CINXE.COM

Isaiah 19:23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 19:23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/19-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/23_Isa_19_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 19:23 - Blessing to Egypt, Assyria, Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/19-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/19-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/19-22.htm" title="Isaiah 19:22">&#9668;</a> Isaiah 19:23 <a href="/isaiah/19-24.htm" title="Isaiah 19:24">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/19.htm">New International Version</a></span><br />In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/19.htm">New Living Translation</a></span><br />In that day Egypt and Assyria will be connected by a highway. The Egyptians and Assyrians will move freely between their lands, and they will both worship God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/19.htm">English Standard Version</a></span><br />In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and Assyria will come into Egypt, and Egypt into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/19.htm">King James Bible</a></span><br />In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/19.htm">New King James Version</a></span><br />In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian will come into Egypt and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians will serve with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />On that day there will be a road from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/19.htm">NASB 1995</a></span><br />In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria; and the Egyptians will worship <i>and</i> serve [the LORD] with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />On that day there will be a highway from Egypt to Assyria. Assyria will go to Egypt, Egypt to Assyria, and Egypt will worship with Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />On that day there will be a highway from Egypt to Assyria. Assyria will go to Egypt, Egypt to Assyria, and Egypt will worship with Assyria. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/19.htm">American Standard Version</a></span><br />In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />At that time a good road will run from Egypt to Assyria. The Egyptians and the Assyrians will travel back and forth from Egypt to Assyria, and they will worship together. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/19.htm">English Revised Version</a></span><br />In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When that day comes, a highway will run from Egypt to Assyria. The Assyrians will come to Egypt and the Egyptians to Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/19.htm">Good News Translation</a></span><br />When that time comes, there will be a highway between Egypt and Assyria. The people of these two countries will travel back and forth between them, and the two nations will worship together. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/19.htm">International Standard Version</a></span><br />At that time, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will come into Egypt, and the Egyptians into Assyria, and they will worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/19.htm">NET Bible</a></span><br />At that time there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will visit Egypt, and the Egyptians will visit Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />In that day shall there be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/19.htm">World English Bible</a></span><br />In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />In that day a highway is out of Egypt to Asshur, "" And the Assyrians have come into Egypt, "" And the Egyptians into Asshur, "" And the Egyptians have served with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In that day is a highway out of Egypt to Asshur, And come in have the Assyrians to Egypt, And the Egyptians into Asshur, And the Egyptians have served with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In that day shall be a highway from Egypt to Assur, and Assur came into Egypt, and Egypt into Assur, and the Egyptians served with Assur.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />In that day there shall be a way from Egypt to the Assyrians, and the Assyrian shall enter into Egypt, and the Egyptian to the Assyrians, and the Egyptians shall serve the Assyrian. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />In that day, there will be a way from Egypt to the Assyrians, and the Assyrian will enter into Egypt, and the Egyptian will be with the Assyrians, and the Egyptians will serve Assur.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/19.htm">New American Bible</a></span><br />On that day there shall be a highway from Egypt to Assyria; the Assyrians shall enter Egypt, and the Egyptians enter Assyria, and the Egyptians shall worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />On that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian will come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />In that day there shall be a highway from Egypt to Assyria and from Assyria to Egypt, and the Assyrian shall come into Egypt and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />In that day there shall be a road from Egypt to Assyria and from Assyria to Egypt, and the Assyrians will enter Egypt and Egypt into Assyria, and the Egyptians shall serve the Assyrians<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />In that day there shall be a way from Egypt to the Assyrians, and the Assyrians shall enter into Egypt, and the Egyptians shall go to the Assyrians, and the Egyptians shall serve the Assyrians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/19-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=4062" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/19.htm">Blessing to Egypt, Assyria, Israel</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">22</span>And the LORD will strike Egypt with a plague; He will strike them but heal them. They will turn to the LORD, and He will hear their prayers and heal them. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: ha&#183;h&#363; (Art:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">In that</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay&#183;y&#333;&#183;wm (Prep-b, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: tih&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">there will be</a> <a href="/hebrew/4546.htm" title="4546: m&#601;&#183;sil&#183;l&#257;h (N-fs) -- A highway. From calal; a thoroughfare, literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase.">a highway</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mim&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (Prep-m:: N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">from Egypt</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: &#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;&#183;r&#257;h (N-proper-fs:: 3fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">to Assyria.</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: &#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">The Assyrians</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: &#363;&#183;&#7687;&#257;- (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">will go</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: b&#601;&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (Prep-b:: N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">to Egypt,</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: &#363;&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (Conj-w:: N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">and the Egyptians</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: b&#601;&#183;&#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r (Prep-b:: N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">to Assyria.</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">The Egyptians</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: &#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">and Assyrians</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: w&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7695;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">will worship together.</a> </span><span class="reftext">24</span>In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria&#8212;a blessing upon the earth.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/zechariah/14-16.htm">Zechariah 14:16-19</a></span><br />Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles. / And should any of the families of the earth not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Hosts, then the rain will not fall on them. / And if the people of Egypt will not go up and enter in, then the rain will not fall on them; this will be the plague with which the LORD strikes the nations who do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/87-4.htm">Psalm 87:4-6</a></span><br />&#8220;I will mention Rahab and Babylon among those who know Me&#8212;along with Philistia, Tyre, and Cush&#8212;when I say, &#8216;This one was born in Zion.&#8217;&#8221; / And it will be said of Zion: &#8220;This one and that one were born in her, and the Most High Himself will establish her.&#8221; / The LORD will record in the register of the peoples: &#8220;This one was born in Zion.&#8221; Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-16.htm">Isaiah 11:16</a></span><br />There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2-4</a></span><br />In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: &#8220;Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.&#8221; For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. / Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/4-1.htm">Micah 4:1-3</a></span><br />In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: &#8220;Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.&#8221; For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem. / Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/3-9.htm">Zephaniah 3:9-10</a></span><br />For then I will restore pure lips to the peoples, that all may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder. / From beyond the rivers of Cush My worshipers, My scattered people, will bring Me an offering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/2-23.htm">Hosea 2:23</a></span><br />And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on &#8216;No Compassion.&#8217; I will say to those called &#8216;Not My People,&#8217; &#8216;You are My people,&#8217; and they will say, &#8216;You are my God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/12-16.htm">Jeremiah 12:16</a></span><br />And if they will diligently learn the ways of My people and swear by My name, saying, &#8216;As surely as the LORD lives&#8217;&#8212;just as they once taught My people to swear by Baal&#8212;then they will be established among My people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a></span><br />I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19</a></span><br />Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-9.htm">Romans 15:9-12</a></span><br />so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: &#8220;Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.&#8221; / Again, it says: &#8220;Rejoice, O Gentiles, with His people.&#8221; / And again: &#8220;Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-14.htm">Ephesians 2:14-18</a></span><br />For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility / by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace / and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He put to death their hostility. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/15-4.htm">Revelation 15:4</a></span><br />Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-17.htm">Acts 15:17</a></span><br />so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-8.htm">Galatians 3:8</a></span><br />The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: &#8220;All nations will be blessed through you.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-16.htm">Isaiah 11:16</a></b></br> And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/35-8.htm">Isaiah 35:8-10</a></b></br> And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it <i>shall be</i> for those: the wayfaring men, though fools, shall not err <i>therein</i>&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3-5</a></b></br> The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/14-25.htm">Asshur</a> <a href="/isaiah/14-25.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/14-25.htm">Assyrian</a> <a href="/isaiah/10-24.htm">Assyrians</a> <a href="/isaiah/19-22.htm">Egypt</a> <a href="/isaiah/19-2.htm">Egyptian</a> <a href="/isaiah/19-21.htm">Egyptians</a> <a href="/isaiah/11-16.htm">Highway</a> <a href="/isaiah/19-21.htm">Serve</a> <a href="/isaiah/14-3.htm">Served</a> <a href="/isaiah/18-6.htm">Together</a> <a href="/isaiah/19-21.htm">Worship</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/19-24.htm">Asshur</a> <a href="/isaiah/19-24.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/23-13.htm">Assyrian</a> <a href="/isaiah/23-13.htm">Assyrians</a> <a href="/isaiah/19-24.htm">Egypt</a> <a href="/isaiah/20-4.htm">Egyptian</a> <a href="/isaiah/20-4.htm">Egyptians</a> <a href="/isaiah/35-8.htm">Highway</a> <a href="/isaiah/30-8.htm">Serve</a> <a href="/jeremiah/5-19.htm">Served</a> <a href="/isaiah/19-24.htm">Together</a> <a href="/isaiah/27-13.htm">Worship</a><div class="vheading2">Isaiah 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-1.htm">The confusion of Egypt</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-11.htm">The foolishness of their princes</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-18.htm">The calling of Egypt into the church</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-23.htm">The covenant of Egypt, Assyria, and Israel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>In that day</b><br>This phrase often signifies a future time of fulfillment in biblical prophecy. It points to a specific period when God will enact His divine plan. In the context of Isaiah, "that day" frequently refers to the Messianic age or a time of restoration and peace orchestrated by God.<p><b>there will be a highway from Egypt to Assyria.</b><br>The highway symbolizes a path of peace and reconciliation between historically hostile nations. Geographically, a highway would facilitate travel and trade, indicating a time of unity and cooperation. This imagery contrasts with the historical enmity between Egypt and Assyria, suggesting a divine intervention that transforms relationships. It also echoes the idea of a "highway" in <a href="/isaiah/11-16.htm">Isaiah 11:16</a>, which speaks of a path for the remnant of God's people.<p><b>The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria.</b><br>This mutual travel signifies a breaking down of barriers and hostilities. Historically, Assyria and Egypt were powerful empires often in conflict. The prophecy envisions a time when these nations will interact peacefully, reflecting a broader theme of reconciliation among nations. This can be seen as a type of the peace brought by Christ, who breaks down dividing walls (<a href="/ephesians/2-14.htm">Ephesians 2:14</a>).<p><b>The Egyptians and Assyrians will worship together.</b><br>Joint worship indicates a shared acknowledgment of the one true God, transcending national and cultural boundaries. This is a radical transformation from their polytheistic pasts. It prefigures the New Testament vision of all nations worshiping God (<a href="/revelation/7-9.htm">Revelation 7:9-10</a>). This unity in worship points to the ultimate fulfillment in Christ, who draws all people to Himself (<a href="/john/12-32.htm">John 12:32</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>A significant nation in biblical history, often representing worldly power and opposition to God's people. In this context, Egypt is part of a future vision of reconciliation and worship.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/assyria.htm">Assyria</a></b><br>Another powerful ancient empire known for its military might and conquest, often seen as an enemy of Israel. Here, Assyria is depicted as part of a peaceful alliance with Egypt.<br><br>3. <b><a href="/topical/h/highway.htm">Highway</a></b><br>Symbolizes a path of communication and unity between nations that were historically enemies. It represents God's plan for reconciliation and peace.<br><br>4. <b><a href="/topical/w/worship_together.htm">Worship Together</a></b><br>This event signifies a future time of unity and shared faith among former adversaries, highlighting God's redemptive plan for all nations.<br><br>5. <b><a href="/topical/i/in_that_day.htm">In that day</a></b><br>A prophetic phrase indicating a future time when God's purposes will be fulfilled, often associated with the Messianic age or the end times.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_plan_for_reconciliation.htm">God's Plan for Reconciliation</a></b><br>God's ultimate plan includes the reconciliation of former enemies, demonstrating His power to transform relationships and bring peace.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_in_worship.htm">Unity in Worship</a></b><br>True worship transcends national and cultural boundaries, uniting diverse peoples in the common purpose of glorifying God.<br><br><b><a href="/topical/p/prophetic_fulfillment.htm">Prophetic Fulfillment</a></b><br>The prophecy in <a href="/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23</a> points to a future fulfillment, encouraging believers to trust in God's promises and His sovereign plan for the world.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_the_church.htm">Role of the Church</a></b><br>The Church is called to be a model of unity and reconciliation, reflecting the peace and harmony that God desires for all nations.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_for_the_future.htm">Hope for the Future</a></b><br>This vision provides hope for a future where God's kingdom will be established on earth, bringing peace and unity among all peoples.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_19.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_assyria's_role_in_the_bible.htm">What is Assyria's role in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_isaiah_19_16-25_fit_modern_views.htm">Can the miraculous elements in Isaiah 19:16-25 be reconciled with modern historical or scientific understanding?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_mention_tirhakah_in_isaiah_37_9.htm">Why does Isaiah 37:9 mention Tirhakah, king of Cush, if some historians question the timing of his reign during Sennacherib's campaign?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_isn't_isaiah's_nakedness_documented.htm">If Isaiah truly walked 'naked and barefoot' for three years (Isaiah 20:2-3), why doesn't any external source mention such a shocking act, and how could it have gone unnoticed by contemporaries?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria.</span>--The prophet's horizon at once brightens and expands. Palestine was in his time the battle-field of the two great empires. The armies of one of the great powers crossed it both before and after, as in the case of Shishak, Zerah, Tirhakah, Necho, Sargon, Sennacherib, Nebuchadnezzar, on their march against the other. The prophet looks forward to a time when the long-standing discord should cease (Assyria, or the power which succeeded her, gaining for a time the suzerainty), and both should be joined with Israel, as in "a three-fold cord, not easily broken." Like other bright ideals of the future, it yet waits for its complete fulfilment. The nearest historical approximation to it is, perhaps, found in the Persian monarchy, including, as it did, the territory of Assyria, of Israel, and of Egypt, and acknowledging, through the proclamations of Cyrus, Jehovah as the God of heaven (<a href="/ezra/1-2.htm" title="Thus said Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven has given me all the kingdoms of the earth; and he has charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.">Ezra 1:2</a>). May we connect this prediction with Isaiah's distinctly defined anticipation of the part which Persia was to play in the drama of the world's history as an iconoclastic and monotheistic power, and so with the dominant idea of Isaiah 40-66?<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 23-25.</span> - UNION BETWEEN EGYPT, ASSYRIA, AND ISRAEL. Assyria's conversion to God will follow or accompany that of Egypt. The two will be joined with Israel in an intimate connection, Israel acting as the intermediary. There will be uninterrupted communication, common worship, and the common blessing of God extending over the three. <span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> - <span class="cmt_word">Shall there be a highway</span>. The phraseology resembles that of <a href="/isaiah/11-16.htm">Isaiah 11:16</a>; but the purpose is different. Then the "highway" was to facilitate the return of the Israelites to their own land. Now the object is perfectly free communication between the three peoples. <span class="cmt_word">The Egyptians shall serve with the Assyrians.</span> "Shall serve" means "shall worship" (see ver. 21). The "Assyrians" represent the inhabitants of the Mesopotamian regions generally. As, from the time of Alexander, Hebrew influence extended itself largely over Egypt, so, even from an earlier date, it began to be felt in the Mesopotamian countries. The transplantation of the ten tribes, or a considerable portion of them, into Upper Mesopotamia and Media, was the commencement of a diffusion of Hebrew ideas through those regions. The captivity of Judah still further impressed these ideas on the native races. Great numbers of Jews did not return from the Captivity, but remained in the countries and cities to which they had been trans ported, particularly in Babylon (Josephus, 'Ant. Jud.,' 11:1). The policy of the Seleucid princes was to establish Jewish colonies in all their great cities. In the time between Alexander and the birth of our Lord, the Hebrew community was re cognized as composed of three great sections - the Palestinian, the Egyptian, and the Syro-Babylonian. Constant communication was maintained between the three branches. Ecclesiastical regulations, framed at Jerusalem, were transmitted to Alexandria and Babylon, while collections made in all parts of Egypt and Mesopotamia for the temple service were annually carried to the Palestinian capital by trusty persons. It is thus quite reasonable to regard as an "initial stage in the fulfillment of this prophecy" the state of things existing at this period (Kay). The more complete fulfillment was doubtless after Pentecost, when Christianity was preached and established in Egypt and Libya on the one hand, in Parthia, and Media, and Elam, and Mesopotamia on the other (<a href="/acts/2-9.htm">Acts 2:9, 10</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/19-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">In that</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1492;&#1431;&#1493;&#1468;&#1488;</span> <span class="translit">(ha&#183;h&#363;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Pronoun - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">day</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1468;&#1443;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(bay&#183;y&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">there will be</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1460;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1448;&#1492;</span> <span class="translit">(tih&#183;yeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">a highway</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1456;&#1505;&#1460;&#1500;&#1468;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(m&#601;&#183;sil&#183;l&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4546.htm">Strong's 4546: </a> </span><span class="str2">A thoroughfare, a viaduct, a staircase</span><br /><br /><span class="word">from Egypt</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1502;&#1468;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1433;&#1497;&#1460;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(mim&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">to Assyria.</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1428;&#1493;&#1468;&#1512;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;&#183;r&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">The Assyrians</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1445;&#1493;&#1468;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">will go</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1489;&#1464;&#1469;&#1488;&#1470;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#7687;&#257;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">to Egypt,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1430;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">and the Egyptians</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1443;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">to Assyria.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1488;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1425;&#1493;&#1468;&#1512;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">The Egyptians</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1430;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">and Assyrians</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1469;&#1493;&#1468;&#1512;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">will worship together.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1506;&#1464;&#1489;&#1456;&#1491;&#1445;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7695;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5647.htm">Strong's 5647: </a> </span><span class="str2">To work, to serve, till, enslave</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/19-23.htm">Isaiah 19:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/19-23.htm">OT Prophets: Isaiah 19:23 In that day there will be (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/19-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 19:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 19:22" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/19-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 19:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 19:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10