CINXE.COM
Job 23:5 Interlinear: I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 23:5 Interlinear: I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/23-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/23-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Job 23:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/23-4.htm" title="Job 23:4">◄</a> Job 23:5 <a href="../job/23-6.htm" title="Job 23:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/job/23.htm">Job 23 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><span class="reftop"> 5</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/edeah_3045.htm" title="'E·de·'ah: I would know -- Occurrence 1 of 2.">’ê·ḏə·‘āh</a></span><span class="reftrans"> 5</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אֵ֭דְעָה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 5</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">I would know</span><span class="refbot"> 5</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular">V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs</a></span><span class="reftop2"> 5</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4405.htm" title="Strong's Hebrew 4405: 1) word, speech, utterance">4405</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4405.htm" title="Englishman's Hebrew: 4405 -- Occurrence 3 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/millim_4405.htm" title="mil·Lim: the words -- Occurrence 3 of 6.">mil·lîm</a></span><br><span class="hebrew">מִלִּ֣ים</span><br><span class="eng">the words</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural">N‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6030.htm" title="Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell">6030</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6030.htm" title="Englishman's Hebrew: 6030 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaaneni_6030.htm" title="ya·'a·Ne·ni;: [which] He would answer me -- Occurrence 2 of 3.">ya·‘ă·nê·nî;</a></span><br><span class="hebrew">יַעֲנֵ֑נִי</span><br><span class="eng">[which] He would answer me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular :: first person common singular">V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/995.htm" title="Strong's Hebrew 995: 1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard">995</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_995.htm" title="Englishman's Hebrew: 995 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veavinah_995.htm" title="ve·'a·Vi·nah,: and understand -- Occurrence 1 of 1.">wə·’ā·ḇî·nāh,</a></span><br><span class="hebrew">וְ֝אָבִ֗ינָה</span><br><span class="eng">and understand</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 204 of 386">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mah_4100.htm" title="mah-: what -- Occurrence 204 of 386.">mah-</a></span><br><span class="hebrew">מַה־</span><br><span class="eng">what</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 24 of 59">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yomar_559.htm" title="Yo·mar: He would say -- Occurrence 24 of 59.">yō·mar</a></span><br><span class="hebrew">יֹּ֥אמַר</span><br><span class="eng">He would say</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Li.: to me -- Occurrence .">lî.</a></span><br><span class="hebrew">לִֽי׃</span><br><span class="eng">to me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="ידע vqi1cs{1}Ct 3045">I would learn</a> how  <a href="//biblesuite.com/hebrew/6030.htm" title="ענה_1 vqi3ms 6030"> He would answer</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> me</a>; <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/995.htm" title="בין vqi1cs{1}Ct 995"> understand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"> what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqi3ms 559"> He would say</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">"I would learn</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4405.htm" title="4405. millah (mil-law') -- a word, speech, utterance">the words</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6030a.htm" title="6030a">[which] He would answer,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">And perceive</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">He would say</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">I would know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4405.htm" title="4405. millah (mil-law') -- a word, speech, utterance">the words</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6030.htm" title="6030. anah (aw-naw') -- testify">[which] he would answer</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">me, and understand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">what he would say</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">unto me.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/job/23.htm">International Standard Version</a></span><br />I know how he would answer me; I understand what he'll tell me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/23.htm">American Standard Version</a></span><br />I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.<div class="vheading2">Links</div><a href="/job/23-5.htm">Job 23:5</a> • <a href="/niv/job/23-5.htm">Job 23:5 NIV</a> • <a href="/nlt/job/23-5.htm">Job 23:5 NLT</a> • <a href="/esv/job/23-5.htm">Job 23:5 ESV</a> • <a href="/nasb/job/23-5.htm">Job 23:5 NASB</a> • <a href="/kjv/job/23-5.htm">Job 23:5 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/job/23-5.htm">Job 23:5 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/job/23-5.htm">Job 23:5 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/job/23-5.htm">Job 23:5 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/job/23-5.htm">Job 23:5 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/job/23-5.htm">Job 23:5 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/job/23-5.htm">Job 23:5 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/23-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 23:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 23:4" /></a></div><div id="right"><a href="../job/23-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 23:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 23:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>