CINXE.COM
breakfast - Etimologia, significado e origem | etymonline
<!DOCTYPE html><html lang="pt"><head><meta charSet="utf-8"/><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/><link rel="preload" as="image" href="https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png"/><link rel="stylesheet" href="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/css/feb6ef2cd8aaedfc.css" data-precedence="next"/><link rel="preload" as="script" fetchPriority="low" href="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/webpack-cd43a81bedfdf905.js"/><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/53d29076-e38e66c210507226.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/5389-5dfd4e90f2a2f66d.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/main-app-18f4529bdfe79f51.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/739-765c1b1593f95456.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/app/%5Blang%5D/layout-3b0b7d351b16a3db.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js" async=""></script><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js" async=""></script><link rel="preload" href="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7093273770345366" as="script"/><link rel="preload" href="https://securepubads.g.doubleclick.net/tag/js/gpt.js" as="script"/><link rel="preload" href="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-YGHSRMYRTV" as="script"/><title>breakfast - Etimologia, significado e origem | etymonline</title><meta name="description" content="Significado de breakfast: caf茅 da manh茫; "primeira refei莽茫o do dia," meados do s茅culo 15, da frase verbal; ver break (v.) + fast (n.). Para a mudan莽a de vogal, veja abaixo. Uma palavra em ingl锚s antigo para isso era undernmete (veja und..."/><link rel="manifest" href="/manifest.json"/><meta name="googlebot" content="noindex, follow"/><meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="yes"/><link rel="canonical" href="https://www.etymonline.com/pt/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="en" href="https://www.etymonline.com/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="ko" href="https://www.etymonline.com/kr/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="zh-CN" href="https://www.etymonline.com/cn/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="zh-TW" href="https://www.etymonline.com/tw/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="de" href="https://www.etymonline.com/de/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="es" href="https://www.etymonline.com/es/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="fr" href="https://www.etymonline.com/fr/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="it" href="https://www.etymonline.com/it/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="ja" href="https://www.etymonline.com/jp/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="pt" href="https://www.etymonline.com/pt/word/breakfast"/><link rel="alternate" hrefLang="x-default" href="https://www.etymonline.com/word/breakfast"/><meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="yes"/><meta name="apple-mobile-web-app-status-bar-style" content="default"/><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/polyfills-c67a75d1b6f99dc8.js" noModule=""></script></head><body class="debug-screens min-h-screen min-w-[320px] font-sans selection:bg-secondary laptop:font-serif desktop:font-serif"><script>!function(){try{var d=document.documentElement,n='data-theme',s='setAttribute';var e=localStorage.getItem('theme');if('system'===e||(!e&&true)){var t='(prefers-color-scheme: dark)',m=window.matchMedia(t);if(m.media!==t||m.matches){d.style.colorScheme = 'dark';d[s](n,'dark')}else{d.style.colorScheme = 'light';d[s](n,'light')}}else if(e){d[s](n,e|| '')}if(e==='light'||e==='dark')d.style.colorScheme=e}catch(e){}}()</script><div class="flex min-h-screen scroll-m-16 flex-col"><header class="header top-0 left-0 z-40 bg-opacity-90 flex w-full items-center bg-primary sticky shadow-sticky backdrop-blur-sm transition dark:bg-opacity-20"><div class="container"><div class="relative -mx-4 flex items-center justify-between"><div class="w-60 max-w-full px-4 xl:mr-4"><a class="relative items-center tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 text-medium text-primary no-underline hover:opacity-80 active:opacity-disabled transition-opacity header-logo block w-full py-4 lg:py-2" tabindex="0" role="link" href="https://www.etymonline.com"><div class="flex justify-start"><div class="flex justify-start"><div class="block xs:hidden"><span class="text-white"><img src="https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png" class="relative z-10 opacity-0 shadow-black/5 data-[loaded=true]:opacity-100 shadow-none transition-transform-opacity motion-reduce:transition-none !duration-300 rounded-none w-full" alt="etymonline logo" width="130"/></span></div><div class="hidden xs:block md:hidden"><span class="block text-white min-h-[50px]"><img src="https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png" class="relative z-10 opacity-0 shadow-black/5 data-[loaded=true]:opacity-100 shadow-none transition-transform-opacity motion-reduce:transition-none !duration-300 rounded-none w-full" alt="etymonline logo" width="170"/></span></div><div class="hidden md:block"><span class="text-white"><img src="https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png" class="relative z-10 opacity-0 shadow-black/5 data-[loaded=true]:opacity-100 shadow-none transition-transform-opacity motion-reduce:transition-none !duration-300 rounded-none w-full" alt="etymonline logo" width="200"/></span></div></div></div></a></div><div class="flex-grow"><div class="flex-grow justify-end lg:hidden"><form class="flex justify-end"><button class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 min-w-unit-20 h-unit-10 rounded-medium [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none text-default-foreground data-[hover=true]:opacity-hover bg-accentYellow text-lg gap-0 xs:gap-2 hover:bg-accentOrange hover:text-white focus:ring-4 focus:outline-none focus:ring-secondary px-2 py-2 dark:bg-blue-600 dark:hover:bg-blue-700 dark:focus:ring-blue-800" type="button"><span class="text-2xl text-inherit"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 0 0 1.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 0 0-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 0 0 5.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0c.41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5S14 7.01 14 9.5S11.99 14 9.5 14z"></path></svg></span><div class="pr-1">Pesquisar</div></button></form></div><div class="flex-grow border border-primary p-1 rounded-lg bg-default hover:bg-secondary hidden lg:block"><div class="max-h-full" cmdk-root=""><label cmdk-label="" for=":RkropnlaH2:" id=":RkropnlaH1:" style="position:absolute;width:1px;height:1px;padding:0;margin:-1px;overflow:hidden;clip:rect(0, 0, 0, 0);white-space:nowrap;border-width:0">Quick search command</label><form class="flex items-center justify-center w-full gap-x-2 dark:border-default-100 relative" action="/search"><div class="group flex flex-col w-full text-xl border-0 bg-transparent text-foreground" data-slot="base" data-filled="true" data-filled-within="true" data-has-value="true"><div data-slot="main-wrapper" class="h-full"><div data-slot="input-wrapper" class="relative w-full inline-flex tap-highlight-transparent shadow-sm px-3 bg-default-100 data-[hover=true]:bg-default-200 group-data-[focus=true]:bg-default-100 min-h-unit-10 rounded-small flex-col items-start justify-center gap-0 transition-background motion-reduce:transition-none !duration-150 outline-none group-data-[focus-visible=true]:z-10 group-data-[focus-visible=true]:ring-2 group-data-[focus-visible=true]:ring-focus group-data-[focus-visible=true]:ring-offset-2 group-data-[focus-visible=true]:ring-offset-background py-2 h-0" style="cursor:text"><div data-slot="inner-wrapper" class="inline-flex w-full items-center h-full box-border group-data-[has-label=true]:items-end pb-0.5"><input data-slot="input" class="w-full font-normal bg-transparent !outline-none placeholder:text-foreground-500 focus-visible:outline-none data-[has-start-content=true]:ps-1.5 data-[has-end-content=true]:pe-1.5 peer pr-6 group-data-[has-value=true]:text-default-foreground text-xl placeholder:text-lg" aria-label="Pesquisar" type="text" autoComplete="off" placeholder="Pesquisar" id="react-aria-:Rdkropnla:" aria-describedby="react-aria-:RdkropnlaH3: react-aria-:RdkropnlaH4:" title="Type a word to search." name="q" value=""/><span role="button" tabindex="0" data-slot="clear-button" class="p-2 -m-2 z-10 hidden absolute right-3 appearance-none select-none opacity-0 hover:!opacity-100 cursor-pointer active:!opacity-70 rounded-full outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 text-large peer-data-[filled=true]:opacity-70 peer-data-[filled=true]:block transition-opacity motion-reduce:transition-none"><svg aria-hidden="true" focusable="false" height="1em" role="presentation" viewBox="0 0 24 24" width="1em"><path d="M12 2a10 10 0 1010 10A10.016 10.016 0 0012 2zm3.36 12.3a.754.754 0 010 1.06.748.748 0 01-1.06 0l-2.3-2.3-2.3 2.3a.748.748 0 01-1.06 0 .754.754 0 010-1.06l2.3-2.3-2.3-2.3A.75.75 0 019.7 8.64l2.3 2.3 2.3-2.3a.75.75 0 011.06 1.06l-2.3 2.3z" fill="currentColor"></path></svg></span></div></div></div></div><button class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 text-small gap-unit-2 rounded-medium [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover bg-accentOrange text-accentYellow hover:bg-primary hover:text-white focus:ring-4 focus:outline-none focus:ring-secondary dark:bg-blue-600 dark:hover:bg-blue-700 dark:focus:ring-blue-800" type="submit"><span class="text-3xl text-inherent"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 0 0 1.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 0 0-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 0 0 5.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0c.41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5S14 7.01 14 9.5S11.99 14 9.5 14z"></path></svg></span></button></form></div></div></div><div class="flex items-center justify-end -pl-4"><div><button id="navbarToggler" aria-label="Mobile Menu" class="absolute right-0 top-1/2 block translate-y-[-50%] rounded-lg px-3 py-[6px] ring-white focus:ring-2 lg:hidden"><span class="relative my-1.5 block h-0.5 w-[30px] bg-white transition-all duration-300 dark:bg-white "></span><span class="relative my-1.5 block h-0.5 w-[30px] bg-white transition-all duration-300 dark:bg-white "></span><span class="relative my-1.5 block h-0.5 w-[30px] bg-white transition-all duration-300 dark:bg-white "></span></button><nav id="navbarCollapse" class="navbar absolute right-0 z-30 w-[250px] rounded border-[.5px] border-body-color/50 bg-primary py-4 px-6 duration-300 dark:border-body-color/20 dark:bg-dark lg:visible lg:static lg:w-auto lg:border-none lg:!bg-transparent lg:p-0 lg:opacity-100 invisible top-[120%] opacity-0"><ul class="font-sans block lg:flex lg:space-x-4 lg:pr-4 lg:pl-4 xl:flex xl:space-x-6 xl:pr-8 xl:pl-12"><li class="group relative"><a class="flex py-2 text-base text-white group-hover:opacity-70 dark:text-white lg:mr-0 lg:inline-flex lg:py-6 lg:px-0" href="https://www.etymonline.com/columns">Columns</a></li><li class="group relative"><a class="flex py-2 text-base text-white group-hover:opacity-70 dark:text-white lg:mr-0 lg:inline-flex lg:py-6 lg:px-0" href="https://forum.etymonline.com">Forum</a></li><li class="group relative"><a class="flex py-2 text-base text-white group-hover:opacity-70 dark:text-white lg:mr-0 lg:inline-flex lg:py-6 lg:px-0" href="https://www.etymonline.com/download/app">Apps</a></li><li class="group relative"><a class="flex py-2 text-base text-white group-hover:opacity-70 dark:text-white lg:mr-0 lg:inline-flex lg:py-6 lg:px-0" href="https://www.etymonline.com/premium">Premium</a></li><div class="py-2 lg:hidden"><button class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 min-w-unit-20 h-unit-10 text-small gap-unit-2 [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover font-sans ease-in-up whitespace-nowrap rounded-md bg-primary border border-white ring-white focus:ring-2 py-2 px-8 font-bold text-white transition duration-300 hover:bg-white hover:text-primary hover:shadow-signUp lg:px-6 xl:px-9" type="button">Entrar</button></div></ul></nav></div><div class="flex items-center justify-end pr-16 lg:pr-0"><div class="hidden lg:block"><button class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 min-w-unit-20 h-unit-10 text-small gap-unit-2 [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover font-sans ease-in-up whitespace-nowrap rounded-md bg-primary border border-white ring-white focus:ring-2 py-2 px-8 font-bold text-white transition duration-300 hover:bg-white hover:text-primary hover:shadow-signUp lg:px-6 xl:px-9" type="button">Entrar</button></div></div></div></div></div></header><main class="container flex-1 py-4"><script type="application/ld+json">[{"@context":"https://schema.org","@type":"WebSite","@id":"https://www.etymonline.com#website","url":"https://www.etymonline.com","name":"Etymonline","alternateName":"Online Etymology Dictionary","potentialAction":{"@type":"SearchAction","target":"https://www.etymonline.com/search?q={search_term_string}&utm_campaign=sd&utm_medium=serp&utm_source=ds_search","query-input":"required name=search_term_string"}},{"@context":"https://schema.org","@type":"WebPage","name":"breakfast - Etimologia, significado e origem | etymonline","url":"https://www.etymonline.com/pt/word/breakfast","description":"Significado de breakfast: caf茅 da manh茫; \"primeira refei莽茫o do dia,\" meados do s茅culo 15, da frase verbal; ver break (v.) + fast (n.). Para a mudan莽a de vogal, veja abaixo. Uma palavra em ingl锚s antigo para isso era undernmete (veja und...","isPartOf":{"@id":"https://www.etymonline.com#website"}},{"@context":"https://schema.org","@type":["DefinedTermSet","Book"],"@id":"https://www.etymonline.com","name":"Dictionary and etymology by etymonline","description":"An online etymology dictionary providing the origin and history of English words"},{"@context":"https://schema.org","@type":"DefinedTerm","@id":"https://www.etymonline.com/pt/word/breakfast","name":"breakfast","inDefinedTermSet":"https://www.etymonline.com"}]</script><section class="grid grid-cols-1 gap-12 laptop:grid-cols-3 desktop:grid-cols-3"><div class="col-span-2"><p class="text-sm text-content4">Publicidade</p><div id="div-gpt-ad-pc_wd_top" class="adsbygoogle relative inline-block transition-all h-[90px] w-[728px]"></div><div class="mt-4 space-y-10"><div class="space-y-2"><div class="space-y-2"><section class="prose-lg max-w-none py-1"><div class="-mb-4"><span id="#17080" class="scroll-m-16 text-3xl font-bold flex items-center"><h1 class="inline !mb-1 scroll-m-16 text-3xl font-bold">breakfast</h1><div class="pl-2 flex-1 text-textSecondary text-xl font-serif">(n.)</div></span></div><section class=""><p>"primeira refei莽茫o do dia," meados do s茅culo 15, da frase verbal; ver <a title="Etymology, meaning and definition of break " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/break#etymonline_v_17079">break</a> (v.) + <a title="Etymology, meaning and definition of fast " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/fast#etymonline_v_46545">fast</a> (n.). Para a mudan莽a de vogal, veja abaixo. Uma palavra em ingl锚s antigo para isso era <i class="foreign notranslate">undernmete</i> (veja <a title="Etymology, meaning and definition of undern " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/undern">undern</a>), tamb茅m <i class="foreign notranslate">morgenmete</i> "refei莽茫o matinal".</p><p>A palavra espanhola <i class="foreign notranslate">almuerzo</i> "almo莽o", mas antigamente e ainda localmente "caf茅 da manh茫", vem do latim <i class="foreign notranslate">admorsus</i>, partic铆pio passado de <i class="foreign notranslate">admordere</i> "morder", de <i class="foreign notranslate">ad</i> "para" + <i class="foreign notranslate">mord膿re</i> "morder" (veja <a title="Etymology, meaning and definition of mordant " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/mordant">mordant</a>). A palavra alem茫 <i class="foreign notranslate">Fr眉hst眉ck</i> vem do alto alem茫o m茅dio <i class="foreign notranslate">vruost眉cke</i>, literalmente "mordida matinal".</p><p>Em comum com <i class="foreign notranslate">almuerzo</i>, palavras para "caf茅 da manh茫" tendem ao longo do tempo a mudar de significado para "almo莽o"; compare com o franc锚s <i class="foreign notranslate">d茅jeuner</i> "caf茅 da manh茫", depois "almo莽o" (parente do espanhol <i class="foreign notranslate">desayuno</i> "caf茅 da manh茫"), do latim vulgar <i class="foreign notranslate">*disieiunare</i> "tomar caf茅 da manh茫", do latim <i class="foreign notranslate">dis-</i> "脿 parte, em uma dire莽茫o diferente de" + <i class="foreign notranslate">ieiunare</i>, <i class="foreign notranslate">jejunare</i> "r谩pido" (veja <a title="Etymology, meaning and definition of jejune " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/jejune">jejune</a>; tamb茅m compare <a title="Etymology, meaning and definition of dine " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/dine">dine</a>). O grego <i class="foreign notranslate">ariston</i> em Homero e Her贸doto era uma refei莽茫o ao amanhecer, mas na 茅poca cl谩ssica era feita 脿 tarde.</p><p>A diferen莽a de vogal longa / curta em <i class="foreign notranslate">break/breakfast</i> representa um padr茫o comum onde palavras do ingl锚s antigo t锚m uma vogal longa em sua forma moderna, mas uma vogal curta como o primeiro elemento de um composto: <i class="foreign notranslate">Christ/Christmas, holy/holiday, moon/Monday, sheep/shepherd, wild/wilderness</i>, etc.</p></section><div class="-mt-4"><p class="text-sm caret-gray-400 flex items-center">Tamb茅m de:<a class="ml-1 pl-1 mt-1 flex items-center no-underline" rel="nofollow" href="/search?sort=a&q=from%3Amid-15c.">mid-15c.<span class="text-inherit inline-block ml-1"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z"></path></svg></span> </a></p></div></section></div><div class="space-y-2"><section class="prose-lg max-w-none py-1"><div class="-mb-4"><h2 id="#53028" class="scroll-m-16 text-3xl font-bold flex items-center">breakfast<div class="pl-2 flex-1 text-textSecondary text-xl font-serif">(v.)</div></h2></div><section class=""><p>Na d茅cada de 1670, "tomar caf茅 da manh茫"; em 1793, "fornecer o caf茅 da manh茫," a partir de <a title="Etymology, meaning and definition of breakfast " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/breakfast#etymonline_v_17080">breakfast</a> (n.). Relacionado: <i class="foreign notranslate">Breakfasted</i>; <i class="foreign notranslate">breakfasting</i>.</p></section><div class="-mt-4"><p class="text-sm caret-gray-400 flex items-center">Tamb茅m de:<a class="ml-1 pl-1 mt-1 flex items-center no-underline" rel="nofollow" href="/search?sort=a&q=from%3A1670s">1670s<span class="text-inherit inline-block ml-1"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z"></path></svg></span> </a></p></div></section></div></div><div class="space-y-2"><h3>Entradas relacionadas<!-- --> <i>breakfast</i></h3><div class="flex flex-col relative overflow-hidden height-auto text-foreground box-border bg-content1 outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 shadow-none rounded-medium transition-transform-background motion-reduce:transition-none border-1 border-lightGray" tabindex="-1"><a class="flex z-10 w-full items-center shrink-0 overflow-inherit color-inherit subpixel-antialiased rounded-t-medium p-3 pl-5 justify-between hover:text-primary" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break" href="/pt/word/break"><span id="#" class="scroll-m-16 text-3xl font-bold text-primary text-xl flex items-center">break<div class="pl-2 flex-1 text-textSecondary text-xl font-serif">(v.)</div></span><span class="text-4xl text-inherent justify-end"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z"></path></svg></span></a><hr class="shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider" role="separator"/><div class="relative flex w-full p-3 flex-auto flex-col place-content-inherit align-items-inherit h-auto break-words text-left overflow-y-auto subpixel-antialiased"><section class="p-2 prose-lg max-w-none"><p>Antigo ingl锚s <i class="foreign notranslate">brecan</i> "dividir violentamente uma mat茅ria s贸lida em partes ou fragmentos; ferir, violar (uma promessa, etc.), destruir, reduzir; invadir, irromper; subjugar, domar" (verbo forte da classe IV; pret茅rito <i class="foreign notranslate">br忙c</i>, partic铆pio passado <i class="foreign notranslate">brocen</i>), do proto-germ芒nico <i class="foreign notranslate">*brekanan</i> (fonte tamb茅m do fr铆sio antigo <i class="foreign notranslate">breka</i>, holand锚s <i class="foreign notranslate">breken</i>, alto alem茫o antigo <i class="foreign notranslate">brehhan</i>, alem茫o <i class="foreign notranslate">brechen</i>, g贸tico <i class="foreign notranslate">brikan</i>), da raiz PIE <a rel="nofollow" title="Etymology, meaning and definition of *bhreg- " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/*bhreg-">*bhreg-</a> "quebrar".</p><p>Estreitamente relacionado com <a title="Etymology, meaning and definition of breach " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/breach">breach</a> (substantivo), <a title="Etymology, meaning and definition of brake " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/brake">brake</a> (substantivo), <a title="Etymology, meaning and definition of brick " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/brick">brick</a> (substantivo). O antigo pret茅rito <i class="foreign notranslate">brake</i> 茅 obsoleto ou arcaico; o partic铆pio passado 茅 <a title="Etymology, meaning and definition of broken " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/broken">broken</a>, mas a forma encurtada <i class="foreign notranslate">broke</i> 茅 atestada desde o s茅culo 14 e era "extremamente comum" [OED] nos s茅culos 17 e 18.</p><p>Referente a ossos no antigo ingl锚s. Anteriormente tamb茅m se referia a tecido, papel, etc. O significado "escapar ao quebrar um cercado" 茅 do final do s茅culo 14. O sentido intransitivo de "ser ou tornar-se separado em fragmentos ou partes sob a a莽茫o de alguma for莽a" 茅 do final do s茅culo 12. O significado "diminuir, prejudicar" 茅 do final do s茅culo 15. O sentido de "fazer uma primeira e parcial revela莽茫o" 茅 do in铆cio do s茅culo 13. O sentido de "destruir a continuidade ou completude" de qualquer forma 茅 de 1741. Em rela莽茫o a moedas ou notas, "converter em unidades menores de moeda" 茅 de 1882.</p><p>Em refer锚ncia ao cora莽茫o desde o in铆cio do s茅culo 13 (intransitivo); <i class="foreign notranslate"><strong>break (someone's) heart</strong></i> 茅 do final do s茅culo 14. <i class="foreign notranslate"><strong>Break bread</strong></i> "compartilhar comida" (com) 茅 do final do s茅culo 14. <i class="foreign notranslate"><strong>break ground</strong></i> 茅 de 1670s como "cavar, arar", de 1709 no sentido figurativo de "come莽ar a executar um plano". <i class="foreign notranslate"><strong>break the ice</strong></i> "superar o sentimento de restri莽茫o em um novo conhecido" 茅 de cerca de 1600, em refer锚ncia 脿 "frieza" dos encontros de estranhos. <i class="foreign notranslate"><strong>Break wind</strong></i> 茅 atestado a partir do s茅culo 16. <i class="foreign notranslate"><strong>break (something) out</strong></i> (d茅cada de 1890) provavelmente 茅 uma imagem do trabalho no cais, de liberar a carga antes de descarreg谩-la.</p><p>A f贸rmula ir么nica de boa sorte teatral <i class="foreign notranslate"><strong>break a leg</strong></i> (por 1948, diz-se que 茅 de pelo menos a d茅cada de 1920) tem paralelos em alem茫o <i class="foreign notranslate">Hals- und Beinbruch</i> "quebrar o pesco莽o e a perna" e italiano <i class="foreign notranslate">in bocca al lupo</i>. Evid锚ncia de uma profiss茫o altamente supersticiosa (ver <a title="Etymology, meaning and definition of Macbeth " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/Macbeth">Macbeth</a>). De acordo com Farmer & Henley, no s茅culo 17, a express茫o era usada eufemisticamente, referindo-se a uma mulher como "ter um bastardo".</p></section></div></div><div class="flex flex-col relative overflow-hidden height-auto text-foreground box-border bg-content1 outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 shadow-none rounded-medium transition-transform-background motion-reduce:transition-none border-1 border-lightGray" tabindex="-1"><a class="flex z-10 w-full items-center shrink-0 overflow-inherit color-inherit subpixel-antialiased rounded-t-medium p-3 pl-5 justify-between hover:text-primary" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa dine" href="/pt/word/dine"><span id="#" class="scroll-m-16 text-3xl font-bold text-primary text-xl flex items-center">dine<div class="pl-2 flex-1 text-textSecondary text-xl font-serif">(v.)</div></span><span class="text-4xl text-inherent justify-end"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z"></path></svg></span></a><hr class="shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider" role="separator"/><div class="relative flex w-full p-3 flex-auto flex-col place-content-inherit align-items-inherit h-auto break-words text-left overflow-y-auto subpixel-antialiased"><section class="p-2 prose-lg max-w-none"><p>c. 1300, <i class="foreign notranslate">dinen</i>, "tomar a refei莽茫o principal do dia, almo莽ar;" tamb茅m em um sentido geral "comer," do Antigo Franc锚s <i class="foreign notranslate">disner</i> 聽"jantar, comer, fazer uma refei莽茫o" (Franc锚s Moderno <i class="foreign notranslate">d卯ner</i>), originalmente "tomar a primeira refei莽茫o do dia," do radical do Galo-Romano <i class="foreign notranslate">*desjunare</i> "quebrar o jejum," do Latim Vulgar <i class="foreign notranslate">*disjejunare</i>, de <i class="foreign notranslate">dis-</i> "desfazer, fazer o oposto de" (ver <a title="Etymology, meaning and definition of dis- " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/dis-">dis-</a>) + Latim Tardio <i class="foreign notranslate">jejunare</i> "jejuar," do Latim <i class="foreign notranslate">iejunus</i> "jejum, com fome, n茫o participando de comida" (ver <a title="Etymology, meaning and definition of jejune " class="crossreference notranslate" href="/pt/word/jejune">jejune</a>).</p><p>O sentido transitivo de "oferecer um jantar" 茅 do final do s茅culo 14. <i class="foreign notranslate">dine out</i> "jantar fora de casa" 茅 de 1758.</p></section></div></div></div><p class="text-sm text-content4">Publicidade</p><ins class="adsbygoogle relative inline-block transition-all mt-1 w-full" data-ad-slot="8757723469" data-adtest="off" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins><ul class="list-none flex gap-2 flex-wrap"><li><a class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 gap-unit-2 rounded-small [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white" role="button" tabindex="0" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa fast" href="/pt/word/fast">fast</a></li><li><a class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 gap-unit-2 rounded-small [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white" role="button" tabindex="0" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa jejune" href="/pt/word/jejune">jejune</a></li><li><a class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 gap-unit-2 rounded-small [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white" role="button" tabindex="0" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa mordant" href="/pt/word/mordant">mordant</a></li><li><a class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 gap-unit-2 rounded-small [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white" role="button" tabindex="0" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa undern" href="/pt/word/undern">undern</a></li><li><a class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 gap-unit-2 rounded-small [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none data-[hover=true]:opacity-hover bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white" role="button" tabindex="0" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa brunch" href="/pt/word/brunch">brunch</a></li><li><a class="z-0 group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal subpixel-antialiased overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 border-medium bg-transparent px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 gap-unit-2 rounded-small [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none border-primary text-primary hover:!text-primary-foreground hover:!bg-primary text-lg" role="button" tabindex="0" title="Origin and meaning of breakfast" href="/word/breakfast/related">See all related words (<!-- -->7<!-- -->)<div class="-ml-3"><span class="text-3xl text-inherit"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z"></path></svg></span></div></a></li></ul><div class="min-h-unit-7"><h3>Tend锚ncias de breakfast</h3><canvas role="img" height="150" width="300"></canvas></div><p class="text-sm text-content4">Publicidade</p><ins class="adsbygoogle relative inline-block transition-all mt-1 w-full" data-ad-slot="7656336158" data-adtest="off" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins><p class="text-small text-content4">Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradu莽茫o autom谩tica. Veja o original em: <a class="text-primary" title="Etymology, origin and meaning of breakfast" href="/word/breakfast">Etymology, origin and meaning of <i>breakfast</i></a></p></div></div><div><p class="text-sm text-content4">Publicidade</p><div id="div-gpt-ad-pc_wd_right" class="adsbygoogle relative inline-block transition-all h-[250px] w-[300px]"></div><div class="mt-4"><div class="space-y-4"><h3>Entradas do dicion谩rio perto de breakfast</h3><hr class="shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider" role="separator"/><ul class="min-h-[280px] space-y-2"><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakaway" href="/pt/word/breakaway">breakaway</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break-dancing" href="/pt/word/break-dancing">break-dancing</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakdown" href="/pt/word/breakdown">breakdown</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breaker" href="/pt/word/breaker">breaker</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break-even" href="/pt/word/break-even">break-even</a></li><li class="text-medium"><span class="text-content4">breakfast</span></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakneck" href="/pt/word/breakneck">breakneck</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakout" href="/pt/word/breakout">breakout</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakthrough" href="/pt/word/breakthrough">breakthrough</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakup" href="/pt/word/breakup">breakup</a></li><li class="text-medium"><a class="link-hover text-primary" rel="nofollow" title="Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakwater" href="/pt/word/breakwater">breakwater</a></li></ul></div></div></div></section></main><footer class="bg-default text-textSecondary"><footer class="container footer py-4 tablet:grid-rows-2"><nav><header class="footer-title">Links</header><a class="link-hover link" href="https://forum.etymonline.com/">F贸rum</a><a class="link-hover link" href="/columns/post/sources">Lista Completa de Fontes</a><a class="link-hover link" href="/columns/post/links">Links</a></nav><nav><header class="footer-title">Produtos</header><a target="_blank" class="link-hover link" href="https://apps.apple.com/app/apple-store/id813629612?pt=33423801&ct=etymonline_footer&mt=8">App iOS</a><a target="_blank" class="link-hover link" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.etymonline.app&referrer=utm_source%3Detymonline_webfooter">App Android</a><a target="_blank" class="link-hover link" href="https://chrome.google.com/webstore/detail/etymonline/giehjnnlopapngdjbjjgddpaagoimmgl?utm_source=etymonline_web_footer">Extens茫o para Chrome</a></nav><nav><header class="footer-title">Sobre</header><a class="link-hover link" href="/columns/post/bio">Quem fez isso</a><a class="link-hover link" href="/columns/post/abbr">Introdu莽茫o e Explica莽茫o</a><a class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.facebook.com/etymonline?utm_source=etymonline_footer&utm_medium=link_exchange">Siga no Facebook</a></nav><nav><header class="footer-title">Suporte</header><a class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=byronic106@yahoo.com&lc=US&item_name=Donation+to +Help+Keep+Etymonline+Free+and+Open&no_note=0&cn=&curency_code=USD&bn=PP-DonationsBF:btn_donateCC_LG.gif:NonHosted">Doe com PayPal</a><a class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.patreon.com/etymonline?utm_source=etymonline.com&utm_campaign=footer_link&utm_medium=website">Apoie no Patreon</a><a class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.redbubble.com/people/godgifu/shop?artistUserName=godgifu&collections=1692216&utm_source=etymonline_footer">Ye Olde Swag Shoppe</a></nav></footer><div class="flex w-full py-4 lg:pb-8 bg-neutralGray"><div class="container"><div class="flex flex-col lg:flex-row items-center justify-between"><div class="flex flex-col items-center lg:flex-row lg:items-center lg:justify-start lg:pb-16 space-y-4 lg:space-y-0 lg:space-x-4"><button class="group relative inline-flex items-center justify-center box-border appearance-none select-none whitespace-nowrap font-normal overflow-hidden tap-highlight-transparent outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 px-unit-4 min-w-unit-20 h-unit-10 text-small gap-unit-2 rounded-medium [&>svg]:max-w-[theme(spacing.unit-8)] data-[pressed=true]:scale-[0.97] transition-transform-colors-opacity motion-reduce:transition-none bg-secondary/20 text-secondary data-[hover=true]:opacity-hover z-10 aria-expanded:scale-[0.97] aria-expanded:opacity-70 subpixel-antialiased" type="button" data-slot="trigger" id="react-aria-:R1dropnla:" aria-haspopup="true" aria-expanded="false">Portugu锚s (Portuguese)<div class="flex flex-col" aria-hidden="true" focusable="false" tabindex="-1"><span class="text-3xl text-inherit"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1em" height="1em" viewBox="0 0 24 24"><path fill="currentColor" d="m12 15l4-4H8l4 4Zm0 7q-2.075 0-3.9-.788t-3.175-2.137q-1.35-1.35-2.137-3.175T2 12q0-2.075.788-3.9t2.137-3.175q1.35-1.35 3.175-2.137T12 2q2.075 0 3.9.788t3.175 2.137q1.35 1.35 2.138 3.175T22 12q0 2.075-.788 3.9t-2.137 3.175q-1.35 1.35-3.175 2.138T12 22Zm0-2q3.35 0 5.675-2.325T20 12q0-3.35-2.325-5.675T12 4Q8.65 4 6.325 6.325T4 12q0 3.35 2.325 5.675T12 20Zm0-8Z"></path></svg></span></div></button><div data-slot="base" class="inline-flex" aria-label="theme switch"><div data-slot="tabList" class="flex p-1 h-fit gap-2 items-center flex-nowrap overflow-x-scroll scrollbar-hide bg-default-100 rounded-medium" id="react-aria-:R2dropnla:" aria-label="theme switch" role="tablist" aria-orientation="horizontal"><button data-slot="tab" tabindex="-1" data-key="dark" id="react-aria-:R2dropnla:-tab-dark" aria-selected="false" role="tab" aria-label="switch to dark theme" class="z-0 w-full px-3 py-1 flex group relative justify-center items-center cursor-pointer transition-opacity tap-highlight-transparent data-[disabled=true]:cursor-not-allowed data-[disabled=true]:opacity-30 data-[hover-unselected=true]:opacity-disabled outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 h-7 text-tiny rounded-small" type="button"><div class="relative z-10 whitespace-nowrap transition-colors text-default-500 group-data-[selected=true]:text-primary" data-slot="tabContent">Escuro</div></button><button data-slot="tab" tabindex="-1" data-key="system" id="react-aria-:R2dropnla:-tab-system" aria-selected="false" role="tab" aria-label="switch to system theme" class="z-0 w-full px-3 py-1 flex group relative justify-center items-center cursor-pointer transition-opacity tap-highlight-transparent data-[disabled=true]:cursor-not-allowed data-[disabled=true]:opacity-30 data-[hover-unselected=true]:opacity-disabled outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 h-7 text-tiny rounded-small" type="button"><div class="relative z-10 whitespace-nowrap transition-colors text-default-500 group-data-[selected=true]:text-primary" data-slot="tabContent">Autom谩tico</div></button><button data-selected="true" data-slot="tab" tabindex="-1" data-key="light" id="react-aria-:R2dropnla:-tab-light" aria-selected="true" aria-controls="react-aria-:R2dropnla:-tabpanel-light" role="tab" aria-label="switch to light theme" class="z-0 w-full px-3 py-1 flex group relative justify-center items-center cursor-pointer transition-opacity tap-highlight-transparent data-[disabled=true]:cursor-not-allowed data-[disabled=true]:opacity-30 data-[hover-unselected=true]:opacity-disabled outline-none data-[focus-visible=true]:z-10 data-[focus-visible=true]:outline-2 data-[focus-visible=true]:outline-focus data-[focus-visible=true]:outline-offset-2 h-7 text-tiny rounded-small" type="button"><div class="relative z-10 whitespace-nowrap transition-colors text-default-500 group-data-[selected=true]:text-primary" data-slot="tabContent">Claro</div></button></div></div></div><div class="flex flex-col items-center pt-4 pb-20 lg:pt-0 lg:flex-row space-y-4 lg:space-y-0 lg:space-x-4"><a title="Termos de Servi莽o" class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.etymonline.com/legal/terms">Termos de Servi莽o</a><a title="Pol铆tica de Privacidade" class="link-hover link" rel="nofollow" href="https://www.etymonline.com/legal/privacy">Pol铆tica de Privacidade</a><a title="Douglas Harper" rel="nofollow" href="mailto:etymonline@protonmail.com">Copyright 漏 2001 - 2023 Douglas Harper</a></div></div></div></div></footer></div><script src="https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/chunks/webpack-cd43a81bedfdf905.js" async=""></script><script>(self.__next_f=self.__next_f||[]).push([0]);self.__next_f.push([2,null])</script><script>self.__next_f.push([1,"1:HL[\"https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/css/feb6ef2cd8aaedfc.css\",\"style\"]\n0:\"$L2\"\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"3:I[54327,[],\"\"]\n5:I[2166,[],\"\"]\n6:I[66038,[],\"\"]\n7:I[36879,[],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"8:I[42875,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"9:I[35245,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"2:[[[\"$\",\"link\",\"0\",{\"rel\":\"stylesheet\",\"href\":\"https://resources.etymonline.com/v2web-resource/_next/static/css/feb6ef2cd8aaedfc.css\",\"precedence\":\"next\",\"crossOrigin\":\"$undefined\"}]],[\"$\",\"$L3\",null,{\"buildId\":\"kWLGEpJaPhwZ0oXhkzK7Q\",\"assetPrefix\":\"https://resources.etymonline.com/v2web-resource\",\"initialCanonicalUrl\":\"/pt/word/breakfast\",\"initialTree\":[\"\",{\"children\":[[\"lang\",\"pt\",\"d\"],{\"children\":[\"(main)\",{\"children\":[\"word\",{\"children\":[[\"word\",\"breakfast\",\"d\"],{\"children\":[\"__PAGE__\",{}]}]}]}]}]},\"$undefined\",\"$undefined\",true],\"initialHead\":[false,\"$L4\"],\"globalErrorComponent\":\"$5\",\"children\":[null,[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":[\"$\",\"html\",null,{\"lang\":\"en\",\"children\":[\"$\",\"body\",null,{\"className\":\"debug-screens min-h-screen min-w-[320px] font-sans selection:bg-secondary laptop:font-serif desktop:font-serif\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex min-h-screen scroll-m-16 flex-col\",\"children\":[\"$\",\"main\",null,{\"className\":\"container flex-1 py-4\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"children\":[[\"$\",\"h2\",null,{\"children\":\"Error 404 (Not Found)\"}],[\"$\",\"p\",null,{\"children\":\"The page you're looking for can't be found.\"}]]}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/\",\"className\":\"text-primary\",\"children\":\"Back Home\"}]]}]}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"async\":true,\"src\":\"https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-YGHSRMYRTV\",\"strategy\":\"afterInteractive\"}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"id\":\"gtag-init\",\"children\":\"window.dataLayer = window.dataLayer || [];\\n function gtag(){dataLayer.push(arguments);}\\n gtag('js', new Date());\\n gtag('config', 'G-YGHSRMYRTV', {\\n 'custom_map': {'dimension1': 'UserRole'}\\n });\\n gtag('event', 'user_role_set', {'UserRole': 'guest'});\"}]]}]}],\"notFoundStyles\":[],\"childProp\":{\"current\":[null,\"$La\",null],\"segment\":[\"lang\",\"pt\",\"d\"]},\"styles\":null}],null]}]]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"b:I[19030,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"1084\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/layout-3b0b7d351b16a3db.js\"],\"Providers\"]\nc:T5a5,"])</script><script>self.__next_f.push([1,"\n \u003ch2\u003eDicion谩rio de Etimologia Online\u003c/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eEste 茅 um mapa das marcas de rodas do ingl锚s moderno. \u003ca href=\"/word/etymology\"\u003eEtimologias\u003c/a\u003e n茫o s茫o defini莽玫es; s茫o explica莽玫es do que nossas palavras significavam e como elas soavam h谩 600 ou 2.000 anos atr谩s.\u003c/p\u003e\n\n \u003cp\u003eAs datas ao lado de uma palavra indicam o ano mais antigo para o qual existe um registro escrito sobrevivente dessa palavra (em ingl锚s, a menos que indicado de outra forma). Isso deve ser considerado aproximado, especialmente antes de cerca de 1700, pois uma palavra pode ter sido usada em conversas por centenas de anos antes de aparecer em um manuscrito que teve a sorte de sobreviver aos s茅culos.\u003c/p\u003e\n\n \u003cp\u003eAs fontes b谩sicas deste trabalho s茫o \"An Etymological Dictionary of Modern English\" de Weekley, \"A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language\" de Klein, \"Oxford English Dictionary\" (segunda edi莽茫o), \"Barnhart Dictionary of Etymology,\" \"Etymologisches W枚rterbuch der Englischen Sprache\" de Holthausen, e \"Dictionary of American Slang\" de Kipfer e Chapman. Uma lista completa das fontes impressas usadas nesta compila莽茫o pode ser encontrada\n \u003ca rel=\"nofollow\" href=\"/columns/post/sources\"\u003e\u003cstrong\u003eaqui\u003c/strong\u003e\u003c/a\u003e.\u003c/p\u003e\n\n \u003cp\u003eDesde que este dicion谩rio foi publicado, ele se beneficiou das sugest玫es de dezenas de pessoas que nunca conheci, de todo o mundo. Muito obrigado e apre莽o a todos voc锚s. \u003c/p\u003e\n "])</script><script>self.__next_f.push([1,"a:[\"$\",\"html\",null,{\"lang\":\"pt\",\"suppressHydrationWarning\":true,\"children\":[[\"$\",\"body\",null,{\"className\":\"debug-screens min-h-screen min-w-[320px] font-sans selection:bg-secondary laptop:font-serif desktop:font-serif\",\"children\":[\"$\",\"$Lb\",null,{\"locale\":\"pt\",\"messages\":{\"global\":{\"search\":{\"placeholder\":\"Pesquisar\",\"hint\":\"Pesquisar por \\\"{word}\\\"\",\"cancel\":\"Cancelar\"},\"header\":{\"links\":{\"forum\":\"F贸rum\",\"columns\":\"Colunas\",\"apps\":\"Aplicativos\",\"premium\":\"Premium\"},\"login\":{\"login\":\"Entrar\"}},\"footer\":{\"links\":{\"label\":\"Links\",\"forum\":\"F贸rum\",\"fullListOfSources\":\"Lista Completa de Fontes\",\"links\":\"Links\"},\"products\":{\"label\":\"Produtos\",\"iOS\":\"App iOS\",\"android\":\"App Android\",\"chromeExtension\":\"Extens茫o para Chrome\"},\"about\":{\"label\":\"Sobre\",\"whoDidThis\":\"Quem fez isso\",\"introduction\":\"Introdu莽茫o e Explica莽茫o\",\"followOnFacebook\":\"Siga no Facebook\"},\"support\":{\"label\":\"Suporte\",\"paypal\":\"Doe com PayPal\",\"shoppe\":\"Ye Olde Swag Shoppe\",\"patreon\":\"Apoie no Patreon\"},\"legal\":{\"label\":\"Documentos legais\",\"termsOfService\":\"Termos de Servi莽o\",\"privacyPolicy\":\"Pol铆tica de Privacidade\"},\"hover\":{\"hint\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa\"}},\"appLauncher\":{\"title\":\"Abrir no App\"},\"metaData\":{\"title\":\"Etymonline - Dicion谩rio de Etimologia Online\"},\"advertisement\":{\"label\":\"Publicidade\"},\"theme\":{\"dark\":\"Escuro\",\"light\":\"Claro\",\"auto\":\"Autom谩tico\"}},\"home\":{\"title\":\"123\",\"latestColumn\":{\"label\":\"Colunas\",\"more\":\"Mais\"},\"content\":\"$c\"},\"columnPost\":{\"latestStories\":{\"label\":\"Colunas\"}},\"wordDetail\":{\"firstRecorded\":\"Tamb茅m de:\",\"alphabets\":\"Entradas do dicion谩rio perto de {word}\",\"related\":\"Entradas relacionadas\",\"trending\":\"Palavras em tend锚ncia\",\"tip\":{\"translation\":\"Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradu莽茫o autom谩tica. Veja o original em: \"},\"ngram\":{\"title\":\"Tend锚ncias de {word}\",\"subtitle\":\"adaptado de books.google.com/ngrams/. Ngramas s茫o provavelmente pouco confi谩veis.\"},\"hover\":{\"hint\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa\"},\"metaTitle\":\"{word} - Etimologia, significado e origem | etymonline\",\"metaKeyword\":\"\",\"metaDesc\":\"Significado de \\\"{word}\\\": \",\"meaningTitle\":\"Significado\",\"etymologyTitle\":\"Origem\"}},\"sessionInfo\":{\"id\":0,\"premium\":false},\"children\":[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\",[\"lang\",\"pt\",\"d\"],\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":\"$undefined\",\"notFoundStyles\":\"$undefined\",\"childProp\":{\"current\":[null,\"$Ld\",null],\"segment\":\"(main)\"},\"styles\":null}]}]}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"async\":true,\"src\":\"https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-YGHSRMYRTV\",\"strategy\":\"afterInteractive\"}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"id\":\"scripts-init\",\"strategy\":\"afterInteractive\",\"children\":\"function gtag(){dataLayer.push(arguments)}window.recaptchaOptions={useRecaptchaNet:!0,enterprise:!0},window.dataLayer=window.dataLayer||[],gtag(\\\"js\\\",new Date),gtag(\\\"config\\\",\\\"G-YGHSRMYRTV\\\",{custom_map:{dimension1:\\\"UserRole\\\"}}),gtag(\\\"event\\\",\\\"user_role_set\\\",{UserRole:\\\"guest\\\"});\"}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"e:I[8794,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"Link\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"f:I[2225,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"Image\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"10:I[42027,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"11:I[42027,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"DesktopSearchForm\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"12:I[85066,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"13:I[87149,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"14:[\"lang\",\"pt\",\"d\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"d:[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex min-h-screen scroll-m-16 flex-col\",\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"header top-0 left-0 z-40 bg-opacity-90 flex w-full items-center bg-primary sticky shadow-sticky backdrop-blur-sm transition dark:bg-opacity-20\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"container\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"relative -mx-4 flex items-center justify-between\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"w-60 max-w-full px-4 xl:mr-4\",\"children\":[\"$\",\"$Le\",null,{\"href\":\"https://www.etymonline.com\",\"className\":\"header-logo block w-full py-4 lg:py-2\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex justify-start\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex justify-start\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"block xs:hidden\",\"children\":[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-white\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":[\"$\",\"$Lf\",null,{\"src\":\"https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png\",\"alt\":\"etymonline logo\",\"className\":\"w-full\",\"radius\":\"none\",\"disableSkeleton\":true,\"width\":130,\"height\":\"$undefined\"}]}]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"hidden xs:block md:hidden\",\"children\":[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"block text-white min-h-[50px]\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":[\"$\",\"$Lf\",null,{\"src\":\"https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png\",\"alt\":\"etymonline logo\",\"className\":\"w-full\",\"radius\":\"none\",\"disableSkeleton\":true,\"width\":170,\"height\":\"$undefined\"}]}]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"hidden md:block\",\"children\":[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-white\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":[\"$\",\"$Lf\",null,{\"src\":\"https://cdn.etymonline.com/logo/etymonline-logo-full-horizontal-transparent-400w.png\",\"alt\":\"etymonline logo\",\"className\":\"w-full\",\"radius\":\"none\",\"disableSkeleton\":true,\"width\":200,\"height\":\"$undefined\"}]}]}]]}]}]}]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex-grow\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex-grow justify-end lg:hidden\",\"children\":[\"$\",\"$L10\",null,{}]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex-grow border border-primary p-1 rounded-lg bg-default hover:bg-secondary hidden lg:block\",\"children\":[\"$\",\"$L11\",null,{}]}]]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex items-center justify-end -pl-4\",\"children\":[[\"$\",\"$L12\",null,{}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex items-center justify-end pr-16 lg:pr-0\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"hidden lg:block\",\"children\":[\"$\",\"$L13\",null,{}]}]}]]}]]}]}]}],[\"$\",\"main\",null,{\"className\":\"container flex-1 py-4\",\"children\":[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\",\"$14\",\"children\",\"(main)\",\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":\"$undefined\",\"notFoundStyles\":\"$undefined\",\"childProp\":{\"current\":[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\",\"$14\",\"children\",\"(main)\",\"children\",\"word\",\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":\"$undefined\",\"notFoundStyles\":\"$undefined\",\"childProp\":{\"current\":[\"$\",\"$L6\",null,{\"parallelRouterKey\":\"children\",\"segmentPath\":[\"children\",\"$14\",\"children\",\"(main)\",\"children\",\"word\",\"children\",[\"word\",\"breakfast\",\"d\"],\"children\"],\"loading\":\"$undefined\",\"loadingStyles\":\"$undefined\",\"loadingScripts\":\"$undefined\",\"hasLoading\":false,\"error\":\"$undefined\",\"errorStyles\":\"$undefined\",\"errorScripts\":\"$undefined\",\"template\":[\"$\",\"$L7\",null,{}],\"templateStyles\":\"$undefined\",\"templateScripts\":\"$undefined\",\"notFound\":[\"$\",\"div\",null,{\"children\":[[\"$\",\"h2\",null,{\"children\":\"Error 404 (Not Found)\"}],[\"$\",\"p\",null,{\"children\":\"The page you're looking for can't be found.\"}]]}],\"notFoundStyles\":[],\"childProp\":{\"current\":[\"$L15\",\"$L16\",null],\"segment\":\"__PAGE__\"},\"styles\":null}],\"segment\":[\"word\",\"breakfast\",\"d\"]},\"styles\":null}],\"segment\":\"word\"},\"styles\":null}]}],\"$L17\"]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"18:I[52967,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"19:I[6961,[\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"20\",\"static/chunks/20-09c795ee8c7214e5.js\",\"2827\",\"static/chunks/2827-5d4fee6764b6ac32.js\",\"4901\",\"static/chunks/4901-4371cc284c15d7a9.js\",\"2954\",\"static/chunks/2954-a7d87c1cc849ff1f.js\",\"1493\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/layout-e385159a6d59c4a4.js\"],\"\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"17:[\"$\",\"footer\",null,{\"className\":\"bg-default text-textSecondary\",\"children\":[[\"$\",\"footer\",null,{\"className\":\"container footer py-4 tablet:grid-rows-2\",\"children\":[[\"$\",\"nav\",null,{\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"footer-title\",\"children\":\"Links\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://forum.etymonline.com/\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"F贸rum\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/columns/post/sources\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Lista Completa de Fontes\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/columns/post/links\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Links\"}]]}],[\"$\",\"nav\",null,{\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"footer-title\",\"children\":\"Produtos\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://apps.apple.com/app/apple-store/id813629612?pt=33423801\u0026ct=etymonline_footer\u0026mt=8\",\"prefetch\":false,\"target\":\"_blank\",\"className\":\"link-hover link\",\"children\":\"App iOS\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.etymonline.app\u0026referrer=utm_source%3Detymonline_webfooter\",\"prefetch\":false,\"target\":\"_blank\",\"className\":\"link-hover link\",\"children\":\"App Android\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://chrome.google.com/webstore/detail/etymonline/giehjnnlopapngdjbjjgddpaagoimmgl?utm_source=etymonline_web_footer\",\"prefetch\":false,\"target\":\"_blank\",\"className\":\"link-hover link\",\"children\":\"Extens茫o para Chrome\"}]]}],[\"$\",\"nav\",null,{\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"footer-title\",\"children\":\"Sobre\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/columns/post/bio\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Quem fez isso\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"/columns/post/abbr\",\"className\":\"link-hover link\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Introdu莽茫o e Explica莽茫o\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://www.facebook.com/etymonline?utm_source=etymonline_footer\u0026utm_medium=link_exchange\",\"prefetch\":false,\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"children\":\"Siga no Facebook\"}]]}],[\"$\",\"nav\",null,{\"children\":[[\"$\",\"header\",null,{\"className\":\"footer-title\",\"children\":\"Suporte\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations\u0026business=byronic106@yahoo.com\u0026lc=US\u0026item_name=Donation+to +Help+Keep+Etymonline+Free+and+Open\u0026no_note=0\u0026cn=\u0026curency_code=USD\u0026bn=PP-DonationsBF:btn_donateCC_LG.gif:NonHosted\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Doe com PayPal\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://www.patreon.com/etymonline?utm_source=etymonline.com\u0026utm_campaign=footer_link\u0026utm_medium=website\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Apoie no Patreon\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"https://www.redbubble.com/people/godgifu/shop?artistUserName=godgifu\u0026collections=1692216\u0026utm_source=etymonline_footer\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Ye Olde Swag Shoppe\"}]]}]]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex w-full py-4 lg:pb-8 bg-neutralGray\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"container\",\"children\":[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex flex-col lg:flex-row items-center justify-between\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex flex-col items-center lg:flex-row lg:items-center lg:justify-start lg:pb-16 space-y-4 lg:space-y-0 lg:space-x-4\",\"children\":[[\"$\",\"$L18\",null,{}],[\"$\",\"$L19\",null,{}]]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"flex flex-col items-center pt-4 pb-20 lg:pt-0 lg:flex-row space-y-4 lg:space-y-0 lg:space-x-4\",\"children\":[[\"$\",\"$L8\",null,{\"title\":\"Termos de Servi莽o\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/legal/terms\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Termos de Servi莽o\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"title\":\"Pol铆tica de Privacidade\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/legal/privacy\",\"className\":\"link-hover link\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Pol铆tica de Privacidade\"}],[\"$\",\"$L8\",null,{\"href\":\"mailto:etymonline@protonmail.com\",\"title\":\"Douglas Harper\",\"rel\":\"nofollow\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Copyright 漏 2001 - 2023 Douglas Harper\"}]]}]]}]}]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1c:I[45078,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"WordTitle\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1e:I[31313,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"BloodMap\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"24:I[19455,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"Ngram\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1a:T52f,"])</script><script>self.__next_f.push([1,"[{\"@context\":\"https://schema.org\",\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https://www.etymonline.com#website\",\"url\":\"https://www.etymonline.com\",\"name\":\"Etymonline\",\"alternateName\":\"Online Etymology Dictionary\",\"potentialAction\":{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https://www.etymonline.com/search?q={search_term_string}\u0026utm_campaign=sd\u0026utm_medium=serp\u0026utm_source=ds_search\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}},{\"@context\":\"https://schema.org\",\"@type\":\"WebPage\",\"name\":\"breakfast - Etimologia, significado e origem | etymonline\",\"url\":\"https://www.etymonline.com/pt/word/breakfast\",\"description\":\"Significado de breakfast: caf茅 da manh茫; \\\"primeira refei莽茫o do dia,\\\" meados do s茅culo 15, da frase verbal; ver break (v.) + fast (n.). Para a mudan莽a de vogal, veja abaixo. Uma palavra em ingl锚s antigo para isso era undernmete (veja und...\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https://www.etymonline.com#website\"}},{\"@context\":\"https://schema.org\",\"@type\":[\"DefinedTermSet\",\"Book\"],\"@id\":\"https://www.etymonline.com\",\"name\":\"Dictionary and etymology by etymonline\",\"description\":\"An online etymology dictionary providing the origin and history of English words\"},{\"@context\":\"https://schema.org\",\"@type\":\"DefinedTerm\",\"@id\":\"https://www.etymonline.com/pt/word/breakfast\",\"name\":\"breakfast\",\"inDefinedTermSet\":\"https://www.etymonline.com\"}]"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1d:Tb73,"])</script><script>self.__next_f.push([1,"\u003cp\u003e\"primeira refei莽茫o do dia,\" meados do s茅culo 15, da frase verbal; ver \u003ca href=\"/pt/word/break#etymonline_v_17079\" title=\"Etymology, meaning and definition of break \" class=\"crossreference notranslate\"\u003ebreak\u003c/a\u003e (v.) + \u003ca href=\"/pt/word/fast#etymonline_v_46545\" title=\"Etymology, meaning and definition of fast \" class=\"crossreference notranslate\"\u003efast\u003c/a\u003e (n.). Para a mudan莽a de vogal, veja abaixo. Uma palavra em ingl锚s antigo para isso era \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003eundernmete\u003c/span\u003e (veja \u003ca href=\"/pt/word/undern\" title=\"Etymology, meaning and definition of undern \" class=\"crossreference notranslate\"\u003eundern\u003c/a\u003e), tamb茅m \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003emorgenmete\u003c/span\u003e \"refei莽茫o matinal\".\u003c/p\u003e\u003cp\u003eA palavra espanhola \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003ealmuerzo\u003c/span\u003e \"almo莽o\", mas antigamente e ainda localmente \"caf茅 da manh茫\", vem do latim \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003eadmorsus\u003c/span\u003e, partic铆pio passado de \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003eadmordere\u003c/span\u003e \"morder\", de \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003ead\u003c/span\u003e \"para\" + \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003emord膿re\u003c/span\u003e \"morder\" (veja \u003ca href=\"/pt/word/mordant\" title=\"Etymology, meaning and definition of mordant \" class=\"crossreference notranslate\"\u003emordant\u003c/a\u003e). A palavra alem茫 \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003eFr眉hst眉ck\u003c/span\u003e vem do alto alem茫o m茅dio \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003evruost眉cke\u003c/span\u003e, literalmente \"mordida matinal\".\u003c/p\u003e\u003cp\u003eEm comum com \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003ealmuerzo\u003c/span\u003e, palavras para \"caf茅 da manh茫\" tendem ao longo do tempo a mudar de significado para \"almo莽o\"; compare com o franc锚s \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003ed茅jeuner\u003c/span\u003e \"caf茅 da manh茫\", depois \"almo莽o\" (parente do espanhol \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003edesayuno\u003c/span\u003e \"caf茅 da manh茫\"), do latim vulgar \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003e*disieiunare\u003c/span\u003e \"tomar caf茅 da manh茫\", do latim \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003edis-\u003c/span\u003e \"脿 parte, em uma dire莽茫o diferente de\" + \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003eieiunare\u003c/span\u003e, \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003ejejunare\u003c/span\u003e \"r谩pido\" (veja \u003ca href=\"/pt/word/jejune\" title=\"Etymology, meaning and definition of jejune \" class=\"crossreference notranslate\"\u003ejejune\u003c/a\u003e; tamb茅m compare \u003ca href=\"/pt/word/dine\" title=\"Etymology, meaning and definition of dine \" class=\"crossreference notranslate\"\u003edine\u003c/a\u003e). O grego \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003eariston\u003c/span\u003e em Homero e Her贸doto era uma refei莽茫o ao amanhecer, mas na 茅poca cl谩ssica era feita 脿 tarde.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eA diferen莽a de vogal longa / curta em \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003ebreak/breakfast\u003c/span\u003e representa um padr茫o comum onde palavras do ingl锚s antigo t锚m uma vogal longa em sua forma moderna, mas uma vogal curta como o primeiro elemento de um composto: \u003cspan class=\"foreign notranslate\"\u003eChrist/Christmas, holy/holiday, moon/Monday, sheep/shepherd, wild/wilderness\u003c/span\u003e, etc.\u003c/p\u003e"])</script><script>self.__next_f.push([1,"16:[[\"$\",\"script\",null,{\"type\":\"application/ld+json\",\"dangerouslySetInnerHTML\":{\"__html\":\"$1a\"}}],[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"grid grid-cols-1 gap-12 laptop:grid-cols-3 desktop:grid-cols-3\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"col-span-2\",\"children\":[\"$L1b\",[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"mt-4 space-y-10\",\"children\":[\"$undefined\",[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"space-y-2\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"space-y-2\",\"children\":[false,[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"prose-lg max-w-none py-1\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"-mb-4\",\"children\":[\"$\",\"$L1c\",null,{\"doc_id\":\"4ddcf81ffc4375a8ebbb7c8fe80896b8_ev\",\"domain_id\":17080,\"word\":\"breakfast\",\"toxicity\":2,\"type\":0,\"thumbnail\":false,\"property\":\"(n.)\",\"etymology\":\"$1d\",\"first_recorded\":\"mid-15c.\",\"content_length\":1220,\"modify_time\":1647647990000,\"as\":\"span\",\"isMainHead\":true}]}],[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"\",\"children\":[[\"$\",\"p\",\"0\",{\"children\":[\"\\\"primeira refei莽茫o do dia,\\\" meados do s茅culo 15, da frase verbal; ver \",[\"$\",\"$L8\",\"1\",{\"href\":\"/pt/word/break#etymonline_v_17079\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of break \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"break\"}],\" (v.) + \",[\"$\",\"$L8\",\"3\",{\"href\":\"/pt/word/fast#etymonline_v_46545\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of fast \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"fast\"}],\" (n.). Para a mudan莽a de vogal, veja abaixo. Uma palavra em ingl锚s antigo para isso era \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"undernmete\"}],\" (veja \",[\"$\",\"$L8\",\"7\",{\"href\":\"/pt/word/undern\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of undern \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"undern\"}],\"), tamb茅m \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"morgenmete\"}],\" \\\"refei莽茫o matinal\\\".\"]}],[\"$\",\"p\",\"1\",{\"children\":[\"A palavra espanhola \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"almuerzo\"}],\" \\\"almo莽o\\\", mas antigamente e ainda localmente \\\"caf茅 da manh茫\\\", vem do latim \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"admorsus\"}],\", partic铆pio passado de \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"admordere\"}],\" \\\"morder\\\", de \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"ad\"}],\" \\\"para\\\" + \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"mord膿re\"}],\" \\\"morder\\\" (veja \",[\"$\",\"$L8\",\"11\",{\"href\":\"/pt/word/mordant\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of mordant \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"mordant\"}],\"). A palavra alem茫 \",[\"$\",\"i\",\"13\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"Fr眉hst眉ck\"}],\" vem do alto alem茫o m茅dio \",[\"$\",\"i\",\"15\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"vruost眉cke\"}],\", literalmente \\\"mordida matinal\\\".\"]}],[\"$\",\"p\",\"2\",{\"children\":[\"Em comum com \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"almuerzo\"}],\", palavras para \\\"caf茅 da manh茫\\\" tendem ao longo do tempo a mudar de significado para \\\"almo莽o\\\"; compare com o franc锚s \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"d茅jeuner\"}],\" \\\"caf茅 da manh茫\\\", depois \\\"almo莽o\\\" (parente do espanhol \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"desayuno\"}],\" \\\"caf茅 da manh茫\\\"), do latim vulgar \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"*disieiunare\"}],\" \\\"tomar caf茅 da manh茫\\\", do latim \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"dis-\"}],\" \\\"脿 parte, em uma dire莽茫o diferente de\\\" + \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"ieiunare\"}],\", \",[\"$\",\"i\",\"13\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"jejunare\"}],\" \\\"r谩pido\\\" (veja \",[\"$\",\"$L8\",\"15\",{\"href\":\"/pt/word/jejune\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of jejune \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"jejune\"}],\"; tamb茅m compare \",[\"$\",\"$L8\",\"17\",{\"href\":\"/pt/word/dine\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of dine \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"dine\"}],\"). O grego \",[\"$\",\"i\",\"19\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"ariston\"}],\" em Homero e Her贸doto era uma refei莽茫o ao amanhecer, mas na 茅poca cl谩ssica era feita 脿 tarde.\"]}],[\"$\",\"p\",\"3\",{\"children\":[\"A diferen莽a de vogal longa / curta em \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"break/breakfast\"}],\" representa um padr茫o comum onde palavras do ingl锚s antigo t锚m uma vogal longa em sua forma moderna, mas uma vogal curta como o primeiro elemento de um composto: \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"Christ/Christmas, holy/holiday, moon/Monday, sheep/shepherd, wild/wilderness\"}],\", etc.\"]}]]}],[\"$\",\"$L1e\",null,{\"src\":\"$undefined\",\"alt\":\"breakfast\"}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"-mt-4\",\"children\":\"$L1f\"}]]}]]}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"space-y-2\",\"children\":[false,[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"prose-lg max-w-none py-1\",\"children\":[[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"-mb-4\",\"children\":[\"$\",\"$L1c\",null,{\"doc_id\":\"dc6e44bb2974fb7d45b9719f0cb3c027_ev\",\"domain_id\":53028,\"word\":\"breakfast\",\"toxicity\":2,\"type\":0,\"thumbnail\":false,\"property\":\"(v.)\",\"etymology\":\"\u003cp\u003eNa d茅cada de 1670, \\\"tomar caf茅 da manh茫\\\"; em 1793, \\\"fornecer o caf茅 da manh茫,\\\" a partir de \u003ca href=\\\"/pt/word/breakfast#etymonline_v_17080\\\" title=\\\"Etymology, meaning and definition of breakfast \\\" class=\\\"crossreference notranslate\\\"\u003ebreakfast\u003c/a\u003e (n.). Relacionado: \u003cspan class=\\\"foreign notranslate\\\"\u003eBreakfasted\u003c/span\u003e; \u003cspan class=\\\"foreign notranslate\\\"\u003ebreakfasting\u003c/span\u003e.\u003c/p\u003e\",\"first_recorded\":\"1670s\",\"content_length\":151,\"modify_time\":1728519839000,\"as\":\"h2\",\"isMainHead\":false}]}],[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"\",\"children\":[\"$\",\"p\",null,{\"children\":[\"Na d茅cada de 1670, \\\"tomar caf茅 da manh茫\\\"; em 1793, \\\"fornecer o caf茅 da manh茫,\\\" a partir de \",[\"$\",\"$L8\",\"1\",{\"href\":\"/pt/word/breakfast#etymonline_v_17080\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of breakfast \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakfast\"}],\" (n.). Relacionado: \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"Breakfasted\"}],\"; \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"breakfasting\"}],\".\"]}]}],[\"$\",\"$L1e\",null,{\"src\":\"$undefined\",\"alt\":\"breakfast\"}],[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"-mt-4\",\"children\":\"$L20\"}]]}]]}]]}],false,\"$L21\",\"$L22\",\"$L23\",[\"$\",\"$L24\",null,{\"dataSource\":[{\"label\":\"breakfast (n.)\",\"data\":[0.000007999050255117861,0.000008230487492255633,0.000008453176906186855,0.000008607585004938301,0.000008715096525217329,0.000008742231420910684,0.000008885823172022356,0.000008759337924857391,0.000008547905508748954,0.00000851817030707025,0.000008735150246745131,0.000008980970445312172,0.000009128378011761622,0.000009731738706856656,0.000010031581890264837,0.000010192003477034936,0.000010480900285377477,0.000010900864738990397,0.00001127718520971636,0.000011472663936729078,0.000012048858297930565,0.00001227605401557715,0.000012529259220173116,0.000012654978551533228,0.000012936874433459404,0.000012870469375532896,0.00001326179996491798,0.000013642427014322796,0.000013654455748716525,0.000013744901237563074,0.000014035939724029352,0.000014241020896103388,0.000014249329008938124,0.000014286008323930826,0.000014538528739649337,0.000014680045993979245,0.000014924742572475225,0.000015089093418888902,0.000015200612021241492,0.000015289223362439468,0.000015628052763834907,0.000015567974454218832,0.00001550634297018405,0.000015496953225616986,0.000015453300754112813,0.00001549481991484451,0.00001559395168442279,0.00001577060890364616,0.000015897105731710327,0.00001595956485592372,0.000015981352347201513,0.000015972465007507708,0.000016041671369748655,0.000016300175593642054,0.000016441992799324603,0.000016729944278874123,0.000016803767600019152,0.00001705330578261055,0.00001715966864139773,0.00001738692832683834,0.000017400429108723377,0.000017393343053602924,0.000017486339856986888,0.000017578717961441726,0.00001761276689649094,0.0000175240410802265,0.00001756889129561993,0.000017578932359659425,0.000017490381166377724,0.000017466479039285333,0.000017169823452907926,0.00001701813495553021,0.0000168960898614993,0.0000167414129464305,0.000016542176187310057,0.000016409683303209023,0.000016278969148212734,0.00001596932136938752,0.000015772474883609298,0.000015558301250469715,0.000015438471564266365,0.00001523306248903585,0.000015087848563174096,0.000014958376353509568,0.000014831987391517032,0.000014811125644579685,0.000014804894090048037,0.000014641161275600704,0.000014524311033407382,0.000014521497238699036,0.00001438026314038628,0.000014262032952198448,0.00001440811259575033,0.00001450970018292234,0.000014481394888813762,0.00001437966172185649,0.000014344598336416917,0.000014288971457669202,0.000014141198334982619,0.000014003503990049164,0.000013780739876286436,0.000013536463423709696,0.0000133378358441405,0.000013189403762225994,0.000012910501391161234,0.000012745109597744885,0.000012474400864448399,0.000012002719086012802,0.000011550930563923127,0.00001125678845710354,0.000011077356612076983,0.000010848996074249348,0.000010604497886864312,0.000010458864744578023,0.000010274247809623679,0.00001022433995482667,0.00001021405932988273,0.000010247458521916997,0.000010242301019995163,0.000010240422913436002,0.000010279109968299357,0.000010307088450645096,0.000010378885660126495,0.000010483913683856372,0.000010551833414259211,0.00001054394300202451,0.00001053434486190478,0.00001054924238511982,0.000010563511144331036,0.000010603714144963305,0.000010560782842124657,0.000010480871666610863,0.000010290021843199307,0.00001015095191784591,0.000010095730188671343,0.00000999259694557016,0.00000989453328656964,0.000009841334334244796,0.000009709830495315449,0.000009676640001998748,0.000009592394114103324,0.000009529495825214932,0.000009408995598884454,0.000009289993674125677,0.000009184480829086776,0.000009100179037583681,0.000008985067870526109,0.000008931274169299287,0.000008852511928125751,0.000008722150172009909,0.000008599944218682746,0.000008542594878235832,0.000008354122322392261,0.000008255387941365673,0.000008079956296569435,0.000007943175993811262,0.000007824584918125765,0.000007701282447669655,0.000007594037560920696,0.000007509836693013009,0.000007416809603455477,0.000007418593365097574,0.000007383476925800399,0.000007346590731079535,0.000007290837644783702,0.000007263205376754437,0.000007158364860515576,0.000007118201907966674,0.000007059244338355105,0.000007024456863291562,0.000007008487682469422,0.000007015764731477248,0.000007054746038193116,0.000007097543948475504,0.000007140032600242799,0.0000072129539148590995,0.000007216658832476241,0.0000072540468863735445,0.000007309840930247446,0.000007460034976247698,0.000007605451234364106,0.00000780562741056201,0.000008029094684995168,0.000008230620399748053,0.000008458487536699977,0.000008704384254087926,0.000008952536002955943,0.000009271937051380518,0.000009565612587418098,0.000009861221163494823,0.000010156038115383126,0.000010510332746586452,0.000010861109755448221,0.00001130137291814511,0.00001171579151559854,0.000012078915703265618,0.000012477298817733147,0.00001295875141901585,0.000013465197601666054,0.000013989531786743707,0.000014523596898167549,0.00001515663213164468,0.000015898063975328113,0.000016754190558761668,0.00001777620679301132,0.00001864234939906358,0.000019345572642729773,0.00002039109598020635,0.000021261043972723807,0.00002194952964297651,0.00002291987014662785,0.0000237664238132614,0.00002453162996971514,0.000025048998395504896,0.000025596414091593873,0.000026201580264266038,0.000026742521103270437,0.000027119185870105866,0.000027383126103409773,0.000027364510287952726]}],\"current\":\"breakfast\"}],\"$L25\",\"$L26\"]}]]}],[\"$\",\"div\",null,{\"children\":[\"$L27\",[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"mt-4\",\"children\":\"$L28\"}]]}]]}],false]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"4:[[\"$\",\"meta\",\"0\",{\"name\":\"viewport\",\"content\":\"width=device-width, initial-scale=1\"}],[\"$\",\"meta\",\"1\",{\"charSet\":\"utf-8\"}],[\"$\",\"title\",\"2\",{\"children\":\"breakfast - Etimologia, significado e origem | etymonline\"}],[\"$\",\"meta\",\"3\",{\"name\":\"description\",\"content\":\"Significado de breakfast: caf茅 da manh茫; \\\"primeira refei莽茫o do dia,\\\" meados do s茅culo 15, da frase verbal; ver break (v.) + fast (n.). Para a mudan莽a de vogal, veja abaixo. Uma palavra em ingl锚s antigo para isso era undernmete (veja und...\"}],[\"$\",\"link\",\"4\",{\"rel\":\"manifest\",\"href\":\"/manifest.json\"}],[\"$\",\"meta\",\"5\",{\"name\":\"googlebot\",\"content\":\"noindex, follow\"}],[\"$\",\"meta\",\"6\",{\"name\":\"apple-mobile-web-app-capable\",\"content\":\"yes\"}],[\"$\",\"link\",\"7\",{\"rel\":\"canonical\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/pt/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"8\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"en\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"9\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"ko\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/kr/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"10\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"zh-CN\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/cn/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"11\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"zh-TW\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/tw/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"12\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"de\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/de/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"13\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"es\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/es/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"14\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"fr\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/fr/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"15\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"it\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/it/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"16\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"ja\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/jp/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"17\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"pt\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/pt/word/breakfast\"}],[\"$\",\"link\",\"18\",{\"rel\":\"alternate\",\"hrefLang\":\"x-default\",\"href\":\"https://www.etymonline.com/word/breakfast\"}],[\"$\",\"meta\",\"19\",{\"name\":\"apple-mobile-web-app-capable\",\"content\":\"yes\"}],[\"$\",\"meta\",\"20\",{\"name\":\"apple-mobile-web-app-status-bar-style\",\"content\":\"default\"}]]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"15:null\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"2d:I[23485,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"Card\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"2e:I[23485,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"CardHeader\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"2f:I[23485,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"CardBody\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"30:I[10630,[\"6987\",\"static/chunks/465e3ee1-fad054cee30dc3dc.js\",\"2875\",\"static/chunks/2875-89f2f12366b08999.js\",\"9760\",\"static/chunks/9760-7714b17493f024f2.js\",\"5245\",\"static/chunks/5245-9417dc0ff77e666d.js\",\"3463\",\"static/chunks/3463-cdf68c48645dd5ae.js\",\"739\",\"static/chunks/739-765c1b1593f95456.js\",\"3712\",\"static/chunks/3712-7ea217aacca480d6.js\",\"8232\",\"static/chunks/8232-fc13654ccd268bb1.js\",\"2492\",\"static/chunks/2492-574a138bcadaf736.js\",\"8007\",\"static/chunks/8007-8de40237664b6d8d.js\",\"1498\",\"static/chunks/1498-0c1fe9004c4433d7.js\",\"87\",\"static/chunks/87-853e2ae73ee91fa1.js\",\"9748\",\"static/chunks/9748-202feb1d6e9cc409.js\",\"6200\",\"static/chunks/6200-dbd5fe76ede8d7f8.js\",\"5578\",\"static/chunks/app/%5Blang%5D/(main)/word/%5Bword%5D/page-10b97c71afb3f1be.js\"],\"Button\"]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1b:[[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm text-content4\",\"children\":\"Publicidade\"}],[\"$\",\"div\",null,{\"id\":\"div-gpt-ad-pc_wd_top\",\"className\":\"adsbygoogle relative inline-block transition-all h-[90px] w-[728px]\"}]]\n22:[[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm text-content4\",\"children\":\"Publicidade\"}],[\"$\",\"ins\",null,{\"className\":\"adsbygoogle relative inline-block transition-all mt-1 w-full\",\"data-ad-slot\":\"8757723469\",\"data-adtest\":\"off\",\"data-ad-format\":\"auto\",\"data-full-width-responsive\":true}],[\"$\",\"$L9\",null,{\""])</script><script>self.__next_f.push([1,"id\":\"8757723469\",\"strategy\":\"afterInteractive\",\"children\":\"(window.adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\"}]]\n25:[[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm text-content4\",\"children\":\"Publicidade\"}],[\"$\",\"ins\",null,{\"className\":\"adsbygoogle relative inline-block transition-all mt-1 w-full\",\"data-ad-slot\":\"7656336158\",\"data-adtest\":\"off\",\"data-ad-format\":\"auto\",\"data-full-width-responsive\":true}],[\"$\",\"$L9\",null,{\"id\":\"7656336158\",\"strategy\":\"afterInteractive\",\"children\":\"(window.adsbygoogle = window.ads"])</script><script>self.__next_f.push([1,"bygoogle || []).push({});\"}]]\n27:[[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm text-content4\",\"children\":\"Publicidade\"}],[\"$\",\"div\",null,{\"id\":\"div-gpt-ad-pc_wd_right\",\"className\":\"adsbygoogle relative inline-block transition-all h-[250px] w-[300px]\"}]]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"1f:[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm caret-gray-400 flex items-center\",\"children\":[\"Tamb茅m de:\",[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"ml-1 pl-1 mt-1 flex items-center no-underline\",\"rel\":\"nofollow\",\"href\":{\"pathname\":\"/search\",\"query\":{\"sort\":\"a\",\"q\":\"from:mid-15c.\"}},\"prefetch\":false,\"children\":[\"mid-15c.\",[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-inherit inline-block ml-1\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":[\"$\",\"svg\",null,{\"xmlns\":\"http://www.w3.org/2000/svg\",\"width\":\"1em\",\"height\":\"1em\",\"viewBox\":\"0 0 24 24\",\"children\":[\"$\",\"path\",null,{\"fill\":\"currentColor\",\"d\":\"M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z\"}]}]}],\" \"]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"2c:{\"fill\":\"currentColor\",\"d\":\"M12.6 12L8 7.4L9.4 6l6 6l-6 6L8 16.6l4.6-4.6Z\"}\n2b:[\"$\",\"path\",null,\"$2c\"]\n2a:{\"xmlns\":\"http://www.w3.org/2000/svg\",\"width\":\"1em\",\"height\":\"1em\",\"viewBox\":\"0 0 24 24\",\"children\":\"$2b\"}\n29:[\"$\",\"svg\",null,\"$2a\"]\n20:[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-sm caret-gray-400 flex items-center\",\"children\":[\"Tamb茅m de:\",[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"ml-1 pl-1 mt-1 flex items-center no-underline\",\"rel\":\"nofollow\",\"href\":{\"pathname\":\"/search\",\"query\":{\"sort\":\"a\",\"q\":\"from:1670s\"}},\"prefetch"])</script><script>self.__next_f.push([1,"\":false,\"children\":[\"1670s\",[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-inherit inline-block ml-1\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":\"$29\"}],\" \"]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"21:[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"space-y-2\",\"children\":[[\"$\",\"h3\",null,{\"children\":[\"Entradas relacionadas\",\" \",[\"$\",\"i\",null,{\"children\":\"breakfast\"}]]}],[[\"$\",\"$L2d\",\"break\",{\"radius\":\"md\",\"shadow\":\"none\",\"isHoverable\":false,\"isPressable\":false,\"className\":\"border-1 border-lightGray\",\"children\":[[\"$\",\"$L2e\",null,{\"className\":\"p-3 pl-5 justify-between hover:text-primary\",\"as\":\"$8\",\"href\":\"/pt/word/break\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break\",\"children\":[[\"$\",\"$L1c\",null,{\"classNames\":{\"base\":\"text-primary text-xl\"},\"as\":\"span\",\"word\":\"break\",\"property\":\"(v.)\",\"thumbnail\":false}],[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-4xl text-inherent justify-end\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":\"$29\"}]]}],[\"$\",\"hr\",null,{\"className\":\"shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider\",\"role\":\"separator\",\"data-orientation\":\"$undefined\"}],[\"$\",\"$L2f\",null,{\"children\":[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"p-2 prose-lg max-w-none\",\"children\":[[\"$\",\"p\",\"0\",{\"children\":[\"Antigo ingl锚s \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brecan\"}],\" \\\"dividir violentamente uma mat茅ria s贸lida em partes ou fragmentos; ferir, violar (uma promessa, etc.), destruir, reduzir; invadir, irromper; subjugar, domar\\\" (verbo forte da classe IV; pret茅rito \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"br忙c\"}],\", partic铆pio passado \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brocen\"}],\"), do proto-germ芒nico \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"*brekanan\"}],\" (fonte tamb茅m do fr铆sio antigo \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"breka\"}],\", holand锚s \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"breken\"}],\", alto alem茫o antigo \",[\"$\",\"i\",\"13\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brehhan\"}],\", alem茫o \",[\"$\",\"i\",\"15\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brechen\"}],\", g贸tico \",[\"$\",\"i\",\"17\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brikan\"}],\"), da raiz PIE \",[\"$\",\"$L8\",\"19\",{\"href\":\"/pt/word/*bhreg-\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of *bhreg- \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"*bhreg-\"}],\" \\\"quebrar\\\".\"]}],[\"$\",\"p\",\"1\",{\"children\":[\"Estreitamente relacionado com \",[\"$\",\"$L8\",\"1\",{\"href\":\"/pt/word/breach\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of breach \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breach\"}],\" (substantivo), \",[\"$\",\"$L8\",\"3\",{\"href\":\"/pt/word/brake\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of brake \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"brake\"}],\" (substantivo), \",[\"$\",\"$L8\",\"5\",{\"href\":\"/pt/word/brick\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of brick \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"brick\"}],\" (substantivo). O antigo pret茅rito \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"brake\"}],\" 茅 obsoleto ou arcaico; o partic铆pio passado 茅 \",[\"$\",\"$L8\",\"9\",{\"href\":\"/pt/word/broken\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of broken \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"broken\"}],\", mas a forma encurtada \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"broke\"}],\" 茅 atestada desde o s茅culo 14 e era \\\"extremamente comum\\\" [OED] nos s茅culos 17 e 18.\"]}],[\"$\",\"p\",\"2\",{\"children\":\"Referente a ossos no antigo ingl锚s. Anteriormente tamb茅m se referia a tecido, papel, etc. O significado \\\"escapar ao quebrar um cercado\\\" 茅 do final do s茅culo 14. O sentido intransitivo de \\\"ser ou tornar-se separado em fragmentos ou partes sob a a莽茫o de alguma for莽a\\\" 茅 do final do s茅culo 12. O significado \\\"diminuir, prejudicar\\\" 茅 do final do s茅culo 15. O sentido de \\\"fazer uma primeira e parcial revela莽茫o\\\" 茅 do in铆cio do s茅culo 13. O sentido de \\\"destruir a continuidade ou completude\\\" de qualquer forma 茅 de 1741. Em rela莽茫o a moedas ou notas, \\\"converter em unidades menores de moeda\\\" 茅 de 1882.\"}],[\"$\",\"p\",\"3\",{\"children\":[\"Em refer锚ncia ao cora莽茫o desde o in铆cio do s茅culo 13 (intransitivo); \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break (someone's) heart\"}]}],\" 茅 do final do s茅culo 14. \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"Break bread\"}]}],\" \\\"compartilhar comida\\\" (com) 茅 do final do s茅culo 14. \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break ground\"}]}],\" 茅 de 1670s como \\\"cavar, arar\\\", de 1709 no sentido figurativo de \\\"come莽ar a executar um plano\\\". \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break the ice\"}]}],\" \\\"superar o sentimento de restri莽茫o em um novo conhecido\\\" 茅 de cerca de 1600, em refer锚ncia 脿 \\\"frieza\\\" dos encontros de estranhos. \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"Break wind\"}]}],\" 茅 atestado a partir do s茅culo 16. \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break (something) out\"}]}],\" (d茅cada de 1890) provavelmente 茅 uma imagem do trabalho no cais, de liberar a carga antes de descarreg谩-la.\"]}],[\"$\",\"p\",\"4\",{\"children\":[\"A f贸rmula ir么nica de boa sorte teatral \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":[\"$\",\"strong\",null,{\"children\":\"break a leg\"}]}],\" (por 1948, diz-se que 茅 de pelo menos a d茅cada de 1920) tem paralelos em alem茫o \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"Hals- und Beinbruch\"}],\" \\\"quebrar o pesco莽o e a perna\\\" e italiano \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"in bocca al lupo\"}],\". Evid锚ncia de uma profiss茫o altamente supersticiosa (ver \",[\"$\",\"$L8\",\"7\",{\"href\":\"/pt/word/Macbeth\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of Macbeth \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"Macbeth\"}],\"). De acordo com Farmer \u0026 Henley, no s茅culo 17, a express茫o era usada eufemisticamente, referindo-se a uma mulher como \\\"ter um bastardo\\\".\"]}]]}]}]]}],[\"$\",\"$L2d\",\"dine\",{\"radius\":\"md\",\"shadow\":\"none\",\"isHoverable\":false,\"isPressable\":false,\"className\":\"border-1 border-lightGray\",\"children\":[[\"$\",\"$L2e\",null,{\"className\":\"p-3 pl-5 justify-between hover:text-primary\",\"as\":\"$8\",\"href\":\"/pt/word/dine\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa dine\",\"children\":[[\"$\",\"$L1c\",null,{\"classNames\":{\"base\":\"text-primary text-xl\"},\"as\":\"span\",\"word\":\"dine\",\"property\":\"(v.)\",\"thumbnail\":false}],[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-4xl text-inherent justify-end\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":\"$29\"}]]}],[\"$\",\"hr\",null,{\"className\":\"shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider\",\"role\":\"separator\",\"data-orientation\":\"$undefined\"}],[\"$\",\"$L2f\",null,{\"children\":[\"$\",\"section\",null,{\"className\":\"p-2 prose-lg max-w-none\",\"children\":[[\"$\",\"p\",\"0\",{\"children\":[\"c. 1300, \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"dinen\"}],\", \\\"tomar a refei莽茫o principal do dia, almo莽ar;\\\" tamb茅m em um sentido geral \\\"comer,\\\" do Antigo Franc锚s \",[\"$\",\"i\",\"3\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"disner\"}],\" 聽\\\"jantar, comer, fazer uma refei莽茫o\\\" (Franc锚s Moderno \",[\"$\",\"i\",\"5\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"d卯ner\"}],\"), originalmente \\\"tomar a primeira refei莽茫o do dia,\\\" do radical do Galo-Romano \",[\"$\",\"i\",\"7\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"*desjunare\"}],\" \\\"quebrar o jejum,\\\" do Latim Vulgar \",[\"$\",\"i\",\"9\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"*disjejunare\"}],\", de \",[\"$\",\"i\",\"11\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"dis-\"}],\" \\\"desfazer, fazer o oposto de\\\" (ver \",[\"$\",\"$L8\",\"13\",{\"href\":\"/pt/word/dis-\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of dis- \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"dis-\"}],\") + Latim Tardio \",[\"$\",\"i\",\"15\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"jejunare\"}],\" \\\"jejuar,\\\" do Latim \",[\"$\",\"i\",\"17\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"iejunus\"}],\" \\\"jejum, com fome, n茫o participando de comida\\\" (ver \",[\"$\",\"$L8\",\"19\",{\"href\":\"/pt/word/jejune\",\"rel\":\"$undefined\",\"title\":\"Etymology, meaning and definition of jejune \",\"className\":\"crossreference notranslate\",\"prefetch\":false,\"children\":\"jejune\"}],\").\"]}],[\"$\",\"p\",\"1\",{\"children\":[\"O sentido transitivo de \\\"oferecer um jantar\\\" 茅 do final do s茅culo 14. \",[\"$\",\"i\",\"1\",{\"className\":\"foreign notranslate\",\"children\":\"dine out\"}],\" \\\"jantar fora de casa\\\" 茅 de 1758.\"]}]]}]}]]}]]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"23:[\"$\",\"ul\",null,{\"className\":\"list-none flex gap-2 flex-wrap\",\"children\":[[[\"$\",\"li\",\"fast\",{\"children\":[\"$\",\"$L30\",null,{\"radius\":\"sm\",\"as\":\"$8\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa fast\",\"className\":\"bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white\",\"href\":\"/pt/word/fast\",\"prefetch\":false,\"children\":\"fast\"}]}],[\"$\",\"li\",\"jejune\",{\"children\":[\"$\",\"$L30\",null,{\"radius\":\"sm\",\"as\":\"$8\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa jejune\",\"className\":\"bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white\",\"href\":\"/pt/word/jejune\",\"prefetch\":false,\"children\":\"jejune\"}]}],[\"$\",\"li\",\"mordant\",{\"children\":[\"$\",\"$L30\",null,{\"radius\":\"sm\",\"as\":\"$8\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa mordant\",\"className\":\"bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white\",\"href\":\"/pt/word/mordant\",\"prefetch\":false,\"children\":\"mordant\"}]}],[\"$\",\"li\",\"undern\",{\"children\":[\"$\",\"$L30\",null,{\"radius\":\"sm\",\"as\":\"$8\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa undern\",\"className\":\"bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white\",\"href\":\"/pt/word/undern\",\"prefetch\":false,\"children\":\"undern\"}]}],[\"$\",\"li\",\"brunch\",{\"children\":[\"$\",\"$L30\",null,{\"radius\":\"sm\",\"as\":\"$8\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa brunch\",\"className\":\"bg-default text-lg text-foreground hover:bg-primary hover:text-white\",\"href\":\"/pt/word/brunch\",\"prefetch\":false,\"children\":\"brunch\"}]}]],[\"$\",\"li\",null,{\"children\":[\"$\",\"$L30\",null,{\"radius\":\"sm\",\"as\":\"$8\",\"variant\":\"ghost\",\"color\":\"primary\",\"className\":\"text-lg\",\"title\":\"Origin and meaning of breakfast\",\"href\":\"/word/breakfast/related\",\"prefetch\":false,\"children\":[\"See all related words (\",7,\")\",[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"-ml-3\",\"children\":[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-3xl text-inherit\",\"onClick\":\"$undefined\",\"children\":\"$29\"}]}]]}]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"26:[\"$\",\"p\",null,{\"className\":\"text-small text-content4\",\"children\":[\"Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradu莽茫o autom谩tica. Veja o original em: \",[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"text-primary\",\"href\":\"/word/breakfast\",\"prefetch\":false,\"title\":\"Etymology, origin and meaning of breakfast\",\"children\":[\"Etymology, origin and meaning of \",[\"$\",\"i\",null,{\"children\":\"breakfast\"}]]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,"28:[\"$\",\"div\",null,{\"className\":\"space-y-4\",\"children\":[[\"$\",\"h3\",null,{\"children\":\"Entradas do dicion谩rio perto de breakfast\"}],[\"$\",\"hr\",null,{\"className\":\"shrink-0 bg-divider border-none w-full h-divider\",\"role\":\"separator\",\"data-orientation\":\"$undefined\"}],[\"$\",\"ul\",null,{\"className\":\"min-h-[280px] space-y-2\",\"children\":[[\"$\",\"li\",\"breakaway\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakaway\",\"href\":\"/pt/word/breakaway\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakaway\"}]}],[\"$\",\"li\",\"break-dancing\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break-dancing\",\"href\":\"/pt/word/break-dancing\",\"prefetch\":false,\"children\":\"break-dancing\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakdown\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakdown\",\"href\":\"/pt/word/breakdown\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakdown\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breaker\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breaker\",\"href\":\"/pt/word/breaker\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breaker\"}]}],[\"$\",\"li\",\"break-even\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa break-even\",\"href\":\"/pt/word/break-even\",\"prefetch\":false,\"children\":\"break-even\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakfast\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"span\",null,{\"className\":\"text-content4\",\"children\":\"breakfast\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakneck\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakneck\",\"href\":\"/pt/word/breakneck\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakneck\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakout\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakout\",\"href\":\"/pt/word/breakout\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakout\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakthrough\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakthrough\",\"href\":\"/pt/word/breakthrough\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakthrough\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakup\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakup\",\"href\":\"/pt/word/breakup\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakup\"}]}],[\"$\",\"li\",\"breakwater\",{\"className\":\"text-medium\",\"children\":[\"$\",\"$L8\",null,{\"className\":\"link-hover text-primary\",\"rel\":\"nofollow\",\"title\":\"Etimologia, Origem e Significado da Palavra Inglesa breakwater\",\"href\":\"/pt/word/breakwater\",\"prefetch\":false,\"children\":\"breakwater\"}]}]]}]]}]\n"])</script><script>self.__next_f.push([1,""])</script></body></html>