CINXE.COM
Ecclesiastes 3:9 Parallel: What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ecclesiastes 3:9 Parallel: What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ecclesiastes/3-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ecclesiastes/3-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ecclesiastes/3-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ecclesiastes 3:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ecclesiastes/3-8.htm" title="Ecclesiastes 3:8">◄</a> Ecclesiastes 3:9 <a href="../ecclesiastes/3-10.htm" title="Ecclesiastes 3:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ecclesiastes/3.htm">New International Version</a></span><br />What do workers gain from their toil?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ecclesiastes/3.htm">New Living Translation</a></span><br />What do people really get for all their hard work?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ecclesiastes/3.htm">English Standard Version</a></span><br />What gain has the worker from his toil?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ecclesiastes/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />What does the worker gain from his toil?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ecclesiastes/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />What benefit <i>is there for</i> the worker <i>from that</i> in which he labors?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ecclesiastes/3.htm">NASB 1995</a></span><br />What profit is there to the worker from that in which he toils?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ecclesiastes/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />What profit is there to the worker from that in which he toils?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ecclesiastes/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />What profit is there for the worker from that in which he labors?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ecclesiastes/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />What does the worker gain from his struggles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ecclesiastes/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />What does the worker gain from his struggles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ecclesiastes/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />What do we gain by all our hard work? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ecclesiastes/3.htm">Good News Translation</a></span><br />What do we gain from all our work? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ecclesiastes/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />What do working people gain from their hard labor?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ecclesiastes/3.htm">International Standard Version</a></span><br />What benefit does the worker gain from what he undertakes? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ecclesiastes/3.htm">NET Bible</a></span><br />What benefit can a worker gain from his toil? </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ecclesiastes/3.htm">King James Bible</a></span><br />What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ecclesiastes/3.htm">New King James Version</a></span><br />What profit has the worker from that in which he labors?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ecclesiastes/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />What profit has he that works in that in which he labors?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ecclesiastes/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />What profit has he who works in that in which he labors?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ecclesiastes/3.htm">World English Bible</a></span><br />What profit has he who works in that in which he labors?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ecclesiastes/3.htm">American King James Version</a></span><br />What profit has he that works in that wherein he labors?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ecclesiastes/3.htm">American Standard Version</a></span><br />What profit hath he that worketh in that wherein he laboreth?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ecclesiastes/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />What profit does he have who works in that in which he labors?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ecclesiastes/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ecclesiastes/3.htm">English Revised Version</a></span><br />What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ecclesiastes/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />What profit hath he that worketh in that in which he laboreth?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ecclesiastes/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />What profite hath hee that worketh of the thing wherein he trauaileth?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ecclesiastes/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />What hath a man els that doth any thyng, but weerinesse and labour?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ecclesiastes/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />What hath a ma els (that doth eny thinge) but weerynesse and laboure?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ecclesiastes/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />What advantage does the doer have in that which he is laboring at?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ecclesiastes/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> What advantage hath the doer in that which he is labouring at?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ecclesiastes/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />What the excellence of him working in what he labored?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ecclesiastes/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />What hath man more of his labour? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ecclesiastes/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />What more does a man have from his labor?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ecclesiastes/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />What profit has a son man in the work that he labors under the sun?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ecclesiastes/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />What profit has the worker in his labor?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ecclesiastes/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />What profit hath he that worketh in that he laboureth?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ecclesiastes/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />What advantage <i>has</i> he that works in those things wherein he labours?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ecclesiastes/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">What</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: hā·‘ō·w·śeh (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">does the worker</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ba·’ă·šer (Prep-b:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/3504.htm" title="3504: yiṯ·rō·wn (N-msc) -- Advantage, profit. From yathar; preeminence, gain.">gain</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. ">from his</a> <a href="/hebrew/6001.htm" title="6001: ‘ā·mêl (N-ms) -- Toiling, a laborer, sorrowful. From amal; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful.">toil?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ecclesiastes/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">What</a><a href="/hebrew/3504.htm" title="3504. yithrown (yith-rone') -- advantage, profit"> advantage</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> hath the doer</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> in that which</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it"> he</a><a href="/hebrew/6001.htm" title="6001. amel (aw-male') -- labors"> is labouring at?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ecclesiastes/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100">What</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> does the</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="עשׂה_1 vqPmsa 6213"> worker</a> <a href="/hebrew/3504.htm" title="יִתְרֹון ncmsc 3504"> gain</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> from</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="הוּא pi3ms 1931"> his</a> <a href="/hebrew/6001.htm" title="עָמֵל ncmsa 6001"> struggles</a>?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ecclesiastes/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">What</a> <a href="/hebrew/3504.htm" title="3504. yithrown (yith-rone') -- advantage, profit">profit</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">is there to the worker</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">from that in which</a> <a href="/hebrew/6001b.htm" title="6001b">he toils?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ecclesiastes/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3504.htm" title="3504. yithrown (yith-rone') -- advantage, profit">What profit</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">hath he that worketh</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">in that wherein</a> <a href="/hebrew/6001.htm" title="6001. amel (aw-male') -- labors">he laboureth?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ecclesiastes/3-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ecclesiastes 3:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ecclesiastes 3:8" /></a></div><div id="right"><a href="../ecclesiastes/3-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ecclesiastes 3:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ecclesiastes 3:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>