Snoqualmie</a> grandi gruppi di fan con l'intento di dormire nell'albergo luogo delle riprese del Greath Nothern Hotel, mangiare torta di ciliegie e farsi fotografare avvolti in sacchi di plastica emulando i personaggi<sup id="cite_ref-nytjapan_130-0" class="reference"><a href="#cite_note-nytjapan-130"><span class="cite-bracket">[</span>123<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. A causa del grande successo che la serie ebbe nell'isola nipponica, <i>Fuoco cammina con me</i>, uscì in contemporanea con la presentazione al <a href="/wiki/Festival_di_Cannes" title="Festival di Cannes">Festival di Cannes</a>, ossia nel maggio del 1992, mesi prima che negli <a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">Stati Uniti</a>, dove uscì ad agosto<sup id="cite_ref-imdbfirerelinfo_131-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdbfirerelinfo-131"><span class="cite-bracket">[</span>124<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. La grande popolarità fu insolita perché la visione degli episodi fu possibile solo su <a href="/wiki/WOWOW" title="WOWOW">WOWOW</a>, emittente satellitare a pagamento con solo 900 000 iscritti, o tramite <a href="/wiki/VHS" title="VHS">VHS</a> e <a href="/wiki/Laserdisc" class="mw-redirect" title="Laserdisc">Laserdisc</a>, all'epoca molto costose<sup id="cite_ref-nytjapan_130-1" class="reference"><a href="#cite_note-nytjapan-130"><span class="cite-bracket">[</span>123<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Questo fenomeno televisivo, oltre ad attraversare il continente americano, raccolse estimatori di ogni ceto sociale arrivando a coinvolgere persino la <a href="/wiki/Monarchia_inglese" class="mw-redirect" title="Monarchia inglese">monarchia inglese</a>. <a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a> ha dichiarato che mentre collaborava con <a href="/wiki/Paul_McCartney" title="Paul McCartney">Paul McCartney</a> agli <a href="/wiki/Abbey_Road_Studios" title="Abbey Road Studios">Abbey Road Studios</a>, quest'ultimo gli raccontò che la <a href="/wiki/Regina_Elisabetta_II" class="mw-redirect" title="Regina Elisabetta II">regina Elisabetta II</a> una volta interruppe un suo concerto privato organizzato in onore del suo compleanno per andare a vedere un episodio della serie<sup id="cite_ref-creating_100-2" class="reference"><a href="#cite_note-creating-100"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-nme10_132-0" class="reference"><a href="#cite_note-nme10-132"><span class="cite-bracket">[</span>125<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Il 21 maggio 1990 parte del cast (<a href="/wiki/Dana_Ashbrook" title="Dana Ashbrook">Dana Ashbrook</a>, <a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a>, <a href="/wiki/Peggy_Lipton" title="Peggy Lipton">Peggy Lipton</a>, <a href="/wiki/Sheryl_Lee" title="Sheryl Lee">Sheryl Lee</a>, <a href="/wiki/Eric_DaRe" title="Eric DaRe">Eric DaRe</a>, <a href="/wiki/M%C3%A4dchen_Amick" title="Mädchen Amick">Mädchen Amick</a>) e il co-creatore <a href="/wiki/Mark_Frost" title="Mark Frost">Mark Frost</a> furono invitati a una puntata del <i>The Phil Donahue Show</i> dedicata interamente a <i>Twin Peaks</i>, durante la quale il pubblico in studio e da casa poteva intervenire facendo domande. Fu indetto anche un sondaggio telematico in cui gli spettatori espressero la propria idea sull'assassino: il 31% votò per il dott. Jacoby, il 17% per Leo Johnson, l'11% per Jaques Renault, l'11% per Bobby Briggs, l'8% per James Hurley, il 6% era convinto che Laura era ancora viva, il 4% votò per Catherine Martell, il 4% per Benjamin Horne, il 3% dei voti fu per l'idea del <a href="/wiki/Suicidio" title="Suicidio">suicidio</a>, il 3% votò per Leland Palmer, l'1% per l'agente Cooper, 1% per Josie Packard<sup id="cite_ref-Donahue_19-4" class="reference"><a href="#cite_note-Donahue-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Durante la trasmissione Piper Laurie ha ammesso di seguire anche lei lo show ogni settimana, perché nonostante interpretasse uno dei personaggi, non era a conoscenza di quello che gli altri attori facevano<sup id="cite_ref-Donahue_19-5" class="reference"><a href="#cite_note-Donahue-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Anche in Italia la serie ebbe buon successo (soprattutto durante la trasmissione della prima stagione, in cui la serie superava quasi sempre i 10 milioni di telespettatori per puntata), tanto che i conduttori di <i><a href="/wiki/Striscia_la_notizia" title="Striscia la notizia">Striscia la notizia</a></i> di <a href="/wiki/Antonio_Ricci" title="Antonio Ricci">Antonio Ricci</a> erano soliti esclamare il titolo stesso del telefilm durante notizie di particolare clamore. La popolarità della serie era così grande che tra <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> e <a href="/wiki/1992" title="1992">1992</a> i casi di omicidio che avvenivano nei piccoli paesi di provincia venivano paragonati a quello di Laura Palmer. Come ad esempio il ritrovamento sulle rive del <a href="/wiki/Lago_Trasimeno" title="Lago Trasimeno">lago Trasimeno</a> del cadavere della ventisettenne Francesca Ragni, avvolto in una coperta<sup id="cite_ref-133" class="reference"><a href="#cite_note-133"><span class="cite-bracket">[</span>126<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> il duplice omicidio di Giovanna Barbero e Maria Teresa Bonaventura a <a href="/wiki/Canelli" title="Canelli">Canelli</a><sup id="cite_ref-stampacasanostra_134-0" class="reference"><a href="#cite_note-stampacasanostra-134"><span class="cite-bracket">[</span>127<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, il <a href="/wiki/Caso_Maso" class="mw-redirect" title="Caso Maso">caso Maso</a> a <a href="/wiki/Montecchia_di_Crosara" title="Montecchia di Crosara">Montecchia di Crosara</a><sup id="cite_ref-stampamaso_135-0" class="reference"><a href="#cite_note-stampamaso-135"><span class="cite-bracket">[</span>128<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> o il caso di Gianluca Bertoni a <a href="/wiki/Somma_Lombardo" title="Somma Lombardo">Somma Lombardo</a><sup id="cite_ref-136" class="reference"><a href="#cite_note-136"><span class="cite-bracket">[</span>129<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Riconoscimenti">Riconoscimenti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=27" title="Modifica la sezione Riconoscimenti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=27" title="Edit section's source code: Riconoscimenti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Tra <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> e <a href="/wiki/1992" title="1992">1992</a> la serie vinse 13 premi: 3 <a href="/wiki/Golden_Globe" title="Golden Globe">Golden Globe</a>, 2 <a href="/wiki/Emmy_Award" class="mw-redirect" title="Emmy Award">Emmy Awards</a>, 2 <a href="/wiki/Television_Critics_Association_Award" class="mw-redirect" title="Television Critics Association Award">Television Critics Association Award</a>, 1 <a href="/wiki/Peabody_Award" title="Peabody Award">Peabody Award</a>, 1 <a href="/wiki/Casting_Society_of_America" title="Casting Society of America">Artios Award</a>, 1 <a href="/w/index.php?title=Broadcasting_Press_Guild_Award&action=edit&redlink=1" class="new" title="Broadcasting Press Guild Award (la pagina non esiste)">Broadcasting Press Guild Award</a>, 1 <a href="/wiki/TP_de_Oro" title="TP de Oro">TP de Oro</a>, 1 <a href="/wiki/Telegatto" class="mw-redirect" title="Telegatto">Telegatto</a> (Il 6 maggio <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> vengono <a href="/wiki/Sheryl_Lee" title="Sheryl Lee">Sheryl Lee</a> e <a href="/wiki/Michael_Ontkean" title="Michael Ontkean">Michael Ontkean</a> alle premiazioni per ritirare il premio<sup id="cite_ref-stampaucciso_127-2" class="reference"><a href="#cite_note-stampaucciso-127"><span class="cite-bracket">[</span>120<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) e 1 Aftonbladet TV Prize<sup id="cite_ref-imdbawards_129-1" class="reference"><a href="#cite_note-imdbawards-129"><span class="cite-bracket">[</span>122<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Inoltre l'edizione DVD è stata premiata con un <a href="/wiki/Saturn_Award" title="Saturn Award">Saturn Award</a> nel <a href="/wiki/2008" title="2008">2008</a><sup id="cite_ref-imdbawards_129-2" class="reference"><a href="#cite_note-imdbawards-129"><span class="cite-bracket">[</span>122<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <ul><li><a href="/wiki/Golden_Globe" title="Golden Globe">Golden Globe</a> (3 premi su 4 candidature) <ul><li>Nel <a href="/wiki/Golden_Globe_1991" title="Golden Globe 1991">1991</a> premio per la <i><a href="/wiki/Golden_Globe_per_la_miglior_serie_drammatica" title="Golden Globe per la miglior serie drammatica">miglior serie drammatica</a></i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Golden_Globe_1991" title="Golden Globe 1991">1991</a> premio per il <i><a href="/wiki/Golden_Globe_per_il_miglior_attore_in_una_serie_drammatica" title="Golden Globe per il miglior attore in una serie drammatica">miglior attore in una serie drammatica</a></i> a <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Golden_Globe_1991" title="Golden Globe 1991">1991</a> premio per la <i><a href="/wiki/Golden_Globe_per_la_miglior_attrice_non_protagonista_in_una_serie" title="Golden Globe per la miglior attrice non protagonista in una serie">miglior attrice non protagonista in una serie</a></i> a <a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Golden_Globe_1991" title="Golden Globe 1991">1991</a> candidatura per la <i><a href="/wiki/Golden_Globe_per_la_miglior_attrice_non_protagonista_in_una_serie" title="Golden Globe per la miglior attrice non protagonista in una serie">miglior attrice non protagonista in una serie</a></i> a <a href="/wiki/Sherilyn_Fenn" title="Sherilyn Fenn">Sherilyn Fenn</a>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Emmy_Award" class="mw-redirect" title="Emmy Award">Emmy Awards</a> (2 premi su 18 candidature) <ul><li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> premio per i <i>migliori costumi per una serie televisiva</i> a <a href="/wiki/Patricia_Norris" title="Patricia Norris">Patricia Norris</a> per l'episodio pilota.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> premio per il <i>miglior montaggio video per una serie drammatica single-camera</i> a <a href="/wiki/Duwayne_Dunham" title="Duwayne Dunham">Duwayne Dunham</a> per l'episodio pilota.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per la <i>miglior serie drammatica</i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per la <i>miglior regia per una serie drammatica</i> a <a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a> per l'episodio pilota.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per il <i>miglior attore protagonista in una serie drammatica</i> a <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a> per l'episodio pilota.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1991" title="Premi Emmy 1991">1991</a> candidatura per il <i>miglior attore protagonista in una serie drammatica</i> a <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per la <i>miglior attrice protagonista in una serie drammatica</i> a <a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1991" title="Premi Emmy 1991">1991</a> candidatura per la <i>miglior attrice non protagonista in una serie drammatica</i> a <a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per la <i>miglior attrice non protagonista in una serie drammatica</i> a <a href="/wiki/Sherilyn_Fenn" title="Sherilyn Fenn">Sherilyn Fenn</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per la <i>miglior sceneggiatura per una serie drammatica</i> a <a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a> e <a href="/wiki/Mark_Frost" title="Mark Frost">Mark Frost</a> per l'episodio pilota.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per la <i>miglior sceneggiatura per una serie drammatica</i> a <a href="/w/index.php?title=Harley_Peyton&action=edit&redlink=1" class="new" title="Harley Peyton (la pagina non esiste)">Harley Peyton</a> per l'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#Riposa_nel_dolore" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)">Riposa nel dolore</a></i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per il <i>miglior tema musicale di una sigla</i> a <a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a> e <a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per la <i>miglior composizione musicale per una serie televisiva</i> a <a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a> per l'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#Lo_Zen.2C_oppure_l.27abilit.C3.A0_di_catturare_un_killer" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)">Lo Zen, oppure l'abilità di catturare un killer</a></i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per le <i>migliori musiche e testi</i> a <a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a> e <a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a> per il brano <i>Into the Night</i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per la <i>miglior direzione artistica per una serie single-camera</i> a <a href="/wiki/Patricia_Norris" title="Patricia Norris">Patricia Norris</a> e <a href="/w/index.php?title=Leslie_Morales&action=edit&redlink=1" class="new" title="Leslie Morales (la pagina non esiste)">Leslie Morales</a> per l'episodio pilota.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1990" title="Premi Emmy 1990">1990</a> candidatura per il <i>miglior montaggio audio per una serie televisiva</i> per l'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#L.27ultima_sera" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)">L'ultima sera</a></i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1991" title="Premi Emmy 1991">1991</a> candidatura per il <i>miglior montaggio audio per una serie televisiva</i> per l'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Sulle_ali_dell.27amore" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Sulle ali dell'amore</a></i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/Premi_Emmy_1991" title="Premi Emmy 1991">1991</a> candidatura per il <i>miglior missaggio audio per una serie televisiva</i> per l'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Sulle_ali_dell.27amore" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">Sulle ali dell'amore</a></i>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Grammy_Awards" class="mw-redirect" title="Grammy Awards">Grammy Awards</a> (nessun premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> nomination per la <i>migliore composizione strumentale scritta per una colonna sonora</i> a <a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Soap_Opera_Digest_Awards" title="Soap Opera Digest Awards">Soap Opera Digest Awards</a> (nessun premio su 14 candidature) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per la <i><a href="/wiki/Soap_Opera_Digest_Award_per_la_migliore_soap_opera" title="Soap Opera Digest Award per la migliore soap opera">migliore soap opera</a> della prima serata</i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per il <i><a href="/wiki/Soap_Opera_Digest_Award_per_il_miglior_attore_in_una_soap_opera" title="Soap Opera Digest Award per il miglior attore in una soap opera">miglior attore in una soap opera</a> della prima serata</i> a <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per il <i><a href="/wiki/Soap_Opera_Digest_Award_per_il_miglior_attore_non_protagonista_in_una_soap_opera" title="Soap Opera Digest Award per il miglior attore non protagonista in una soap opera">miglior attore non protagonista in una soap opera</a> della prima serata</i> a <a href="/wiki/Everett_McGill" title="Everett McGill">Everett McGill</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per la <i>miglior attrice non protagonista in una soap opera della prima serata</i> a <a href="/wiki/M%C3%A4dchen_Amick" title="Mädchen Amick">Mädchen Amick</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per la <i>miglior attrice non protagonista in una soap opera della prima serata</i> a <a href="/wiki/Peggy_Lipton" title="Peggy Lipton">Peggy Lipton</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per il <i>miglior cattivo in una soap opera della prima serata</i> a <a href="/wiki/Richard_Beymer" title="Richard Beymer">Richard Beymer</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per la <i>miglior cattiva in una soap opera della prima serata</i> a <a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per il <i>miglior eroe in una soap opera della prima serata</i> a <a href="/wiki/Michael_Ontkean" title="Michael Ontkean">Michael Ontkean</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per la <i>miglior eroina in una soap opera della prima serata</i> a <a href="/wiki/Lara_Flynn_Boyle" title="Lara Flynn Boyle">Lara Flynn Boyle</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per la <i>miglior storyline</i> alla frase "Chi ha ucciso Laura Palmer?".</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per la <i><a href="/wiki/Soap_Opera_Digest_Award_per_la_migliore_soap_opera" title="Soap Opera Digest Award per la migliore soap opera">migliore soap opera</a> della prima serata</i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1992" title="1992">1992</a> candidatura per il <i><a href="/wiki/Soap_Opera_Digest_Award_per_il_miglior_attore_in_una_soap_opera" title="Soap Opera Digest Award per il miglior attore in una soap opera">miglior attore in una soap opera</a> della prima serata</i> a <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> candidatura per la <i><a href="/wiki/Soap_Opera_Digest_Award_per_la_miglior_attrice_in_una_soap_opera" title="Soap Opera Digest Award per la miglior attrice in una soap opera">miglior attrice in una soap opera</a> della prima serata</i> a <a href="/wiki/Piper_Laurie" title="Piper Laurie">Piper Laurie</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1992" title="1992">1992</a> candidatura per la <i>miglior scena di morte in una soap opera della prima serata</i> a <a href="/wiki/Sheryl_Lee" title="Sheryl Lee">Sheryl Lee</a>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Peabody_Award" title="Peabody Award">Peabody Awards</a> (1 premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> <a href="/wiki/Peabody_Award" title="Peabody Award">Peabody Award</a> per l'episodio pilota.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/American_Society_of_Cinematographers" title="American Society of Cinematographers">American Society of Cinematographers Awards</a> (nessun premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> nomination per <i>Outstanding Achievement in Cinematography in Movies of the Week/Pilots</i> a <a href="/w/index.php?title=Ronald_V%C3%ADctor_Garc%C3%ADa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ronald Víctor García (la pagina non esiste)">Ronald Víctor García</a>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Broadcasting_Press_Guild" title="Broadcasting Press Guild">Broadcasting Press Guild Awards</a> (1 premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> premio per il <i>miglior programma televisivo estero</i>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Casting_Society_of_America" title="Casting Society of America">Casting Society of America</a> (1 premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> Artios Award per il <i>miglior casting per la migliore serie drammatica</i> a <a href="/w/index.php?title=Johanna_Ray&action=edit&redlink=1" class="new" title="Johanna Ray (la pagina non esiste)">Johanna Ray</a>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Directors_Guild_of_America" title="Directors Guild of America">Directors Guild of America</a> (nessun premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> nomination per <i>Outstanding Directorial Achievement in Dramatic Series</i> a <a href="/wiki/Lesli_Linka_Glatter" title="Lesli Linka Glatter">Lesli Linka Glatter</a>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Television_Critics_Association_Awards" class="mw-redirect" title="Television Critics Association Awards">Television Critics Association Awards</a> (2 premi su 4 candidature) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> <a href="/wiki/TCA_Award" class="mw-redirect" title="TCA Award">TCA Award</a> per il <i>programma televisivo dell'anno</i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a> <a href="/wiki/TCA_Award" class="mw-redirect" title="TCA Award">TCA Award</a> per <i>Outstanding Achievement in Drama</i>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/2010" title="2010">2010</a> candidatura per l'<a href="/w/index.php?title=Heritage_Award&action=edit&redlink=1" class="new" title="Heritage Award (la pagina non esiste)">Heritage Award</a>.</li> <li>Nel <a href="/wiki/2011" title="2011">2011</a> candidatura per l'<a href="/w/index.php?title=Heritage_Award&action=edit&redlink=1" class="new" title="Heritage Award (la pagina non esiste)">Heritage Award</a>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/TP_de_Oro" title="TP de Oro">TP de Oro</a> (1 premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> premio per la <i>migliore serie televisiva straniera</i>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Telegatti" class="mw-redirect" title="Telegatti">Telegatti</a> (1 premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> premio per il <i><a href="/wiki/Telegatti_1991#Miglior_telefilm_straniero" title="Telegatti 1991">migliore telefilm straniero</a></i>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/TV_Land_Award" title="TV Land Award">TV Land Award</a> (nessun premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/2006" title="2006">2006</a> candidatura per la <i>scena onirica preferita</i> per la scena con The Man From Another Place nell'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#Lo_Zen.2C_oppure_l.27abilit.C3.A0_di_catturare_un_killer" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)">Lo Zen, oppure l'abilità di catturare un killer</a></i>.</li></ul></li> <li>Aftonbladet TV Prize (1 premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/1992" title="1992">1992</a> premio per il <i>miglior programma televisivo straniero</i>.</li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Home_Video">Home Video</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=28" title="Modifica la sezione Home Video" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=28" title="Edit section's source code: Home Video"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Saturn_Award" title="Saturn Award">Saturn Awards</a> (1 premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/2008" title="2008">2008</a> premio per la <i>migliore serie televisiva del passato su DVD</i> per <i>The Definitive Gold Box Edition</i>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Satellite_Award" title="Satellite Award">Satellite Awards</a> (nessun premio su 1 candidatura) <ul><li>Nel <a href="/wiki/2007" title="2007">2007</a> candidatura per la <i>miglior edizione DVD di uno show televisivo</i> per la <a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">seconda stagione</a>.</li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Citazioni_e_riferimenti">Citazioni e riferimenti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=29" title="Modifica la sezione Citazioni e riferimenti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=29" title="Edit section's source code: Citazioni e riferimenti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sin dalla sua messa in onda, la serie è stata oggetto di numerosi omaggi e parodie in diversi ambiti, costruiti soprattutto sulle atmosfere surreali e sull'eccentricità dei personaggi e la loro ossessione per il caffè nero<sup id="cite_ref-rodley225_75-1" class="reference"><a href="#cite_note-rodley225-75"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, le crostate di ciliegie e le ciambelle. </p><p>Il 29 settembre 1990 lo stesso <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a> è, insieme a <a href="/wiki/Sinead_O%27Connor" class="mw-redirect" title="Sinead O'Connor">Sinead O'Connor</a>, uno degli ospiti del <i><a href="/wiki/Saturday_Night_Live" title="Saturday Night Live">Saturday Night Live</a></i> e partecipa a uno sketch-parodia della serie interpretando l'agente Cooper, il personaggio che l'ha reso celebre<sup id="cite_ref-bianculli270_81-2" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli270-81"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Perfino il programma per bambini <i><a href="/wiki/Sesamo_apriti" title="Sesamo apriti">Sesamo apriti</a></i> (<i>Sesame Street</i>) dedicò una parodia chiamata <i>Twin Beaks</i><sup id="cite_ref-bianculli270_81-3" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli270-81"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel <a href="/wiki/2010" title="2010">2010</a>, la serie televisiva <i><a href="/wiki/Psych" title="Psych">Psych</a></i> ha dedicato a <i>Twin Peaks</i> il 12º episodio della sua <a href="/wiki/Episodi_di_Psych_(quinta_stagione)#Una_cittadina_vecchio_stampo" title="Episodi di Psych (quinta stagione)">quinta stagione</a>. All'episodio speciale, programmato dal creatore (<a href="/wiki/Steve_Franks" title="Steve Franks">Steve Franks</a>) sin dagli albori della serie, hanno partecipato ben sette degli attori legati a <i>Twin Peaks</i>: <a href="/wiki/Sheryl_Lee" title="Sheryl Lee">Sheryl Lee</a>, <a href="/wiki/Sherilyn_Fenn" title="Sherilyn Fenn">Sherilyn Fenn</a>, <a href="/wiki/Ray_Wise" title="Ray Wise">Ray Wise</a>, <a href="/wiki/Robyn_Lively" title="Robyn Lively">Robyn Lively</a>, <a href="/wiki/Lenny_von_Dohlen" title="Lenny von Dohlen">Lenny von Dohlen</a>, <a href="/wiki/Dana_Ashbrook" title="Dana Ashbrook">Dana Ashbrook</a> e Catherine E. Coulson. La colonna sonora della sigla di apertura (<i>I Know You Know</i>) è una speciale rielaborazione ad opera di <a href="/wiki/Julee_Cruise" title="Julee Cruise">Julee Cruise</a>.<sup id="cite_ref-137" class="reference"><a href="#cite_note-137"><span class="cite-bracket">[</span>130<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nel 1º episodio della <a href="/wiki/Episodi_de_I_Simpson_(settima_stagione)" title="Episodi de I Simpson (settima stagione)">settima stagione</a> de <i><a href="/wiki/I_Simpson" title="I Simpson">I Simpson</a></i> intitolato "<i>Chi ha sparato al signor Burns? (seconda parte)</i>" il commissario Winchester ha un sogno simile a quello di Dale Cooper dove Lisa svela un indizio per trovare il colpevole dell'attentato al signor Burns. Alla fine del sogno il commissario si sveglia di colpo, con un ciuffo dei capelli rizzato proprio come quello dell'agente Cooper. </p><p>Nel terzo episodio della <a href="/wiki/Episodi_de_I_Simpson_(nona_stagione)" title="Episodi de I Simpson (nona stagione)">nona stagione</a> de <i>I Simpson</i> intitolato "<i>Il sassofono di Lisa</i>", Homer in un flashback sta guardando in TV una parodia di <i>Twin Peaks</i>, in cui un uomo calvo e alto (il Gigante) balla con un cavallo bianco sotto un albero con appeso un semaforo. Una voce fuori campo pronuncia la frase "Avete proprio dell'ottimo caffè qui a Twin Peaks, e dell'ottima crostata di ciliegie". Il tutto è accompagnato dal brano <i>Dance of the dream man</i> che compare anche nella vera serie. Alla fine della scena uno stranito e stupito Homer commenta di non avere la minima idea di quello che stia succedendo. </p><p>L'episodio "<i>Cavoli mostruosi</i>" della serie animata <i><a href="/wiki/Darkwing_Duck" title="Darkwing Duck">Darkwing Duck</a></i> è una parodia di <i>Twin Peaks</i> e de <i><a href="/wiki/L%27invasione_degli_ultracorpi_(film)" title="L'invasione degli ultracorpi (film)">L'invasione degli ultracorpi</a></i>. All'inizio dell'episodio viene ritrovato il corpo apparentemente senza vita di Clorofix in riva a un fiume e avvolto nel cellophane; Jet McQuack riceve utili indicazioni ascoltando il "ciocco cellulare"; il caffè della cittadina è in tutto simile al RR Diner (ma invece di caffè nero e succo d'acero si serve fertilizzante!) e la cameriera ha una benda sull'occhio come Nadine; un sogno completamente surreale e sconclusionato porta Darkwing Duck alla risoluzione del mistero, il tentativo di invasione della terra da parte di una razza di cavoli alieni che producono copie esatte dei terrestri ai quali si sostituiscono. </p><p>Su <a href="/wiki/Topolino_(libretto)" title="Topolino (libretto)"><i>Topolino</i></a> n. 1917 del 23 agosto 1992 appare la storia "<i>Topolino e i Dolci Segreti di Twin Pipps</i>" con testo di <a href="/w/index.php?title=Mario_Volta&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mario Volta (la pagina non esiste)">Mario Volta</a> e disegni di <a href="/wiki/Roberto_Marini" title="Roberto Marini">Roberto Marini</a>, chiaramente ispirata alla serie tv. Nella storia <a href="/wiki/Topolino" title="Topolino">Topolino</a> e <a href="/wiki/Pippo" title="Pippo">Pippo</a> si trovano a dover risolvere il mistero della sparizione di Lalla Talper, la figlia del direttore della fabbrica di dolci di Twin Pipps. Nella storia appaiono altri personaggi ispirati alla serie TV come lo sceriffo Tuper (Dale Cooper), il suo collaboratore Tappy Bill (Tommy Hill), il camionista Leonson (Leo Johnson), il videoamatore Lup Griggs (Bobby Briggs), il ristoratore Lonthre (Ben Horne) e sua figlia (Audrey), la signora del tronchetto (la signora Ceppo), lo scienziato Topoby (Jacoby), dipendente della fabbrica di dolci Talper e scopritore delle piante responsabili del loro particolare sapore, e la fabbricante di dolci Tortell (Catherine Martell), bella e spregiudicata rivale in affari del padre di Lalla Talper. </p><p>Brani musicali dedicati alla serie: </p> <ul><li><i>Black Lodge</i> degli <a href="/wiki/Anthrax" title="Anthrax">Anthrax</a>, oltre ad essere chiaramente ispirata alla serie, è stata scritta con la collaborazione di <a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a><sup id="cite_ref-138" class="reference"><a href="#cite_note-138"><span class="cite-bracket">[</span>131<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>Il cantante britannico <a href="/wiki/Dan_Smith" title="Dan Smith">Dan Smith</a>, leader della band <a href="/wiki/Bastille" title="Bastille">Bastille</a>, è una grande fan della serie. Il singolo <i><a href="/wiki/Laura_Palmer_(singolo)" title="Laura Palmer (singolo)">Laura Palmer</a></i> è infatti un omaggio alla protagonista della serie, mentre il brano <i>Falling</i> (contenuto nel mix-tape <i>Other's People Heartache</i>) riprende la sigla di Twin Peaks.</li> <li>La canzone <i>Ghost Of Laura Palmer</i> della band <a href="/wiki/Melodic_death_metal" title="Melodic death metal">Melodic Death</a>/<a href="/wiki/Doom_metal" title="Doom metal">Doom metal</a> finlandese <a href="/wiki/Swallow_the_Sun" title="Swallow the Sun">Swallow the Sun</a>.</li> <li>Il pezzo strumentale <i>Scle-trance (Bada ai lamenti)</i> dell'album <a href="/wiki/La_chiave_del_20" title="La chiave del 20">La chiave del 20</a> pubblicato da <a href="/wiki/Uochi_Toki" title="Uochi Toki">Uochi Toki</a> e <a href="/wiki/Eterea_Post_Bong_Band" title="Eterea Post Bong Band">Eterea Post Bong Band</a> è un'evidente citazione della colonna sonora composta da <a href="/wiki/Angelo_Badalamenti" title="Angelo Badalamenti">Angelo Badalamenti</a>.</li> <li>Il brano <i>Twin Peaks</i> del rapper Jangy Leeon, in collaborazione con <a href="/wiki/Lanz_Khan" title="Lanz Khan">Lanz Khan</a> e <a href="/wiki/Axos" title="Axos">Axos</a>, contiene numerosi riferimenti alla serie.</li></ul> <p>Nella serie <i>Fringe</i>, in un episodio il dottor Bishop indossa degli occhiali con una lente rossa e una lente blu, dicendo che li portava un suo amico il dottor Jacoby. </p><p>Nel videogioco <i><a href="/wiki/The_Evil_Within_2" title="The Evil Within 2">The Evil Within 2</a></i> (di <a href="/wiki/Shinji_Mikami" title="Shinji Mikami">Shinji Mikami</a>) compare un riferimento alle tende rosse con la citazione "Damn, fine cup of coffee". </p><p>La serie televisiva, inoltre, ha ispirato la serie di <a href="/wiki/Videogiochi" class="mw-redirect" title="Videogiochi">videogiochi</a> prodotta dalla <a href="/wiki/Rusty_Lake" title="Rusty Lake">Rusty Lake</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Doppiaggio_italiano">Doppiaggio italiano</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=30" title="Modifica la sezione Doppiaggio italiano" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=30" title="Edit section's source code: Doppiaggio italiano"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nella versione italiana del telefilm, i personaggi di Leland Palmer e dell'agente Dale Cooper sono doppiati rispettivamente da <a href="/wiki/Pino_Colizzi" title="Pino Colizzi">Pino Colizzi</a> e <a href="/wiki/Stefano_Benassi" title="Stefano Benassi">Stefano Benassi</a>, i quali hanno dato la voce al capitano Willard di <i><a href="/wiki/Apocalypse_Now" title="Apocalypse Now">Apocalypse Now</a></i> (il primo è il doppiatore nella <a href="/wiki/Apocalypse_Now" title="Apocalypse Now">versione originale del 1979</a>, il secondo nella versione <a href="/wiki/Apocalypse_Now_Redux" title="Apocalypse Now Redux">Redux</a> del 2003) </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_media">Altri media</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=31" title="Modifica la sezione Altri media" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=31" title="Edit section's source code: Altri media"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nuova luce viene invece gettata su quello che è effettivamente accaduto prima dell'omicidio di Laura Palmer: parallelamente al dipanarsi della serie TV, <a href="/wiki/Jennifer_Lynch" title="Jennifer Lynch">Jennifer Lynch</a>, la figlia di David, scriverà infatti <i><a href="/wiki/Il_diario_segreto_di_Laura_Palmer" title="Il diario segreto di Laura Palmer">Il diario segreto di Laura Palmer</a></i> contenente le confessioni segrete della ragazza dal 12º compleanno fino al giorno della sua morte. Il successo della serie ispirò il fratello del creatore Mark Frost, Scott, a scrivere l'autobiografia dell'agente Cooper <i>L'autobiografia dell'agente speciale Dale Cooper: La mia vita, i miei nastri</i>, con le registrazioni che il personaggio è solito mandare alla misteriosa Diane. Viene resa disponibile la guida ufficiale della serie scritta dai creatori con la collaborazione di Richard Saul Wurman <i>Welcome to Twin Peaks: Access guide to the town</i> e altre due guide non autorizzate <i>Welcome to Twin Peaks: A Complete Guide to Who's Who and What's What</i> di Scott Knicklebine e <i>Twin Peaks: Behind-The-Scenes</i> di Mark A. Altman, più focalizzata sull'ideazione e l'analisi della serie. Le guide sono inedite in Italia. Viene inoltre pubblicata una serie di carte collezionabili edite da Star Pics<sup id="cite_ref-bianculli269_46-3" class="reference"><a href="#cite_note-bianculli269-46"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>La serie è stata oggetto di interesse anche da parte del <a href="/wiki/Fumetto" title="Fumetto">fumetto</a> italiano a marchio <a href="/wiki/Walt_Disney" title="Walt Disney">Walt Disney</a>, con la realizzazione della storia <i><a href="/wiki/Topolino" title="Topolino">Topolino</a> e i dolci segreti di Twin Pipps</i> (testi di Mario Volta, disegni di Roberto Marini, su <i>Topolino</i> n. 1917/23 agosto 1992, e riproposta pochi anni dopo nella serie "Le grandi parodie Disney"). In essa, Topolino, <a href="/wiki/Pippo" title="Pippo">Pippo</a> e <a href="/wiki/Pluto_(Disney)" title="Pluto (Disney)">Pluto</a> indagano sul presunto rapimento di Lalla Talper, figlia del direttore della fabbrica dolciaria fondata anni prima nella cittadina montana di Twin Pipps, a poche miglia dal confine con il <a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a>, dai due gemelli Pipps (Twin Pipps), i cui volti identici tra loro – e identici al viso di Pippo – sono scolpiti in proporzioni gigantesche sul versante del monte che sorge proprio alle spalle della fabbrica (come i volti dei presidenti degli <a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">Stati Uniti d'America</a> sul <a href="/wiki/Rushmore_(Minnesota)" title="Rushmore (Minnesota)">monte Rushmore</a>). Nella storia appaiono altri personaggi ispirati alla serie TV come lo sceriffo Tuper (Dale Cooper), il suo collaboratore Tappy Bill (Tommy Hill), il camionista Leonson (Leo Johnson), il videoamatore Lup Griggs (Bobby Briggs), il ristoratore Lonthre (Ben Horne) e sua figlia (Audrey), la signora del tronchetto (la signora Ceppo), lo scienziato Topoby (Jacoby), dipendente della fabbrica di dolci Talper e scopritore delle piante responsabili del loro particolare sapore, e la fabbricante di dolci Tortell (Catherine Martell), bella e spregiudicata rivale in affari del padre di Lalla Talper. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=32" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=32" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Note</dt></dl> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-37"><a href="#cite_ref-37"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Nell'episodio <i><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#L'ultima_sera" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)">L'ultima sera</a></i>, <a href="/wiki/Leo_Johnson" title="Leo Johnson">Leo Johnson</a> viene colpito da una pallottola; contemporaneamente nel televisore posto di fronte a lui viene trasmessa una scena simile.</span> </li> <li id="cite_note-42"><a href="#cite_ref-42"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Il cadavere viene ritrovato la mattina del 24 febbraio e le indagini culminano con l'arresto dell'assassino 15 giorni dopo. Nonostante ciò vi sono delle incongruenze temporali ne <i><a href="/wiki/Il_diario_segreto_di_Laura_Palmer" title="Il diario segreto di Laura Palmer">Il diario segreto di Laura Palmer</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-56"><a href="#cite_ref-56"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Paul_Atreides" title="Paul Atreides">Paul Atreides</a> in <i><a href="/wiki/Dune_(film_1984)" title="Dune (film 1984)">Dune</a></i> e Jeffrey Beaumont in <i><a href="/wiki/Velluto_blu" title="Velluto blu">Velluto blu</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-57"><a href="#cite_ref-57"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Henry in <i><a href="/wiki/Eraserhead" class="mw-redirect" title="Eraserhead">Eraserhead</a></i>, Iakin Nefud in <i><a href="/wiki/Dune_(film_1984)" title="Dune (film 1984)">Dune</a></i>, Paul in <i><a href="/wiki/Velluto_blu" title="Velluto blu">Velluto blu</a></i>, 00 Spool in <i><a href="/wiki/Cuore_selvaggio_(film_1990)" title="Cuore selvaggio (film 1990)">Cuore selvaggio</a></i>, Phil in <i><a href="/wiki/Strade_perdute" title="Strade perdute">Strade perdute</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-58"><a href="#cite_ref-58"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Juana Durango in <i><a href="/wiki/Cuore_selvaggio_(film_1990)" title="Cuore selvaggio (film 1990)">Cuore selvaggio</a></i>, la vicina di casa in <i><a href="/wiki/Inland_Empire_-_L%27impero_della_mente" title="Inland Empire - L'impero della mente">Inland Empire - L'impero della mente</a></i>, la signora McCullum in <i><a href="/wiki/My_Son,_My_Son,_What_Have_Ye_Done" title="My Son, My Son, What Have Ye Done">My Son, My Son, What Have Ye Done</a></i> (prodotto da <a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a> e diretto da <a href="/wiki/Werner_Herzog" title="Werner Herzog">Herzog</a>.)</span> </li> <li id="cite_note-59"><a href="#cite_ref-59"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Stilgar" title="Stilgar">Stilgar</a> in <i><a href="/wiki/Dune_(film_1984)" title="Dune (film 1984)">Dune</a></i>, Tom in <i><a href="/wiki/Una_storia_vera" title="Una storia vera">Una storia vera</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-84"><a href="#cite_ref-84"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Lynch era impegnato nella lavorazione di <i><a href="/wiki/Cuore_selvaggio_(film_1990)" title="Cuore selvaggio (film 1990)">Cuore selvaggio</a></i>.</span> </li> </ol></div> <dl><dt>Fonti</dt></dl> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-time.com-1"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-time.com_1-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-time.com_1-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://time.com/4769270/twin-peaks-lost-fargo-sopranos/">http://time.com/4769270/twin-peaks-lost-fargo-sopranos/</a></span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.rollingstone.com/tv/lists/20-tv-shows-most-influenced-by-twin-peaks-w481390">https://www.rollingstone.com/tv/lists/20-tv-shows-most-influenced-by-twin-peaks-w481390</a></span> </li> <li id="cite_note-skewed-3"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-skewed_3-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-skewed_3-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-skewed_3-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-skewed_3-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) John J. O'Connor, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kylemaclachlan.com/credit_details.php?act=article&id=34&what=31"><span style="font-style:italic;"><span></span>'Twin Peaks,' A Skewed Vision of a Small Town</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></span>, 6 aprile 1990.</cite></span> </li> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFLavery,_1994">Lavery, 1994</a></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-a2017-5"><a href="#cite_ref-a2017_5-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Kimberly Roots, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tvline.com/2015/07/08/twin-peaks-revival-delayed-2017-showtime/"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks EP Mark Frost: Showtime's Revival Won't Air Until 2017</span></a>, in <span style="font-style:italic;">TVLine</span>, 8 luglio 2015. <small>URL consultato il 9 luglio 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.badtv.it/2015/05/twin-peaks-pace-fatta-tra-david-lynch-e-showtime-previsti-piu-di-9-episodi/"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks: pace fatta tra David Lynch e Showtime, previsti più di 9 episodi! - BadTv.it</span></a>, su <span style="font-style:italic;">badtv.it</span>. <small>URL consultato il 30 giugno 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Secret_Lives-7"><a href="#cite_ref-Secret_Lives_7-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Ariston Anderson, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.hollywoodreporter.com/news/twin-peaks-creator-reveal-characters-741319"><span style="font-style:italic;"><span></span>'Twin Peaks' Co-Creator to Reveal Characters' Fates Over Last 25 Years in New Book</span></a>, in <span style="font-style:italic;">The Hollywood Reporter</span>, 16 ottobre 2014. <small>URL consultato il 16 ottobre 2014</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-8"><a href="#cite_ref-8"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Nellie Andreeva, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://deadline.com/2017/01/twin-peaks-premiere-date-episode-count-showtime-1201881981/"><span style="font-style:italic;"><span></span>'Twin Peaks' Gets Premiere Date, Episode Count On Showtime</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Deadline</span>, 9 gennaio 2017. <small>URL consultato il 10 gennaio 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-northwestpassage-9"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-northwestpassage_9-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-northwestpassage_9-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-northwestpassage_9-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-northwestpassage_9-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Northwest Passage: Creating the Pilot documentario diretto da Charles de Lauzirika, contenuto nel disco 10 di Twin Peaks - Definitive Gold Box Edition</span> </li> <li id="cite_note-rodley222-223-10"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley222-223_10-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley222-223_10-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley222-223_10-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley222-223_10-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, p. 222, 223</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation tv" style="font-style:normal"> <span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span>: episodio 01x02, <a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#Tracce_verso_il_nulla" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)"><span style="font-style:italic;">Tracce verso il nulla</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFManzocco,_2010">Manzocco, 2010</a>, p. 36</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-barney119-13"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-barney119_13-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-barney119_13-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-barney119_13-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-barney119_13-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBarney,_2009">Barney, 2009</a>, p. 119</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-rodley221-14"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley221_14-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley221_14-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, p. 221</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-stampatwinpeaks-15"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-stampatwinpeaks_15-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-stampatwinpeaks_15-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-stampatwinpeaks_15-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-stampatwinpeaks_15-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Lorenzo Soria, Oreste del Buono, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/action,detail/id,0854_01_1991_0005_0020_11908562/"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Stampa" title="La Stampa">La Stampa</a></span>, Los Angeles, 8 gennaio 1991, p. 23.</cite></span> </li> <li id="cite_note-triumph-16"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-triumph_16-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-triumph_16-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-triumph_16-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-triumph_16-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-triumph_16-4">e</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-triumph_16-5">f</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-triumph_16-6">g</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Jim Jerome, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lynchnet.com/tp/articles/ew1990.html"><span style="font-style:italic;">The Triumph of 'Twin Peaks'<span></span></span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Entertainment_Weekly" title="Entertainment Weekly">Entertainment Weekly</a></span>, 6 aprile 1990.</cite></span> </li> <li id="cite_note-screenrush-17"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-screenrush_17-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-screenrush_17-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-screenrush_17-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-screenrush_17-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-screenrush_17-4">e</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-screenrush_17-5">f</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101130132831/http://www.screenrush.co.uk/news/films/news-18495321"><span style="font-style:italic;">20 Years Of Twin Peaks: Mark Frost Interview</span></a>, su <span style="font-style:italic;">screenrush.co.uk</span>, screenrush.com, 26 febbraio 2010 <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.screenrush.co.uk/news/films/news-18495321/">url originale</abbr> il 30 novembre 2010)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-tpcard70-18"><a href="#cite_ref-tpcard70_18-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lynchnet.com/tp/tpcard70.html"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks Card 70</span></a>, su <span style="font-style:italic;">lynchnet.com</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Donahue-19"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Donahue_19-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Donahue_19-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Donahue_19-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Donahue_19-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Donahue_19-4">e</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Donahue_19-5">f</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation tv" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Phil Donahue, <span style="font-style:italic;">The Phil Donahue Show</span>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.webcitation.org/6FCoN8kCE?url=http://www.lynchnet.com/tp/articles/donahue.htm"><span style="font-style:italic;">The Cast of "Twin Peaks"</span></a>, 21 maggio 1990. <small>URL consultato il 18 marzo 2013</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.lynchnet.com/tp/articles/donahue.htm">url originale</abbr> il 18 marzo 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-britishfilmc3bv-20"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-britishfilmc3bv_20-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-britishfilmc3bv_20-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Matt Pearson, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.britishfilm.org.uk/lynch/blue_velvet.html"><span style="font-style:italic;">Chapter 3: Blue Velvet Post-modernism and Authorship</span></a>, su <span style="font-style:italic;">britishfilm.org.uk</span>, The British Film Resource, 1997.</cite></span> </li> <li id="cite_note-rodley224-21"><a href="#cite_ref-rodley224_21-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, p. 224</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-01x02-22"><a href="#cite_ref-01x02_22-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation tv" style="font-style:normal"> <span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span>: episodio 01x02, <a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#Tracce_verso_il_nulla" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)"><span style="font-style:italic;">Tracce verso il nulla</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-23"><a href="#cite_ref-23"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFCaccia,_2004">Caccia, 2004</a>, pp. 73-74</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-aldograsso-24"><a href="#cite_ref-aldograsso_24-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation video" style="font-style:normal"><span typeof="mw:File"><span><img alt="Filmato audio" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/16px-35mm_film_frames.svg.png" decoding="async" width="16" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/24px-35mm_film_frames.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/32px-35mm_film_frames.svg.png 2x" data-file-width="484" data-file-height="427" /></span></span> <a href="/wiki/Aldo_Grasso" title="Aldo Grasso">Aldo Grasso</a>, <a href="/wiki/Universit%C3%A0_Cattolica_del_Sacro_Cuore" title="Università Cattolica del Sacro Cuore">Università Cattolica di Milano</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=JqanK5K1IZ0"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks 20 anni dopo - Università Cattolica del Sacro Cuore</span></a>, <a href="/wiki/YouTube" title="YouTube">YouTube</a>, 6 maggio 2010.</cite></span> </li> <li id="cite_note-booker98-25"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-booker98_25-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-booker98_25-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-booker98_25-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-booker98_25-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBooker,_2002">Booker, 2002</a>, p. 98</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-senses-26"><a href="#cite_ref-senses_26-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Thomas Caldwell, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sensesofcinema.com/2002/great-directors/lynch/"><span style="font-style:italic;">David Lynch</span></a>, su <span style="font-style:italic;">sensesofcinema.com</span>, Senses of Cinema.</cite></span> </li> <li id="cite_note-27"><a href="#cite_ref-27"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFLavery,_1994">Lavery, 1994</a>, p. 5</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-time100-28"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-time100_28-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-time100_28-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) James Poniewozik, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120427224410/http://entertainment.time.com/2007/09/06/the-100-best-tv-shows-of-all-time/slide/how-i-chose-the-list/#twin-peaks-2"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks | All-TIME 100 TV Shows</span></a>, su <span style="font-style:italic;">entertainment.time.com</span>, <a href="/wiki/TIME" class="mw-redirect" title="TIME">TIME</a>, 6 settembre 2007 <small>(archiviato dall'<abbr title="http://entertainment.time.com/2007/09/06/the-100-best-tv-shows-of-all-time/slide/how-i-chose-the-list/#twin-peaks-2">url originale</abbr> il 27 aprile 2012)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-29"><a href="#cite_ref-29"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFSim,_2005">Sim, 2005</a>, p. 43</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-30"><a href="#cite_ref-30"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFLavery,_1994">Lavery, 1994</a>, pp. 14, 32, 82, 90, 175, 181, 183</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-sfbay-31"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-sfbay_31-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-sfbay_31-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-sfbay_31-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Dennis Harvey, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sfbg.com/2011/10/25/way-we-were-weird"><span style="font-style:italic;">The way we were weird</span></a>, su <span style="font-style:italic;">sfbg.com</span>, San Francisco Bay Guardian, 25 novembre 2011.</cite></span> </li> <li id="cite_note-scaglioni49-32"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-scaglioni49_32-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-scaglioni49_32-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFScaglioni,_2006">Scaglioni, 2006</a>, p. 49</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-bianculli271-33"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli271_33-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli271_33-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli271_33-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBianculli,_2000">Bianculli, 2000</a>, p. 271</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-34"><a href="#cite_ref-34"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFManzocco,_2010">Manzocco, 2010</a>, pp. 39,40</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-gorysoaper-35"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-gorysoaper_35-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-gorysoaper_35-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-gorysoaper_35-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Roger Hurlburt, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120616145049/http://articles.sun-sentinel.com/1990-02-10/features/9001240040_1_blue-velvet-twin-peaks-mark-frost"><span style="font-style:italic;">Tv Pilot A Gory Soaper</span></a>, su <span style="font-style:italic;">articles.sun-sentinel.com</span>, South Florida Sun-Sentinel, 10 febbraio 1990 <small>(archiviato dall'<abbr title="http://articles.sun-sentinel.com/1990-02-10/features/9001240040_1_blue-velvet-twin-peaks-mark-frost">url originale</abbr> il 16 giugno 2012)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-wpostshales-36"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-wpostshales_36-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-wpostshales_36-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-wpostshales_36-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Tom Shales, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kylemaclachlan.com/credit_details.php?act=article&id=194&what=31"><span style="font-style:italic;">Troubling, Transcendent Twin Peaks</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/The_Washington_Post" title="The Washington Post">The Washington Post</a></span>, 8 aprile 1990.</cite></span> </li> <li id="cite_note-38"><a href="#cite_ref-38"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFAyers,_1998">Ayers, 1998</a>, pp. 96-98</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-39"><a href="#cite_ref-39"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFAllmendinger,_1998">Allmendinger, 1998</a>, pp. 174-175</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-nieland81-40"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-nieland81_40-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-nieland81_40-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-nieland81_40-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFNieland,_2012">Nieland, 2012</a>, p. 81</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-41"><a href="#cite_ref-41"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFNochimson,_1997">Nochimson, 1997</a>, pp. 75-76</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-mood-43"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-mood_43-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-mood_43-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-mood_43-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-mood_43-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Steve Grant, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20091015052728/http://www.davidlynch.de/tpmusictimeout.html"><span style="font-style:italic;">Mood Awakening</span></a>, in <span style="font-style:italic;">TimeOut Film Guide</span>, 17-24 ottobre 1990, p. 21 <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.davidlynch.de/tpmusictimeout.html">url originale</abbr> il 15 ottobre 2009)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-latimebadal-44"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-latimebadal_44-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-latimebadal_44-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-latimebadal_44-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-latimebadal_44-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-latimebadal_44-4">e</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-latimebadal_44-5">f</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-latimebadal_44-6">g</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-latimebadal_44-7">h</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Chris Willman, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://articles.latimes.com/1990-09-29/entertainment/ca-1142_1_twin-peaks"><span style="font-style:italic;">Setting Lynch's Muse to Music</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></span>, 29 settembre 1990.</cite></span> </li> <li id="cite_note-45"><a href="#cite_ref-45"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, p. 192</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-bianculli269-46"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli269_46-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli269_46-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli269_46-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli269_46-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBianculli,_2000">Bianculli, 2000</a>, p. 269</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-47"><a href="#cite_ref-47"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFScaglioni,_2006">Scaglioni, 2006</a>, p. 54</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-48"><a href="#cite_ref-48"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBianculli,_2000">Bianculli, 2000</a>, pp. 269, 271</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-49"><a href="#cite_ref-49"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRichardson,_2004">Richardson, 2004</a>, pp. 77-92</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-50"><a href="#cite_ref-50"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHuskey,_1993">Huskey, 1993</a></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-lavery4-51"><a href="#cite_ref-lavery4_51-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFLavery,_1994">Lavery, 1994</a>, p. 4</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-peopleb+-52"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-peopleb+_52-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-peopleb+_52-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal"> David Hiltbrand, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.people.com/people/archive/article/0,,20117260,00.html"><span style="font-style:italic;">Picks and Pans Main: Tube. Really Big Shows</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/People_(rivista)" title="People (rivista)">People</a></span>, n. 14, 09 aprile 1990.</cite></span> </li> <li id="cite_note-bertocchiowls-53"><a href="#cite_ref-bertocchiowls_53-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBertocchi,_2008">Bertocchi, 2008</a>, pp. 465-482</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-54"><a href="#cite_ref-54"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFScaglioni,_2006">Scaglioni, 2006</a>, pp. 37, 49, 50</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-55"><a href="#cite_ref-55"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBooker,_1994">Booker, 1994</a>, pp. 2, 48</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-60"><a href="#cite_ref-60"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFLynch,_2006">Lynch, 2006</a>, pp. 89-90</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-61"><a href="#cite_ref-61"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, pp. 230-231</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-gq1992-62"><a href="#cite_ref-gq1992_62-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal"> Johanna Schneller, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120908031539/http://www.davidlynch.de/gqkyle.html"><span style="font-style:italic;">The Secret World of Kyle MacLachlan</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/GQ_(periodico)" title="GQ (periodico)">Gentlemen's Quarterly</a></span>, vol. 62, n. 8, agosto 1992, p. 134- 137, 197 <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.davidlynch.de/gqkyle.html">url originale</abbr> l'8 settembre 2012)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-63"><a href="#cite_ref-63"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, pp. 236-237</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-nocturno-64"><a href="#cite_ref-nocturno_64-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal"> Angelo Iocola, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nocturno.it/news/lost-lynch?AspxAutoDetectCookieSupport=1"><span style="font-style:italic;">Lost Lynch</span></a> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554517">.mw-parser-output .chiarimento{background:#ffeaea;color:#444444}.mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#EE0700}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}</style><span class="chiarimento" title="A volte può capitare che un link presente su Wikipedia non sia più raggiungibile. Se possibile ritrova il link e inserisci il collegamento corretto, comunque non rimuovere il collegamento e inserisci il template {{Collegamento interrotto}}"></span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="A volte può capitare che un link presente su Wikipedia non sia più raggiungibile. Se possibile ritrova il link e inserisci il collegamento corretto, comunque non rimuovere il collegamento e inserisci il template {{Collegamento interrotto}}">[<i><a href="/wiki/Aiuto:Collegamenti_interrotti" title="Aiuto:Collegamenti interrotti">collegamento interrotto</a></i>]</sup>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Nocturno" title="Nocturno">Nocturno</a></span>, n. 103, marzo 2011.</cite></span> </li> <li id="cite_note-65"><a href="#cite_ref-65"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lynchnet.com/tp/articles/peopleloglady.html"><span style="font-style:italic;">A woman of Mystery logrolls to fame</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/People_(rivista)" title="People (rivista)">People</a></span>, 14 aprile 1990.</cite></span> </li> <li id="cite_note-logladybravo-66"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-logladybravo_66-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-logladybravo_66-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-logladybravo_66-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Susan King, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://articles.latimes.com/1993-06-13/news/tv-2570_1_twin-peaks"><span style="font-style:italic;">Retro : Taking Another 'Peak' : BRAVO AIRS ALL 30 EPISODES OF SERIES WITH REAL LYNCHIAN INTROS</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></span>, 13 giugno 1993.</cite></span> </li> <li id="cite_note-67"><a href="#cite_ref-67"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBarney,_2009">Barney, 2009</a>, p. 92</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-asliceoflynch-68"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-asliceoflynch_68-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-asliceoflynch_68-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-asliceoflynch_68-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><i>A Slice of Lynch</i> corto documentario diretto da Charles de Lauzirika - contenuto nel disco 10 del cofanetto DVD <i>Twin Peaks, Definitive Gold Box Edition</i></span> </li> <li id="cite_note-69"><a href="#cite_ref-69"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130116093350/http://www.imdb.com/character/ch0052061/"><span style="font-style:italic;">Mrs. Tremond's Grandson (Character) from "Twin Peaks" (1990)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://www.imdb.com/character/ch0052061/">url originale</abbr> il 16 gennaio 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-70"><a href="#cite_ref-70"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lynchnet.com/tp/episodes.html">Twin Peaks Episode Guide</a></span> </li> <li id="cite_note-71"><a href="#cite_ref-71"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0278784/business"><span style="font-style:italic;">Box office / business for "Twin Peaks" Pilot (1990)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-72"><a href="#cite_ref-72"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098936/trivia?tab=gf"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks (1990) - Trivia</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-imdblocation-73"><a href="#cite_ref-imdblocation_73-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098936/locations"><span style="font-style:italic;">Filming locations for "Twin Peaks" (1990)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-interactivemap-74"><a href="#cite_ref-interactivemap_74-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Interactive Map - contenuta nel disco 10 di Twin Peaks: Definitive Gold Box Edition</span> </li> <li id="cite_note-rodley225-75"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley225_75-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley225_75-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, p. 225</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-star-76"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-star_76-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-star_76-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kylemaclachlan.com/credit_details.php?act=article&id=226&what=31"><span style="font-style:italic;">Who killed the small-town homecoming queen?</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Star</span>, 30 gennaio 1990.</cite></span> </li> <li id="cite_note-tpcard3-77"><a href="#cite_ref-tpcard3_77-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lynchnet.com/tp/tpcard03.html"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks card 3</span></a>, su <span style="font-style:italic;">lynchnet.com</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-rodley227-78"><a href="#cite_ref-rodley227_78-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, p. 227</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-79"><a href="#cite_ref-79"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Patrick McDonald, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hollywoodchicago.com/news/21048/interviews-back-to-twin-peaks-with-sheryl-lee-sherilyn-fenn"><span style="font-style:italic;">Interviews: Back to ‘Twin Peaks’ with Sheryl Lee, Sherilyn Fenn?</span></a>, su <span style="font-style:italic;">hollywoodchicago.com</span>, 13 gennaio 2013. <small>URL consultato il 9 febbraio 2013</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-imdbcrazycredits-80"><a href="#cite_ref-imdbcrazycredits_80-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098936/trivia?tab=cz"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks (1990) - Trivia</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-bianculli270-81"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli270_81-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli270_81-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli270_81-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-bianculli270_81-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBianculli,_2000">Bianculli, 2000</a>, p. 270</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-sdiegounion-82"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-sdiegounion_82-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-sdiegounion_82-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-sdiegounion_82-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Anne Gearan, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101226035633/http://twin-peaks.fr/articles/serie/sandiegounion.html"><span style="font-style:italic;">Devout fans to save 'Peaks'<span></span></span></a>, in <span style="font-style:italic;">San Diego Union</span>, 14 maggio 1991. <small>URL consultato il 28 aprile 2012</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.twin-peaks.fr/articles/serie/sandiegounion.html">url originale</abbr> il 26 dicembre 2010)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-repteenager-83"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-repteenager_83-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-repteenager_83-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Arturo Zampaglione, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1991/02/24/usa-teen-ager-alla-riscossa-restituiteci.html"><span style="font-style:italic;">USA, Teen-ager alla riscossa Restituiteci Twin Peaks</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Repubblica_(quotidiano)" title="La Repubblica (quotidiano)">la Repubblica</a></span>, 24 febbraio 1991, p. 23.</cite></span> </li> <li id="cite_note-usatoday-85"><a href="#cite_ref-usatoday_85-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Matt Roush, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101226033627/http://twin-peaks.fr/articles/serie/usatoday2.html"><span style="font-style:italic;">A big push for 'Peaks'<span></span></span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/USA_Today" title="USA Today">USA Today</a></span>, 28 marzo 1991. <small>URL consultato il 28 aprile 2012</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.twin-peaks.fr/articles/serie/usatoday2.html">url originale</abbr> il 26 dicembre 2010)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-lavery3-86"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-lavery3_86-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-lavery3_86-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-lavery3_86-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-lavery3_86-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFLavery,_1994">Lavery, 1994</a>, p. 3</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-lavery2-87"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-lavery2_87-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-lavery2_87-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFLavery,_1994">Lavery, 1994</a>, p. 2</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-ozspot-88"><a href="#cite_ref-ozspot_88-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation video" style="font-style:normal"><span typeof="mw:File"><span><img alt="Filmato audio" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/16px-35mm_film_frames.svg.png" decoding="async" width="16" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/24px-35mm_film_frames.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/32px-35mm_film_frames.svg.png 2x" data-file-width="484" data-file-height="427" /></span></span> (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=sdfA1oIydOw"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks - Wizard of Oz commercial</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/YouTube" title="YouTube">YouTube</a></span>, 12 aprile 2010.</cite></span> </li> <li id="cite_note-89"><a href="#cite_ref-89"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFManzocco,_2010">Manzocco, 2010</a>, pp. 50-51</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-90"><a href="#cite_ref-90"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120405152533/http://anythingkiss.com/pi_feedback_challenge/Ratings/19910610_TVRatings.pdf"><span style="font-style:italic;">Week of June 10, 1991</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">anythingkiss.com</span>, TV-aholic's TV Blog. <small>URL consultato il 28 aprile 2012</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://anythingkiss.com/pi_feedback_challenge/Ratings/19910610_TVRatings.pdf">url originale</abbr> il 5 aprile 2012)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-nytgrimes-91"><a href="#cite_ref-nytgrimes_91-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) William Grimes, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/1991/05/05/arts/television-welcome-to-twin-peaks-and-valleys.html?pagewanted=all"><span style="font-style:italic;">Welcome to Twin Peaks and Valleys</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></span>, 5 maggio 1991.</cite></span> </li> <li id="cite_note-92"><a href="#cite_ref-92"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, p. 187</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-93"><a href="#cite_ref-93"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Quentin Tarantino, Gerald Peary, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=c5SdiFJmswcC&hl=it&source=gbs_navlinks_s"><span style="font-style:italic;">Quentin Tarantino: interviews</span></a>, University Press of Mississippi, 1998, p. 48, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-57806-051-1" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-57806-051-1">978-1-57806-051-1</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-sequel-94"><a href="#cite_ref-sequel_94-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Michael Ausiello, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tvline.com/2014/10/06/twin-peaks-showtime-cast-new-episodes-spoilers/"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks on Showtime: Exec Producer Mark Frost Talks Returning Cast, Storyline and (Much) More</span></a>, in <span style="font-style:italic;">TVLine</span>, 6 ottobre 2014. <small>URL consultato il 6 ottobre 2014</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-95"><a href="#cite_ref-95"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tvline.com/2015/01/12/twin-peaks-kyle-maclachlan-showtime-cast-agent-dale-cooper/"><span style="font-style:italic;">Kyle MacLachlan Set for Twin Peaks Revival, More Original Cast Expected</span></a>, in <span style="font-style:italic;">TVLine</span>. <small>URL consultato il 19 settembre 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-01x03-96"><a href="#cite_ref-01x03_96-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation tv" style="font-style:normal"> <span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span>: episodio 01x03, <a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)#Lo_Zen,_oppure_l'abilità_di_catturare_un_killer" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)"><span style="font-style:italic;">Lo Zen, oppure l'abilità di catturare un killer</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-rodley187190-97"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley187190_97-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-rodley187190_97-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFRodley,_1998">Rodley, 1998</a>, pp. 187-190</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-conseqofsound-98"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-conseqofsound_98-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-conseqofsound_98-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Austin Trunick, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://consequence.net/2011/11/david-lynchs-20-weirdest-musical-moments/"><span style="font-style:italic;">David Lynch's 20 Weirdest Musical Moments</span></a>, su <span style="font-style:italic;">consequence.net</span>, consequenceofsound.net, 11 novembre 2011.</cite></span> </li> <li id="cite_note-02x11-99"><a href="#cite_ref-02x11_99-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation tv" style="font-style:normal"> <span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span>: episodio 02x11, <a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)#Pallottola_mascherata_(Ballo_in_maschera)" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)"><span style="font-style:italic;">Pallottola mascherata (Ballo in maschera)</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-creating-100"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-creating_100-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-creating_100-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-creating_100-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><i>Were We're From: Creating the Music</i> corto documentario, contenuto nel disco 10 di <i>Twin Peaks - Definitive Gold Box Edition</i></span> </li> <li id="cite_note-imdbraywise-101"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-imdbraywise_101-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-imdbraywise_101-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/name/nm0936403/"><span style="font-style:italic;">Ray Wise (I)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-imdbtrivia02x07-102"><a href="#cite_ref-imdbtrivia02x07_102-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0734824/trivia?tab=mc"><span style="font-style:italic;">Episode #2.7 (1990) - Trivia</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-twinpeakscard59-103"><a href="#cite_ref-twinpeakscard59_103-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lynchnet.com/tp/tpcard59.html"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks Card 59</span></a>, su <span style="font-style:italic;">lynchnet.com</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-104"><a href="#cite_ref-104"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFMcCabe,_2007">McCabe, 2007</a>, p. 262</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-ratingsarchive-105"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-ratingsarchive_105-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ratingsarchive_105-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-ratingsarchive_105-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tvaholics.blogspot.com/2009/06/ratings-archive-april-2-1990.html"><span style="font-style:italic;">Ratings Archive - April 2, 1990</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="immagine in formato JPG">JPG</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">tvaholics.blogspot.com</span>, TV-aholic's TV Blog, 12 giugno 2009.</cite></span> </li> <li id="cite_note-sole24-106"><a href="#cite_ref-sole24_106-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Francesco Prisco, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ilsole24ore.com/art/SoleOnLine4/Tempo%20libero%20e%20Cultura/2010/04/Twin-Peaks-laura-palmer.shtml"><span style="font-style:italic;">Vent'anni fa «Twin Peaks», il telefilm che portò l'assurdo in prima serata</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Il_Sole_24_Ore" title="Il Sole 24 Ore">Il Sole 24 Ore</a></span>, 8 aprile 2010.</cite></span> </li> <li id="cite_note-rlsinfopilot-107"><a href="#cite_ref-rlsinfopilot_107-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098936/releaseinfo"><span style="font-style:italic;">Release dates for "Twin Peaks" (1990)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-imdbcredits-108"><a href="#cite_ref-imdbcredits_108-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098936/companycredits"><span style="font-style:italic;">Company credits for "Twin Peaks" (1990)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-imdbparental-109"><a href="#cite_ref-imdbparental_109-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098936/parentalguide"><span style="font-style:italic;">Parents Guide for "Twin Peaks" (1990)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-110"><a href="#cite_ref-110"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFWheatley,_2006">Wheatley, 2006</a>, p. 198</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-tvguide50-111"><a href="#cite_ref-tvguide50_111-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cbsnews.com/stories/2002/04/26/entertainment/main507388.shtml"><span style="font-style:italic;">TV Guide Names Top 50 Shows</span></a>, su <span style="font-style:italic;">cbsnews.com</span>, <a href="/wiki/CBS" title="CBS">CBS</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-tvguide-112"><a href="#cite_ref-tvguide_112-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <span style="font-style:italic;">Special Collector's Issue: 100 Greatest Episodes of All Time</span>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/TV_Guide" title="TV Guide">TV Guide</a></span>, 28 giugno-4 luglio 1997.</cite></span> </li> <li id="cite_note-113"><a href="#cite_ref-113"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180917013629/https://www.ew.com/ew/article/0,,20207339,00.html"><span style="font-style:italic;">The New Classics: TV</span></a>, su <span style="font-style:italic;">ew.com</span>, <a href="/wiki/Entertainment_Weekly" title="Entertainment Weekly">Entertainment Weekly</a>, 18 giugno 2007 <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.ew.com/ew/article/0,,20207339,00.html">url originale</abbr> il 17 settembre 2018)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-empire-114"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-empire_114-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-empire_114-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.empireonline.com/50greatesttv/default.asp?tv=24"><span style="font-style:italic;">Empire Features The 50 Greatest TV Shows of All Time</span></a>, su <span style="font-style:italic;">empireonline.com</span>, <a href="/wiki/Empire_(periodico)" title="Empire (periodico)">Empire</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-115"><a href="#cite_ref-115"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Mark Lawson, Richard Vine, Grace Dent, Lucy Mangan, Sarah Dempster e Sam Wollaston, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.guardian.co.uk/tv-and-radio/2010/jan/12/50-best-tv-drama-west-wing"><span style="font-style:italic;">The top 50 TV dramas of all time: 11-20</span></a>, su <span style="font-style:italic;">guardian.co.uk</span>, <a href="/wiki/The_Guardian" title="The Guardian">The Guardian</a>, 12 gennaio 2010.</cite></span> </li> <li id="cite_note-allrovi-116"><a href="#cite_ref-allrovi_116-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Andrea LeVasseur, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allmovie.com/movie/twin-peaks-tv-series-v216953"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks [TV Series] - Cast, Rewievs, Summary, and Awards</span></a>, su <span style="font-style:italic;">allmovie.com</span>, <a href="/wiki/AllRovi" class="mw-redirect" title="AllRovi">AllRovi</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-stampagufi-117"><a href="#cite_ref-stampagufi_117-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Andrea_Scanzi" title="Andrea Scanzi">Andrea Scanzi</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/20120804052253/http://www.lastampa.it/_web/cmstp/tmplrubriche/giornalisti/grubrica.asp?ID_blog=241&ID_articolo=93&ID_sezione=519"><span style="font-style:italic;">Ripensando a Twin Peaks (i gufi non sono quello che sembrano)</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Stampa" title="La Stampa">La Stampa</a></span>, 14 marzo 2009 <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.lastampa.it/_web/cmstp/tmplrubriche/giornalisti/grubrica.asp?ID_blog=241&ID_articolo=93&ID_sezione=519">url originale</abbr> il 4 agosto 2012)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-repdipollina-118"><a href="#cite_ref-repdipollina_118-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Antonio_Dipollina" title="Antonio Dipollina">Antonio Dipollina</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2012/02/01/twin-peaks-cosi-lynch-rivoluziono-la-fiction.mi_010twin.html"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks così Lynch rivoluzionò la fiction tv</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Repubblica_(quotidiano)" title="La Repubblica (quotidiano)">la Repubblica</a></span>, Milano, 1º febbraio 2012, p. 13.</cite></span> </li> <li id="cite_note-repseriedartista-119"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-repseriedartista_119-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-repseriedartista_119-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Mariella Tanzarella, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2012/02/01/serie-artista.mi_033serie.html"><span style="font-style:italic;">Serie d'artista</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Repubblica_(quotidiano)" title="La Repubblica (quotidiano)">la Repubblica</a></span>, Milano, 1º febbraio 2012, p. 13.</cite></span> </li> <li id="cite_note-120"><a href="#cite_ref-120"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Maria Pia Pozzato, Giorgio Grignaffini (a cura di), <i>Mondi seriali. Percorsi semiotici nella fiction</i>, Link, Milano, 2008.</span> </li> <li id="cite_note-121"><a href="#cite_ref-121"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> RTL 102 5 Hit Radio s.r.l, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rtl.it/notizie/articoli/twin-peaks-30-anni-dalla-serie-tv-che-ha-rivoluzionato-la-televisione-e-continua-a-farlo/"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks, 30 anni dalla serie TV che ha rivoluzionato la televisione e continua a farlo</span></a>, su <span style="font-style:italic;">rtl.it</span>. <small>URL consultato il 30 dicembre 2021</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-122"><a href="#cite_ref-122"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Per gli ascolti televisivi si veda anche: <cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHughes,_2001">Hughes, 2001</a>, p. 118</cite></span> </li> <li id="cite_note-imdbratings-123"><a href="#cite_ref-imdbratings_123-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098936/ratings"><span style="font-style:italic;">User ratings for "Peaks" (1990)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>. <small>URL consultato il 4 febbraio 2013</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-miaminewtimes-124"><a href="#cite_ref-miaminewtimes_124-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Rafael Navarro, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140416180531/http://www.miaminewtimes.com/content/printVersion/234151/"><span style="font-style:italic;">My Part Belongs To Daddy</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Miami New Times</span>, 2 settembre 1992. <small>URL consultato il 28 aprile 2012</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.miaminewtimes.com/content/printVersion/234151/">url originale</abbr> il 16 aprile 2014)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-rodman-125"><a href="#cite_ref-rodman_125-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) (Warren) Howard A. Rodman, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:8Va7uYqmue0J:davidlavery.net/TPRVM/Rodman.docx+howard+rodman+twin+peaks&hl=it&gl=it&pid=bl&srcid=ADGEESina-G2B4EYcD2KpohDAPn-XDK8YVf1-QIZNGpd1-vKAJLdlkHvjbBURtSQvj4JRM8pz5AJm0bS6g3KMYTzTKVuR_sfKXKFOz4MAN1bWE9tV-tu38AUJf9MEmoKXVz93uuf0_LZ&sig=AHIEtbRsUbyDMtW7QSqylReBdleAtGxD_g"><span style="font-style:italic;">The Series That Will Change TV Forever</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Connoisseur</span>, settembre 1989.</cite></span> </li> <li id="cite_note-newsweek-126"><a href="#cite_ref-newsweek_126-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Charles Leerhsen e Lynda Wright, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101226034332/http://twin-peaks.fr/articles/serie/newsweek.html"><span style="font-style:italic;">Psych Moms and Cherry Pie</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Newsweek" title="Newsweek">Newsweek</a></span>, 7 maggio 1990. <small>URL consultato il 28 aprile 2012</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.twin-peaks.fr/articles/serie/newsweek.html">url originale</abbr> il 26 dicembre 2010)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-stampaucciso-127"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-stampaucciso_127-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-stampaucciso_127-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-stampaucciso_127-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> William Grimes, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/action,detail/id,0868_01_1991_0113_0018_25331734/"><span style="font-style:italic;">Chi ha ucciso TWIN PEAKS?</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Stampa" title="La Stampa">La Stampa</a></span>, 24 maggio 1991, p. 21.</cite></span> </li> <li id="cite_note-latimes-128"><a href="#cite_ref-latimes_128-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Howard Rosenberg, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://articles.latimes.com/1990-05-17/entertainment/ca-570_1_twin-peaks"><span style="font-style:italic;">Who Killed Laura? The Suspense Is Murder</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></span>, 17 maggio 1990.</cite></span> </li> <li id="cite_note-imdbawards-129"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-imdbawards_129-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-imdbawards_129-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-imdbawards_129-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098936/awards"><span style="font-style:italic;">Awards for "Twin Peaks" (1990)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-nytjapan-130"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-nytjapan_130-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-nytjapan_130-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130328105405/http://www.davidlynch.de/tpmaniajapan.html"><span style="font-style:italic;"><span></span>'Twin Peaks' mania sweeps Japan</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></span>, 1992. <small>URL consultato il 28 aprile 2012</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.davidlynch.de/tpmaniajapan.html">url originale</abbr> il 28 marzo 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-imdbfirerelinfo-131"><a href="#cite_ref-imdbfirerelinfo_131-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0105665/releaseinfo"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks: Fire Walk With Me (1992) Release Info</span></a>, su <span style="font-style:italic;">imdb.com</span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-nme10-132"><a href="#cite_ref-nme10_132-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Owen Niccols, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nme.com/blog/index.php?blog=131&title=in_praise_of_david_lynch&more=1&c=1&tb=1&pb=1"><span style="font-style:italic;">Ten Amazing Things About David Lynch</span></a>, su <span style="font-style:italic;">nme.com</span>, <a href="/wiki/NME" title="NME">NME</a>, 23 gennaio 2012.</cite></span> </li> <li id="cite_note-133"><a href="#cite_ref-133"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Francesco Grignetti, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/action,detail/id,0863_01_1991_0070_0010_25311195/"><span style="font-style:italic;">Una Twin Peaks sul Trasimeno</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Stampa" title="La Stampa">La Stampa</a></span>, Perugia, 6 aprile 1991, p. 10.</cite></span> </li> <li id="cite_note-stampacasanostra-134"><a href="#cite_ref-stampacasanostra_134-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Dada Rosso, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/action,detail/id,0856_01_1991_0022_0062_25686963/"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks di casa nostra</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Stampa" title="La Stampa">La Stampa</a></span>, 27 gennaio 1991.</cite></span> </li> <li id="cite_note-stampamaso-135"><a href="#cite_ref-stampamaso_135-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Enrico Deaglio, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/action,detail/id,0848_01_1992_0311_0017_25213577/"><span style="font-style:italic;">MASO La Twin Peaks del Veneto</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Stampa" title="La Stampa">La Stampa</a></span>, 13 novembre 1992, p. 17.</cite></span> </li> <li id="cite_note-136"><a href="#cite_ref-136"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Francesco Cevasco, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/action,detail/id,0856_01_1991_0022_0017_25287444/"><span style="font-style:italic;">Il mistero della Twin Peaks italiana</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/La_Stampa" title="La Stampa">La Stampa</a></span>, Varese, 27 gennaio 1991, p. 17.</cite></span> </li> <li id="cite_note-137"><a href="#cite_ref-137"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://it.eonline.com/news/213650/psych-s-delicious-tribute-to-twin-peaks-this-must-be-where-pies-go-when-they-die"><span style="font-style:italic;">Psych's Delicious Tribute to ‘Twin Peaks’</span></a> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140554517"><span class="chiarimento" title="A volte può capitare che un link presente su Wikipedia non sia più raggiungibile. Se possibile ritrova il link e inserisci il collegamento corretto, comunque non rimuovere il collegamento e inserisci il template {{Collegamento interrotto}}"></span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="A volte può capitare che un link presente su Wikipedia non sia più raggiungibile. Se possibile ritrova il link e inserisci il collegamento corretto, comunque non rimuovere il collegamento e inserisci il template {{Collegamento interrotto}}">[<i><a href="/wiki/Aiuto:Collegamenti_interrotti" title="Aiuto:Collegamenti interrotti">collegamento interrotto</a></i>]</sup>, su <span style="font-style:italic;">it.eonline.com</span>, E-online, 1º dicembre 2010.</cite></span> </li> <li id="cite_note-138"><a href="#cite_ref-138"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allmusic.com/album/r77984"><span style="font-style:italic;"><span></span><i>Sound of White Noise</i><span></span></span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/AllMusic" title="AllMusic">AllMusic</a></span>, <a href="/wiki/All_Media_Network" title="All Media Network">All Media Network</a>.</cite></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=33" title="Modifica la sezione Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=33" title="Edit section's source code: Bibliografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Monografie</dt></dl> <ul><li><cite id="CITEREFLavery,_1994" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) David Lavery (a cura di), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books/about/html?id=m6mjuWXrqb8C"><span style="font-style:italic;">Full of Secrets. Critical Approaches to Twin Peaks</span></a>, Detroit, Wayne State University Press, 1994, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-8143-2506-3" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-8143-2506-3">978-0-8143-2506-3</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFManzocco,_2010" class="citation libro" style="font-style:normal"> Roberto Manzocco, <span style="font-style:italic;">Twin Peaks. David Lynch e la filosofia. La loggia nera, la garmonbozia e altri enigmi metafisici</span>, Mimesis, 2010, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-575-0082-9" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-575-0082-9">978-88-575-0082-9</a>.</cite></li> <li>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Jeffrey Andrew Weinstock e Catherine Spooner (a cura di), <i>Return to Twin Peaks. New Approaches to Materiality, Theory, and Genre on Television</i>, Houndmills – New York, Palgrave Macmillan, 2016.</li></ul> <dl><dt>Guide</dt></dl> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Mark A. Altman, <span style="font-style:italic;">Twin Peaks. Behind-The-Scenes</span>, Pioneer Books, febbraio 1991, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-55698-284-2" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-55698-284-2">978-1-55698-284-2</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a>, <a href="/wiki/Mark_Frost" title="Mark Frost">Mark Frost</a> e Richard Saul Wurman, <span style="font-style:italic;">Welcome to Twin Peaks: Access guide to the town</span>, Pocket Books, 1º giugno 1991, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-671-74399-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-671-74399-4">978-0-671-74399-4</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Scott Knicklebine, <span style="font-style:italic;">Welcome to Twin Peaks. A Complete Guide to Who's Who and What's What</span>, Consumer Guide, 2 ottobre 1990, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-451-17031-6" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-451-17031-6">978-0-451-17031-6</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Francesco Tedeschi, Cristiano Brignola e Beatrice Presente, <span style="font-style:italic;">È accaduto a Twin Peaks... Ma cosa? Una guida non ufficiale per svelare i segreti di Twin Peaks</span>, Granarolo dell'Emilia, Dynit, 2021, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-3355-211-8" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-3355-211-8">978-88-3355-211-8</a>.</cite></li></ul> <dl><dt>Libri di David Lynch</dt></dl> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) David Lynch, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/catchingbigfishm00lync"><span style="font-style:italic;">Catching the Big Fish. Meditation, Consciousness, and Creativity</span></a>, Tarcher, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-58542-540-2" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-58542-540-2">978-1-58542-540-2</a>.</cite> <ul><li><cite id="CITEREFLynch,_2006" class="citation libro" style="font-style:normal"> David Lynch, <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/In_acque_profonde" title="In acque profonde">In acque profonde</a></span>, Mondadori, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-04-57480-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-04-57480-4">978-88-04-57480-4</a>.</cite></li></ul></li></ul> <dl><dt>Interviste a David Lynch</dt></dl> <ul><li><cite id="CITEREFBarney,_2009" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Richard Barney (a cura di), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=ZGk0J0HgmcsC"><span style="font-style:italic;">David Lynch. Interviews (Conversations with Filmmakers)</span></a>, University Press of Mississippi, 2009, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-60473-237-5" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-60473-237-5">978-1-60473-237-5</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Chris Rodley (a cura di), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=o5U-piFmNswC"><span style="font-style:italic;">Lynch on Lynch</span></a>, Faber & Faber, 1997, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-571-22018-2" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-571-22018-2">978-0-571-22018-2</a>.</cite> <ul><li><cite id="CITEREFRodley,_1998" class="citation libro" style="font-style:normal"> Chris Rodley (a cura di), <span style="font-style:italic;">Lynch secondo Lynch</span>, (tradotto da) Marco Borroni, Baldini Castoldi Dalai Editore, 1998, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-8089-402-5" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-8089-402-5">978-88-8089-402-5</a>.</cite></li></ul></li></ul> <dl><dt>Monografie su David Lynch</dt></dl> <ul><li><cite id="CITEREFAyers,_2004" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Sheli Ayers, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=l5JwyKjpH2QC&pg=PA77&dq=Laura+and+Twin+Peaks:+Postmodern+Parody+and+the+Musical+Reconstruction+of+the+Absent+Femme+Fatale&hl=it&sa=X&ei=1y5yT-f2M9DLswbl5vzrDQ&ved=0CDQQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks, Weak Language and the Resurrection of Affect</span></a>, in Erica Sheen, Annette Davison (a cura di), <span style="font-style:italic;">The cinema of David Lynch. American dreams, nightmare visions</span>, Wallflower Press, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-903364-85-7" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-903364-85-7">978-1-903364-85-7</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFCaccia,_2004" class="citation libro" style="font-style:normal"> Riccardo Caccia, <span style="font-style:italic;">David Lynch</span>, Milano, Il Castoro Cinema, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-8033-005-9" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-8033-005-9">978-88-8033-005-9</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFHughes,_2001" class="citation libro" style="font-style:normal"> David Hughes, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=5KFZAAAAMAAJ"><span style="font-style:italic;">The complete Lynch</span></a>, Virgin Books, 2001, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-7535-0598-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-7535-0598-4">978-0-7535-0598-4</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFNieland,_2012" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Justus Nieland, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=GdXeLQIhYJQC"><span style="font-style:italic;">David Lynch</span></a>, University of Illinois Press, 2012, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-252-07851-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-252-07851-4">978-0-252-07851-4</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFNochimson,_1997" class="citation libro" style="font-style:normal"> Martha Nochimson, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=2rNQAePxT8QC"><span style="font-style:italic;">The Magician Longs to See</span></a>, in <span style="font-style:italic;">The Passion of David Lynch. Wild at Heart in Hollywood</span>, University of Texas Press, 1997, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-292-75565-9" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-292-75565-9">978-0-292-75565-9</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFRichardson,_2004" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) John Richardson, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=l5JwyKjpH2QC&pg=PA77&dq=Laura+and+Twin+Peaks:+Postmodern+Parody+and+the+Musical+Reconstruction+of+the+Absent+Femme+Fatale&hl=it&sa=X&ei=1y5yT-f2M9DLswbl5vzrDQ&ved=0CDQQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false"><span style="font-style:italic;">Laura and Twin Peaks. Postmodern Parody and the Musical Reconstruction of the Absent Femme Fatale</span></a>, in Erica Sheen, Annette Davison (a cura di), <span style="font-style:italic;">The cinema of David Lynch. American dreams, nightmare visions</span>, Wallflower Press, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-903364-85-7" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-903364-85-7">978-1-903364-85-7</a>.</cite></li></ul> <dl><dt>Libri di Mark Frost</dt></dl> <ul><li><cite id="CITEREFFrost_2016" class="citation libro" style="font-style:normal"> Mark Frost, <span style="font-style:italic;">Le vite segrete di Twin Peaks</span>, traduzione di Stefano Massaron, Milano, Mondadori, 2017 <abbr title="Data di edizione originale">[2016]</abbr>, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-04-66510-6" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-04-66510-6">978-88-04-66510-6</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFFrost_2017" class="citation libro" style="font-style:normal"> Mark Frost, <span style="font-style:italic;">Twin Peaks: Il dossier finale</span>, traduzione di Stefano Massaron, Milano, Mondadori, 2017, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-04-65991-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-04-65991-4">978-88-04-65991-4</a>.</cite></li></ul> <dl><dt>Pubblicazioni accademiche</dt></dl> <ul><li><cite id="CITEREFHuskey,_1993" class="citation pubblicazione" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Melynda Huskey, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:g7pLD-bVTcEJ:davidlavery.net/TPRVM/Huskey.docx+twin+peaks:+sensation+novel&hl=it&gl=it&pid=bl&srcid=ADGEESjO410bBCZatRrYT3yhJvK4qF9fol69PeOVCzNefCoC6liHRwcoVLiGCV-THm4yPQFasXZbtQ-e2JbRZn7hFWhMrAkMSblwxiuNe0MF2TgXIv290uZ-u_txEcKKNe1NyvhoPNf2&sig=AHIEtbSKMnBt9TT4kOTToOYTxHgGTcky5Q"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks. Rewriting the Sensation Novel</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Literature/<a href="/wiki/Film_Quarterly" title="Film Quarterly">Film Quarterly</a></span>, 1993.</cite></li></ul> <dl><dt>Altro</dt></dl> <ul><li><cite id="CITEREFAllmendinger,_1998" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Blake Allmendinger, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=mA2XGa2Ox50C"><span style="font-style:italic;">Ten Most Wanted: The New Western Literature</span></a>, Routledge, 1998, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-415-91463-5" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-415-91463-5">978-0-415-91463-5</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFBianculli,_2000" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) David Bianculli, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131227170921/http://books.google.it/books?id=fcNRPmanzP0C"><span style="font-style:italic;">Teleliteracy. Taking television seriously</span></a>, Syracuse University Press, 2000, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-8156-0653-6" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-8156-0653-6">978-0-8156-0653-6</a> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.books.google.it/books?id=fcNRPmanzP0C">url originale</abbr> il 27 dicembre 2013)</small>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFBooker,_2002" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) M. Keith Booker, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=0aQEDmwcoNgC"><span style="font-style:italic;">Strange Reaganism: Ludic Postmodernism as Cold War Allegory in Twin Peaks</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Strange TV. Innovative television series from The Twilight Zone to The X-Files</span>, Greenwood Publishing Group, 30 dicembre 2002, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-313-32373-7" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-313-32373-7">978-0-313-32373-7</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFDienst,_1994" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Richard Dienst, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books/about/html?id=qB--4bhJ-SoC"><span style="font-style:italic;">Still life in real time: theory after television</span></a>, Duke University Press, 1994, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-8223-1466-0" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-8223-1466-0">978-0-8223-1466-0</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFDillon,_2006" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Steven Dillon, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books/about/html?id=jQx9evnHIJcC"><span style="font-style:italic;">The Solaris Effect: Art & Artifice in Contemporary American Film</span></a>, University of Texas Press, 2006.</cite></li> <li><cite id="CITEREFMcCabe,_2007" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Janet McCabe, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=y80zrdhZCn8C"><span style="font-style:italic;">Quality TV. Contemporary American Television and Beyond</span></a>, I.B.Tauris, 2007, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-84511-511-1" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-84511-511-1">978-1-84511-511-1</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFScaglioni,_2006" class="citation libro" style="font-style:normal"> Massimo Scaglioni, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=oOi142kvDAQC"><span style="font-style:italic;">TV di culto. La serialità televisiva americana e il suo fandom</span></a>, Vita e Pensiero, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-343-1331-2" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-343-1331-2">978-88-343-1331-2</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFSim,_2005" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Stuart Sim, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=UEJUdnejp64C"><span style="font-style:italic;">The Routledge companion to postmodernism</span></a>, Routledge, 2005, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-415-33359-7" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-415-33359-7">978-0-415-33359-7</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFWheatley,_2006" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Helen Wheatley, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=I4-FAAAAIAAJ"><span style="font-style:italic;">Gothic television</span></a>, Manchester University Press, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-7190-7149-2" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-7190-7149-2">978-0-7190-7149-2</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFGwenllian-Jones_e_Pearson,_2004" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Sara Gwenllian-Jones e Roberta E. Pearson, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books?id=ZjlVqDy6dEQC"><span style="font-style:italic;">Cult television</span></a>, University of Minnesota Press, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-8166-3831-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-8166-3831-4">978-0-8166-3831-4</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFHammond-Mazdon,_2005" class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Michael Hammond, Lucy Mazdon, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books/about/html?hl=it&id=p9Sv7-llzyUC"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks. David Lynch and the Serial-Thriller Soap</span></a>, in <span style="font-style:italic;">The Contemporary Television Series</span>, Edinburgh University Press, 2005, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-7486-1901-6" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-7486-1901-6">978-0-7486-1901-6</a>.</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=34" title="Modifica la sezione Altri progetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=34" title="Edit section's source code: Altri progetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; color: black; font-weight: bold; margin: 0"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class="" title=""><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks" class="extiw" title="q:I segreti di Twin Peaks">Wikiquote</a></li> <li class="" title=""><span class="plainlinks" title="commons:Category:Twin Peaks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Twin_Peaks?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" title="Collabora a Wikiquote"><img alt="Collabora a Wikiquote" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/18px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/27px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/36px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></a></span> <a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" class="extiw" title="q:">Wikiquote</a> contiene citazioni di o su <b><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/I_segreti_di_Twin_Peaks" class="extiw" title="q:I segreti di Twin Peaks"><span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span></a></b></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it" title="Collabora a Wikimedia Commons"><img alt="Collabora a Wikimedia Commons" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/27px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/36px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span> contiene immagini o altri file su <b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Twin_Peaks?uselang=it"><span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span></a></span></b></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&veaction=edit&section=35" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&action=edit&section=35" title="Edit section's source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.paramountplus.com/shows/twin_peaks/"><span style="font-style:italic;">Sito ufficiale</span></a>, su <span style="font-style:italic;">paramountplus.com</span>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2085#P856" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFBritannica.com" class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Twin-Peaks-American-television-show"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Britannica" title="Enciclopedia Britannica">Enciclopedia Britannica</a></span>, Encyclopædia Britannica, Inc.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2085#P1417" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://musicbrainz.org/series/14882993-d38c-46ed-a45f-c2e8502e4bf7"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks (Tributes)</span></a> / <a rel="nofollow" class="external text" href="https://musicbrainz.org/series/6839b434-8d35-4d87-9c58-72fb8df0bf5c"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks (Official Releases)</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/MusicBrainz" title="MusicBrainz">MusicBrainz</a></span>, MetaBrainz Foundation.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2085#P1407" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/telefilm/twinpeaks.htm"><span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Il_mondo_dei_doppiatori" title="Il mondo dei doppiatori">Il mondo dei doppiatori</a></span>, AntonioGenna.net.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2085#P5099" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/Name?tt0098936"><span style="font-style:italic;">Twin Peaks</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a></span>, IMDb.com.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2085#P345" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rottentomatoes.com/tv/twin_peaks"><span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Rotten_Tomatoes" title="Rotten Tomatoes">Rotten Tomatoes</a></span>, <a href="/wiki/Fandango_Media" title="Fandango Media">Fandango Media, LLC</a>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2085#P1258" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.metacritic.com/tv/twin-peaks"><span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Metacritic" title="Metacritic">Metacritic</a></span>, Red Ventures.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2085#P1712" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120101/http://www.tv.com/shows/twin-peaks"><span style="font-style:italic;">I segreti di Twin Peaks</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/TV.com" title="TV.com">TV.com</a></span>, Red Ventures <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.tv.com/shows/twin-peaks">url originale</abbr> il 1º gennaio 2012)</small>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2085#P2638" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Twin_Peaks"><tbody><tr><th colspan="3"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Twin_Peaks" title="Template:Twin Peaks"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/wiki/Discussioni_template:Twin_Peaks" title="Discussioni template:Twin Peaks"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Twin_Peaks&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><i>Twin Peaks</i></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><i><a class="mw-selflink selflink">I segreti di Twin Peaks</a></i> (1990-1991)</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(prima_stagione)" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (prima stagione)">1ª stagione</a> <b>·</b> <a href="/wiki/Episodi_de_I_segreti_di_Twin_Peaks_(seconda_stagione)" title="Episodi de I segreti di Twin Peaks (seconda stagione)">2ª stagione</a> (<i><a href="/wiki/Pilota_(I_segreti_di_Twin_Peaks)" title="Pilota (I segreti di Twin Peaks)">Pilota</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Oltre_la_vita_e_la_morte" title="Oltre la vita e la morte">Oltre la vita e la morte</a></i>)</td><td rowspan="6" class="navbox_image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Twin_Peaks_title.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Twin_Peaks_title.svg/150px-Twin_Peaks_title.svg.png" decoding="async" width="150" height="41" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Twin_Peaks_title.svg/225px-Twin_Peaks_title.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Twin_Peaks_title.svg/300px-Twin_Peaks_title.svg.png 2x" data-file-width="1215" data-file-height="330" /></a></span></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><i><a href="/wiki/Twin_Peaks_(serie_televisiva_2017)" title="Twin Peaks (serie televisiva 2017)">Twin Peaks</a></i> (2017)</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Episodi_di_Twin_Peaks_(serie_televisiva_2017)" title="Episodi di Twin Peaks (serie televisiva 2017)">Episodi</a> (<i><a href="/wiki/Episodio_8_(Twin_Peaks)" title="Episodio 8 (Twin Peaks)">Episodio 8</a></i>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Film</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Twin_Peaks:_The_Missing_Pieces" title="Twin Peaks: The Missing Pieces">Twin Peaks: The Missing Pieces</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Mitologia</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Loggia_nera" title="Loggia nera">Loggia nera</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Garmonbozia" title="Garmonbozia">Garmonbozia</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Personaggi_di_Twin_Peaks" title="Personaggi di Twin Peaks">Personaggi</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Dale_Cooper" title="Dale Cooper">Dale Cooper</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Laura_Palmer" title="Laura Palmer">Laura Palmer</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bobby_Briggs" title="Bobby Briggs">Bobby Briggs</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windom_Earle" title="Windom Earle">Windom Earle</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Donna_Hayward" title="Donna Hayward">Donna Hayward</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Audrey_Horne" title="Audrey Horne">Audrey Horne</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Benjamin_Horne" title="Benjamin Horne">Benjamin Horne</a><b> ·</b> <a href="/wiki/James_Hurley" title="James Hurley">James Hurley</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Phillip_Jeffries" title="Phillip Jeffries">Phillip Jeffries</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Shelly_Johnson_(personaggio)" title="Shelly Johnson (personaggio)">Shelly Johnson</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Leo_Johnson" title="Leo Johnson">Leo Johnson</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Killer_BOB" title="Killer BOB">BOB</a><b> ·</b> <a href="/wiki/MIKE" title="MIKE">MIKE</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Catherine_Martell" title="Catherine Martell">Catherine Martell</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pete_Martell" title="Pete Martell">Pete Martell</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Josie_Packard" title="Josie Packard">Josie Packard</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Leland_Palmer" title="Leland Palmer">Leland Palmer</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Harry_S._Truman_(personaggio)" title="Harry S. Truman (personaggio)">Harry S. Truman</a><b> ·</b> <a href="/wiki/La_Signora_Ceppo" title="La Signora Ceppo">La Signora Ceppo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Il_Nano_(personaggio)" title="Il Nano (personaggio)">Il Nano</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Creatori</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mark_Frost" title="Mark Frost">Mark Frost</a></td></tr><tr><th colspan="3" class="navbox_abovebelow"><a href="/wiki/Libri_di_Twin_Peaks" title="Libri di Twin Peaks">Libri</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Colonne_sonore_di_Twin_Peaks" title="Colonne sonore di Twin Peaks">Colonne sonore</a></th></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141815314"><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-David_Lynch"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:David_Lynch" title="Template:David Lynch"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:David_Lynch&action=edit&redlink=1" class="new" title="Discussioni template:David Lynch (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:David_Lynch&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/David_Lynch" title="David Lynch">David Lynch</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Film</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="background: #EEEEEE">Cinema</th><td colspan="1"><i><a href="/wiki/Eraserhead_-_La_mente_che_cancella" title="Eraserhead - La mente che cancella">Eraserhead - La mente che cancella</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Elephant_Man" title="The Elephant Man">The Elephant Man</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Dune_(film_1984)" title="Dune (film 1984)">Dune</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Velluto_blu" title="Velluto blu">Velluto blu</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Cuore_selvaggio_(film_1990)" title="Cuore selvaggio (film 1990)">Cuore selvaggio</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Fuoco_cammina_con_me" title="Fuoco cammina con me">Fuoco cammina con me</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Strade_perdute" title="Strade perdute">Strade perdute</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Una_storia_vera" title="Una storia vera">Una storia vera</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Mulholland_Drive" title="Mulholland Drive">Mulholland Drive</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Inland_Empire_-_L%27impero_della_mente" title="Inland Empire - L'impero della mente">Inland Empire - L'impero della mente</a></i></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="background: #EEEEEE">Televisione</th><td colspan="1"><i><a href="/wiki/Hotel_Room" title="Hotel Room">Hotel Room</a></i></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Serie televisive</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><i><a class="mw-selflink selflink">I segreti di Twin Peaks</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/American_Chronicles" title="American Chronicles">American Chronicles</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Un_catastrofico_successo" title="Un catastrofico successo">Un catastrofico successo</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Twin_Peaks_(serie_televisiva_2017)" title="Twin Peaks (serie televisiva 2017)">Twin Peaks - Il ritorno</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Webserie</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/Rabbits" title="Rabbits">Rabbits</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Dumbland" title="Dumbland">Dumbland</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Cannes_Diary&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cannes Diary (la pagina non esiste)">Cannes Diary</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Axxon_N.&action=edit&redlink=1" class="new" title="Axxon N. (la pagina non esiste)">Axxon N.</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Weather_Report_(David_Lynch)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Weather Report (David Lynch) (la pagina non esiste)">Weather Report</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Out_Yonder_(webserie)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Out Yonder (webserie) (la pagina non esiste)">Out Yonder</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Today%27s_Number_Is...&action=edit&redlink=1" class="new" title="Today's Number Is... (la pagina non esiste)">Today's Number Is...</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Cortometraggi</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><i><a href="/w/index.php?title=Sailing_with_Bushnell_Keeler&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sailing with Bushnell Keeler (la pagina non esiste)">Sailing with Bushnell Keeler</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Short_Films_of_David_Lynch#Six_Men_Getting_Sick_(Six_Times)" title="The Short Films of David Lynch">Six Men Getting Sick (Six Times)</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Absurd_Encounter_with_Fear&action=edit&redlink=1" class="new" title="Absurd Encounter with Fear (la pagina non esiste)">Absurd Encounter with Fear</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Fictitious_Anacin_Commercial&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fictitious Anacin Commercial (la pagina non esiste)">Fictitious Anacin Commercial</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Short_Films_of_David_Lynch#The_Alphabet" title="The Short Films of David Lynch">The Alphabet</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Short_Films_of_David_Lynch#The_Grandmother" title="The Short Films of David Lynch">The Grandmother</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Short_Films_of_David_Lynch#The_Amputee" title="The Short Films of David Lynch">The Amputee</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Short_Films_of_David_Lynch#The_Cowboy_and_the_Frenchman" title="The Short Films of David Lynch">The Cowboy and the Frenchman</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Short_Films_of_David_Lynch#Premonition_Following_an_Evil_Deed" title="The Short Films of David Lynch">Lumière: Premonition Following an Evil Deed</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Pierre_and_Sonny_Jim&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pierre and Sonny Jim (la pagina non esiste)">Pierre and Sonny Jim</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Head_with_Hammer&action=edit&redlink=1" class="new" title="Head with Hammer (la pagina non esiste)">Head with Hammer</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Factory_Mask&action=edit&redlink=1" class="new" title="Factory Mask (la pagina non esiste)">Factory Mask</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Dead_Mouse_with_Ants&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dead Mouse with Ants (la pagina non esiste)">Dead Mouse with Ants</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Ball_of_Bees_1&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ball of Bees 1 (la pagina non esiste)">Ball of Bees #1</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Darkened_Room" title="Darkened Room">Darkened Room</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=The_Pig_Walks&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Pig Walks (la pagina non esiste)">The Pig Walks</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=The_Disc_of_Sorrow_Is_Installed&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Disc of Sorrow Is Installed (la pagina non esiste)">The Disc of Sorrow Is Installed</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Laura_Palmer_(film)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Laura Palmer (film) (la pagina non esiste)">Laura Palmer</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Coyote_(film)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Coyote (film) (la pagina non esiste)">Coyote</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Lamp_(film)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lamp (film) (la pagina non esiste)">Lamp</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=BlueBob_Egg&action=edit&redlink=1" class="new" title="BlueBob Egg (la pagina non esiste)">BlueBob Egg</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Bug_Crawls&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bug Crawls (la pagina non esiste)">Bug Crawls</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Scene_from_a_David_Lynch_DV_Project&action=edit&redlink=1" class="new" title="Scene from a David Lynch DV Project (la pagina non esiste)">Scene from a David Lynch DV Project</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Absurda&action=edit&redlink=1" class="new" title="Absurda (la pagina non esiste)">Absurda</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Boat_(film)" title="Boat (film)">Boat</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Intervalometer_Experiments&action=edit&redlink=1" class="new" title="Intervalometer Experiments (la pagina non esiste)">Intervalometer Experiments</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Ballerina_(film_2007)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ballerina (film 2007) (la pagina non esiste)">Ballerina</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Blue_Green&action=edit&redlink=1" class="new" title="Blue Green (la pagina non esiste)">Blue Green</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=David_Lynch_Cooks_Quinoa&action=edit&redlink=1" class="new" title="David Lynch Cooks Quinoa (la pagina non esiste)">David Lynch Cooks Quinoa</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Industrial_Soundscape&action=edit&redlink=1" class="new" title="Industrial Soundscape (la pagina non esiste)">Industrial Soundscape</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Early_Experiments&action=edit&redlink=1" class="new" title="Early Experiments (la pagina non esiste)">Early Experiments</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Twin_Peaks_Festival_Greeting&action=edit&redlink=1" class="new" title="Twin Peaks Festival Greeting (la pagina non esiste)">Twin Peaks Festival Greeting</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Hollyshorts_Greeting&action=edit&redlink=1" class="new" title="Hollyshorts Greeting (la pagina non esiste)">Hollyshorts Greeting</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Dream_7&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dream 7 (la pagina non esiste)">Dream #7</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Lady_Blue_Shanghai" title="Lady Blue Shanghai">Lady Blue Shanghai</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=The_3_Rs&action=edit&redlink=1" class="new" title="The 3 Rs (la pagina non esiste)">The 3 Rs</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Memory_Film&action=edit&redlink=1" class="new" title="Memory Film (la pagina non esiste)">Memory Film</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Idem_Paris&action=edit&redlink=1" class="new" title="Idem Paris (la pagina non esiste)">Idem Paris</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Between_Two_Worlds_(David_Lynch)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Between Two Worlds (David Lynch) (la pagina non esiste)">Between Two Worlds</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Fire_(Pozar)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fire (Pozar) (la pagina non esiste)">Fire (Pozar)</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/What_Did_Jack_Do%3F" title="What Did Jack Do?">What Did Jack Do?</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/This_Video_of_David_Lynch_Is_Not_What_It_Seems" title="This Video of David Lynch Is Not What It Seems">This Video of David Lynch Is Not What It Seems</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Ant_Head&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ant Head (la pagina non esiste)">Ant Head</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=The_Story_of_a_Small_Bug&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Story of a Small Bug (la pagina non esiste)">The Story of a Small Bug</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=The_Adventures_of_Alan_R.&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Adventures of Alan R. (la pagina non esiste)">The Adventures of Alan R.</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=The_Spider_and_the_Bee&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Spider and the Bee (la pagina non esiste)">The Spider and the Bee</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=How_Was_Your_Day_Honey%3F&action=edit&redlink=1" class="new" title="How Was Your Day Honey? (la pagina non esiste)">How Was Your Day Honey?</a></i><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="background: #EEEEEE">Raccolte</th><td colspan="1"><i><a href="/wiki/The_Short_Films_of_David_Lynch" title="The Short Films of David Lynch">The Short Films of David Lynch</a></i></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Documentari</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/w/index.php?title=Where_Are_the_Bananas%3F&action=edit&redlink=1" class="new" title="Where Are the Bananas? (la pagina non esiste)">Where Are the Bananas?</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Duran_Duran:_Unstaged" title="Duran Duran: Unstaged">Duran Duran: Unstaged</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Album musicali</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><i><a href="/w/index.php?title=Eraserhead:_Original_Soundtrack&action=edit&redlink=1" class="new" title="Eraserhead: Original Soundtrack (la pagina non esiste)">Eraserhead: Original Soundtrack</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Industrial_Symphony_No._1_(colonna_sonora)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Industrial Symphony No. 1 (colonna sonora) (la pagina non esiste)">Industrial Symphony No. 1</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Lux_Vivens_(Living_Light):_The_Music_of_Hildegard_von_Bingen&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lux Vivens (Living Light): The Music of Hildegard von Bingen (la pagina non esiste)">Lux Vivens (Living Light): The Music of Hildegard von Bingen</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/BlueBob" title="BlueBob">BlueBob</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Air_Is_on_Fire:_Soundscape" title="The Air Is on Fire: Soundscape">The Air Is on Fire: Soundscape</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Polish_Night_Music&action=edit&redlink=1" class="new" title="Polish Night Music (la pagina non esiste)">Polish Night Music</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Inland_Empire_(colonna_sonora)" title="Inland Empire (colonna sonora)">Inland Empire</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Crazy_Clown_Time" title="Crazy Clown Time">Crazy Clown Time</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/This_Train" title="This Train">This Train</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Big_Dream" title="The Big Dream">The Big Dream</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Somewhere_in_the_Nowhere&action=edit&redlink=1" class="new" title="Somewhere in the Nowhere (la pagina non esiste)">Somewhere in the Nowhere</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Thought_Gang" title="Thought Gang">Thought Gang</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Cellophane_Memories" title="Cellophane Memories">Cellophane Memories</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Libri</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/w/index.php?title=Welcome_to_Twin_Peaks:_Access_Guide_to_the_Town&action=edit&redlink=1" class="new" title="Welcome to Twin Peaks: Access Guide to the Town (la pagina non esiste)">Welcome to Twin Peaks: Access Guide to the Town</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Images_(libro)" title="Images (libro)">Images</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/In_acque_profonde" title="In acque profonde">In acque profonde</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=The_Marriage_of_Picture_and_Sound&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Marriage of Picture and Sound (la pagina non esiste)">The Marriage of Picture and Sound</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Lo_spazio_dei_sogni&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lo spazio dei sogni (la pagina non esiste)">Lo spazio dei sogni</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altre opere</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><i><a href="/wiki/Ronnie_Rocket" title="Ronnie Rocket">Ronnie Rocket</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Angriest_Dog_in_the_World" title="The Angriest Dog in the World">The Angriest Dog in the World</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Industrial_Symphony_No._1:_The_Dream_of_the_Brokenhearted" title="Industrial Symphony No. 1: The Dream of the Brokenhearted">Industrial Symphony No. 1: The Dream of the Brokenhearted</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Inland_Empire_-_L%27impero_della_mente#More_Things_That_Happened" title="Inland Empire - L'impero della mente">More Things That Happened</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Twin_Peaks:_The_Missing_Pieces" title="Twin Peaks: The Missing Pieces">Twin Peaks: The Missing Pieces</a></i></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554510">.mw-parser-output .CdA{border:1px solid #aaa;width:100%;margin:auto;font-size:90%;padding:2px}.mw-parser-output .CdA th{background-color:#f2f2f2;font-weight:bold;width:20%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}</style><table class="CdA"><tbody><tr><th><a href="/wiki/Aiuto:Controllo_di_autorit%C3%A0" title="Aiuto:Controllo di autorità">Controllo di autorità</a></th><td><a href="/wiki/Virtual_International_Authority_File" title="Virtual International Authority File">VIAF</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://viaf.org/viaf/294387853">294387853</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="tedesco">DE</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/7737911-1">7737911-1</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Biblioteca_nazionale_di_Spagna" title="Biblioteca nazionale di Spagna">BNE</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="spagnolo">ES</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi?action=display&authority_id=XX3850054">XX3850054</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://datos.bne.es/resource/XX3850054">(data)</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Biblioteca_nazionale_di_Francia" title="Biblioteca nazionale di Francia">BNF</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12356073n">cb12356073n</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12356073n">(data)</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Biblioteca_nazionale_di_Israele" title="Biblioteca nazionale di Israele">J9U</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr>, <abbr title="ebraico">HE</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007369788505171">987007369788505171</a></span></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-grow: 1"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:TV-icon-2.svg" class="mw-file-description" title="Televisione"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/TV-icon-2.svg/25px-TV-icon-2.svg.png" decoding="async" width="25" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/TV-icon-2.svg/38px-TV-icon-2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/TV-icon-2.svg/50px-TV-icon-2.svg.png 2x" data-file-width="138" data-file-height="96" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Televisione" title="Portale:Televisione">Portale Televisione</a></b>: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di televisione</div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5dc468848‐srl9v Cached time: 20241123131239 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.364 seconds Real time usage: 1.737 seconds Preprocessor visited node count: 14266/1000000 Post‐expand include size: 212888/2097152 bytes Template argument size: 13186/2097152 bytes Highest expansion depth: 15/100 Expensive parser function count: 12/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 136805/5000000 bytes Lua time usage: 0.696/10.000 seconds Lua memory usage: 9771865/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 50/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1400.500 1 -total 22.78% 319.007 1 Template:Collegamenti_esterni 12.41% 173.779 1 Template:FictionTV 7.84% 109.817 2 Template:Navbox 7.11% 99.520 36 Template:Cita_web 7.03% 98.504 1 Template:Twin_Peaks 6.96% 97.520 1 Template:Infobox 5.27% 73.821 29 Template:Cita_news 4.35% 60.931 31 Template:Cita_libro 4.31% 60.422 18 Template:Bandiera --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:382081-0!canonical and timestamp 20241123131239 and revision id 141465837. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&oldid=141465837">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&oldid=141465837</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_iniziate_nel_1990" title="Categoria:Serie televisive iniziate nel 1990">Serie televisive iniziate nel 1990</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_terminate_nel_1991" title="Categoria:Serie televisive terminate nel 1991">Serie televisive terminate nel 1991</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_statunitensi" title="Categoria:Serie televisive statunitensi">Serie televisive statunitensi</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_gialle" title="Categoria:Serie televisive gialle">Serie televisive gialle</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_drammatiche" title="Categoria:Serie televisive drammatiche">Serie televisive drammatiche</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_fantastiche" title="Categoria:Serie televisive fantastiche">Serie televisive fantastiche</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_thriller" title="Categoria:Serie televisive thriller">Serie televisive thriller</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_della_ABC_(Stati_Uniti_d%27America)" title="Categoria:Serie televisive della ABC (Stati Uniti d'America)">Serie televisive della ABC (Stati Uniti d'America)</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:David_Lynch" title="Categoria:David Lynch">David Lynch</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Golden_Globe_per_la_miglior_serie_drammatica" title="Categoria:Golden Globe per la miglior serie drammatica">Golden Globe per la miglior serie drammatica</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:I_segreti_di_Twin_Peaks" title="Categoria:I segreti di Twin Peaks">I segreti di Twin Peaks</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_ambientate_nello_stato_di_Washington" title="Categoria:Serie televisive ambientate nello stato di Washington">Serie televisive ambientate nello stato di Washington</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Pagine_con_collegamenti_non_funzionanti" title="Categoria:Pagine con collegamenti non funzionanti">Pagine con collegamenti non funzionanti</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P2437_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P2437 letta da Wikidata">P2437 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1113_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1113 letta da Wikidata">P1113 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P856_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P856 letta da Wikidata">P856 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1417_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1417 letta da Wikidata">P1417 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1407_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1407 letta da Wikidata">P1407 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P5099_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P5099 letta da Wikidata">P5099 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P345_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P345 letta da Wikidata">P345 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1258_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1258 letta da Wikidata">P1258 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1712_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1712 letta da Wikidata">P1712 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P2638_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P2638 letta da Wikidata">P2638 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_VIAF" title="Categoria:Voci con codice VIAF">Voci con codice VIAF</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_GND" title="Categoria:Voci con codice GND">Voci con codice GND</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_BNE" title="Categoria:Voci con codice BNE">Voci con codice BNE</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_BNF" title="Categoria:Voci con codice BNF">Voci con codice BNF</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_J9U" title="Categoria:Voci con codice J9U">Voci con codice J9U</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_non_biografiche_con_codici_di_controllo_di_autorit%C3%A0" title="Categoria:Voci non biografiche con codici di controllo di autorità">Voci non biografiche con codici di controllo di autorità</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 6 ott 2024 alle 01:09.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=I_segreti_di_Twin_Peaks&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-kpnzx","wgBackendResponseTime":188,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.364","walltime":"1.737","ppvisitednodes":{"value":14266,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":212888,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":13186,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":12,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":136805,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":50,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1400.500 1 -total"," 22.78% 319.007 1 Template:Collegamenti_esterni"," 12.41% 173.779 1 Template:FictionTV"," 7.84% 109.817 2 Template:Navbox"," 7.11% 99.520 36 Template:Cita_web"," 7.03% 98.504 1 Template:Twin_Peaks"," 6.96% 97.520 1 Template:Infobox"," 5.27% 73.821 29 Template:Cita_news"," 4.35% 60.931 31 Template:Cita_libro"," 4.31% 60.422 18 Template:Bandiera"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.696","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":9771865,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5dc468848-srl9v","timestamp":"20241123131239","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"I segreti di Twin Peaks","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/I_segreti_di_Twin_Peaks","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q2085","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q2085","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2006-04-11T17:27:39Z","dateModified":"2024-10-06T00:09:42Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/it\/3\/39\/Twin-peaks-1990.jpg","headline":"serie televisiva statunitense di David Lynch e Mark Frost"}</script> </body> </html>